Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Борис фон Шмерцек 17 страница



«Еще всего лишь несколько метров, – думал он. – И все будет позади! »

Он почувствовал сильный толчок в спину. Ему еще удалось сохранить равновесие и удержаться на ногах. Но когда он посмотрел вниз и увидел большое темное пятно на футболке, то понял, что пуля пробила его тело насквозь. Дыхание с трудом давалось ему, но он не ощущал боли. Энтони Нангала был почти благодарен судьбе. Все‑ таки лучше погибнуть от пули, чем от рака.

– Помоги мне! – задыхаясь, вымолвил он. – Подхвати его!

Лара в два прыжка оказалась рядом и подставила плечо под руку старика. Нангала опустился на колени.

– Что с тобой? – крикнула Лара. Ее приглушенный голос доносился до него словно сквозь слой ваты.

– Я не иду с вами.

– Вставай! Снаружи нас ждет грузовик!

– Даже если я справлюсь с этим… для меня нет никакого спасения.

– Я тебя здесь не оставлю!

Выстрелы преследователей снова загремели в ночи.

В ушах Нангалы они отдавались барабанной дробью.

– Я сразу вернусь! – крикнула Лара.

Поддерживая старика, она поспешила прочь.

Нангала принял решение. Никто не мог ему больше помочь. Но вероятно, он мог помочь другим отделаться от преследователей. Он взял «узи», встал на ноги и начал стрелять.

 

Лара повернулась и не поверила своим глазам. Энтони Нангала, пошатываясь, приближался к солдатам в саду и палил по ним напропалую. Преследователи падали на землю, но и он получил несколько пулевых ранений. В облаке порохового дыма он рухнул, как срубленное дерево.

Лара ничего больше не могла для него сделать.

У нее потемнело в глазах, но она смогла справиться с предобморочным состоянием. Сначала Эммет, теперь Энтони. Лара закусила губу, слезы побежали по щекам. Ей хотелось упасть на колени и погрузиться в страдание и скорбь, но она знала, как много людей рассчитывают на нее и верят ей. Она помогла раненому старику забраться на платформу грузовика, где уже теснились другие суданцы. Рейхан с сыном тоже была там. Лара закрепила откидную крышку и быстро натянула брезент. Затем рванула дверцу со стороны пассажира и вскочила в кабину водителя.

– Все в полном составе? – спросил Танака.

– Да, – ответила Лара.

Но в глубине души она чувствовала себя одинокой и покинутой.

 

Доктор Гольдман беспокойно расхаживал по гостиной, расположенной в южном крыле, – одной из немногих комнат, оставшихся невредимыми. Он бросил взгляд на шейха Ассада, расположившегося за маленьким столиком из красного дерева. Казалось, теперь от грозного шейха осталась одна тень. За последние пятнадцать минут он постарел на несколько лет. Рядом с ним сидел Томас Бриггс с наложенной на голень шиной. У Люшкина была перевязана голова. О Донне Гринвуд до сих пор ничего не было известно. А сенатор Блумфилд умер от сердечного приступа. Эта ночь была сплошным кошмаром.

В гостиную вошел солдат и отсалютовал:

– Позвольте доложить, ваше высочество!

Ассад слабо кивнул, и солдат отрапортовал. Казалось, положение снова нормализовалось. Правда, еще во многих местах продолжались пожары, но взрывы прекратились, и все незваные гости были выдворены из дворца. Но отсутствовали также пленные суданцы.

– Где Леклерк? – хотел знать Гольдман. В какой‑ то момент в хаосе он потерял его из виду.

– Этого я не знаю, доктор, – ответил солдат. – Никто этого не знает.

– Если вы его найдете, скажите ему, чтобы он пришел сюда, – сказал Ассад. – Пока все. Можете идти.

Солдат еще раз отсалютовал и исчез из комнаты.

На несколько секунд в помещении повисло тягостное молчание. Затем Гольдман сказал:

– При нападении пострадал дворец, но не лаборатория. Ей нанесен только незначительный ущерб. Санитарно‑ гигиеническая зона находится в безупречном состоянии.

Переводя взгляд от одного к другому, он чувствовал, как возвращалась его вера в успех проекта, которого они так долго ждали.

– Мы можем еще достигнуть нашей цели, если используем пациентов, находящихся в коме, в качестве доноров свежих клеток, – сказал он. – Это потребует некоторого времени, так как мы можем использовать только их здоровые органы, но это сработает!

Ассад вскочил со стула.

– Вы в своем уме? – закричал он на Гольдмана. – Полиция будет здесь с минуты на минуту плюс десятки репортеров. В любой момент может начать болтать какой‑ нибудь из наших сотрудников, либо от страха перед наказанием, либо за деньги. Нам нужно как можно скорее исчезнуть отсюда!

Он подошел к двери и перебросился несколькими словами со стоящим на посту охранником. Затем вновь обратился к присутствующим.

– Через пять минут от южных ворот нас заберет джип и подвезет к ангару, – сказал он. – Когда мы окажемся за пределами страны, тогда и решим, что делать дальше.

Но Гольдману не хотелось покидать это место. В течение долгих лет он жил только исследованиями, теперь он хотел пожинать плоды своего труда. Первую фазу терапии завершить не удастся – это он понимал. У них больше не было здоровых натальных клеток. Однако это не значило, что все потеряно. Здоровый организм может и без первой фазы с помощью препаратов Эпштейна – Барра дожить до глубокой старости. Уже вчера Гольдман велел подготовить эти препараты.

Он посмотрел на Люшкина.

– Сколько у вас приборов для лечения рака, Сергей? – спросил он. – Не считая того, что в подвале.

– Всего один, – ответил русский. – На моем складе в Москве.

– Сколько времени понадобится для того, чтобы доставить устройство в специально оборудованное место и откалибровать его?

– Два дня. Может быть, три.

– Отлично! Вирусу Эпштейна – Барра необходима неделя для полного цикла развития. Если сейчас ввести вирус, останется еще достаточно времени, чтобы вылечиться в Москве.

Бриггс, страдальчески скривившись, посмотрел на него:

– А если что‑ нибудь пойдет не так? Я не хочу издохнуть, как те бедняги, над которыми вы проводили первые опыты. Почему бы просто не взять с собой препарат Эпштейна – Барра и не ввести его, как только мы убедимся, что запасной прибор Сергея на самом деле функционирует?

– Потому что наш вирус крайне нестабилен. В питательном растворе он продержится максимум два дня.

– Тогда мы сможем в Москве быстро получить новый препарат.

– Вы не имеете никакого представления о том, как это сложно! Нам необходимы живые люди в качестве организмов‑ «хозяев». Мы не сможем сделать это в Москве!

Гипнотический взгляд Гольдмана сверлил Бриггса.

– Как долго вы ждали этого момента, Томас? – спросил он. – Вы действительно собираетесь упустить такую возможность?

Глаза Бриггса забегали. Гольдман понял, что убедил его.

– Что скажете, Сергей? – спросил Гольдман.

– Я согласен – с условием, что джип нас подождет.

Гольдман повернулся к Ассаду, который помедлил еще одно мгновение.

– Что ж, хорошо, – сказал шейх. – У нас есть двадцать минут. На это время моя охрана займет полицию. Этого будет достаточно?

– Абсолютно достаточно, – кивнул Гольдман.

 

С этого момента все пошло весьма быстро. Гольдман и Люшкин поддерживали Бриггса. Ассад дал новые указания водителю джипа и послал несколько охранников еще раз обойти дворец в поисках Донны Гринвуд.

В лаборатории Гольдман лично позаботился об инъекциях препарата Эпштейна – Барра. Процедура прошла безупречно, и на каждого пациента ушло не более шестидесяти секунд.

Когда они вернулись во дворец, охранник сообщил, что Донна Гринвуд найдена на втором этаже мертвой. Засыпанной горящими обломками. Ассад отдал несколько последних приказов. Затем он вместе с Гольдманом, Люшкиным и Бриггсом исчез в саду.

У южных ворот ждал джип, доставивший их к ангару. Через пятнадцать минут они уже находились в воздухе.

 

На востоке, над горами Тихама‑ ас‑ Сам, появилась серебряная лента занимающегося рассвета.

Лара потерла ладони, чтобы согреться, и посмотрела из своего убежища в пещере вниз на долину. Там, в тени гор, еще царила темнота. Только в домах Аль‑ Кудса горели огни. Этой ночью в городе никто не спал.

Через полевой бинокль Лара наблюдала оживление вокруг дворца. Огонь был потушен, только в некоторых местах еще тлели угли. Полицейские и охранники сновали, как муравьи, и пытались навести порядок.

Им потребуется много времени, подумала Лара.

Рядом с ней на скальном грунте лежал ящик с оружием. Однако поездка сюда прошла без инцидентов, так что Лара могла больше не опасаться преследователей. Грузовик стоял довольно далеко в стороне, у подножия склона, там, где его не было видно из долины.

Том Танака присоединился к Ларе:

– Чай?

Он подал ей стакан, который она с благодарностью приняла. Несколько минут оба пристально смотрели на долину.

– Он уже не придет, – нарушил молчание Танака.

Лара кивнула, удивленная тем, как легко японец смог прочитать ее мысли. Всю ночь она молилась о том, чтобы Эммет внезапно появился. Он знал, куда они должны были направиться после побега. Но если он не пришел до сих пор, теперь, пожалуй, не остается никакой надежды.

– Как дела у раненого? – спросила Лара.

– Царапина, – отмахнулся Танака. – Тем не менее рану необходимо обработать. Инфекция может привести к серьезным последствиям.

Лара вздохнула. Она понимала, что Танака прав. Они должны были как можно скорее отвезти суданцев в больницу. Не только раненого, но и остальных. Все без исключения находились в плохом физическом состоянии.

– Пора отправляться в путь, – сказала Лара. – Больше нет никакого смысла ждать.

Они погасили огонь и тронулись обратно к грузовику. Добравшись туда, Лара не поверила своим глазам: возле машины лежал Эммет. Весь в шишках и ссадинах, он с трудом мог двигать левой рукой. Но главное, он был жив.

 

 

Через две недели, в Москве

 

Доктор Амадей Гольдман вынужден был признать, что волнуется.

Сергей Люшкин действительно сумел оборудовать в кратчайшие сроки лабораторию и запустить резервный частотный генератор.

Неделю назад он, шейх, Бриггс и Гольдман подверглись электромагнитному облучению. Обошлось без каких‑ либо осложнений.

Однако Гольдману нездоровилось.

Сегодня утром он взял кровь на анализ у себя и у других.

Сейчас он как раз исследовал ее вместе с группой русских лаборантов. Лишь когда он увидит, что результат окажется негативным, он сможет вздохнуть с облегчением. Это будет означать, что вирус Эпштейна – Барра погиб и рак, на протяжении семи дней поражавший его организм, побежден.

Через час перед ним лежали результаты исследования. Аспирант по фамилии Борзов подал ему компьютерную распечатку.

– Я не разбираюсь в кириллице, – сказал Гольдман и вернул русскому листок. – Прочтите. Или скажите вкратце, все ли в порядке.

– Ни одна проба не показала наличия вируса Эпштейна – Барра ни в какой форме, – произнес заветные слова Борзов. – Рак не обнаружен. Ни у вас, ни у остальных.

У Гольдмана камень с души упал.

– Спасибо, – сказал он по‑ русски и тут же по‑ английски добавил: – Люшкин, Ассад и Бриггс у меня в кабинете?

– Да.

– Тогда пойду сообщу им радостную весть.

Борзов откашлялся:

– Тут еще кое‑ что…

Гольдман почувствовал, как волосы на затылке стали дыбом. Выражение лица русского не предвещало ничего хорошего. Но с другой стороны, что еще могло произойти?

– Я слушаю, – сказал Гольдман.

– У всех в крови обнаружен один показатель.

– Какой? Ну говорите же! Что это за показатель?

– Положительная реакция на ВИЧ, – ответил Борзов сдавленным голосом. – Вы, все четверо, заражены СПИДом.

У Гольдмана подкосились ноги, и он сел на стул. СПИД. Этому есть лишь одно объяснение. Рейхан Абдалла заразила препараты с вирусом Эпштейна – Барра своей кровью.

Его начал бить озноб.

 

 

Лэйёк, Прованс

 

Кладбище рядом с маленькой готической часовней выглядело неприметным и совсем запущенным. Из высохшей земли пробивались жалкие побеги травы, кладбищенская стена за многие столетия была сильно повреждена ветром и непогодой. Легкий ветерок касался ветвей деревьев, и мельчайшая пыль кружилась над землей. Под пение бесчисленных цикад вечернее солнце окрашивало землю в теплые цвета. Повсюду – жизнь. Время здесь будто остановилось.

Многие могильные плиты были старыми и обветшалыми, но была и одна новая, с единственным словом на ней: Энтони. И еще на нескольких надгробиях стояло лишь имя.

– Сколько наших здесь похоронено? – поинтересовалась Лара.

– Двадцать восемь, – ответил Эммет. – Остальные нашли упокоение в других местах. Мне показалось, это хорошая идея – похоронить Энтони здесь.

Взгляд его устремился к огромному кипарису, в тени которого находилось самое древнее надгробие с именем «Робер».

– Там лежит основатель нашего ордена, – сказал Эммет. – Робер де Монфор, построивший эту часовню. С него все началось. А тут, – он взглянул на могилу Энтони Нангалы, – всего лишь в десяти метрах от него, лежит тот, с которым все завершилось.

– Значит ли это, что ваш орден больше не существует? – спросил стоящий рядом с Эмметом Том Танака.

– Да. Кроме Лары и меня, все погибли, к тому же у нас не осталось ни цента. Главный счет ордена закрыт. Никому не известно, куда девались деньги. Из оставшихся средств я должен покрыть долг Хасану Гамуди. Арабские торговцы оружием очень нервничают, если им кажется, что их собираются надуть. – После короткой паузы он добавил: – Кстати… спасибо за помощь в перевозке тела покойного.

– Не стоит благодарности.

С минуту они стояли молча.

– Я рад, что вы штурмовали дворец Ассада, – наконец сказал Танака. – То, что там происходило, было ужасным преступлением.

Эммет согласно кивнул:

– В поисках вечной жизни люди продали свою совесть и убивали людей. Но ведь так было и тысячу лет назад. Знаете ли вы, что первый крестовый поход для того и затеяли, чтоб достичь той же цели?

– Кажется, в учебниках истории сказано по‑ другому…

– В учебниках истории сказано только то, что должно быть сказано. – Эммет улыбнулся. – Я хочу вам кое‑ что дать, Том. В память о том, как вы в решающий момент пришли к нам на помощь. Без вас ни меня, ни Лары сейчас не было бы в живых. Весь план побега провалился бы. Вы могли бы стать достойным членом нашего ордена.

Он протянул Танаке тонкую тетрадку в кожаном переплете. Это была рукопись, спасенная из горящей крепости Лейли‑ Касл.

– Это, друг мой, истинная история. И в ней говорится о происхождения нашего ордена. В ней наша душа.

На ветхом кожаном переплете были изображены меч и роза.

– Спасибо, – сказал заметно растроганный Танака. – Я буду бережно ее хранить.

Некоторое время они еще постояли в молчании, каждый был погружен в свои мысли. В теплом вечернем воздухе звенели цикады.

Неожиданный порыв ветра пронесся над кладбищем. Над могилами поднялось облако из песка и пыли и взвилось в небо.

На мгновение показалось, будто ветер уносит с собой души умерших, дабы в другом, потустороннем мире они обрели бессмертие.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.