Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Джой У Хилл 3 страница



– Спасибо тебе за все.

Дебра улыбнулась и поспешила к выходу. Джейкоб снова сел. Несмотря на то, что он всячески сопротивлялся словам Дебры, он так и не мог полностью избавиться от сомнений, которые они вызвали. Может ли тот факт, что он нужен Лиссе больше, чем можно ожидать от вампира, быть симптомом заболевания? Нарушение мышления, галлюцинации, измененная реальность. Крайняя зависимось…

– Чушь, – прошептал он злобно. Не было никакой искаженной реальности в ту ночь, когда его госпожа дала ему третий знак в лесу, на засыпанной прошлогодней листвой земле…

 

 

Они вместе гуляли по лесу, обнаженные, словно древние Адам и Ева. Рука Джейкоба лежала у нее на плечах, перебирая ее шелковистые черные пряди. Всем своим телом, каждой его клеткой он ощущал тихую, но мощную вибрацию, похожую на гул – так проявлял себя третий знак, который Лисса только что дала ему. Вдоль позвоночника, от затылка до копчика, тянулся теперь странный узор, похожий на полустертый шрам – что‑ то вроде серебристой извивающейся змеи.

Первый знак дал Лиссе возможность определять его местонахождение. Второй – возможность проникать в его разум, когда она того хотела. Получив третий знак, он отдал ей свою душу. Теперь он был привязан к своей госпоже во всех смыслах, он стал абсолютным ее слугой.

Это был довольно сложный путь, хотя на самом деле служить ей он начал всего несколько недель назад. До этого он учился быть ее слугой под руководством Томаса, ее предыдущего умирающего слуги. Так как все это делалось без ее согласия, она не сразу приняла идею взять Джейкоба в слуги. В конце концов, имея только рекомендательное письмо Томаса, твердое намерение, и, возможно, что‑ то еще, что было гораздо важнее, они достигли того положения, в котором и находились сейчас.

Когда она споткнулась, он осознал, что из сверхъестественного существа, похожего на химеру, она снова превратилась в вампира, и более хрупкого, чем следовало бы. Он легко поднял ее на руки, лишь на долю секунды сбившись с шага. Она закинула руки ему на шею и положила голову на плечо. Потерлась носом о мягкую бородку.

– Джейкоб, я хочу ванну. Я хочу, чтоб ты искупал меня. Приготовь воду так же, как и в ту ночь, когда ты пришел ко мне в первый раз. С лепестками роз и лавандой. И свечи.

Прижав губы к его горлу, она провела по нему острым клыком, а он автоматически поднял подбородок. Мышцы его живота сократились в предвкушении сексуального возбуждения. Теперь ее легчайшее прикосновение возбуждало его обострившиеся чувства, а ее разум был полностью открыт. После того как он получил второй знак, он мало что мог скрыть от нее, она же в любой момент могла закрыть от него свои мысли. Поэтому ее желание быть открытой, хотя бы на сегодняшнюю ночь, добавило масла в огонь желаний. Он видел откровенные картины, сплетение рук, ног, приоткрытые губы, горение плоти.

– Ты будешь мыть меня как хороший слуга. Притворись, что ты евнух, которого волнует только то, чтобы его госпожа была чистой и обласканной. Ты должен сделать массаж, надушить и увлажнить ее кожу. На тот случай, если она захочет развлечься с любовником. А ты, конечно, будешь стоять в углу и смотреть.

– Расчесать ваши волосы, чтобы они стали как шелк, – согласился он мягко. Я раздвину руками волосы, чтобы ласкать вашу голову, ваши плечи. Я натру ваши груди ароматическим маслом, вмассирую его в живот и ваши нижние губы для того любовника, которого вы соблаговолите взять к себе в постель. Он скользнет в вас, как… по маслу.

Он медленно шел к дому, словно прогуливаясь, играя в ее игру вместо того, чтобы ускорить шаг. Ей нравилась его сдержанность, хотя она всеми силами пыталась заставить его потерять терпение, просто для того, чтобы сказать, что она выиграла. Его госпожа терпеть не могла проигрывать.

Проигрывать? Он проглотил гримасу недовольства.

– Как по маслу? – проговорила она, выгнув бровь. – О, я не думаю, что для этого будет достаточно смазки. У моего любовника очень большой член. Длинный и толстый. Когда он входит в меня, боль всегда сопутствует наслаждению. – Ее голос стал похож на жаркое мурлыканье, в ее сверкающих глазах плавало не сдерживаемое ничем желание. – Так, как мне нравится.

Когда она перенесла одну руку с его шеи намного ниже, Джейкоб с трудом подавил проклятье. Обхватив рукой его длинный напрягшийся орган, она большим пальцем начала массировать влажный кончик. – Запомните, сэр Бродяга, вы – мой верный евнух до тех пор, пока я не изменю своего решения.

Оказавшись в ее спальне, он опустил ее на кровать, а сам пошел готовить ванну согласно ее пожеланиям. Делая все необходимое, краем глаза он приглядывал за ней. Несмотря на весь свой соблазнительный флирт, она позволила усталости взять над ней верх, уйдя лицом в подушку. Когда ванна была готова, он отнес ее туда на руках. Она подняла руки, ничего не возразив, а он пытался не думать о том, хватило ли ей энергии самой дойти до дома. Но сегодня ночью речь будет идти не об этом. Она дала ему третий знак. Он будет ее ногами, ее руками, всем, чем она захочет. Неважно чем, она никогда больше не будет одна.

Когда он посадил ее в ванну, она пальцами пробежала вверх по его твердому бедру, следуя по изгибам мускулов. Повинуясь ее желаниям, он не препятствовал ей в ее легких ласках, хотя в ответ на них его член словно подпрыгнул. Дотянувшись до гибкого шланга, он переключил воду, чтобы намочить ее волосы. Когда он опустился перед ней на одно колено, она закрыла глаза. Рукой он массировал ей голову, а теплая вода стекала по ее лицу. Она подняла подбородок, а он соответственно изменил направление воды, чтобы она не попадала ей в нос. Благодаря Томасу, ее предыдущему слуге, он был хорошо подготовлен для ухода за своей прекрасной госпожой и для ведения домашнего хозяйства. А еще, хвала богам, он умел удовлетворить ее в постели.

Он намылил шампунем ее волосы, а затем, все еще стоя на коленях, ополоснул их из кувшина, стоящего на краю ванны. Шелковистые локоны плавали по поверхности воды, окружая ее руки, собираясь вокруг выпуклостей ее грудей. Прижав полотенце к ее лицу, он пальцами зачесал ей волосы назад.

Она отобрала у него мыло и намылила его грудь, пощипывая соски. Ладонями прошлась по широким плечам, провела руками по шелковистым волосам на груди, затем вниз, по квадратикам мускулов живота, наблюдая за тем, как в ответ на ее ласку, его член касался волос у него на животе.

Он знал, что такие прикосновения, знание его мыслей и его физические реакции усиливали ее наслаждение. Она могла видеть все те вещи, которые он хотел бы с ней сделать. Она слегка поцарапала его ногтями, в ответ ее собственное тело содрогнулось. Не очень‑ то похоже на мысли евнуха, сэр Бродяга.

И у мертвого были бы такие мысли, моя госпожа, если бы ему была оказана честь принять с вами ванну.

Он очень хорошо знал, что возможность наказать его за то, что он не до конца соблюдал правила ее игры, только обостряла ее желание.

Даже сейчас она показала ему несколько своих фантазий о том, как бы она его наказала, привязав его за руки и за ноги, пока она наказывала его языком и клыками. Сначала использовала кнут, а затем кончиками пальцев и губами успокаивала боль.

В эту игру могли играть оба. Он поднял ее, чтобы вымыть те части ее тела, которые раньше находились под водой. Стоя позади нее, он руками взял ее груди, словно чаши, пальцами потирая соски. От его прикосновений Лисса выгнулась, а он прижался к ней, так что его член, который вовсе не был похож на член евнуха, упирался ей в ягодицы. С таким количеством мыла ему не составляло труда выполнить задуманное. Он показал ей свое желание схватить ее и довести себя этим до оргазма.

Но вместо этого повернул ее к себе лицом, опустился на колени и провел скользкими от мыла руками по изгибам ее грудей, по животу, вниз по бедрам и лодыжкам. Подобрав кувшин, она полила водой ему на голову, а затем, отбросив кувшин прочь, начала пропускать его волосы сквозь пальцы. Когда он в ответ на ее касания поднял голову, она пальцами провела по его глазам, смахивая капли воды, чтобы он смог открыть глаза.

Странно, Джейкоб. Я чувствую себя так, как будто я уже делала это раньше… словно у меня дежавю.

Она снова провела пальцами по его глазам, чуть медленнее, но очевидно, воспоминание было слишком хрупким, и желание просто прикасаться пересилило остальные мысли.

Итак, он продолжал свое служение: одна его рука лежала у нее на бедрах, а второй он мыл у нее между ног. Чуть раздвинув ноги в ответ, она закусила губу, когда он мыл и одновременно стимулировал чуткими пальцами ее клитор.

Ее разум был открыт ему, и он мог видеть, насколько она устала, однако тело ее находилось в приятном томлении. Она хотела освобождения и одновременно хотела, чтобы все оставалось как есть, чтобы он вечно касался и дразнил ее. Ее слуга. Три знака. Ее навеки. Она хотела вздремнуть. Но она также хотела, чтобы он переспал с ней. Обычно она думала об этом по‑ другому, но первобытность леса все еще была слишком близко. Она покачнулась.

– Ну вот, моя госпожа. – Стоя он положил руки ей на плечи, чтобы она снова легла в ванне. На этот раз он вытянулся под ней. Она лежала, словно в колыбели его тела, голова ее склонилась к нему на плечо. Он выловил кувшин и водой поливал ей на грудь, руками замедляя поток, заставляя его тонкой струйкой стекать по телу. Вода стекала по его изгибам, а затем присоединялась к водоворотам мыльной пены и обрывкам лепестков роз и лаванды, которые плавали в ванне и липли к ее телу. Одна его нога была согнута в колене, позволяя ей развернуться вполоборота и прикоснуться розовым лепестком, который она сняла с его бедра, к его верхней губе. Он спокойно позволил ей это сделать. Внимание его было сосредоточено на ее лице, на губах, на подбородке. Он открыл свой разум, чтобы она могла увидеть все желания его тела.

Со своей стороны она показала ему, насколько он красив, внутренне и внешне. В первый раз за такой долгий срок она не чувствовала себя одиноко. Она доверяла ему.

Все это переполняло его эмоциями, но он продолжал поливать ее водой, заставляя воду течь еще медленнее по ее грудям. Особое внимание он уделял соскам, что заставляло ее тело напрягаться в ожидании наслаждения. Развернув, он посадил ее к себе на колени и поднял ее ноги таким образом, что ее лодыжки оказались на скользкой поверхности стены, возле которой стояла ванна. Удобно устроив ее возле стенки ванны, из желания, которое проскользнуло в выражении ее лица, он понял, что она разгадала его план за мгновение до того, как он посадил ее перед одной из подводных струй.

Позвольте вашему евнуху удостовериться, что вы достаточно влажны и готовы принять вашего любовника.

Удар прямо в центр, в клитор, который уже и так был переполнен кровью от его мыльных ласк. Когда она с выдохом попыталась свернуться, он держал ее, словно якорь, положив руку поверх груди, предплечьем нажимая на соски и делая их еще более чувствительными к: потокам воды. Другой рукой он поддерживал ее за ягодицы, приподнимая так, что ее тело становилось еще чувствительнее к струям воды.

– О боги… – Ее рука впилась ему в бедро. В ответ на боль он начал играть с ее анальным отверстием, продолжая подставлять ее под струи воды, сводя Лиссу с ума. Из воды торчали лишь соски ее грудей, твердые от настойчивого, почти болезненного наслаждения.

Давайте, моя госпожа, позвольте мне это увидеть,

Ее хрупкое тело содрогалось, словно она лежала на пляже на линии прилива. Он хотел, чтобы оргазм затронул каждый ее нерв. Она издавала мягкие, пронизывающие звуки удовольствия, вжимаясь лицом в его плечо, слегка его покусывая, держась за него. В такт ее движениям его член прижимался к ее бедру, готовый служить ей, и он видел, что это заводило ее еще больше. Это была своеобразная мощь отрицания, перемешанного со знанием того, что она может получить его, когда захочет.

Ее тело все еще сотрясалось, когда он позволил ей снова упасть в колыбель своего тела, убрав руку.

– Моя госпожа… – его шепот был хриплым. Он держал ее очень близко, почти так же близко, как их переплетающиеся разумы.

Он молился всем богам о том, чтобы никогда не подвести ее, женщину, которая была ответом на его жизнь, полную вопросов и терзаний. В ее разуме были образы тьмы и света, удивления и счастья, насилия и боли. Она была его судьбой. Он понял это в тот момент, когда ее увидел. И неважно, где, когда и как пройдет его жизнь. Все жизни.

Тем временем она соскользнула вниз, свернувшись у него на груди и вытянув ноги так, что они переплетались с его ногами. Она так и уснула, не зная о его желании. Или, напротив, прекрасно осознавая это, наслаждаясь его ожиданием. Однако он обнаружил, что вполне доволен своим положением. Ему нравилось быть ее кроватью, поддерживая ее над водой. Хотя ей не грозило утонуть, он не хотел потревожить ее сон.

Он не знал, в каком настроении она проснется, так как она была очень капризна. Он не питал иллюзий, что это волшебное единение будет длиться вечно. Та ночь, когда слуга получал третий знак, была словно медовый месяц. И даже если настроение его госпожи возьмет верх, из‑ за ее заболевания и тех трудностей, с которыми они сталкивались, этот медовый месяц будет гораздо короче, чем они оба хотели бы.

 

* * *

 

Возвращаясь к повседневным и гораздо менее приятным вещам, Джейкоб сосредоточился на том, что рассказала ему Дебра. Когда Лисса упорно отказывалась дать ему третий знак, он думал, что это горе или упрямое чувство вины. За два года она потеряла мужа Рекса и слугу Томаса. Она все еще не рассказала ему всю историю до конца, но Джейкоб знал, что из‑ за Рекса Томас смертельно заболел и каким‑ то образом заразил Лиссу. Благодаря Дебре ему в голову пришла идея, каким образом Рексу удалось это осуществить.

Лисса сама убила мужа, когда узнала, что именно он был ответствен за смерть Томаса. Затем ей пришлось заставить вампирское сообщество поверить, что благородный и верный Томас отравил Рекса, а она в наказание убила слугу.

Несмотря на свое вероломство, она была женщиной. Эта сеть лжи и обмана могла разбить сердце любой женщине. В конце концов, Джейкоб понял, что она не хотела давать ему третий знак потому, что он умер бы вместе с ней. Она его защищала. Поэтому он запугивал ее, упрашивал, ныл и всячески умасливал. В том, что она считала своей слабостью, он ее убедил. Это был его выбор. Он не боялся смерти. Он боялся оказаться там, где он не сможет защитить ее. Любить ее. Дав ему третий знак, она могла забирать его энергию, продлевая собственную жизнь. Это дало бы ей больше драгоценного времени, которое было ей так необходимо.

Если бы Брайан и его друзья‑ ученые знали о Томасе, они могли бы изучать его перед смертью. Андреев родился вампиром, его родителями были смертный и вампир. Лисса родилась вампиршей, а Фэй, старейшая из живущих вампиров, обладающая уникальными способностями… возможно, для нее это будет по‑ другому. Если бы только им не надо было это скрывать.

Но такие вампиры, как Карнал, пытались подорвать все, чего она достигла. Карнала сделал вампиром Рекс. И тот, и другой предпочитали мир, где смертные были бы лишь стадом для жаждущих крови вампиров.

Когда число урожденных вампиров снизилось, Совет дал разрешение на создание большего числа вампиров, что шло вразрез с позицией Лиссы. Число сделанных вампиров постоянно росло. По сравнению со своими старшими братьями они гораздо хуже контролировали свои желания и тягу к крови, и были недовольны законами Совета.

Закрыв глаза, Джейкоб сжал переносицу, пытаясь сбросить напряжение, вызванное этими мыслями. Мир вампиров существовал и гармонично процветал в тени мира смертных, во многом благодаря ее усилиям за последние несколько веков по поддержанию Совета вампиров.

Вычурные ритуальные условности и правила создали своеобразный баланс между необходимым и желаемым количеством крови для вампира. По вампирским меркам это была довольно молодая форма правления, она просуществовала всего пару сотен лет. Ей предшествовали несколько кровавых войн за территорию, причем его госпожа была ужасавшей многих участницей этих войн.

Она была как бы мускулом Совета. Последний прямой потомок вампирского королевского рода, она не заседала в Совете, но к ней часто обращались за поддержкой. Ей было больше тысячи лет, ее сила и фактический возраст были для всех тайной, и она слишком хорошо понимала, что после ее смерти Совету придется самостоятельно противостоять таким, как Карнал.

Более пятидесяти вампиров получили убежище на ее территории. Приближающееся собрание было очень важной поворотной точкой. На встрече, которая проводилась раз в пять лет, она хотела просить Совет дать этим вампирам постоянное убежище на ее территории. Также она хотела усилить Совет, насколько это было возможно, своим присутствием на нем в качестве королевы.

Если в ходе Совета никто ничего не заподозрит, даже если вскоре после этого она умрет – он даже думать об этом не хотел, – иллюзия того, что она все еще будет с ними, продлится достаточно долго для того, чтобы ее сторонники заняли соответствующие позиции. Не было ничего странного в том, что вампир ее уровня надолго уходил в тень, общаясь с другими вампирами лишь через своего слугу или других лиц. Ее может не быть уже пять лет, прежде чем они узнают правду. Он помогал ей расставить все по своим местам, если возникнет необходимость для такого обмана, а она соберет это все воедино, поговорив со своими возможными союзниками на собрании Совета. Обозначить территории, куда могли бы уйти верные ей вампиры в случае острой необходимости покинуть ее регион. Она доверила ему честь быть ее союзником, прикрывать ей спину, хотя он больше всего хотел полностью сосредоточиться на том, чтобы вылечить ее от проклятого заболевания, чтобы она жила и процветала вечно.

– Ты хоть понимаешь, что я уже трижды мог перерезать тебе глотку, пока ты сидишь здесь и спишь наяву?

 

* * *

 

Джейкоб резко открыл глаза. В кресле напротив него сидел мужчина, одетый в потертые джинсы, темную футболку и куртку‑ разгрузку, под которой, Джейкоб был уверен, скрывался целый набор оружия. Возможно, девятимиллиметровый пистолет. И утяжеленный кастет. На левой лодыжке наверняка закреплены ножны, еще одни – на спине. Он довольно долго не стригся, а брился последний раз несколько дней назад. Зато голубые глаза брата были такими же живыми, как и его собственные, хотя на лице Гидеона было гораздо больше морщин, а в волосах проскальзывала седина, – результат образа жизни, а не возраста; разница между ними составляла всего несколько лет. Была еще куча вещей, которые разделяли их.

– Привет, Гидеон.

– Я думал о том, чтобы пристрелить тебя прямо здесь, но мне стало любопытно. Я хотел знать, почему ты потерял свой чертов разум. – Он абсолютно игнорировал оскорбленные и, шокированные взгляды людей, сидевших поблизости. Встав, большим пальцем руки указал на дверь. – Оторви задницу от стула. Пойдем куда‑ нибудь, где мы сможем поговорить и перекусить. Ты платишь.

Он пошел к двери, очевидно не сомневаясь, что Джейкоб пойдет за ним. Джейкоб хмуро подумал, что в его жизни появилось слишком много людей, которые полагали, что могут им командовать.

День становился все лучше и лучше.

 

 

Джейкоб из принципа заставил Гидеона подождать. Листая любовный роман Дебры, он обнаружил пару сцен, которые возбудили его похотливое мужское любопытство, и как минимум одну идею он хотел бы попробовать на своей чувственной госпоже. Когда он наконец вышел из библиотеки, то увидел, что на парковке его ждали двое: Гидеон и Элайджа Ингрем. Элайджа сидел за рулем лимузина, а Гидеон прислонился к своей машине, стоявшей неподалеку. Он заложил большие пальцы рук за пояс джинсов.

Стоя, Гидеон еще больше походил на сволочного сукина сына, каким на самом деле и был. Он был на несколько сантиметров выше и шире Джейкоба в плечах. Темные волосы унаследовал от отца, они были совсем не похожи на золотисто‑ рыжие волосы Джейкоба, которые достались ему от матери. У обоих были голубые глаза, и хотя Гидеон брился, у него на подбородке всегда была темная тень. Он весь состоял из мускулов. На теле Гидеона не было ни одного мягкого места, если не считать небольшую складку в основании твердого как скала черепа.

Он и Элайджа поедали друг друга глазами. Так как каждый из них мог справиться с другим в мгновение ока, они успокоились, словно две бойцовские собаки, которые решили не драться, а игнорировать друг друга, в тоже время не упуская ни одного резкого движения.

– Этот человек говорит, что он твой брат, – сказал водитель лимузина.

– Забавно, когда я видел его в последний раз, он утверждал прямо противоположное.

– Хммм. – Элайджа искоса посмотрел на него через открытое окно. – Так тебя подвезти? До вечера я свободен.

– Думаю, нет. – Джейкоб искоса глянул на своего молчавшего брата. – Если можно, отвези вещи, которые ты забрал, к дому и оставь их в ящике за колонной у черного входа. Пришли мне счет за бензин и за работу. Гидеон подвезет меня после того, как выскажется. А если нет – здесь неподалеку колледж, и я всегда смогу поймать машину.

– Не позволяй какой‑ нибудь смазливой студентке соблазнить тебя. Не делай ничего, о чем потом пожалеешь. Иначе вторая рука у тебя тоже будет сломана.

– Или он может, наконец, поймет, что лучше пойти со смазливой студенткой домой и не оборачиваться. Но он никогда не был таким умным. Если не можешь быть умным, будь хорошеньким. – Гидеон выпрямился.

– Если ты так думаешь, тогда мне кажется, что у тебя довольно милая задница, – сказал Ингрем невозмутимо. Джейкоб подавил ухмылку, заметив, как искривились губы Гидеона.

– А вы тут без меня подружились, – усмехался Джейкоб.

– Гораздо легче находить друзей, когда тебя нет поблизости, ты ведь обычно не одобряешь мой выбор.

Шутки кончились.

– Джейкоб, леди Лисса не твоя подруга. Считай ее кем угодно, это твое право, но поверь мне – она тебе не подруга.

Разговор подошел слишком близко к тому, о чем недавно говорила Дебра. Джейкоб не был на это настроен.

– Если наш разговор будет проходить в таком тоне, я лучше поеду домой с Элайджей.

Гидеон нахмурился.

– Залезай в чертову машину.

– Вот она, братская привязанность, которую я знаю и люблю.

Джейкоб кивнул мистеру Ингрему. Водитель повернул ключ зажигания.

– У тебя есть мой номер, сынок.

– Он тебя защищает, – кивнул Гидеон на лимузин, выезжавший с парковки. – Когда это ты сломал руку?

– Твои шпионы плохо работают. Некоторое время тому назад.

Когда Гидеон повернулся к машине, собираясь открыть дверь, Джейкоб заметил, что у брата появился на виске новый шрам, наполовину скрытый волосами. Он выглядел словно рана от удара. Возможно, разбил голову о кирпичную стену. Джейкоб подумал о том, что бы сейчас о них сказали их родители. Последний раз они видели родителей живыми в прекрасный день на пляже, когда вампиры были лишь в кино и воображении маленьких мальчиков. Но даже там они не задерживались надолго, так как разум ребенка был похож на карусель образов и возможностей.

Выражение лица Гидеона изменилось с собранного на недовольно‑ покровительственное, словно он мог уловить ход мыслей Джейкоба.

– Здесь за углом есть кафе, пойдем туда и поговорим.

 

* * *

 

Поздний завтрак был очень хорош. Оба как будто понимали, что ничего путного из разговора не получится, если они начнут его прежде, чем поедят. Оба заказали блюдо дня и съели его в полном молчании. Порции были внушительными, рассчитанными на строителей, работавших над новым офисным зданием неподалеку и желавших как следует подкрепиться. Единственным исключением был стол неподалеку, за которым сидели две пожилые женщины и пили кофе.

Поскольку строители не были расположены разговаривать за едой, в зале было тихо. Только две пожилые дамы мирно о чем‑ то беседовали.

Когда они поели и перевели дух, Джейкоб положил вилку на стол:

– Сколько ты уже в городе? – спросил он.

Это ничего не значит.

– Пару недель. Когда Карнал покинул свою территорию, мы думали, что сможем поймать его. Не повезло.

– Вы охотитесь за Карналом?

А день налаживался.

– Ему нравится думать, что он крутой чувак. Каждый год он убивает всех смертных, назначенных ему Советом по квоте. Мы подозреваем, что он совсем обнаглел и убивает гораздо больше, просто хорошо заметает следы. Большинство его жертв за последние два года – преступники‑ рецидивисты. Если не считать его слуг.

Если вампир выпивал кровь злого человека, его агрессивность резко повышалась, что в свою очередь увеличивало неконтролируемое стремление к крови. Для поддержания сил и способностей вампиру достаточно было полностью выпить кровь лишь одного смертного в год, и Лисса была уверена, что именно до одного человека в год необходимо было сократить число жертв для каждого вампира. Но Совет пошел на компромисс и разрешил убивать больше, чтобы умиротворить таких, как Карнал, которые были против каких бы то ни было ограничений.

– В последнее время ему захотелось сладенького. Семь молодых женщин. Он смог найти лазейку. Нет ограничений, сколько слуг вампир может убить за год. Мы думаем, он собирается нанести Лиссе визит, пока он здесь: ну, знаешь, этикет и всякое такое, он всегда был на ней помешан. Поэтому мы подумали, что…

– Нет, Гидеон. – Джейкоб поднял руку. – Не рассказывай мне ничего.

– Ты меня слушаешь? Семь женщин. Молодые девчонки, которых он соблазнил, а затем заставил стать слугами на некоторое время, чтобы они не вошли в квоту.

– Ты не сказал мне ничего, чего бы я не знал. – Джейкоб пытался говорить легко, по‑ дружески. – Давай не будем о делах. Как у тебя, есть еще дела, кроме поджаривания вампиров?

Гидеон уставился на него.

– Ты ничего не хочешь слушать о парне, который убивает ни в чем не повинных девушек? Даже если можешь помочь? Мы пытаемся…

– Гидеон, – сказал Джейкоб грубо, – заткнись. На мне третий знак.

Его брат словно окаменел, не донеся вилку до рта. Внезапно его рука рванулась вперед, он все еще держал вилку, поэтому, когда Джейкоб перехватил его руку и прижал к столу, столовые приборы звякнули. Стаканы с водой и тарелки подпрыгнули, привлекая внимание других посетителей.

– Тебе не обязательно это видеть, – сказал Джейкоб ровно.

Гидеон откинулся назад.

– Я знал, что ты совсем выжил из ума. Твои идиотские идеи о вампирском пацифизме…

– Я просто не верю, что быть вампиром – это смертный приговор.

– Нет, конечно, нет. Ты не можешь назвать их плохими только потому, что они убивают людей.

– В отличие от авторов популярных книжонок о кровососах, ты знаешь, что у вампиров только один источник пищи, – ответил Джейкоб едко. Свежая человеческая кровь. Они имеют право жить. Они хищники, Гидеон. Как волки или львы. Они не становятся приспешниками зла автоматически.

Гидеон резко и зло выдохнул:

– Ага, а Карнал просто типичный представитель вида «я‑ хочу‑ жить». Расскажи это трупу шестнадцатилетней бездомной, которую он высосал досуха. Но мы можем считать это благотворительностью, это ведь отвратило ее от карьеры проститутки, которую для нее запланировал ее парень‑ сутенер.

Джейкоб покачал головой:

– Я не говорю, что Карнал не подонок. Если бы у меня был шанс, я бы его сам поджарил. Я говорю о том, что не все они такие.

– Но леди Лисса не такая, как ты думаешь, Джейкоб. Не совершай ошибки. – Каждый слог Гидеон словно проталкивал через сжатые зубы. – У меня месяцами нет от тебя никаких известий, кроме редких открыток, а потом ты вдруг появляешься прямо под носом, и выясняется, что ты служишь какой‑ то вампирской сучке. Ты хоть думал о том, что тебе грозит? Она тебя что, соблазнила?

– Гидеон, – Джейкоб аккуратно поставил стакан с соком на стол. – Мне не двенадцать лет. Мне нужно, чтобы ты меня выслушал.

Лицо брата потемнело.

– Это все правда, ведь так? Называй это как хочешь, но она тебя принудила. Ты можешь выбраться из этого всего, Джейкоб. Вот черт, она же их королева! Она может залезть в голову к любому. Неважно, что ты сделал это в пылу страсти. Это их талант – соблазнение. Даже этот ублюдок Карнал, если включает свой шарм, ни одна женщина не может ему отказать.

– Гидеон…

– Мы можем ее обмануть. Загнать ее в гроб, похоронить или закатать в бетон. Она ничего не сможет сделать, не сможет контролировать тебя…

– Только подумай о том, чтобы обидеть ее – я тебя убью.

Весь остальной их разговор проходил так тихо, что его почти заглушали беседа двух женщин, звон столовых приборов и разговор обслуживающего персонала, но последняя фраза прозвучала громко и в абсолютной тишине.

Джейкоб не обратил никакого внимания на поворачивающиеся головы и удивленные взгляды. Его взгляд все также был скрещен со взглядом Гидеона. Даже в худшие моменты он никогда не думал, что может быть так же разъярен, как его брат. Однако обескураженное выражение, на мгновение появившееся на лице Гидеона, дало ему понять, что, возможно, он в этом отношении сильно вырос с того момента, когда Гидеон видел его в последний раз. Возможно потому, что у него наконец появилось что‑ то, что он был готов защищать до последнего. Неважно, что она с ним сделала.

– Извини. – Джейкоб вытер рот и отложил салфетку. – Я не хотел говорить это в такой форме, но ты же не слушаешь. Я учился быть ее слугой почти год. У меня на спине шрамы от плетки, это моя клятва верности. – Томас дал ему пятьдесят ударов кнутом на холодном каменном полу монастыря, прежде чем он смог пойти и предложить себя ей. Сейчас эти шрамы скрылись под змеевидным следом от третьего знака. Джейкоб постоянно чувствовал их присутствие, словно ее ментальные и физические прикосновения. – Я полностью ей предан. Она та женщина, с которой я должен быть. Защищать.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.