Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





9 часов вечера



 

Они ввосьмером выстроились полукругом у трупа Яна, л Моше присел на корточки и пощупал пульс на шее старика. Затем он поднял голову и посмотрел на остальных:

– Все, уже ничего не сделаешь.

– Ну тогда помогите мне кто‑ нибудь, – сказал раввин.

Элиас и Берковиц перенесли тело вглубь барака – к самой дальней стене. Там раввин уложил труп ногами к двери. Выбрав несколько из обрывков бумаги, которые раскладывал на столе Моше, он положил их на лицо Яна.

Затем подхватил одеяло и прикрыл им тело.

– Бедный Ян, какой убогий таллит[63] тебя покрывает… – прошептал он.

Потом Элиас оторвал зубами кусочек материи своего одеяния. Вслед за ним, посомневавшись пару секунд, то же самое сделали Моше, Берковиц, Иржи и Мириам. Остальные заключенные отошли чуть поодаль.

– Кто‑ нибудь хочет что‑ нибудь сказать? – спросил раввин.

Стоящие у тела Яна переглянулись.

– Я знал его не очень хорошо, – сказал Моше. – Он, по‑ моему, был портным или кем‑ то в этом роде. Что я могу сказать совершенно точно, так это что я никогда не видел, чтобы он кого‑ то обижал. Он не лез вперед и не толкался локтями, чтобы пробраться раньше других в умывальную комнату, и когда выстраивалась очередь на получение похлебки, он всегда вставал в эту очередь одним из первых, хотя всем известно, что самые лучшие куски находятся на дне котла. И если у него имелась возможность кому‑ нибудь помочь, он обязательно помогал…

– Здесь, в лагере, это самый верный способ побыстрее отправиться на тот свет, – прошептал Яцек Паулю.

Они, стоя вдвоем поодаль, наблюдали за этим ритуалом через просвет между развешенной на веревках одеждой. Элиас посмотрел на Мириам и жестом предложил ей прочитать кадиш, [64] но она отрицательно покачала головой. Тогда Элиас набрал полные легкие воздуха и сам начал читать поминальную молитву. Евреи подошли к кранам и еще остававшимися в них каплями воды «омыли» себе ладони.

Затем заключенные снова собрались вокруг стола – все, кроме Иржи. «Розовый треугольник» уселся на полу на корточках. У него был взволнованный вид, в глазах поблескивали слезы: хотя он пробыл в лагере уже семь месяцев, ему до сих пор так и не удалось привыкнуть к тому, что рядом постоянно ощущается дыхание смерти…

И вдруг Иржи резко поднялся и выпрямился во весь рост. Закрыв глаза, он опустил голову на грудь и начал петь. Это была ритмичная песня, чем‑ то похожая на старинные цыганские напевы.

– Что это? – шепотом спросил Берковиц у Моше.

– Эндеча, – сказал ему в ответ Моше тоже шепотом. – Похоронная песнь сефардов. [65] Иржи то и дело подкидывает какие‑ нибудь сюрпризы.

«Розовый треугольник» пел с такой тоской в голосе, что слушавшие его заключенные едва не плакали. Наконец прозвучала последняя нота. Она на несколько мгновений зависла в воздухе, а затем снова стало очень тихо.

Иржи открыл глаза, словно бы придя в себя после транса, и спросил:

– Ну, и что нам теперь делать?

– У нас еще есть время. Целых одиннадцать часов.

– Но мы очень устали и проголодались, – сказал Берковиц. – Еще немного – и мы уже не сможем шевелить своими мозгами. Я чувствую себя сильно ослабевшим. Единственное, чего я сейчас хочу, – так это лечь спать.

– Он прав, – сказал Моше. – Еще немного – и мы уже не сможем даже разговаривать. У меня пересохло в горле, и я все больше и больше устаю. Нужно принять решение прямо сейчас.

– Да, нужно принять решение прямо сейчас, – Яцек, произнеся эти слова, уставился на Мириам, однако Пауль, бросив на него испепеляющий взгляд, заставил его отвернуться.

– Послушайте, у нас есть клочки бумаги и карандаши, – сказал Берковиц. – Продолжать этот спор и дальше нет никакого смысла. Я предлагаю нам всем проголосовать и затем посчитать голоса.

– Единственное свободное голосование в Третьем рейхе… – прокомментировал данное предложение Моше.

Выбрав обрывки – те, что побольше – и карандаши, он раздал их всем заключенным: по одному клочку и по одному карандашу каждому. Затем все разошлись. Некоторые ушли в темную часть барака – не подходя, однако, слишком близко к трупу Яна.

Не прошло и пары минут, как они один за другим положили на стол сложенные вчетверо клочки бумаги.

– Берковиц, давай подсчитывать голоса будешь ты, хорошо? – сказал Моше. – Остальные согласны?

Все заключенные закивали.

Финансист подошел к столу. Поправив очки, он взял первый клочок и расправил его.

– Алексей, – прочел он.

Лицо украинца посерело.

Берковиц положил первый обрывок обратно на стол и развернул второй.

– Алексей, – прочел он.

Помощник капо в гневе бросился к Берковицу и вырвал у него из рук клочок бумаги, чтобы убедиться, что финансист не врет. Увидев, что действительно написано его имя (в чем он, в общем‑ то, не очень сомневался), он разразился потоком каких‑ то никому не понятных ругательств и, разъяренно скомкав бумагу, швырнул ее на пол.

Берковиц же сохранил свойственное ему хладнокровие. Не обратив особого внимания на демарш Алексея, он расправил третий клочок:

– Алексей.

– Свиньи! – завопил украинец. – Мерзкие свиньи! Вы – еврейские свиньи!..

Никто ему ничего не ответил. Алексей отошел в сторону, тяжело дыша от охватившего его гнева.

– А здесь ничего не написано, – сказал Берковиц, расправив следующую записку. – Пусто.

– Ты попытался попросить совета у своего Бога, но его не оказалось дома – да, Элиас? – усмехнулся Моше.

– Я вам уже сказал, что указывать на кого‑ то и тем самым обрекать его на смерть я не стану.

– Давайте продолжать.

Берковиц расправил очередной клочок. Прочитав то, что было на нем написано, он побледнел:

– Мириам.

Алексей аж затрепетал от радости. Пауль стал сердито кусать губу. Моше вздрогнул.

– Хочешь себя отправить в могилу сама, Мириам? – спросил он.

– Мне больше нет смысла жить, и ты это знаешь лучше остальных, Моше.

Берковиц продолжал расправлять одну за другой записки с таким невозмутимым видом, будто принимал участие в каком‑ то административном совете, решающем самые что ни на есть заурядные вопросы.

– Алексей… Алексей… Яцек… – зачитывал он.

Все посмотрели на старосту блока, но тот даже глазом не моргнул.

– Алексей.

Это был последний клочок.

Берковиц поднял клочок, скомканный и брошенный на пол Алексеем, и положил его в общую кучу. Затем стал разглаживать записки ладонью, чтобы было лучше видно то, что на них написано.

– Кто‑ нибудь хочет проверить? – спросил он. Ответа не последовало. Алексей, стоя в стороне, подрагивал от еле сдерживаемого гнева.

– Итак, подведем итог… За Алексея – шесть голосов, за Мириам и Яцека – по одному, на одной бумажке ничего не написано… Всего получается девять.

В бараке стало тихо. Все смотрели на злобно сопящего Алексея.

– Мерзкие свиньи. У вас тут есть эсэсовец. А вы выбрали… меня! Подлецы вы все до одного! Schweine Juden! [66]

Никто не решался ничего предпринять.

– Эх, Алексей, Алексей… Ты не очень силен в математике, да? – вдруг сказал Моше.

– Ну и что?

– Ты не делал никаких подсчетов? За тебя проголосовали шестеро. Однако евреев здесь только пять. Из них один вообще не стал голосовать, а вторая проголосовала за себя. Какой ты делаешь вывод, Алексей?

Украинский уголовник все никак не мог понять, к чему клонит Моше.

– На что ты намекаешь? Говори понятнее!

– Три еврея – это три голоса за тебя. А чьими были остальные три голоса? Ты таким вопросом не задавался?

Помощник капо поспешно огляделся – он как будто осознал, что ему угрожает новая опасность, которой он раньше не замечал.

– Итак, еще три голоса, Алексей. Напряги мозги.

Сердито поблескивающие глаза украинца уставились на Отто.

– Браво! – сказал Моше. – Хотя это было нетрудно. Остаются еще два голоса.

Алексей с сомневающимся видом стал таращиться на остальных заключенных. Когда его взгляд встретился с взглядом Пауля, его сомнения, судя по выражению лица, тут же улетучились.

– Поздравляю, ты нашел пятого. Этот офицер СС неплохо долбанул тебя ногой. Ты что, об этом забыл?

– Ты принадлежишь к отбросам общества, – сказал Алексею Хаузер. – Ты даже хуже евреев.

– Еще одно небольшое усилие, Алексей, – не унимался Моше.

Взгляд помощника капо снова заскользил от одного заключенного к другому, пока наконец не остановился на старосте барака. В глазах украинца засветились огоньки одновременно и прозрения, и растерянности.

– Именно так, Алексей, – Яцек, – сказал Моше. – А что для тебя в этом удивительного?

Алексей что‑ то сердито пробормотал себе под нос. Яцек, стоя на безопасном расстоянии, остался абсолютно спокойным.

– Ты что, думал, что вы будете поддерживать друг друга аж до самой смерти? – усмехнулся Моше. – Ситуация ведь сложилась такая: либо ты, либо он.

Алексей, ошеломленный этим неожиданным для него предательством, злобно оскалил зубы. Остальные мужчины невольно напряглись, чтобы своевременно отреагировать, если Алексей набросится на Яцека. Мириам же осталась невозмутимой: она уставилась куда‑ то в пустоту с таким отрешенным видом, будто развернувшаяся здесь, в бараке, борьба ее совершенно не интересовала.

Моше – к большому удивлению остальных – подошел поближе к Алексею и, остановившись от него в двух шагах, улыбнулся.

– Впрочем, негодовать по данному поводу уж кому‑ кому, а только не тебе.

– Что ты имеешь в виду? Говори яснее!

– Не прикидывайся дурачком, Алексей! Кто, по‑ твоему, мог написать в своей записке «Яцек»?

Лишь еле заметное подрагивание губ выдало эмоции, охватившие при этих словах старосту блока.

– Ситуация, я еще раз говорю, сложилась такая: либо ты, либо он. Либо он, либо ты. Вы понимали это оба. И, так сказать, обменялись любезностями. Ты не такой глупый, каким кажешься со стороны, Алексей.

Помощник капо отвернулся, чтобы не встречаться взглядом со своим недавним начальником. Теперь эти два волка были уже каждый сам за себя.

– Какая у нас здесь прекрасная компания! – защебетал сидящий на корточках Иржи. Он резко поднялся и сделал элегантный пируэт. – Ваша дружба кажется мне такой трогательной! – воскликнул он, обращаясь к Яцеку и Алексею. – А еще мне припомнился старый еврейский анекдот. Рассказать вам?

– Надеюсь, это будет не анекдот про портного, – покачал головой Моше.

– Жили‑ были два больших друга. Один из них был торговцем, а другой – портным. Как‑ то раз торговец пришел к портному и попросил сшить ему костюм. Во время примерки торговец замечает, что на его друге потертая и дырявая одежда. «Подобное одеяние недостойно портного! » – восклицает он. Портной же ему отвечает: «Ты прав, друг. Однако ты богат и можешь позволить себе носить новую одежду, а я беден и, стало быть, позволить себе такого не могу». «Понимаю, – говорит торговец. – Я дарю тебе два злотых, чтобы ты смог на эти деньги хотя бы наложить заплаты». Портной берет деньги и горячо благодарит. Через две недели торговец встречает портного и видит, что тот по‑ прежнему одет в потертую и дырявую одежду. Его это, конечно же, удивляет, и он требует у своего друга объяснений. Портной качает головой. «Знаешь, а ведь ты и в самом деле был прав, – говорит он. – Мое одеяние – полное дерьмо. И если бы я потратил на его починку два жалких злотых, которые ты мне дал, то получилось бы, что на то, что само по себе не стоит даже и гроша, я растранжирил целую кучу денег! »

Иржи окинул взглядом свою «публику»:

– Ну что, вам понравился этот анекдот? Мне кажется, он для данной ситуации вполне подходит. Единственное, чего я никак не могу решить, – так это кто из вас торговец, а кто – портной. Кто Яцек и кто Алексей? Что скажете?

– Ладно, хватит болтать, – сказал Отто грубоватым тоном. – Пришло время все это заканчивать. Мы свое решение приняли. Давайте действовать.

Отто бросил выразительный взгляд на Пауля и направился к украинцу. После секундного колебания к Отто и Паулю присоединился и Яцек.

Алексей, прижавшись спиной к стене, вытащил из‑ под куртки нож.

– Стойте! Первому, кто ко мне подойдет, я вспорю брюхо! Прежде чем вы утащите меня на расстрел, я пришью как минимум одного из вас!

Отто, Пауль и Яцек остановились на безопасном расстоянии, выжидая подходящий для нападения момент.

– Подождите, – сказал Моше. – Нам нет необходимости марать руки. Пусть все сделают немцы. Позовите обершарфюрера…

Моше не успел договорить: Алексей, подчиняясь инстинкту самосохранения, бросился к Паулю и попытался пырнуть его ножом. Однако немецкий офицер – упитанный и полный сил – без труда уклонился от удара и, повернувшись вокруг собственной оси, стукнул украинца кулаком по запястью. Нож вылетел из ладони Алексея и шлепнулся на пол. Яцек тут же быстро пнул нож ногой, и тот отскочил далеко в сторону.

Алексей, выставив руки перед собой и сжав кулаки, приготовился защищаться. Он дышал очень тяжело – как загнанный зверь. Трое противников окружили его, отрезая пути к отступлению. Они замерли на несколько секунд. Этих секунд Алексею вполне хватило для того, чтобы оценить свои шансы и выработать план действий. Он с быстротой молнии бросился на Яцека, сбил его с ног ударом кулака в голову и кинулся к входной двери.

– Держите его! – заорал Пауль, однако Моше, Берковиц и Иржи даже не пошевелились.

Алексей, пробежав пару метров к двери, смекнул, что Отто и Пауль догонят его раньше, чем он откроет дверь, и решил поступить иначе: он попытался выскочить наружу через окно. Отдернув висящие на окне одеяла, он резко надавил на него массой своего крупного тела и вывалился наружу под громкий звон рассыпающегося на мелкие кусочки стекла.

Оставшиеся внутри барака заключенные услышали, как стоявший на караульной вышке часовой что‑ то раздраженно крикнул. К разбитому окну скользнул луч прожектора. Затем послышался громкий голос Алексея:

– Подождите! Подождите! Я – Алексей, помощник старосты блока номер…

Его крики заглушил грохот пулеметной очереди, за которой последовала еще одна очередь, и еще одна…

Потом стало тихо.

Пауль, прильнув к стене, осторожно выглянул наружу.

– Его убили, – сообщил он.

Послышались громкие крики эсэсовцев, а затем дверь барака распахнулась, и появился разъяренный обершарфюрер.

– Что, черт возьми, здесь происходит?

Ему никто ничего не ответил: заключенные испуганно потупили взгляд.

– Комендант будет мною недоволен! Немедленно рассказать, что здесь произошло!

Herr Oberscharfü hrer, Алексей попытался уклониться от выполнения распоряжения коменданта, – сказал Моше. – Мы хотели ему помешать, но это оказалось невозможным.

На лице эсэсовца появилось недоумевающее выражение:

– Что за ерунду ты мелешь, Моше?

– Комендант приказал нам выбрать одного из нас. Мы так и сделали. Мы выбрали Алексея. Он попытался сбежать. Мы всего лишь выполняли то распоряжение, которое нам дал Herr Kommandant.

Обершарфюрер, растерявшись, задумался над тем, что ему только что сказал Моше.

– Никто не нарушал никаких правил, Herr Oberscharfü hrer. Никто, кроме Алексея. Мы просто выполняли распоряжение господина коменданта.

Эсэсовец стал в нерешительности переминаться с ноги на ногу.

– Я доложу об этом коменданту, – наконец сказал он. – И чтоб мне больше без подобных фокусов, а иначе нам же будет хуже.

 

Брайтнер, его супруга и маленький Феликс сидели за столом. На белоснежной скатерти из фламандского полотна с кружевами блестел сервиз из дорогого чешского фарфора. Посреди стола стояла только что откупоренная бутылка бордо. Подавала на стол служанка в белоснежной униформе и с наколкой на волосах. Эту девушку, входившую в секту «Свидетели Иеговы», Брайтнер выбрал для своей семьи в качестве кухарки и няни: считалось, что девушки и женщины из этой секты превосходно справляются с обязанностями няни.

Служанка приблизилась к столу, чтобы подать первое блюдо. Руки у нее дрожали: присутствие коменданта ее пугало. Начав разливать суп, она нечаянно брызнула – всего одну капельку – на брюки Брайтнера. Фрида тут же резко поднялась со стула и хлестнула служанку по лицу салфеткой:

– Бестолочь!

Комендант смерил девушку холодным взглядом:

– Уйди. Мы справимся и без тебя.

Не успела супруга Брайтнера разлить суп, как у входной двери зазвенел колокольчик. Фрида собралась было открыть дверь, но супруг тут же остановил ее жестом.

– Не надо, я сам. Опять какие‑ нибудь неприятные новости. Начинайте без меня.

Комендант покинул столовую и направился в прихожую. Там его ждал его личный денщик. Увидев штурмбаннфюрера, он вскинул руку в нацистском приветствии, а затем сказал:

– У входа стоит обершарфюрер Шмидт. Он хочет с вами поговорить. Позволить ему войти?

– Нет, я сам выйду к нему. А заодно и выкурю сигаретку.

У входа в особняк замер в ожидании обершарфюрер. При появлении коменданта он вытянулся по стойке «смирно». Покрытая гравием площадка перед особняком была тускло освещена из окон дома.

– Вольно, Шмидт, вольно, – сказал комендант.

Он достал из кармана пачку французских сигарет и сжал губами кончик одной из них. Потом протянул открытую пачку обершарфюреру:

– Сигаретку, Herr [67]  Шмидт?

Обершарфюрер смущенно взял сигарету из пачки.

– Благодарю вас, Herr Kommandant.

Брайтнер прикурил от шикарной золотой зажигалки и затем поднес огонек Шмидту, чтобы тот тоже смог прикурить.

– А теперь, Herr Шмидт, расскажите мне, что там произошло у заключенных из блока 11.

– Один из них попытался сбежать из барака, Herr Kommandant.

Брайтнер, не сдержавшись, улыбнулся.

– Ах вот как? И кто же именно? Хотя нет, не говорите, я попытаюсь догадаться сам…

Он начал расхаживать перед подчиненным, а тот продолжал стоять неподвижно.

Комендант делал три шага в одном направлении, затем поворачивался и делал три шага в противоположном. Гравий под подошвами его сапог тихонько скрипел. При каждом повороте Брайтнер на секунду замирал и выпускал изо рта густое облачко дыма. Огонек его сигареты ярко поблескивал в полумраке.

– Давайте прикинем, кто же это мог быть… Конечно же, не женщина, и, безусловно, не коммунист. И никто из евреев, это уж точно, у них не хватило бы смелости… – Брайтнер прервал свои рассуждения вслух и, резко повернувшись к обершарфюреру и выставив в его сторону указательный и средний пальцы, которыми он держал сигарету, сказал:

– Алексей, украинец. Это был именно он, да?

Лицо обершарфюрера вытянулось от удивления.

– Так точно, Herr Kommandant, это был он, Алексей.

Брайтнер самодовольно улыбнулся и снова выставил указательный и средний пальцы с зажатой между ними сигаретой в сторону своего подчиненного:

– Рассказывайте.

– Алексей неожиданно для нас выскочил из барака через окно. Он что‑ то кричал, но у нас ведь у всех есть на все возможные случаи соответствующие инструкции, и часовой на караульной вышке…

– …открыл по нему огонь, – перебил своего подчиненного Брайтнер. – Ведь так?

– Именно так, Herr Sturmbannfü hrer. [68]  Остальные заключенные утверждают, что он попытался спастись бегством после того, как они решили, что на расстрел пойдет именно он.

– Прекрасно, прекрасно, – пробормотал комендант, сильно затягиваясь сигаретой.

Обершарфюрер растерянно ждал, что еще ему скажет его начальник, и, чтобы скрыть свою растерянность, то и дело затягивался сигаретой. И вдруг комендант резко к нему повернулся.

– Мой дорогой Шмидт, мы потеряли еще одну пешку. Этого и следовало ожидать. В шахматах жертвуют в первую очередь именно пешками. Но это делает данную игру еще более интересной, разве не так?

– Э‑ э… да, несомненно, Herr Kommandant.

Брайтнер принялся молча курить.

– Простите, Herr Sturmbannfü hrer…. какими будут ваши дальнейшие указания?

– Мои указания? … А, нуда, конечно. – Комендант бросил окурок на землю и раздавил его носком сапога. Шмидт поступил со своим окурком так же. – Мои указания таковы: все должно происходить так, как и раньше.

– Но… может, нам усилить охрану? Мне не хотелось бы, чтобы кто‑ нибудь из этих заключенных снова попытался…

– Нет, – перебил подчиненного комендант, – больше они ничего подобного делать не станут – в этом можете быть уверены. Только глупая и ничтожная пешка может совершить такой бессмысленный поступок. Держите меня в курсе всех событий – даже самых незначительных. Не упускайте ничего из внимания. И сообщайте абсолютно обо всем, что могло бы меня хоть чуть‑ чуть заинтересовать.

– Я могу идти, Herr Sturmbannfü hrer?

– Да… Или нет, задержитесь на секунду. Как по‑ вашему, Herr Шмидт, кого они выберут?

Обершарфюрер растерянно посмотрел на своего начальника:

– Я… я не знаю, Herr Kommandant….

– Послушайте, Herr Шмидт, я же не требую от вас, чтобы вы написали мне по этому поводу подробный рапорт. Просто скажите мне – так, по‑ дружески, – кого, по вашему мнению, они решат отправить на расстрел?

– По моему мнению, Herr Sturmbannfü hrer, раз уж помощник капо уже мертв, они выберут самого капо, то есть Яцека.

– Вы в этом уверены, Herr Шмидт?

Обершарфюрер, сам того не замечая, горделиво расправил грудь: ему польстило то, что начальник столь живо интересуется его мнением.

– Да, уверен.

– А Пауля Хаузера они не выберут? Вы о нем, случайно, не забыли?

– Если он человек умный, он будет помалкивать. Никто ведь не заставляет его рассказывать, кто он на самом деле.

– Вы в этом уверены?

Брайтнер как‑ то криво усмехнулся, от чего его подчиненному стало не по себе. Шмидту подумалось, что ему и самому уж лучше стараться помалкивать.

– Видите ли, Herr Шмидт, ситуация на шахматной доске зачастую оказывается гораздо более запутанной, чем может показаться с первого взгляда. Фигура, которая вроде бы уже обречена, иногда оказывается именно той фигурой, которой делают шах королю… Можете идти, Herr Oberscharfü hrer.

Шмидт вытянулся по стойке «смирно» и тут же вскинул руку в нацистском приветствии. Затем повернулся и пошел прочь, однако не успел он сделать и двух шагов, как комендант его окликнул:

Herr Oberscharfü hrer!

Шмидт обернулся.

– Я передумал, – сказал Брайтнер. – Все остается как и прежде – все, кроме одного. Скажите заключенным, что я по‑ прежнему жду, когда они назовут мне одно имя. Однако времени на это у них теперь будет меньше. Они должны назвать мне это имя не позднее не восьми, а шести часов утра. В конце концов, число кандидатов на расстрел сократилось, и поэтому выбирать им будет легче.

Обершарфюрер снова вытянулся по стойке «смирно» и удалился.

Брайтнер, вернувшись в дом и оказавшись в столовой, сел на свое место, положил на колени салфетку и взялся за ложку.

– Какие‑ то проблемы, дорогой?

Брайтнер улыбнулся.

– Нет‑ нет, никаких, – ответил он, поднося ложку ко рту. – Так, обычные хлопоты.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.