Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Примечания 3 страница



— Ты уверена? — недоверчиво спросил Кларэнс. — Он же совсем новый.

— Может и был, когда этот дом только построился, — послышался еще один новый голос. Взглянув на дверь, я поняла, что с Розой был кто-то еще, когда она здесь появилась, но я была слишком поражена, чтобы это заметить. Опять же, в этом и была вся Роза. Она всегда была в центре внимания. — Он ржавый еще с тех самых пор, как мы сюда въехали.

Этот новичок был мороем, что снова заставило меня приблизиться к черте. При подсчете оказалось, что было четыре мороя и два дампира. Я очень пыталась не поддаваться настроению Кита — тем более, с некоторыми людьми я была здесь знакома, но трудно было стряхнуть это чувство превосходства Их над Нами. Возраст у мороев был как у людей, и я подумала, что этот новый парень был приблизительно моего возраста, может, ближе к возрасту Кита, но не более. У него были милые черты лица, черные волнистые волосы и серые глаза. Сияющая улыбка на его губах казалась искренней, хотя можно было отметить некое чувство беспокойства в том, как он стоял. Его взгляд был устремлен на нас с Китом, что не могло не волновать, и я подумала, что возможно, он проводил, не так много времени среди людей. Так поступало большинство мороев, хотя у них были не те же самые опасения по поводу нашей расы, что и у нас. По крайней мере, наша раса не использовала их в качестве еды.

— Я Ли Донахью, — представился он, протягивая свою руку. Кит снова не принял ее, зато это сделала я и представила нас.

Ли переводил полный удивления взгляд с меня на Кита.

— Алхимики, верно? Никогда не встречал кого-то из вас. Татуировки, которые вы ребята носите — очень красивые, — сказал он, уставившись на золотую лилию на моей щеке. — Я слышал об их свойствах.

— Донахью? — переспросил Кит переводя взгляд с Ли на Кларэнса. — Вы родственники?

Ли одарил Кларэнса потакающим взглядом

— Отец и сын.

Кит нахмурился.

— Но ты не живешь здесь, верно? — Я удивилась, что, помимо всего прочего, его внимания привлекло именно это. Может быть, ему не приятна мысль, что информированность оказалась не точной. В конце концов, он был назначен палм-спрингским Алхимиком и был убежден, что Кларэнс был единственным мороем на этой территории.

— Нет, по крайней мере не постоянно, — ответил Ли. — Я учусь в колледже ЛА, [7] но мое расписание выкроило мне свободное время в этом семестре. Поэтому я хочу провести больше времени с отцом.

Эйб взглянул на Розу.

— Видишь? — спросил он. — Вот это я понимаю — преданность. — Она закатила глаза.

Кит выглядел так, словно у него было много вопросов по этому поводу, но Кларэнс вернулся к разговору.

— Я могу поклясться, что менял замок.

— Что ж, я быстро могу его заменить, если хочешь, — сказал Ли. — Это не составит труда.

— Думаю это отличная идея. — Кларэнс поднялся на ослабевшие ноги. — Я хочу его посмотреть.

Ли поспешил к нему и бросил на нас извиняющийся взгляд.

— Разве это нужно делать прямо сейчас? — Когда он получил утвердительный ответ, Ли произнес, — Я пойду с тобой. — У меня сложилось впечатление, что Кларэнс часто следовал своим прихотям, а Ли просто с этим свыкся.

Я использовала отсутствие Донахью, чтобы получить ответы, которые умереть, как хотела прояснить. Я повернулась к Джил.

— У вас не возникло проблем пока вы сюда добраться? Никаких, гм, инцидентов?

— Столкнулись с парочкой мятежников перед тем, как покинуть Двор, — сказала Роза. В ее голосе присутствовала тревожная нотка. — Ничего такого, с чем бы, мы не могли справиться. Все остальное время было спокойно.

— И так и останется, — подтвердил Эдди, как ни в чем не бывало. Он скрестил руки на своей груди. — По крайней мере, если я в силах что-то с этим сделать.

Я озадачено переводила между ними взгляд.

— Мне сказали, что здесь будет один дампир… но они решили отправить двух?

— Роза сама вызвалась, — сказал Эйб. — Просто чтобы убедиться, что остальные из нас ничего не упустили. В Амбервуде с вами будет только Эдди…

Роза нахмурилась.

— Я должна была остаться. И быть соседкой Джил по комнате. Ничего личного, Сидни. Ты будешь нам нужна для бумажной волокиты, а я буду той, кто будет надирать задницы, доставляющие Джил неприятность.

Естественно я не собиралась приводить доводы против этого.

— Нет, — сказала Джил с удивительным рвением. Она была тихой и нерешительной, когда я видела ее в последний раз, но в ее глазах была свирепость от мысли, что Роза возложит на себя это бремя. — Ты должна оставаться с Лиссой и обеспечивать ее безопасность. У меня есть Эдди, и кроме того, никто не знает, что я здесь. Больше ничего не случится.

Выражение глаз Розы говорило, что она сомневается. Я так же подозревала, что она на самом деле не верит, что кто-то сможет защитить Василису или Джил настолько хорошо, как могла только она. Это о чем-то говорило, принимая во внимание, что молодая королева была окружена личной охраной. Но даже Роза не может быть вездесущей, и она должна была сделать выбор. Ее слова заставили меня обратить свое внимание назад к Джил.

— Что случилось? — спросила я. — Тебе причинили вред? Мы слышали рассказы о нападении, но они не подтвердились официально.

В комнате повисла гнетущая пауза. Все, кроме меня и Кита казалось, явно испытывали неудобство. Что ж, мы тоже чувствовали себя неуютно… но по другим причинам.

— Со мной все в порядке, — наконец ответила Джил, после проницательного взгляда Розы. — Было совершено нападение, да, но никто из нас не пострадал. Я имею в виду, ничего серьезного. Мы находились посреди королевского званого ужина, когда были атакованы мороями — моройскими наемниками (по политическим мотивам или по найму). Они подстроили, чтобы это выглядело, как нападение на Лиссу — королеву, но вместо этого пришли за мной. — Она помедлила, опуская глаза, позволяя своим длинным, вьющимся каштановым волосам упасть вперед. — Я была спасена, несмотря ни на что, и стражи их окружили. — Вот это была взволнованная энергетика Джил, которую я помнила прежде. Это было мило и заставляло ее казаться очень похожей на застенчивого подростка, кем она и являлась.

— Но мы не думаем, что они все успокоились, и именно поэтому должны держаться подальше от Двора, — пояснил Эдди.

Даже сейчас, когда он адресовывал свои слова Киту и мне, он излучал покровительство к Джил, желая отважно бросить любой вызов за девушку, поддержание безопасности которой он возглавлял.

— Будем надеяться, это ненадолго, — сказал Кит. Я кинула на него предупреждающий взгляд, и он, казалось, осознал, что его комментарий может быть расценен как грубость. — Я имею в виду, это место не может быть всецело забавным для вас, ребята, с солнцем и всем прочим.

— Здесь безопасно, — сказал Эдди. — И только это имеет значение.

Вернулись Ли с Кларэнсом, и об окружении Джил или нападении больше не упоминалось. Насколько отец с сыном знали, Джил, Эдди и Адриан просто впали в немилость важным королевским мороям и находились здесь в изгнании. Двое моройских мужчин не знали, кто Джил в действительности и считали, что Алхимики помогали ей из-за влияния Эйба. Это была паутина лжи, но необходимая. Даже если Кларэнс был в добровольном изгнании, мы не могли рисковать (или Ли в настоящее время), случайно позволить узнать посторонним, что здесь скрывается сестра королевы.

Эдди посмотрел на пожилого мороя.

— Вы сказали, что никогда не слышали о каких-либо стригоях где-то поблизости, верно?

На мгновение из глаз Кларэнса, ушедшего глубоко в себя, исчезла рассредоточенность.

— Нет… но здесь есть вещи похуже, стригоев…

Ли застонал.

— Пап, пожалуйста. Только не это.

Мгновенно Роза и Эдди оказались на ногах, и было удивительно, что они не повытаскивали оружие.

— О чем вы говорите? — потребовала Роза.

— Какие другие угрозы здесь существуют? — спросил Эдди, его голос был подобен стали.

Ли на самом деле залился краской.

— Никакие… пожалуйста. Он заблуждается, вот и все.

— Заблуждаюсь? — спросил Кларэнс, прищурившись на сына. — Была ли смерть твоей кузины заблуждением? Не факт ли, что эти высокопоставленные «шишки» при Дворе позволили Тамаре уйти неотомщенной — это заблуждение?

В моей памяти всплыл разговор, который состоялся у меня с Китом в машине. Я кинула на Кларэнса, как я надеялась, сочувствующий взгляд.

— Тамара была вашей племянницей, не так ли? Что с ней случилось, сэр?

— Она была убита, — ответил он. Повисла драматичная пауза. — Охотниками на вампиров.

— Прошу прощения, кем? — переспросила я, уверенная, что ослышалась.

— Охотниками на вампиров, — повторил Кларэнс. Все в комнате выглядели настолько же шокированными, насколько я сама себя почувствовала, что было небольшим облегчением. Даже свирепость Розы и Эдди немного померкли. — О, вы нигде этого не найдете — даже в своем архиве. Мы жили в Лос-Анджелесе, когда они настигли ее. Я сообщил об этом стражам, потребовал, чтобы они выследили преступников. Знаете, что они сказали? — Он вглядывался в каждое лицо по очереди. — Знаете?

— Нет, — коротко ответила Джил. — Что они сказали? — Ли вздохнул и выглядел несчастным.

Кларэнс фыркнул.

— Они сказали, что нет такого понятия. Что нет никаких доказательств в поддержку моего заявления. Они решили, что это стригои совершили убийство и сказали, что ничего не могут сделать, что я должен быть благодарным, что она не обернулась в стригоя.

Я взглянула на Кита, который в очередной раз казался пораженным этой историей. Он, видимо, не знал Кларэнса так хорошо, как утверждал. Кит знал о жалобе пожилого мужчины с упоминанием о его племяннице, но не степень ее. Кит подал мне небольшой знак, пожав плечами, что казалось попыткой сказать: «Видишь? Что я тебе говорил? Псих».

— Стражи очень внимательны, — сказал Эдди. Его тон и слова — оба — четко подбирались с особой осторожностью, стараясь не задеть. Он сел обратно рядом с Джил. — Я уверен, что у них были на то свои причины.

— Причины? — спросил Кларэнс. — Если вы считаете отрицание и существование бредовым образом жизни, то я думаю так же. Они просто не хотят признать, что здесь появились охотники на вампиров. Но расскажите мне. Если моя Тамара была убита стригоями, почему они перерезали ей горло? Это был аккуратный порез лезвием. — Он сделал рассекающее движение под своим подбородком. Джил вздрогнула и съежилась в своем кресле. Роза, Эдди и Эйб так же выглядели ошеломленными, что удивило меня, потому что я не думала, что что-нибудь могло вызвать дурноту у этой компании. — Почему бы не использовать клыки? Чтобы облегчить процесс питья. Я на это обратил внимание стражей, и они сказали, что, поскольку было выпито около половины ее крови, это явная работа стригоев. Но я повторял, что это сделал охотник на вампиров, который подстроил так, чтобы это выглядело, будто они взяли ее кровь. У стригоев нет оснований использовать нож.

Роза начала говорить, сделала паузу, а потом заговорила снова.

— Это странно, — сказала она спокойно. У меня было такое чувство, что она, скорее всего, собиралась выпалить, насколько смехотворной была эта теория заговора, но передумала. — Но я уверена, что есть другое объяснение мистер Донахью.

Я задалась вопросом, если бы Алхимиками не велось в архиве записей об охотниках на вампиров — за несколько столетий, во всяком случае — было бы это полезным или нет. Кит вдруг увел разговор в неожиданном направлении. Он твердо встретил взгляд Кларэнса.

— Это может показаться странным для действий стригоя, но они совершают разные гнусные вещи без всякой на то причины. Я знаю по личному опыту.

Мой желудок опустился. «О, нет». Все взоры обратились к Киту.

— Правда? — спросил Эйб, поглаживая свою черную бородку. — Что же случилось?

Кит указал на свой стеклянный глаз.

— На меня напал стригой ранее в этом году. Он избил меня и вырвал мой глаз. После чего удалился.

Эдди нахмурился.

— И не пытался выпить твою кровь или убить тебя? Это действительно странно. Это ненормальное поведение для стригоев.

— Не уверен, что вы в принципе можете ожидать от стригоя чего-то «нормального», — отметил Эйб. Я стиснула зубы, желая, чтобы он не привлекал в это Кита. «Пожалуйста, не спрашивайте о глазе», подумала я. «Оставьте эту тему». Было слишком нелепо надеяться на это потому, что следующим вопросом Эйба было: — Они забрали только один глаз? И не потрудились вырвать оба?

— Прошу прощения. — Я встала прежде, чем Кит смог ответить. Мне стало невмоготу сидеть при этом разговоре и слушать, как Эйб изводит Кита, просто ради удовольствия помучить меня. Мне нужно было отсюда убраться. — Я… мне что-то нездоровится. Хочу немного подышать свежим воздухом.

— Конечно, конечно, — сказал Кларэнс, он выглядел так, словно тоже хотел подняться. — Попросить мою экономку принести вам воды? Мне стоит лишь позвонить в колокольчик…

— Нет, нет, — сказала я, направляясь в сторону двери. — Мне просто… просто нужна минута.

Я поспешила на улицу и услышала изречение Эйба: «Такая чувствительная. Я думал, что она не должна быть настолько брезглива, учитывая ее профессию. Но Вы, молодой человек, похоже, можете справиться с разговором о крови…»

Эго Эйба принялось за работу, и Кит пустил в ход одну историю, которую я определенно не хотела слышать. Я отправилась обратно вниз по темному коридору и вышла на улицу. Свежий воздух только приветствовался, даже если он был более чем на двадцать градусов теплее, чем тот, откуда я родом. Я сделала глубокий ровный вдох, заставляя себя сохранять спокойствие. «Все будет в порядке. Эйб скоро уедет. Кит вернется в свою собственную квартиру». Я хотела бы вернуться в Амбервуд с Джил и Эдди, которые, на самом деле, не казались дурными спутниками, учитывая кто в конечном итоге, мне мог бы достаться.

Без каких либо определенных мыслей в голове, я решила немного прогуляться в округе и сходить на разведку посмотреть, что из себя, представляет дом Кларэнса, который на самом-то деле больше смахивал на имение. Наугад выбрав сторону направления дома, я отправилась на прогулку неподалеку, восхищаясь деталями скульптур с внешней стороны дома. Даже если это безнадежно устарело и вышло из моды в ландшафте южной Калифорнии, это по-прежнему впечатляло. Я всегда любила изучать архитектуру — дисциплина, которую мой отец считал бессмысленной — и всегда восхищалась тем, что меня окружало. Оглянувшись, я отметила, что почва не соответствует той, что мы проезжали, добираясь сюда. Много земель в этом штате приобрели коричневый цвет из-за летней жары и засухи, но Кларэнс явно потратил целое состояние, чтобы поддерживать его внушительных размеров двор зеленым и пышным. Великолепные с изобилием цветов, не встречающиеся в данной местности деревьев — в искусном расположении, создавали пешеходные дорожки и внутренние дворики.

После нескольких минут моей прогулки на природе, я развернулась и отправилась обратно, к передней части дома и остановилась, когда услышала чей-то голос.

— Ты где? — спросил голос. Эйб. Великолепно. Он искал меня.

— Здесь, — едва слышно ответил Адриан. Его голос раздался с противоположной, относительно меня стороны дома. Я слышала, как кто-то шел по гравийной дорожке, шаги остановились, когда достигли того, что по моим подсчетам, было задней дверью, где стоял Эйб.

Я прикусила губу и осталась там, где стояла, скрываясь за домом. Я боялась дышать. С их слухом, морои могли улавливать мельчайшие детали.

— Ты собираешься возвращаться? — спросил Эйб, забавляясь.

— Не вижу в этом смысла, — лаконично ответил Адриан.

— Дело в элементарной вежливости. Ты мог бы проделать над собой усилие и встретиться с Алхимиками.

— Они не хотят со мной встречаться. Особенно парень. — В голосе Адриана сквозил смешок. — Ты бы видел его лицо, когда я столкнулся с ними в дверях. Жаль я не был в плаще с капюшоном. Девушка в наименьшей степени испытывает нервозность.

— Тем не менее, они играют решающую роль в пребывании здесь тебя и Джил. Тебе известно насколько это важно, чтобы она оставалась в безопасности.

— Да, мне известно. И понимаю, почему она здесь. Единственное чего я не понимаю, это почему я здесь.

— Не понимаешь? — спросил Эйб. — Я считал, это очевидно и для Джил и для тебя. Ты должен остаться рядом с ней.

Повисла пауза.

— Все так говорят… но я до сих пор не уверен, что это необходимо. Я не думаю, что ей нужно, чтобы я был рядом, независимо от того, что думают Роза с Лиссой.

— У тебя есть дела получше?

— Нет, дело не в этом. — Голос Адриана звучал раздраженно, и я возрадовалась, что была не единственной, на кого так воздействует Эйб.

— Вот в чем загвоздка, — сказал Эйб. — Ты чах во дворе, тонущий в своей собственной жалости к себе. Здесь у тебя есть шанс быть полезным.

— Для тебя.

— И для тебя в том числе. Это твоя возможность сделать что-то в жизни.

— Особенно, когда ты не говоришь мне, что именно я должен делать! — раздраженно сказал Адриан. — Кроме Джил, что это за великое дело припасено у тебя для меня?

— Слушать. Слушать и следить. — Я могла прекрасно представить, как Эйб поглаживает свою бородку, говоря это. — Следи за каждым — Кларэнсом, Ли, Алхимиками, Джил и Эдди. Обращай внимание на каждое слово, каждую деталь, а позже докладывай мне. Полезной может стать любая мелочь.

— Я не имею представления, как это, по правде говоря, прояснит ситуацию.

— У тебя есть потенциал. Слишком много потенциала, чтобы растрачивать его впустую. Мне очень жаль, что так вышло с Розой, но ты должен двигаться дальше. Может быть, некоторые вещи сейчас не будут иметь смысла, но позже все проясниться. Поверь мне.

Мне едва не стало плохо за Адриана. Мне тоже однажды Эйб сказал поверить ему, и посмотрите, чем все это закончилось.

Я подождала, пока два мороя зайдут внутрь, а затем, минутой позже, последовала за ними. В гостиной Кит по-прежнему сохранял дерзкую позу, но заметно расслабился, увидев, что я вернулась. Мы обсудили подробности и составили график кормления, которого я должна была придерживаться, так как возить Джил предстояло мне (и Эдди, так как он не хотел выпускать ее из поля зрения) к Кларэнсу и обратно.

— Как ты собираешься кормиться? — спросила я Адриана. Подслушав его разговор с Эйбом, мне было более чем любопытно узнать о его роли здесь.

Адриан стоял у стены в противоположной, стороне комнаты. Руки были скрещены в оборонительной позиции, и в его позе была некая жесткость, что противоречило ленивой улыбке, которую он на себя нацепил. Я не уверенна, но мне показалось, что он намеренно держится от Розы как можно дальше, насколько это вообще было возможно.

— Спустившись из гостиной.

Увидев мой недоуменный взгляд, Кларэнс пояснил:

— Адриан останется здесь со мной. Было бы неплохо, если в этих старых стенах будет, хоть кто-то еще.

— О, — сказала я. А себе под нос пробормотала, — Прям, как «Таинственный сад». [8]

— Прям, как что? — спросил Адриан, поворачивая голову в мою сторону.

Я вздрогнула. Их слух был превосходен.

— Ничего. Я просто думала о книге, которую читаю.

— А-а, — пренебрежительно произнес Адриан, отворачиваясь. То, как он это произнес, казалось осуждением всех книг во всем мире.

— И про меня не забудь, — сказал Ли, улыбаясь своему отцу. — Я говорил тебе, что больше времени буду проводить рядом.

— Тогда, возможно, юный Адриан удержит тебя от неприятностей, — заявил Кларэнс.

На это никто ничего не сказал, но я увидела, что друзья Адриана обменялись насмешливыми взглядами.

Кит уже не выглядел таким перепуганным, как, когда мы приехали сюда, но в воздухе витали нетерпение и раздражительность, что я не совсем понимала.

— Ну, — произнес он, прочистив горло. — Мне нужно возвращаться домой и позаботиться о кое-каком деле. И так как ты мой водитель, Сидни…

Его слова повисли в воздухе, и он многозначительно посмотрел на меня. Из того, что я узнала, я была более чем уверена, что Палм-Спрингс был наименее активным вампирским районом. И честно не могла себе представить о каком «деле» ему нужно позаботиться, но мы должны были рано или поздно отсюда уехать. Эдди и Джил отправились за своими чемоданами, и Роза воспользовалась этой возможностью, чтобы оттащить меня в сторону.

— Как ты? — спросила она тихим голосом. Ее улыбка была искренней. — Я беспокоилась о тебе с тех пор… ну, ты понимаешь. Никто не рассказывал мне, что с тобой произошло. — В последний раз, когда я ее видела, стражи держали меня под арестом в отеле, пока Морои пытались выяснить, насколько велика была моя роль в побеге Розы.

— Сначала у меня была кое-какие неприятности, — сказала я. — Но это в прошлом. — Это была маленькая ложь между друзьями? Роза была такой сильной, что я просто не могла в ее глазах выглядеть размазней. Я не хотела, чтобы она знала, что по-прежнему живу в страхе перед Алхимиками, вынужденная делать все, чтобы вернуть себе их благосклонность.

— Я рада, — сказала она. — Сначала они мне сказали, что здесь будет твоя сестра.

Эти слова снова напомнили мне, что Зои в любой момент может меня заменить.

— Произошла путаница.

Роза кивнула.

— Хорошо, я чувствую себя здесь с тобой лучше, но это все еще тяжело… Я по-прежнему чувствую, что должна защищать Джил. Но так же нужна Лиссе. Они думают, что Джил — легкая мишень, и все же отправляют меня к Лиссе. — В ее темных глазах отражалось внутреннее смятение, и я почувствовала укол сочувствия. Это было то, что я затруднялась объяснить другим Алхимикам, как дампиры и вампиры временами могли быть так похожи на людей. — Знаешь, это просто дурдом. С тех пор, как Лисса взошла на трон. Я думала, что, наконец, отдохну с Дмитрием. — Ее улыбка стала шире. — Я должна была бы знать, что с нами ничего не бывает так просто. Мы проводим все наше время, присматривая за Лиссой и Джил.

— С Джил все будет в порядке. Пока недовольные не знают что она здесь, все должно пройти гладко. Даже скучно.

Она все еще улыбалась, но ее улыбка немного поникла.

— Надеюсь на это. Если бы ты только знала, что случилось… — Выражение ее лица изменилось, когда она погрузилась в воспоминание. Я начала было настаивать на том, чтобы она рассказала мне о случившемся, но она сменила тему прежде, чем я смогла добиться ответа. — Мы работаем над изменением закона, который гласит, что у Лиссы для правления необходим как минимум еще один член из ее рода, чтобы оставаться королевой. Как только закон изменится, они с Джил будут в безопасности. Но это означает, что те, кто хотят убрать Джил, будут стараться это сделать более безрассудно, чем когда-либо, потому что знают, что время уходит.

— Как долго? — спросила я. — Как много времени потребуется для изменения закона?

— Не знаю. Возможно, несколько месяцев? Официальная часть… ну, это не мое. По крайней мере, не детали. — Она поморщилась, а затем снова напряглась. Роза перекинула волосы на одно плечо. — А вот те сумасшедшие люди, что хотят причинить вред моим друзьям? Это мое дело, и поверь мне, я знаю, как с ним справиться.

— Я помню, — сказала я. Это было странно. Я думала о Розе, как об одной из самых сильных людей, которых я знала, но казалось, она нуждается в моей поддержке. — Послушай, ты делаешь все от тебя зависящее, и я тоже сделаю все, что в моих силах. Я прослежу за тем, чтобы Джил смешалась с толпой. Твои ребята проследят за тем, чтобы никто о ней не узнал. Теперь она в безопасности.

— Надеюсь, что так, — мрачным голосом повторила Роза. — В противном случае, ваша малочисленная кучка не выстоит против этих чокнутых мятежников.

ГЛАВА 5

И на этой грустной ноте Роза оставила меня, чтобы пойти попрощаться с остальными.

Ее слова немного успокоили меня. На протяжении долгого мгновении мне хотелось потребовать пересмотра этой миссии. И настоять на том, чтобы они прислали сюда к Джил не менее дюжины страж на случай возвращения на нее нападавших. Вскоре я отклонила эту мысль. Одной из ключевых частей плана в этой работе требовалось просто не привлекать внимания. И это увеличит шансы, пока ее местонахождение остается в тайне, и Джил будет в безопасности, если смешается с толпой. Эскадра стражей вряд ли останется незаметной и может привлечь внимание более крупных моройских общин. Мы сделали правильный выбор. Пока никто не будет знать, что мы здесь, все будет в порядке.

Конечно, если я буду говорить себе об этом достаточно часто, это просто обязано стать правдой.

И все же, к чему было это зловещее заявление Розы? Зачем присутствие Эдди? Неужели это задание на самом деле перешло из «затруднительного» в «опасно для жизни»?

Зная, насколько были близки Джил с Розой, я ожидала, что в их прощании будет больше слезливости. Вместо этого, Адриан был тем, кого сложнее всего стало покинуть Джил. Она бросилась в его распростертые объятия, вцепившись пальцами в его рубашку. Юная моройка оставалась тихой на всем протяжении встречи, наблюдая за нами в своей любопытной, взволнованной манере. Я слышала ее в те редкие случаи, когда ранее Ли пытался вовлечь ее в разговор. Хотя ее прощание, казалось, так же удивило и Адриана, его недовольный взгляд смягчился на что-то вроде привязанности, когда он неуклюже похлопал ее по плечу.

— Ну, ну, Малышка. [9] Я увижу тебя совсем скоро.

— Я хотела бы, чтобы ты поехал с нами, — произнесла она дрожащим голосом.

Он криво ей усмехнулся.

— Нет, не хотела бы. Может быть, прочие из них могут избежать неприятностей в игре «обратно-в-школу», но я буду выгнан в первый же день. По крайней мере, я никого не хочу подкупать… разве что только Кларэнса с его баром со спиртными напитками.

— Я буду на связи, — пообещала Джил.

Его улыбка дрогнула, и он одарил ее знающим взглядом, в котором было и веселье, и печаль.

— Что ж, как и я.

Этот краткий момент между ними был весьма странным. С его легкомысленным, высокомерным характером и ее очаровательной застенчивостью, они казались неправдоподобной дружеской парочкой. И все же была очевидна привязанность между ними. Это не казалось романтическим, но была определенная глубина, которую я не могла распознать полностью. Я вспомнила разговор, который подслушала между Эйбом и Адрианом, где Эйб сказал, что ему крайне важно оставаться рядом с Джил. Что-то мне подсказывало, что между этим и тем была какая-то связь, чему я сейчас стала свидетелем, но у меня не было достаточно информации, чтобы сопоставить все это воедино. Я отложила эту загадку на потом.

Мне было грустно покидать Розу, но радовало, что наш отъезд подразумевал расхождение дорог с Эйбом и Китом. Эйб откланялся с его типично таинственными замечаниями и осведомленностью, где меня искать, за что я ничуть не осталась признательна. Высадив Кита на его остановке, прежде чем отправиться в Амбервуд, напоследок он сказал мне, что будет держать меня в курсе. Честно говоря, я задавалась вопросом, о чем именно он собирался меня информировать, поскольку большую часть работы здесь предстояло проделывать именно мне. Насколько я могла судить, в действительности он ничего не будет делать, кроме как слонялся по своей квартире в деловой части города. Тем не менее, оно того стоило — избавиться от него. Я никогда не думала, что буду так счастлива, умчаться прочь с вампиром и дампиром.

На протяжении всей поездки до школы, Джил все еще выглядела взволнованной. Уловив это, Эдди предпринял попытку ее успокоить, развернувшись назад и глянув на нее со своего пассажирского места.

— Мы скоро увидимся с Адрианом.

— Знаю, — ответила она, со вздохом.

— И ничего плохого больше не случится. Ты в безопасности. Они не найдут тебя здесь.

— И это я знаю, — пробубнила она.

— Насколько все было ужасно? — спросила я. — Я имею в виду нападение. Никто не сообщал нам деталей.

Краем глаза я заметила, что Эдди снова обернулся посмотреть на Джил.

— Достаточно ужасно, — мрачно ответил он. — Но теперь все в порядке, и это самое главное.

Ни один из них больше ничего не добавил, и я быстро уловила намек, что подробностей больше не предвидится. Они делали вид, как будто нападение было пустяковой проблемой, которая закончилась избиением кого-то, но уж слишком они были уклончивы. Случилось что-то, о чем я не знала — о чем, вероятно, не знали и Алхимики, что-то, что они мастерски держали в секрете. Подозреваю, что это было как-то связано с нахождением здесь Адриана. Они тогда упомянули «очевидную» причину прибытия его в Палм-Спрингс, а затем Эйб намекнул на некоторые скрытые мотивы, о которых Адриан и сам не знает. Все это было из разряда раздражающего, принимая во внимание, что мне приходилось здесь рисковать своей жизнью. И они ожидают, что я буду как ни в чем небывало выполнять свою работу, если они настаивают на принятии этой паутины тайн?

Алхимики торгуют секретами, и, несмотря на мое трудное прошлое, я все еще оставалась Алхимиком достаточно, чтобы возмутиться, возникшему отказу отвечать на вопросы. К счастью, я так же достаточно была Алхимиком, чтобы выискивать эти ответы самостоятельно.

Конечно, я понимала, что прямо сейчас допрос Джил и Эдди мне ничего не принесет. Мне нужно было бы играть в дружелюбие и заставить их расслабиться. Они не смогли бы доверить секрет, если бы были уверенные в том, что люди — это порождение зла, но это не значит, что они не доверили бы его мне. Я их не винила. В конце концов, я и сама им не слишком-то доверяла.

Вечер только начинался, когда мы добрались до Амбервуда. Мы с Китом осмотрели школу заранее, а Эдди с Джил широко поразевали свои роты, увидев ее. В то время, как дом Кларэнса казался старомодным, школа была яркой и современной и состояла из отштукатуренных зданий, которые были характерны для Калифорнии и вообще южной архитектуры. Вдоль пышных зеленых газонов разрослись пальмовые деревья. В заходящих лучах солнца, студенты все еще гуляли парами или группами по дорожкам, которые оплетали собой весь парк.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.