|
|||
Внимание! 17 страницаОн посмотрел на Серай, взгляд которой сиял чистым синим пламенем. – Твои глаза! – одновременно воскликнули друг другу вампир и атлантийка. Серай рассмеялась и коснулась его лица ладонью. – Твои глаза сияют, как морские сапфиры. И куда делся красный цвет? – изумленно спросила она. – Твои тоже сияют, ми амара, и я восхищен твоей красотой. Серай снова поцеловала любимого. На этот раз ощущение было чем-то большим, так как в них обоих резонировала магия. Дэниел испытывал то же, что и Серай, даже когда сам «Император» решил присоединиться к веселью и пронзил атлантийку энергетическим разрядом. – Я чувствую женщин – твоих сестер, – произнес вампир. – Да, да! Серай крепче стиснула его руки и сосредоточилась. Дэниел чувствовал ее решимость, и вместе они каким-то образом направили луч чистой энергии по земле к океанским глубинам, к трем девам, ждущим в хрустальных капсулах в Атлантиде. Серай радостно закричала и обняла Дэниела. – Получилось! Ты это почувствовал? Мы их укрепили! Им лучше, Дэниел, они теперь сильнее. У нас получилось! Они в безопасности, пока мы не найдем «Император». Вместе мы сильнее, чем по отдельности. Больше никаких разговоров о том, что нам якобы лучше расстаться. Согласен? Дэниел обнял любимую, собираясь ответить, но неожиданно послышался резкий, грохочущий звук, бьющий по барабанным перепонкам. Вампир приложил палец к губам Серай и прислушался. Это… нет, невозможно. Дэниел инстинктивно толкнул Серай себе за спину. Послышался топот ног и рев вертолетов. Вампир вдруг вспомнил о другом безумном вражеском вторжении одиннадцать тысяч лет назад, а затем тряхнул головой, чтобы избавиться от тех видений. – Похоже, сюда направляется армия, а мы здесь в ловушке, пока солнце не сядет. Это плохо, – сказал он Серай. Атлантийка побледнела, но все же расправила плечи и кивнула. – Если все легко дается, чего ж тут интересного? Дэниел рассмеялся. – О, принцесса. Мы просто созданы друг для друга. Глава 32 Николаc услышал их первым, задолго до того, как человеческие уши Айви вообще смогли уловить какой-либо шум. Только начало смеркаться, когда наконец явился один из помощников вампира. Глядя на то, как он распускал сопли, можно было подумать, что его всю дорогу тащили за уши. Айви сначала пыталась успокоить нытика, обещая, что никто не причинит ему вреда, но в конце концов и она сдалась, брезгливо отвернувшись. Даже Йен минут через десять не выдержал, закатил глаза и скомандовал: – Возьми себя руки, неженка. – У нас неприятности, – сказал Николас, а потом рявкнул смертному – Филипсу или Фелпсу, или как его там: – Заткнись немедленно, или я сам тебя убью. Плакса заткнулся, но для этого ему пришлось запихнуть в рот кулак. Йен бросил на Николаса тяжелый взгляд. – Он работает в магазине «Нью Эйдж» неподалеку от Тузигута, с чего бы ему быть крепким орешком. Что толку пугать его еще больше? – Заткнись и слушай. Что весьма удивительно для мальчика тринадцати лет, Йен действительно замолчал и последовал совету вампира. Пять секунд спустя он побежал к Айви и схватил её за руку. – Мама, сюда идет армия. Черт побери, нам на помощь явилась настоящая армия! Айви и Николас обменялись мрачными взглядами над головой Йена. Если армия и приближалась сюда, последнее, что могло прийти им в голову, – это спасать ведьму от вампира. Гораздо более вероятно, их привлекала сила пресловутого «Короля», и они убьют любого, чтобы завладеть камнем. До Николаса доходили слухи о том, что отделение паранормальных оперативников было коррумпировано от верхушки до последнего работника. Возможно, в ближайшее время он лично удостоверится в этом. – Послушай, Фил, я солгала, – устало сказала Айви, – возможно тебя-таки обидят. Парень снова начал причитать, поэтому Николас прошел к нему через пещеру и небрежно ударил наотмашь, чтобы смертный наконец заткнулся. Глаза Фила закатились, и он грохнулся на пол. – Так-то лучше. Теперь, может быть, мне удастся подумать. Николас подошел к шкатулке, в которой лежал камень, и посмотрел на нее так, словно ждал, что сам аметист подскажет верное решение. Они уже были готовы совершить последнюю попытку выяснить, на что же на самом деле способен «Король», когда камень сам по себе вдруг засиял, выпустив настолько яркий луч света, что Николас удивился, как стены пещеры остались целы. Айви объяснила, что это не просто свет: камень производил магическую энергию такого высокого уровня, какого она никогда прежде не видела. – Что мы можем сделать? – спросила ведьма, крепко держась за предплечье Йена. – Ты обещал, вампир, что мой сын будет в безопасности. Сейчас достаточно темно, чтобы вы вдвоем могли быстро улизнуть. Я останусь здесь и встречу армию. – Я тебя не брошу, мам, – запротестовал Йен, но Айви не обратила внимания на сына, все так же пристально глядя на Николаса. – Я тоже тебя не брошу, – произнес вампир, предоставив ей гадать, что именно имел в виду. – Мы все отсюда выберемся. Мои соплеменники с минуты на минуту окажутся здесь и придут на подмогу. – Почему ты отослал парня, притащившего Фила? Он же человек, солнечный свет ему не навредил бы. – Ни к чему лишние свидетели. Не переживай. У нас все будет хорошо. Вдруг тишину разорвал голос, усиленный каким-то электронным прибором. В этом голосе чувствовался вес власти и авторитета, что не сулило ничего хорошего. – Говорит полковник Бриг Сент-Ивс из федерального отделения паранормальных оперативников. Вы окружены, ваши союзники-вампиры захвачены, все двенадцать. Выйдите из пещеры, сперва выпустив мистера Смитсона, и мы не причиним вам вреда. Двенадцать – то есть военные захватили всех подручных Николаса, которых он взял с собой на это дело. Что ж, тогда у него возникли небольшие сложности. – Опаньки! – выдал Йен, ухмыляясь и почти выпрыгивая из кожи от адреналина и нездорового возбуждения. – Интересно, а по частям они его тоже примут? Его селезенка должна валяться где-то поблизости. Айви притянула сына ближе к себе, ее безумные глаза сфокусировались на Николасе, словно он был ее спасителем, а не убийцей. И, несмотря ни на что, вампиру хотелось именно этого – спасти ее. Защитить. Попытаться еще раз, позже. Забыть о чертовом «Короле» и о его способностях. Николас так сосредоточился на мыслях об Айви, что не заметил, как Фил, вероятно, лишь притворявшийся бесчувственным, совершил отчаянный рывок. Когда вампир понял, что парень несется к выходу, предпринимать что-либо было уже поздно. – Слава Богу, вы здесь! – завопил Фил. – Я заложник, я здесь, помогите мне, помогите... Мольбу о помощи прервал шум выстрелов. Айви закричала. Николас бросился к выходу из пещеры и выглянул наружу. Но в спускавшихся на землю сумерках ему удалось разглядеть только почти разорванное на части тело Фила. – Какое интересное видение фразы «мы не причиним вам вреда», – заметил Николас. – Думаю, нам стоит пересмотреть варианты действий. Айви взяла в руки аметист и улыбнулась; глаза потемнели, в них плескалось какое-то дикое веселье. – Они ошибаются, если думают, что никто не пострадает. Они опасны для моего сына. Я устрою им кучу проблем. Николас обнажил клыки, одобрительно зарычал и улыбнулся: – Прекрасная ведьма, ты определенно мой тип женщины.
Глава 33 Как только солнце наконец спряталось за горизонтом, Дэниел выскочил из пещеры, словно летучая мышь из худшего из девяти кругов ада. Теперь, когда вампира связывали с Серай слияние душ и магическая воронка, он чувствовал аметист почти так же ясно, как и его суженая. А значит, Дэниел мог отправиться на поиск камня один, оставив принцессу в безопасности. К сожалению, атлантийка так не считала. Когда вампир обернулся, она уже стояла у неровного края скалы, положив ладони на бедра и пристально глядя на Дэниела. – Даже и не думай, – произнесла Серай. – Разве слияние душ добавило тебе и телепатические способности? И если так, ты в любые мозги можешь влезть или только в мои? – Дэниел метнул в сторону упрямицы самый устрашающий из своих взглядов. К сожалению, она ни чуточки не испугалась. – Знаешь, а ты вообще-то очень сексуален, когда вот так хмуришься, – произнесла Серай, обольстительно улыбнулась и невинно захлопала ресницами, когда вампир зарычал на нее. – Ой, извини. Ты, видимо, хотел меня напугать, чтобы я осталась тут, дрожа где-нибудь в уголочке, как и положено хорошеньким маленьким принцессам? Дэниел покачал головой, признавая свой проигрыш. – Я слишком стар, чтобы быть настолько наивным. Пойдем. Надо же выяснить, почему армия или паранормальные оперативники, или кто они там еще направляются в сторону сигнала «Императора». – Никогда не верила в совпадения, – заметила Серай, отводя волосы с лица. – Я тоже. Серай наклонилась за рюкзаком, но Дэниел остановил ее. – В нем больше нет необходимости. Если у нас все получится, на обратном пути, можно остановиться и забрать его, если придется возвращаться пешком. Как думаешь, если придется, сможешь взлететь – не пойми меня превратно? Она нахмурилась, но медленно кивнула. – Знаешь, во мне теперь не только моя, но и твоя магия. Ее должно хватить, чтобы я могла умчаться от опасности вместе с «Императором». И у меня совсем нет времени лелеять детские страхи. – Они совсем не детские, ми амара, но я уважаю твою смелость, – ответил Дэниел. – Пора выступать, идти придется быстро. Серай обвила руками шею вампира и поцеловала его, но тут тишину раннего вечера нарушил звук, который нельзя было ни с чем перепутать: оружие сняли с предохранителя. – Уж о скорости вам думать не придется, сэр, – произнес чей-то голос. – Отступите друг от друга и приготовьтесь сдаваться, или вам же хуже. Дэниел бросил быстрый взгляд на Серай, чтобы подбодрить ее… и понял, что мог бы не беспокоиться. Атлантийка совершенно безмятежно улыбалась бархатно-синей темноте сумерек. – Мы с удовольствием добровольно пойдем с вами, – заверила она. – «Хуже» нам определенно ни к чему. Дэниел поднял руки, показывая, что сдается, но не выдержал и расхохотался. Он все еще смеялся, когда очень вежливый солдат (судя по эмблеме на черной форме – из паранормального подразделения) поднес сканер сначала к нему, а потом к Серай. Поняв, что Дэниел – вампир, солдат быстро отступил и дал сигнал одному из своих подчиненных взять серебряные наручники. Серебро покрывало внешнюю часть жестких пластиковых оков, так что не обжигало, но обездвиживало вампира, не давая возможности освободиться. Вернее, так должно было быть, но при других обстоятельствах. Теперь же Дэниел прошел через слияние душ с Серай и попробовал ее атлантийскую кровь. Дважды. Впервые с момента обращения серебро не причиняло ему вреда. Ни малейшего. Уж им с Серай хуже точно не будет...
Серай не произнесла ни слова, пока солдаты вели ее и Дэниела к большой машине и вежливо сажали их внутрь. Но когда люди стали о чем-то совещаться снаружи, определенно пытаясь сохранить разговор в тайне от пленников, она воспользовалась возможностью сделать то же самое. – А они куда вежливее, чем я ожидала, – удивилась она. – Больше похожи на личную охрану короля, чем на солдат-захватчиков. Что это за войска? Что означает надпись «Пар-Оперы» на их форме? – Паранормальные оперативники. Федеральная полиция по делам со сверхъестественным. Потому-то они так милы с тобой. Должно быть, думают, что ты обычная человеческая женщина. Серай тут же испробовала на любимом свою самую соблазнительную улыбку и взгляд из-под ресниц. – Обычная женщина? Правда? Дэниел глубоко вдохнул и выдохнул, глаза его потемнели. – Только ты можешь меня возбудить, когда я сижу в наручниках в транспорте паранормального подразделения. Может, лучше поговорим о том, как нам быть дальше, а, сексуальная кошечка? Серай задрожала от удовольствия от признания вампира, но заставила себя сосредоточиться на насущных проблемах. – Я так понимаю, они хотят доставить нас прямо в эпицентр событий. Да? – Да. – Дэниел выглянул в окно: кажется, люди заканчивали разговор. Командующий двинулся в сторону водительской двери. – А нам именно туда и надо, верно? – Верно. – Ну вот и прекрасно. Сэкономят нам силы и время. – Серай откинулась на спинку сиденья и с притворной скромностью сложила руки на коленях – ну просто сама благовоспитанность. Она была готова в полной мере продемонстрировать юному солдату свои безупречные манеры. С ружьем или без ружья – у бедного парня просто не было шансов.
Глава 34 Дэниел смотрел на пейзаж, менявшийся за окном в пять раз быстрее, чем когда они с Серай шли пешком. Вампир изо всех сил старался сдержать смех, наблюдая, как атлантийка, сидевшая впереди, очаровывала солдата. Это был обычный молодой парнишка с короткими волосами, веснушками – которые, возможно, сам терпеть не мог – и чуть-чуть оттопыренными ушами. Дэниел не представлял, какой мужчина, независимо от возраста – если он, конечно, жив и традиционной ориентации, – способен устоять перед Серай. Принцесса уже выведала у парня подробности о его семье (мама с папой живы и очень гордятся своим мальчиком Робом), о домашнем питомце (кошка, зовут Иззи), о хобби (какой-то неизвестный вид спорта с неправдоподобным названием «Cornhole»[7]). – То есть вы пьете эль и бросаете маленькие мешочки в дырки в деревянном помосте? – Серай наклонила голову и ободряюще улыбнулась Робу, который практически раздулся от гордости. Дэниел счел бы их беседу нелепой, если бы так не потешался над парнем. По крайней мере до того момента, пока не вспомнил день собственного знакомства с Серай: она задавала ему почти те же самые вопросы, с точно такой же улыбкой на лице. Бедный подмастерье тогда тоже был ошеломлен тем, что такая красотка им интересуется. Хм. Дэниел сердито посмотрел на водителя в зеркало заднего вида, не обращая внимания на сидевшего рядом вооруженного охранника. Но Роб продолжил болтать, беспечно игнорируя злого вампира за своей спиной. Глупый парень. Очень глупый. – Вы из Англии? У вас очень красивый акцент, – заметил солдат, запинаясь. – Спасибо. Я жила в Европе, – застенчиво улыбнулась Серай. – А вам там понравилось? – Я никогда не был за границей, не считая Мексики ну и... Канады, мэм, – сказал Роб, явно стыдясь признаваться в этом собеседнице. Черт побери, как же она хороша. – Пожалуйста, зовите меня Серай, – попросила принцесса, осмелившись слегка коснуться рукава Роба, на кратчайшее мгновение, чтобы не насторожить охранника, сидевшего позади с Дэниелом и действительно уделявшего внимание своей работе, а не прекрасной женщине. Судя по тому, как покраснели уши Роба, что было видно в свете приборной доски, лицо его тоже пылало. Дэниел подавил стон. Если в ближайшее же время они не доберутся до места, вампиру придется вмешаться и положить конец страданиям этого горе-любовника. Исключительно во благо общества, разумеется. Охранник сказал что-то в свою рацию и наклонился вперед: – Полковник хочет, чтобы мы остановились за следующим хребтом. – Вас понял, – ответил водитель, неожиданно выпрямившись и сосредоточившись. Должно быть, полковник обладал немалым авторитетом, раз уж молодой солдат вспомнил-таки о долге даже в присутствии девушки своей мечты. Они медленно заехали за угол и припарковались у ярко освещенного заграждения, где стояла большая машина, похожая на домик на колесах. Передняя дверь его распахнулась, и на улицу вышел пожилой мужчина. Он был очень просто одет: такая же черная униформа, как у Роба, без знаков отличия, но по тому, как вытянулись солдаты в их машине, Дэниел понял, что это, наверное, и есть полковник. Роб выпрыгнул из грузовика и отдал честь. Дверь осталась открытой, так что Дэниел и Серай могли слышать каждое слово разговора. – Мы привезли пленников, эм, свидетелей, как вы приказывали, полковник Сент-Ивс. Один из них вампир. Серай оглянулась и посмотрела на Даниела. В ее глазах вампир прочитал беспокойство за него и что-то еще. Что-то худшее. Атлантийка снова таяла, он буквально видел, как силы покидают ее. Или слияния душ и магии оказалось недостаточно, или же «Император» высасывал энергию быстрее, чем Серай могла ее восстановить. В любом случае дела плохи. Полковник подошел к машине и жестом приказал Дэниелу выйти. Человек дела, не соблюдающий церемоний и не ожидающий, пока его подчиненные выполнят что-то за него. Это восхитило Дэниела, так что он решил пока не вцепляться полковнику в глотку. Пока вампир выбирался из машины, Сент-Ивс оценивающе смотрел на него. – Почему ты здесь, сынок? – Я не ваш сын, – заметил Даниел, как ему показалось, весьма рассудительно. – Ни к чему грубить. Уверен, по вампирским меркам ты всего на пару лет старше меня, но я старый деревенский парень с кучей плохих привычек. Так что, может, назовешь свое имя, и мы начнем сначала, но имей в виду, у меня мало времени. – Дэниел. Сент-Ивс подождал, но продолжения не последовало. – И все? Дэниел? Мистер Дэниел? Просто Дэниел? Хорошо, давай спрошу на понятном языке: какого черта ты делаешь здесь, в глуши, с женщиной, которая выглядит так, словно ей нужен доктор, да еще и в двух милях от укрытия худшего вампира на юго-западе? Даниелу потребовалась минута, чтобы переварить все вопросы. – Моя спутница нездорова, и мы будем очень благодарны, если вы проводите нас в больницу. Мы как раз направлялись туда, возвращаясь из похода, когда ваши солдаты насильно увезли нас. Можете понять, почему я не испытываю ни дружелюбия, ни желания отвечать на ваши вопросы. Что касается остального, понятия не имею, о чем вообще речь. Полковник одарил собеседника скептическим взглядом. – Ну да. И с чего бы мне подозрительно относиться к вампиру, прячущемуся неподалеку от места, где я нашел дюжину других, скрывающихся по кустам? Дэниел поднял бровь. – Звучит не очень. Там был ядовитый сумах? Он вреден и для вампиров, вы знали? Тут терпение полковника внезапно кончилось. – Закройте его здесь, – приказал он Робу, обошел машину и открыл дверь со стороны атлантийки. – Мэм, мне придется задать вам несколько вопросов, – сказал полковник. Дэниел не услышал ответа Серай, но это и не имело значения, так как, едва выйдя из машины, атлантийка упала в глубокий обморок прямо на руки полковника. Сент-Ивс поднял взгляд, полный страдания, к небу. – Вот ешкин кот! Я что, никогда домой не попаду, да?
Глава 35 Проснувшись, Серай обнаружила, что лежит на твердой кровати в большом патрульном фургоне, из которого вышел полковник, когда они приехали. Голова кружилась. Не двигаясь и чуть-чуть приоткрыв веки, атлантийка осмотрелась. Она не хотела показывать, что уже проснулась, прежде не оценив ситуацию. Сент-Ивcа нигде не было видно, в машине вместе с Серай находились только два человека, если, конечно, другие не прятались в шкафах. С помощью своих способностей она просканировала пространство, чтобы убедиться в правильности своих наблюдений – и действительно, «соседей» оказалось только двое. И по какой-то причине они не слишком обращали на нее внимание. – Она в порядке? Может, нам ее немного встряхнуть? – спросил первый, кивком указав на Серай. Она быстро прикрыла глаза и прикинулась бесчувственной. Другой человек, женщина небольшого роста со странно квадратной фигурой, фыркнула: – Зачем утруждаться? Что она нам сделает – отметелит своими ресницами? Наверное, не только это. Серай еле сдержалась, чтобы не окинуть нахалку пристальным взглядом или раздраженно посмотреть на засмеявшегося мужчину. Вместо этого принцесса прислушалась к себе, чтобы понять хватит ли ей сил для нескольких простых манипуляций. «Да». Магия мгновенно отозвалась на ее призыв. Мощь волшебства стала слабее, а сама Серай чувствовала невероятное истощение при мысли о том, чтобы его использовать, но магия отозвалась, пусть и не так четко, как прежде. Остатки собственных способностей Серай вперемешку с магией воронки и мощным зовом «Императора» в сочетании с тем, что она получила от Дэниела во время слияния душ, придали ей сил, и атлантийка решила, что пора переходить ко второму этапу. Усыпить колыбельной милых солдатиков. Принцесса начала еле слышно напевать, и когда до женщины наконец дошло, что Серай очнулась, оба солдата уже спали. – Позволю себе заметить, это прекрасный трюк, – вслух сказала Серай и сразу же почувствовала себя дурочкой. «Найди «Император», потом погладишь себя по голове за волшебные фокусы». Ладно, переходим к этапу номер три: найти «Император», Дэниела, спасти положение. На самом деле получалось, что этапов не три, а пять, но кому нужны такие мелочи. Серай воззвала к атлантийской магии и обернулась в туман за считанные секунды до того, как открылась дверца и в машину сел вежливый водитель Роб. Принцесса пролетела над ним так быстро, что солдат даже не заметил почти прозрачное облако тумана. «Пока, Роб. Удачи тебе в будущем. Желаю тебе завести много-много пухленьких карапузов». Головокружение послужило ей сигналом. Она быстро теряла силы, нечего прохлаждаться. Что ж, цель вполне ясна. Серай направлялась туда, куда наставили ружья все солдаты. Она отыщет Дэниела потом, если он сам не найдет ее раньше. Атлантийка нисколько не сомневалась в способности вампира спастись самостоятельно. Самое важное сейчас найти «Императора». А так как камень вопил у нее в голове, резонируя в черепе, сделать это будет несложно. Серай устремилась к входу в очередную пещеру, сиявшую от мощного пульсирующего пурпурного луча света. Опять пещера. «Если выживу – в жизни больше не сунусь ни в одну пещеру. И неважно, как долго проживу». Серай пролетела над головами солдат, поражаясь, как отчаяние и магия помогли ей преодолеть страх высоты, по крайней мере в форме тумана. Атлантийка влетела в пещеру, пронеслась по воздуху мимо вампира, смертной женщины и мальчика и приблизилась к «Императору». Его зов резонировал у нее в голове, в крови, в костях, и Серай потянулась к камню, забыв, что это игрушка морского бога, забыв об огромной и ужасающей силе аметиста, забыв, что его пульсация уже убила двух ее сестер. Ничто не имело значения, только магия, энергия, властный зов «Императора». Все еще в форме тумана Серай попыталась коснуться камня, но тот в ответ резко вернул ее в физическое тело. Принцесса с такой силой ударилась об пол пещеры, что даже немного подпрыгнула. Пока она ошеломленно смотрела в потолок, над ней возникло лицо мальчика. – Наверное это больно. Серай моргнула, вероятно, напоминая ему чокнутую сову, и начала смеяться. Скорее всего, она сейчас расстанется с жизнью, но по крайней мере еще не лишилась чувства юмора. А потом над принцессой склонилась женщина из ее видений и оттащила мальчика – вероятно, своего сына – прочь, с подозрением поглядывая на незваную гостью. – Зачем ты здесь и чего хочешь? Принцесса медленно села, сначала убедившись, что голова от этого не отвалится. – Я Серай из Атлантиды, и этот камень принадлежит мне. Вампир оскалился. – Смелое заявление для женщины, только что получившей пинка под зад от камня, который она называет своим. Кажется, «Король» с этим не согласен. Серай посмотрела на собеседника, чувствуя себя дурой и мечтая, чтобы поблизости оказался целитель, так как у нее начиналась жуткая головная боль. – Что? А, «Император». Откуда вы взяли такое название – «Король»? Хотя это недалеко от истины, учитывая, что его настоящее название было утеряно для вас, ходящих по суше, одиннадцать тысяч лет назад. Глаза вампира чуть не вылезли из орбит. – Ходящие по суше? А ты влетела сюда в виде тумана? Ты что, на самом деле атлантийка? Мальчик закатил глаза, и Серай сразу почувствовала в нем родственную душу. – Конечно же нет. Вы что, видели у нее русалочий хвост? – спросил он у взрослых. Забавно, но все трое при этом уставились на ее ноги. Серай едва не расхохоталась, но заставила себя успокоиться. – Ни хвоста, ни плавников, ни жабр. Никаких русалок. Атлантийцы по сути обычные люди, такие же как ты, просто мы живем под водой. Ну, на данный момент, – поправилась она. – Круто! – воскликнул мальчик и, скрестив ноги, присел рядом с Серай. – А я могу туда попасть? Собрал бы кучу дополнительной информации об Атлантиде для доклада. Кстати, а там все девушки такие красотки как ты? – Он опустил голову и покраснел. – Кхм, забудь мое последнее замечание. Случайно вырвалось. – Йен! – прикрикнула на сына женщина. – Что я тебе говорила? Тот пожал плечами и ухмыльнулся матери, ни капли не раскаявшись. – Уж точно ничего про горячих атлантийских цыпочек. Я бы запомнил. Польщенная, Серай улыбнулась. – Горячая цыпочка? Это что-то вроде саламандры? Явно сбитый с толку, парень посмотрел на атлантийку. – И какого черта это значит? Они разве существуют? Откуда ты про них знаешь? Вампир прочистил горло, хотя Серай руку бы дала на отсечение, что он пытался не улыбнуться. Вся ситуация выглядела настолько странной и нереальной, что принцесса почти ждала, что в любую минуту проснется в заточении в хрустальной капсуле. А все это окажется очередным сном жертвы анабиоза. Хотя «горячая цыпочка»… ей бы такое и в голову не пришло. Принцесса протянула мальчику руку, и он по-рыцарски помог ей подняться, несмотря на тонкие намеки матери держаться подальше от странной гостьи. – Я Серай из Атлантиды, – повторила она. – А ты? – Йен Хетта. Приятно познакомиться, – сказал он, протянув руку и жутко краснея. – Извини за «горячую цыпочку». Это моя мама, Айви Хетта. Она офигенно могущественная ведьма. А это мистер Николас – вампир, который говорит, что ест людей и использует их кости в качестве зубочисток, но мы этого еще ни разу не видели. Правда он выпустил кишки одному парню, но тот ударил меня и причинил боль моей маме, так что все в порядке. Серай склонила голову, зачарованная искренностью мальчика и его словарным запасом. Она еще размышляла, как реагировать на весь этот поток информации, но тут вмешался вампир. – Он ударил тебя? А ведь клялся, что не делал этого, – прорычал Николас. Йен закатил глаза. – Ну конечно, плохие парни никогда не врут друг другу. Чувак, ты вообще телевизор смотришь? – Не называй меня чуваком, – отозвался вампир, но улыбнулся мальчику, не показывая клыков. Серай смутилась. – Значит, вы не злодеи, за которыми послали солдат? – Зависит от того, что ты называешь злом, – ответила Айви. Ведьма определенно не заметила вспышки удивления, промелькнувшей в глазах вампира. Тот, вероятно, не ожидал, что спутница решит за него заступиться. – Ты не должна была пытаться управлять «Императором», Айви, – серьезно сказала Серай. – Это один из семи драгоценных камней из трезубца Посейдона, смертный не должен трогать предметы несущие божественную силу, если, конечно, хочет жить. – Но ты же его тронула, – парировала Айви, с вызовом скрестив руки на груди. – Я связана с камнем, также как и трое моих оставшихся сестер. Я должна вернуть его обратно в Атлантиду, чтобы спасти их. Николас встал между Серай и «Императором». – Мне есть, что сказать по этому поводу, – зловеще произнес вампир. – Тогда говори быстрее, – поторопил Йен. – Потому что те солдаты идут прямо на нас и похоже… Мальчик замолчал на полуслове и посмотрел на свое плечо и на внезапно пронзившее его лезвие ножа. Он потянулся к Айви, но споткнулся, и создаваемый им образ смелого взрослого парня рухнул, когда упал он сам. – Мама? Айви закричала и кинулась к сыну, но Николас опередил ее, подхватив упавшего мальчика. Серай бросилась к входу в пещеру, на бегу взывая к своей магии. И к моменту, когда ужасный солдат, ранивший мальчика, взобрался по каменным ступеням, принцесса сформировала светящиеся энергетические сферы, жар которых даже близко не мог сравниться с пылом ее ярости. – Ты способен причинить боль ребенку? – Серай не стала дожидаться ответа, особенно имея перед глазами доказательство – ножи в руках ублюдка, – говорящее лучше любых слов. Вместо этого она метнула в него обе сферы, и солдат без сознания повалился на пол пещеры. Николас промчался мимо со скоростью света, и прежде чем Серай смогла что-то сказать или сделать, чтобы остановить его, вампир оторвал солдату голову и выбросил вместе с телом наружу. – С любым, кто войдет сюда, будет то же самое, – проревел он в ночь. Прежде чем Серай успела возразить, Николас взметнулся в воздух и вернулся через несколько секунд, неся другого брыкающегося солдата. – Этот еще жив, – прокричал Николас. – И если вы хотите, чтобы так все и оставалось, держитесь подальше. – Не было надобности убивать его, – сказала Серай, не сводя глаз с того места, где упал первый солдат.
|
|||
|