|
|||
Джеймс Х Чейз 13 страница⇐ ПредыдущаяСтр 13 из 13 Я набрал номер ее спальни, ответа опять не последовало. Время торопило. Оставалось всего лишь около 2 часов до отлета самолета. Я вновь спустился в холл. - Ева! - звал я, но напрасно: ответом мне было молчание. Это начинало не на шутку беспокоить меня. Опять она затеяла двойную игру! Конечно, никакого сюрприза для меня в этом быть не могло. Уже когда я ее целовал, я понял, что Ева вновь выкинет какой-то фортель. Время поджимало, и надо было что-то предпринимать. Как поступить, я еще не решил, но знал твердо одно, что Ева за свои козни получит сполна и на этот раз так легко не отделается от меня. Я вернулся в кабинет и набрал номер телефона Моргана. - Это Винтерс. Где мисс Долан сейчас? - У меня самые последние сведения о ней такие, - начал Морган. - Когда вы уехали из отеля " Палм-Бич", она позвонила в отель " Атлантик", в Иден-Энд. Мой человек знаком с телефонисткой в " Палм-Бич" и... - Неважно. С кем она говорила в " Атлантике"? - С неким мистером Ларри Грейнджером. Они договорились встретиться сегодня в хижине на берегу моря в два тридцать после полудня. - Она сказала, в какой именно хижине у них назначена встреча? - Нет. Судя по разговору, он знал, о чем идет речь. Но мой человек продолжает следить за дамой, и я выясню это наверняка. - Ясно. Этого не нужно. Можете снять слежку. Мисс Долан меня больше не интересует. Представьте мне счет. Вы заслужили тысячу долларов. - Благодарю вас, мистер Винтерс. Вы уверены, что вам больше не понадобится наша информация? - Уверен. Немедленно снимите наблюдение. - Будет исполнено. И в любое время, как только вы будете нуждаться... - До свидания. - Я повесил трубку. Итак, на горизонте вновь появился Ларри. Обманув меня, Ева торопилась на свидание к этому красавчику. Что ж, я знал место их встречи. Речь может идти только о единственной хижине на берегу: той, в которой мы с Евой готовили и репетировали убийство моей жены. Оттуда, как эта коварная женщина считает, она и ее Ларри смогут скрыться в неизвестном для меня и полиции направлении. Я посмотрел на часы. Было только тридцать минут первого. Времени пока хватало. Я позвонил в отель " Атлантик". - Приемная? Есть сообщение для мистера Грейнджера. - Он вышел. - Все равно примите для него сообщение: " Ларри Грейнджер. Встреча переносится. Увидимся в пять тридцать на том же месте. Ева". Клерк уверил меня, что записал слово в слово. - Как только мистер Грейнджер появится, сразу же передайте ему это уведомление. Когда он должен быть? - Через пару минут. Он что-то чинит в своей машине. - Хорошо. Подойдя к дверям, я остановился как вкопанный, чувствуя, что волосы поднимаются дыбом. Я уловил близкое шуршание шин. Справившись с напавшим на меня столбняком, я бросился к окну: в ворота Клифсайда въехала бело-голубая полицейская машина, остановилась и из нее вышел Леггит. Затем появились Харгис, Блэкстоун и полицейский в форме. Все они двинулись к дому. Когда я уже спрятался в темном углу между кабинетом Вестал и гостиной, звякнул дверной колокольчик. Я мог спокойно исчезнуть через черный ход, но мне хотелось узнать, что же замышляет Леггит, зачем он привез с собой Блэкстоуна и Харгиса. Я не мог отказать себе в возможности получить разгадку не понятной мне ситуации прямо на месте. Колокольчик звякнул еще раз и смолк. И так как никто не вышел встречать гостей, то они сами во главе с лейтенантом вошли в дом. - Осмотрите все помещения, Джонсон, - распорядился лейтенант. Похоже, здесь никого нет, но убедиться не помешает. - Он повернулся к двум другим своим спутникам: - Пока полицейский будет обходить дом, я попросил бы вас пройти в гостиную. - Вы совершаете чудовищную ошибку, - услышал я голос Блэкстоуна. - Чэд никогда не мог бы решиться на убийство. Я абсолютно точно знаю, что все время в тот вечер он был в кабинете. Черт побери, я не только слышал, но и видел его собственными глазами. - Если вы видели его руку на подлокотнике кресла, мистер Блэкстоун, это еще не значит, что вы видели его самого, - грубовато пояснил Леггит. Мистер Винтерс мог положить в кресло пиджак, а в рукав засунуть какое-нибудь приспособление, чтобы вы видели эту часть одежды и чтобы у вас создалось впечатление присутствия хозяина в своем кабинете... Харгис, вы видели какую-нибудь другую часть тела, за исключением руки? - Нет, сэр. Не видел. - Мисс Долан преграждала вам путь и заслоняла от вас кресло, в котором якобы сидел мистер Винтерс? - Да, сэр. - Я все еще не могу поверить в это, - с жаром настаивал Блэкстоун. Он же ведь разговаривал со мной! - Пленка была записана заранее. А мисс Долан в нужный момент включила то, что предназначалось услышать вам как непосредственное обращение Винтерса. Все было рассчитано по времени, подогнано под ситуацию. Успеху в вашем обмане способствовали железные нервы исполнителей и их подготовленность к делу. - Прошу прощения, но в это я не могу поверить, - стоял на своем Блэкстоун. - Главное, чтобы этому поверил суд присяжных, - сострил Леггит. Если, как вы считаете, ваш приятель в самом деле сидел в кресле и диктовал письма, то как же получилось, что на ленте нет и следа телефонного звонка? Ведь при прямой записи этот звонок должен был попасть на магнитофонную ленту. Отсутствие его доказывает то, что вы слышали готовую запись Винтерса, а не его живой голос. А звонок был как раз той неожиданностью, которую нельзя было предвидеть и которая сыграла злую шутку с убийцами: внесла ошибку в четко выстроенное алиби. Я вытер платком струящийся по лицу пот. Да, этой ищейке палец в рот не клади. Недооценил я его! До правды он добрался гораздо быстрее, чем я предполагал. - У него нет никаких шансов скрыться отсюда, сэр? - обеспокоенно спросил Харгис. - Мне бы не хотелось, чтобы этот человек избежал наказания после всего того, что он сделал с мисс Вестал. - Он не уйдет, - мрачно заверил Леггит. - Правда, в настоящий момент местонахождение убийцы неизвестно, но все дороги, аэропорт, железнодорожная станция у нас под наблюдением. Ему не уйти далеко. Информация была весьма ценной. Сразу же, еще стоя в темном углу и вслушиваясь в скрипучий, полный уверенности голос лейтенанта, я начал строить план, как увильнуть от расставленных ловушек. Возвращаясь в гостиную, мимо меня прошел коп. - В помещениях для прислуги никого нет, - доложил он и спросил: Осмотреть наверху, сэр? - Да, обойди и там все подряд. - попросил лейтенант. - Не думаю, что мы его здесь найдем, но мисс Долан вполне может находиться в доме. Она оставила свой номер в отеле примерно час назад. Мы опоздали всего на десять минут с задержанием мисс. Не помешает осмотреть и ее комнату. Итак, они охотились и за Евой! Я бесшумно выскользнул из своего укрытия и прошел в кабинет Вестал. Закрыв дверь, я ждал, пока полицейский Джонсон поднимется наверх. Когда он направился осматривать второй этаж, я, взяв с собой магнитофон Вестал, выбрался из кабинета и прошел на половину прислуги, а оттуда - к черному ходу и в гараж. Заводить машину я не стал, так как боялся, как бы в доме не услышали работу мотора. Поэтому, сняв с тормозов, я покатил ее, что было не так и трудно: ведь дорога шла под уклон. Убедившись, что машину уже не увидят и не услышат, я включил двигатель и начал спускаться вниз по горной дороге, соблюдая все меры предосторожности. Мне отнюдь не улыбалось свалиться в пропасть, куда я не так давно отправил Вес-тал. Меня ждали более важные и срочные дела. Я достиг пляжного домика Вестал на побережье примерно в час тридцать. Машину я спрятал среди кустарников. Так как домик оказался запертым, я, забравшись в заросли, сел на землю, оперся спиной о ствол дерева и приготовился к встрече с Евой. Я знал, что лично меня ожидает, на этот счет у меня не было никаких иллюзий. Я не питал надежд скрыться от полиции. Времени было в обрез, а с перекрытыми дорогами, аэропортом и железнодорожной станцией шансы мои улизнуть из округи были равны нулю. Но я больше не боялся. Последний раз страх посетил меня, когда я еще думал, что мне есть что терять. Теперь же, когда я понимал, что все утекло как вода сквозь пальцы, мне было решительно все равно. Оставалось сделать только две вещи: позаботиться об Еве, а уж потом о себе. Сейчас самым важным было свести счеты с Евой. Ни одна женщина до этого не вела со мной такой подлой и коварной игры. И мысль о том, что Ева будет первой и последней из них, приносила мне холодное удовлетворение. Места для других женщин в моей жизни уже не осталось. Да и жизнь моя тоже кончилась, если говорить откровенно. Ровно в половине третьего я увидел на дороге маленький серый двухместный автомобиль, идущий по прибрежному шоссе. Ева ехала быстро. Она не хотела заставлять своего возлюбленного ждать. Развернувшись у хижины, она поставила машину так, чтобы ее нельзя было увидеть с дороги, и, вытащив из багажника чемодан, подошла к хижине, открыла дверь и скрылась внутри. Я вскочил на ноги. Полуденное солнце слепило глаза, оно нещадно нагрело песок до такой степени, что жар чувствовался даже сквозь подошвы обуви. Я подкрался к хижине и толчком распахнул дверь. ГЛАВА 20 Итак, мистер районный прокурор, я подошел к завершению своей истории. Я рассказывал почти два часа и, думаю, сумел нарисовать полную картину того, почему я пошел на убийство своей жены. Вспоминая все сейчас, я более чем уверен, что никогда не прикоснулся бы к ней и пальцем, если бы не моя любовь к Еве. Вы можете подумать, что я стараюсь как-то оправдать себя, но это не так. Если бы не было Евы, я не сидел бы в этот момент здесь и не диктовал бы признание в убийстве. Я бы потихоньку тянул у Вестал деньги и скорее всего примирился бы с теми тяготами, что таил в себе наш брак. И лишь когда мне пришлось ломать себе голову, как остаться хоть на полчаса наедине с Евой, я вынужден был искать иное решение проблемы. Но даже и тогда мне никогда бы не пришла в голову мысль об убийстве Вестал, если бы не более чем прозрачные намеки Евы. И если я должен нести ответственность за смерть Вестал, то Ева еще в большей степени виновата в этом преступлении. Я мог бы сказать просто и прямо, что я убил Еву, и закончить свою исповедь. Но в таком случае я взял бы на себя большой грех, скрыв истинные мотивы моего второго убийства. Дело в том, что, если бы я не прикончил свою любовницу, она это сделала бы со мной. Еву я лишил жизни в порядке самообороны. Все время эта женщина была на шаг впереди меня, и даже тогда, когда я достаточно незаметно подкрался к хижине, она уже ждала меня. Может быть, она услышала подозрительный шум и мгновенно отреагировала, может, увидела сквозь окно, как я выбирался из зарослей. Как бы там ни было, когда я влетел в комнату, револьвер тридцать восьмого калибра был уже направлен мне прямо в грудь. - Привет, Ева, - сказал я, закрывая дверь. Забавно, как страх уродует женщину. Сейчас, когда она с напряженным вниманием следила за мной, искаженные черты ее лица напомнили мне Вестал. Вокруг глаз появились черные полукружья, натянутая кожа блестела на скулах, а губы превратились в узкую, почти бесцветную полоску, говорившую о жестокости и порочности этой женщины. - Нам уже не уйти. - Я старался стоять неподвижно. - Нас повсюду разыскивает полиция. - Ты не можешь меня больше запугать своей ложью, - прошипела Ева. Откуда ты узнал, что я буду здесь? - Какой мне был резон полагаться на твои слова? Я нанял людей, которые следили за тобой день и ночь. Не успокаивай себя, Ева, я не лгу. Леггит в настоящий момент в нашем доме. Он притащил с собой Блэкстоуна и Харгиса и проводит следственный эксперимент. Я слышал, как он объяснял Блэкстоуну цепь наших действий, - и все в этой расшифровке совпало даже в деталях. И тут ты можешь благодарить только себя, Ева. Если бы ты вовремя вспомнила про телефонный звонок, мы бы уже наслаждались жизнью в Гаване. Я слышал, как Леггит сказал о том, что перекрыты все шоссейные дороги, аэропорт и железнодорожный вокзал. Везде нас ждет полиция. Нам не уйти. Женщина долго смотрела на меня. - Тебе-то, может, и не уйти, - усмехнулась она. - Но я-то смогу. - Может быть. Сейчас, когда ты избавилась от очков и вида респектабельной старой девы, на тебя могут и не обратить внимания. Тем более, что ищейки не знают, как выглядит и твой Ларри. Об этом я не подумал. Да, Ева, признаю, шансов у тебя больше, чем у меня. И веди ты со мной честную игру, я позволил бы тебе использовать его. Но теперь не рассчитывай. В этом деле мы оба завязли по уши. И на тебе лежит такая же ответственность, как и на мне. Скажи только одно: Ларри знает? Она отрицательно покачала головой. - Я так и предполагал. Следовательно, ты навела меня на мысль убить Вестал с одной-единственной целью: вернуть Ларри. Все сходится. Ты понимала, что теряешь его, но, если у тебя будет тридцать миллионов долларов, он обязательно вернется. И притягательное для него богатство надо было заполучить как можно скорее. Поэтому ты притворилась, что любишь меня, и убедила, что единственное препятствие на пути к нашему счастью - Вестал. Я должен был сделать эту грязную работу, а ты получить деньги и вернуть Ларри. Но ты плохо спланировала эту операцию. Тебе не следовало быть замешанной в убийстве. Если бы ты не бросилась мне помогать, я бы и сам придумал что-нибудь. И тогда тебе не о чем было бы беспокоиться: никто бы не преследовал тебя. Но ты слишком торопилась. А теперь по твоим следам идет полиция. Сыщики примчались в отель буквально через десять минут после твоего отъезда. Так что если бы не я, ты бы уже сидела за решеткой. Пока я говорил, женщина все время бросала нетерпеливые взгляды в окно. Я понимал, что мне надо действовать быстро и стремительно, не тянуть время. У нее ничего не оставалось, кроме как убить меня. Но она ждала Ларри, который должен был вот-вот появиться. И покончить со мной надо было до его прихода. Убив меня, Ева закроет дверь и будет ждать мужа снаружи. А когда он появится, они сядут в машину и уедут, и он никогда не узнает о трагедии, разыгравшейся здесь. И у моей сообщницы были все шансы ускользнуть от полиции: ее просто не узнали бы из-за измененной внешности. Словно разминая затекшие ноги, я сделал шаг вперед. Между нами было расстояние в шестнадцать-семнадцать футов, слишком много для прыжка. - Не двигаться! - решительно потребовала женщина. - Назад! - Ведь ты собираешься убить меня, Ева, не так ли? Это единственный выход для тебя. Ты уверена, что моя смерть поможет тебе спастись. И я предпочитаю умереть от твоей пули, чем пройти суд и быть поджаренным на электрическом стуле. Так что вперед, стреляй! После моих слов Ева глубоко вздохнула, а затем ее палец лег на спусковой курок. Но что-то мешало ей осуществить свое намерение. Скорее всего то, что я стоял совершенно неподвижно. Любое мое движение вызвало бы выстрел. Однако оттяжка смерти во времени исчислялась для меня уже не минутами, а секундами: долго колебаться эта женщина не станет. Именно поэтому я решился на хитрость. - Что-то ты долго тянешь, - сказал я и кивнул на окно позади нее. Вот и твой любовник появился. Она напряженно ждала именно Ларри, иначе этот примитивный, старый трюк никогда бы не сработал. Ева понимала, что должна покончить со мной до приезда Ларри. Его присутствие все усложнило бы. Попавшись на мои слова, она чуть повернула голову, но увидела только пустую дорогу. Мне же было достаточно и этого, чтоб мгновенно прыгнуть вперед и вбок и схватить женщину за руку с оружием. Прозвучал выстрел, от которого задребезжали стекла. Она едва не попала в меня. Я почувствовал, как пуля прошла в непосредственной близости от моего лица. Вырвав револьвер, я швырнул его через комнату. Ударившись о противоположную стену, он выстрелил. Ева оказалась на удивление сильной. Она сумела освободиться от захвата и метнулась к оружию. Она уже протягивала руку к револьверу, когда я буквально упал на нее. Ударив коленом в спину, я заставил ее упасть ничком. Пальцами все равно Ева сумела дотянуться до рукоятки, но я с силой ударил по кисти - и Ева выронила оружие. Перевернувшись на спину, она ударила меня кулаком в лицо. С минуту мы яростно боролись, как пара диких зверей. Я тянулся пальцами к ее горлу, а Ева, хватаясь за кисти моих рук, мешала этому. Ее ставка была гораздо выше моей, и отчаяние придавало ей силы. Но преимущество моего веса и моя сила давали о себе знать. Я чувствовал, как слабеет ее сопротивление. В безумном порыве Ева попыталась выцарапать мне глаза, но я вовремя разгадал ее намерение. Коленями мне удалось прижать ее руки к полу. Теперь моя мучительница полностью была в моей власти, распятая на полу. Ей оставалось лишь колотить в воздухе ногами и рычать на меня, потеряв человеческий облик. Действительно, она походила на затравленного зверя, которого обложили со всех сторон и который чуял приближение своего конца. Мои пальцы медленно сдавили горло жертвы. Она открыла рот, чтобы закричать, но крика не получилось, лишь вырвалось шипение. Да и никакие вопли и призывы ей сейчас уже не помогли бы: хижина стояла в совершенно уединенном месте, а Ларри появится здесь только часа через два. Ощущение мягкой плоти под моими пальцами наполнило меня мстительным восторгом. Я смотрел прямо в ее голубые глаза. Ева понимала, что находится на пороге смерти, но не просила пощады. Даже сейчас ее взгляд горел ненавистью. - До встречи, Ева, - прошептал я. - Вскоре и я последую за тобой. В этом мире нет места для нас двоих. Даже если бы тебе и удалось спастись, ты не смогла бы ужиться сама с собой. Я надавил сильнее. Воздух уже не попадал в ее легкие. Ева начала задыхаться, ее глаза широко раскрылись, казалось, они вылезут из орбит. Не в силах видеть зрелище ее смерти, я отвернулся. Вот и все, мистер районный прокурор. Я поведал свою историю от начала и почти до конца. Я отправлю эти пленки по почте и советую действовать быстро. Ведь в хижине жарко, как в аду, а здесь лежит мертвое тело. Сожалею, но больше вам ничем помочь не могу. Но, по крайней мере, ваши поиски долго не затянутся. Меня вы найдете достаточно быстро. Как только к вам поступит рапорт о сгоревшей машине, знайте: в ней будет мое тело. Признаюсь, у меня не хватает решимости использовать револьвер Евы, чтоб пустить себе пулю в лоб. Легче залезть в " бьюик", добраться до того места, где я спустил в пропасть Вестал, и последовать за ней. Это совершенно просто: на полной скорости повернуть руль - и все кончится в одно мгновение. Кто знает, может быть, Вестал ждет меня? Вот будет забавно, если мы встретимся, но почему-то я в это не верю. После падения для меня наступят только вечное молчание и темнота, но и это меня не пугает. Итак, прощайте, мистер районный прокурор, и благодарю, что вы потратили на меня столько времени. Чэд Винтерс записал все это. Пожелайте мне удачи. По дороге вдоль дюн из Иден-Энд, дребезжа, двигался запыленный старенький " форд". Увидев машину, Чэд отодвинулся со стулом от стола и встал. Мрачная усмешка превратила его лицо в злобную гримасу. Пальцы сомкнулись на тяжелом гаечном ключе. Подойдя к двери хижины, Винтерс замер сбоку и стал ждать. Шум мотора приближался. Через открытое окно Чэд видел, как машина остановилась возле домика. Послышался стук открываемой дверцы. - Ева, ты здесь? - позвал Ларри у самой двери. Чэд напрягся, до боли в пальцах обхватив рукоятку гаечного ключа. На пороге распахнувшейся двери возник Ларри. Он так и не узнал, что случилось с ним: сразу от порога дома земного ступил в мир иной. Удар тяжелого ключа пришелся прямо по макушке. Чэд услышал треск черепных костей. Ларри умер мгновенно, еще до того, как упал на пол. Чэд стоял, наклонившись над ним и тяжело дыша. Руки дрожали. По всему было видно, что во втором ударе Ларри не нуждался. Бросив орудие убийства на пол, Чэд опустился на колени рядом с трупом, перевернул его на спину и, отвернувшись от искаженного смертью лица, обшарил карманы. Он обнаружил только потертый бумажник, где лежали пара писем, водительское удостоверение и двадцатидолларовая банкнота. Кроме того, в карманах были еще портсигар и коробка спичек. Все это мужчина положил на стол, после чего стянул с мертвеца верхнюю одежду, оставив его лишь в нижнем белье, носках и туфлях. Затем напялил на мертвеца свои рубашку и брюки. Это была достаточно трудная задача, и когда он закончил, то весь вспотел и трясся как в лихорадке. Натянув на себя клетчатую рубашку убитого и невероятно изношенные джинсы, Чэд посмотрел на часы. Стрелки приближались к шести. Оставалось ждать еще примерно три часа до наступления темноты, когда он сможет приступить к последнему акту в инсценировке своего бегства. Винтерс не собирался проводить эти три часа в жаркой хижине по соседству с двумя трупами. Он взглянул на труп женщины на диване и передернулся. Быстрее отсюда! Взвалив тело Ларри на плечи и покачиваясь от усталости и напряжения, потащил свою ношу к спрятанному в кустах " бьюику". Устроив Ларри на переднее сиденье, Чэд вновь вернулся в хижину. Упаковав в коричневую оберточную бумагу две пленки, он написал сверху адрес районного прокурора и добавил слово: " срочно". В последний раз осмотрев комнату, он вдруг заметил стоящий у стены чемодан Евы. - Черт возьми! Едва не забыл о нем! - воскликнул мужчина. Поставив чемодан на стол, он раскрыл его. Поверх наспех брошенных платьев Евы лежал ларец Вестал, в котором та хранила драгоценности. Приподняв крышку, Чэд усмехнулся. Ева пропустила мимо ушей предостережения о том, что нельзя брать бриллианты. Драгоценностей в ларце было больше, чем на миллион долларов. Прихватив сверток с пленками и ларец, вернулся к " бьюику". Присев в его тени, Винтерс начал терпеливо ждать. Он понятия не имел, сколько времени понадобится Леггиту, чтобы выяснить, что полуобгоревшее тело в разбившемся " бьюике" не имеет ничего общего с Чэдом Винтерсом. Одно несомненно, что опознать тело будет весьма сложно, хотя для Леггита, как успел убедиться убийца Вестал, не существовало ничего невозможного. Что в погибшем может указать на Ларри? Только его собственные зубы, но поиски врачебной карточки дантиста займут определенное время. А пока будет длиться опознание, убийца намеревался быть далеко отсюда. Он знал, что поиск его не будет объявлен до тех пор, пока полиция не придет к твердому заключению, что в машине разбился кто-то другой, но не Чэд Винтерс. Он прикинул, что легче всего будет двинуться вдоль берега, держа путь в направлении Канады. Оттуда он сможет улететь в Англию. Деньги у него имеются, благодаря им он добудет все, включая и паспорт. Беглец прикинул, что у него неплохие шансы скрыться от полиции навсегда. Так он сидел, размышляя и покуривая, возле дерева, пока не наступила темнота. Теперь нужно было выехать на горную дорогу и пустить " бьюик" с обрыва. Как только он убедится, что машина взорвалась и горит, он вернется к хижине, возьмет " форд" Ларри и начнет свой путь вдоль побережья совсем другим человеком. Плохо то, что до хижины придется добираться пешком. Переход займет час или даже больше, но выбора не было. Чэд влез в " бьюик", невольно дернувшись, когда нога задела тело Ларри. За окном машины бежала полоса прибоя, и он думал о том, поставил ли Леггит полицейский пост на дороге к Клифсайду. Если да, то все пропало. Но зачем там ставить полицейских! В доме, вероятно, есть засада, но держать людей на шоссе нет никакого смысла. Взвесив все " за" и " против", Винтерс решил рисковать, склонившись мнением в сторону удачи в своем предприятии. И без промедления начал заключительный этап его. Дальний свет беглец не включал, хотя ехал на предельной скорости, какую только мог позволить старый автомобиль. Вскоре начался длинный, извилистый подъем по горной дороге. Сердце зачастило, когда Чэд увидел пролом, в который свалилась машина Вестал. Тут он и остановился. Времени было в обрез. Он вынул и оставил на дороге ларец с драгоценностями и пакет с пленками. Потом сел в " бьюик" и подогнал его к самому пролому. Мужчина вылез из машины, оставив мотор работать. Следующий ход не был особо сложным. Коробка скоростей в разбившейся машине должна засвидетельствовать, что та слетела с обрыва на полной скорости, а не после краткой остановки. Леггит догадается, что произошло, если обнаружит рычаг переключения скоростей в нейтральном положении. Он поймет, что машину не гнали по горной дороге, а просто столкнули в пропасть. Придерживая дверцу плечом, Чэд дотянулся до рычага и поставил на третью скорость. Мотор взревел. Далее Чэд отпустил педаль сцепления и отскочил назад. Дверца рванувшейся вперед машины ударила его в плечо. Он кубарем покатился по земле, пытаясь увернуться от колес. Чэд увидел, как " бьюик" исчез в пропасти. Но и сам он оказался в опасной близости от края ее. Одно неосторожное движение - и ноги провалились в пустоту. От падения спасло то, что человек вцепился руками в густую траву, зависнув в таком положении над обрывом. Опора, однако, была ненадежной, и с каждой секундой тело все сильнее тянуло вниз. Чэд попытался ногами нащупать хоть какой-нибудь выступ, на который можно было бы опереться, но ноги только судорожно скребли по камням и скользили, не находя спасительной опоры. Человек весь покрылся холодным потом от предчувствия ужасного конца. Только за счет невероятного напряжения воли и мышц он удерживался еще над обрывом. Он попытался подтянуться повыше, но ничего не вышло: не хватало сил перевалить вес собственного тела через край карниза. Внизу раздался грохот, свидетельствующий о падении машины, - и мужчину заколотила судорожная дрожь. Мгновением позже послышался взрыв. Небо осветилось оранжево-багровой вспышкой. Это загорелся разлившийся из пробитого бака бензин. Чэд сделал сверхчеловеческое усилие, стараясь подтянуться вверх, - и ему удалось упереться коленом в карниз. Но пучок травы, за который он держался мертвой хваткой, начал выползать из земли, лишая его последней связи с этим миром, - и через несколько мгновений человек, сорвавшись в пропасть и набирая скорость в падении, полетел навстречу своей смерти, словно торопясь на свидание с теми, кому сам принес смерть.
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке RoyalLib. ru Написать рецензию к книге Все книги автора Эта же книга в других форматах
|
|||
|