Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ДРУГ МОЙ, ВРАГ МОЙ 6 страница



Прибор подтвердил, что Спок абсолютно здоров и чувствует себя превосходно.

«Хоть это, слава Богу», – подумал доктор и молча протянул Кирку распечатку своего быстрого обследования.

Когда Спок и Десус уселись бок о бок, стало особенно заметно их сходство. Сравнивая вулканца и ромуланина, Кирк подумал, что они могли бы быть братьями.

«Может, поэтому Спок и перешел к ним. Ему, наверное, удобнее среди своих».

Вот и настал момент, которого больше всего боялся Кирк. Они встретились со Споком. Лицом к лицу. По разные стороны баррикад. Чтобы скрыть волнение, капитан решил взять инициативу в свои руки.

– Господа, – проглотил он подступивший к горлу комок, – будет лучше, если мы уберем оружие из этой комнаты. Нельзя договариваться о сотрудничестве, наставив друг на друга взведенные бластеры.

Кирк махнул рукой в сторону своих охранников, и те удалились.

Десус последовал примеру землянина. Двое вооруженных ромуланцев вышли за дверь, но остались караулить неподалеку.

– Благодарю вас, господа, – произнес Кирк. – Позвольте мне представить своих офицеров. Мой старший помощник, – тут Кирк сделал длинную паузу, взглянув на Спока, – капитан второго ранга Леонидас, заместитель по вооружению – лейтенант Чехов и начальник медслужбы корабля – доктор Леонард Маккой.

– Командор Релос, мой заместитель, – Десус повернул голову направо. Затем, указав на астронавта, сидящего слева, добавил:

– Подкомандор Спок.

Воцарилась напряженная тишина. Первым нарушил тягостное молчание Спок. Он сидел на своем месте свободно, сложив на груди руки, как он делал это миллион раз в этом самом месте. Поведение его было спокойным и уверенным, голос негромким, но четким.

– С разрешения капитана Кирка я ввел всю известную мне информацию в компьютер «Энтерпрайза». Зажгите, пожалуйста, экран, и приступим к выработке стратегии.

Все взоры обратились к дисплею и появившейся на нем: карте того сектора галактики, в котором они сейчас находились. Спок выделил нужный район более детально. Мартин, которому не понравилось, как по‑ хозяйски обращается Спок с его компьютером, что‑ то буркнул.

– Перед вами томарианский коридор. В зависимости от того, какое направление они изберут, их можно ждать либо в точке А, либо Б. Из‑ за наличия по обеим сторонам мощных магнитных полей, траектория их полета должна быть абсолютна точна, и ни в каких других местах они появиться не могут. Если «Энтерпрайз» перекроет выход А, а «Лунный ястреб» – Б, томариане окажутся запертыми.

– Как вы предлагаете поступать с кораблями, прибывающими на планету или улетающими с нее? – поинтересовался Кирк.

– Огонь на поражение – и все дела. Чего тут раздумывать, – без колебания ответил Десус.

– Наша цель – остановить томариан, заставить их сдаться, а не уничтожить их, – строго заметил капитан «Энтерпрайза».

– Ваша цель, капитан, не наша, – подчеркнул ромуланец.

– Предотвратить томарианскую агрессию, – наша общая задача, – вмешался Спок, опасаясь, что может возникнуть спор. – Решение следует принимать совместно, ведь наша сила в единстве. Разногласия ослабляют нас и делают уязвимыми для противника.

Маккой не сводил глаз со Спока. Любой другой на месте вулканца хоть как бы проявил свой эмоции, но только не Спок. «Черт тебя подери, Спок! Ну, покажи хоть что‑ нибудь. Неужели ты не видишь, в каком состоянии Джим? » Доктор перевел взгляд на Кирка, за внешним спокойствием которого чувствовалось колоссальное внутреннее напряжение.

Капитан сознательно старался не смотреть в сторону вулканца, обращаясь исключительно к Десусу.

«Неужели Спок не замечает, что причиняет Джиму боль? Или он настолько очерствел, что ему уже все равно? » – бился в догадках Маккой.

– Думаю, мы сможем снизить уровень жестокости на Томарии, обеспечив планету предметами первой необходимости и отрезав их от колоний, – продолжал Спок.

– Нет, – оборвал его Десус, – никаких сделок. Враг должен быть уничтожен.

Спок, сознавая, насколько опасно перечить Десусу, все же решил рискнуть.

– Адмирал, личные мотивы не могут привести к разумному решению. У вас большая утрата, и вами руководит чувство мести, а здесь необходима холодная голова. Позвольте командору Релосу вести переговоры от имени ромуланцев. У него нет личной заинтересованности.

Релос, до сих пор не доверявший Споку, после таких слов взглянул на вулканца по‑ новому. Прежде чем заговорить, он встал и отдал честь своему командиру.

– Адмирал Десус, сэр. Доверие такой ответственности – большая честь для меня. Мы все знаем о вашей потере и разделяем вашу скорбь.

Десус склонил голову, благодаря за сочувствие. Ромуланец понимал, что Спок загнал его в угол. Если продолжать настаивать на своем, получится, что он руководствуется прежде всего личными интересами. На сей раз Десус решил уступить. Когда совместный план был разработан, и ромуланцы вернулись на свой корабль, Кирк задержался в зале, где велись переговоры.

«Как тяжело все это, должно быть, для Спока, – размышлял он, оставшись один, – Ясно же, что ему не доверяют. Зачем он связался с этими ромуланцами? Ему же теперь нет обратной дороги. Неужели лучше с ними, чем в тюрьме? Или это просто другая тюрьма? Зачем, Спок, зачем ты сделал это? »

Ответов на бесконечные вопросы не находилось. Спок был здесь, сидел в этой комнате, как и раньше, что‑ то предлагал, готовился к выполнению очередной задаче.

Но совсем не об этом мечтал Кирк.

«Энтерпрайз» занял свою позицию. Кирк сообщил координаты на «Ястреб» и получил подтверждение, что ромуланцы тоже полностью готовы. Сети были расставлены, и оставалось только ждать. Первый томарианский корабль, попытавшийся выйти из коридора, был застигнут врасплох. Небольшой транспорный звездолет не шел ни в какое сравнение с «Энтерпрайзом». Один предупредительный выстрел, и томариане моментально повернули назад.

Ромуланцы встретили томарианский корабль, возвращающийся домой, и тоже без труда отогнали его обратно в космос. Все складывалось, как и предполагал Спок, защита томариан была использована для борьбы с ними же. В соответствии с принятыми требованиями Кирк отправил донесение о своих действиях в штаб Звездного Флота. О Споке в телеграмме он решил не упоминать.

Связь между двумя кораблями поддерживалась постоянно. Иногда Кирк даже слышал голос Спока, доносившийся из глубины ромуланского звездолета.

– Он должен быть здесь, рядом со мной, на «Энтерпрайзе», – говорил себе капитан. И еще одна мысль не давала ему покоя:

– Зачем, Спок, зачем?

 

* * *

 

На Томарии наступил самый холодный сезон. В это время все обитатели планеты перебирались в подземные убежища. Требовалось постоянное пополнение запасов продовольствия и топлива, так что движение по фарватеру между солнцами учащалось. Вскоре в узком коридоре, выход из которого патрулировал «Энтерпрайз», оказались заперты четыре томарианских корабля, и еще три не могли попасть в него снаружи. Маленькие катера, они не могли оказать сопротивление мощному звездолету, их основная задача заключалась в переброске к месту битвы атакующих томарианских подразделений.

Они кружились, как москиты, пытаясь проскочить мимо «Энтерпрайза». Кирк отдал команду – вести огонь не на поражение, а только отгонять их от выхода из фарватера. Тем не менее, один особенно настырный томарианин все‑ таки нарвался на снаряд. Яркая вспышка на мгновение даже ослепила локатор «Энтерпрайза».

В своем районе «Ястреб» удерживал пять кораблей, стремящихся войти в фарватер, и три – выйти. Поскольку огневая мощь у ромуланцев была выше, чем у «Энтерпрайза», они справлялись со своей задачей еще успешнее.

– Капитан, – восликнул Скотт, просматривая донесение о тактике действий «Ястреба», – мне бы хотелось получить побольше информации об этом корабле. Как бы мне попасть на него…

– Сомневаюсь, что они пригласят нас, мистер Скотт, – Кирк нахмурился и повернулся к Чехову. – Лейтенант, перенесите огонь подальше, мне не нужны лишние жертвы.

– Слушаюсь, сэр. Но они сами нарвались. Мы тут ни при чем.

– Выполняйте приказание, лейтенант.

– Слушаюсь, сэр.

– Капитан, – вмешалась Ухура, – донесение с «Ястреба»: два томарианских транспорта повреждены, один – уничтожен. Томариане собирают силы для атаки. Ромуланцы остаются на месте.

– Мы здесь не для того, чтобы соревноваться, кто больше уничтожит кораблей противника. Надеюсь, осада не продлится слишком долго, – Кирк вновь повернулся к Чехову. – Какова мощность наших электронных орудий?

– Мы не можем держать их все время в режиме максимальной мощности, сэр, поэтому сейчас – только половина.

– Ухура, узнайте, как с этим делом обстоит у ромуланцев.

– Они сообщают, что заряжены на полную мощность. Мистер, то есть, я хотела сказать подкомандор Спок докладывает, что все идет, как планировалось.

По тому, как напряглась спина Кирка, связистка поняла, что лучше бы она не допустила этой оговорки. Чехов моментально уткнулся в свои приборы, Зулу склонился над штурвалом, Скотт еще более деловито зашуршал бумагами. Только Леонидас спокойно стоял рядом с капитаном, не замечая, что в рубке вновь собирается гроза. Кирк нервно забарабанил пальцами по ручке кресла.

– Капитан Кирк, сэр.

Голос Спока остановил надвигающуюся бурю.

– Говорит подкомандор Спок. В скором времени мы ожидаем попытки томариан прорвать блокаду. Мы готовы, а как дела у вас?

– Ситуация под контролем.

– «Лунный ястреб» – значительно более совершенный корабль. Их боевой потенциал гораздо выше, чем у «Энтерпрайза». Вы уверены, что сможете справиться самостоятельно?

– Нам не нужна ничья помощь, – оборвал разговор Кирк. – Конец связи.

Скотт подождал, пока капитан остынет, а потом заговорил:

– Сэр, вы поняли, что нам только что сообщил Спок? Он ведь дал нам информацию о ромуланском корабле.

– Неужели? – съязвил Кирк. – Зачем же он это сделал, как вы думаете?

– Понятия не имею, капитан, но теперь мы знаем о «Ястребе» немного больше.

«Что же хотел сказать Спок? – подумал Кирк. – Ведь он не просто так выходил на связь».

– Мартин, прогоните запись последнего контакта со Споком через компьютер. Я хочу знать, есть ли там какая‑ то скрытая информация.

– Простите, сэр?

– Делайте, что вам говорят, Мартин. Мне некогда объяснять все популярно.

Зам по научной работе вставил дискету с записью разговора в компьютер. Капитан сам прошел в исследовательский отдел, чтобы, не теряя времени, на месте посмотреть результаты анализа.

– Зашифрованная информация отсутствует, – появилась надпись на экране.

Кирк разочарованно вздохнул и вернулся в рубку.

– Сэр, томариане концентрируют силы для атаки. Удар будет наноситься с двух направлений – шесть кораблей из коридора и три снаружи.

– Приготовить орудия! Заряды полной мощности.

– Есть, сэр. Эти маленькие катера сами по себе не очень опасны.

– Не будем рисковать, вспомните «Худ».

– Они приближаются, сэр.

Ракета попала во внешнюю защиту, и «Энтерпрайз» подбросило.

– Неплохой удар, – пробормотал себе под нос Кирк. – Вы уверены, мистер Скотт, что они нам не представляют угрозы?

– Если попасть в нужное место, можно уничтожить любой корабль, – неуверенно ответил инженер.

– Ухура, сообщите на «Ястреб», что нас атакуют.

– Уже вызываю их, но пока нет ответа.

– С такими друзьями, как эти, и врагов никаких не нужно, – Кирк вцепился в подлокотники кресла, чтобы не упасть, потому что корабль вновь тряхнуло от попадания второго снаряда.

– Пробоина, капитан. В кормовом отсеке.

– Большая?

– Достаточно большая. К тому же поврежден реактор, и мы теряем мощность. Я отправил туда ремонтную бригаду, но, чтобы все починить, потребуется время.

– Вы же волшебник, Скотт, сотворите же чудо!

– Постараюсь, капитан, сделаю все, что смогу.

– Сэр, томариане отходят! – закричал Мартин.

Кирк взглянул на локатор: четыре небольших челнока разгоняли томарианские боевые корабли.

– Это же модули с «Ястреба»!

– Сообщение от адмирала Десуса, сэр.

Кирк слушал радиограмму, не отрывая глаз от монитора.

– Капитан Кирк, наши охотники разогнали дичь.

– Вы только посмотрите, сэр! – Скотт ткнул пальцем в локатор, – на экране было четко видно, что ромуланские катера, как пчелы, кружат вокруг неповоротливых томариан и больно кусают их. – Атака отбита, сэр. Они сделали это.

Кирк связался с «Лунным ястребом».

– Адмирал, я ваш должник. Спасибо за помощь, это было великолепно.

– Не за что, капитан Кирк. Как наши челноки, производят впечатление?

– Не говорите, сэр. Какие еще сюрпризы вы нам подготовили?

На другом конце линии раздался смех – Кирк обиженно откинулся в кресле.

– Не хотите говорить, и не надо.

– Капитан Кирк, – вмешался в разговор Спок, – вам нужна помощь в ремонте? Думаю, томариане понесли значительные потери и не решатся повторить вылазку. А как «Энтерпрайз», не пострадал?

– Немного. Пробоина в кормовом отсеке, восстановительные работы уже ведутся, – Кирк связался с инженерным отделом. – Как там у вас дела, ребята?

– Скоро закончим, сэр. Мы поставили временную заплату, но нельзя будет совершать никаких резких маневров, пока окончательно не отремонтируем его в стационаре.

– Слышал, Спок?

– Да, сэр, а как у вас с ходовой частью?

– Все в порядке, насколько я знаю.

– Отлично. Значит, «Энтерпрайз» сможет смело пройти по коридору, когда наступит время нашей совместной делегации высадиться на Томарии. Мистер Зулу, нужный курс еще хранится в вашем навигационном компьютере?

– Так точно, мистер… ой… подкомандор…

Спок сделал вид, что не заметил оговорки пилота.

– Вы согласны доставить наших представителей на Томарию, капитан?

– Разумеется.

– Что ж, тогда подождем, какой следующий ход сделает бегума Ииза.

Связь отключилась.

 

* * *

 

Ведение осады не являлось привычным делом для кораблей Звездного Флота. Разумеется, история древних войн изучалась в Академии, но она не считалась основным предметом. Хорошо Споку, с его феноменальной памятью, а вот Кирк чувствовал себя без помощи вулканца не очень уверенно. Поэтому землянин решил воспользоваться возникшей передышкой и освежить в памяти тактику ведения осады.

В данном случае не нужно было штурмовать никакие стены, преодолевать рвы и закрываться от дождя стрел, но, тем не менее, какие‑ то параллели сохранялись. «Энтерпрайз» и «Ястреб» успешно отрезали томариан от их баз снабжения. Вскоре на планете должен был начаться голод и, если Ииза не прекратит упрямиться, – смерть. Вопрос в том, насколько хватит томариан. Пока же и Кирк, и Десус отправили в свои штабы сообщения с просьбой прислать еще кораблей на подмогу. «Спок наверняка знает, как долго смогут продержаться томариане, по крайней мере, приблизительно. Не может быть, чтобы очень долго. В конце концов, мы ведь тоже не будем стоять здесь вечно».

Патрулирование коридора не было таким уж спокойным делом. Постоянно сохранялась опасность, что томариане соберутся с силами и предпримут еще одну вылазку. «И „Энтерпрайз“ поврежден. Нехорошо все это». – Кирк взглянул на локатор: ромулане оставили два катера в помощь «Энтерпрайзу».

«Не хочется мне зависеть от этих союзничков, совсем не хочется». Кирк тряхнул головой и вновь погрузился в изучение тома военной истории.

 

* * *

 

Делегация ромуланцев прибыла на «Энтерпрайз», чтобы обсудить позицию союзников на переговорах с Иизой. Совещание, на которое пригласили лишь немногих, проводилось на восьмой палубе. Ромуланцев представляли Спок, Релос и Десус, Федерацию – Кирк, Леонидас, Мартин, Чехов и Маккой.

– Мы запечатали горлышко бутылки, Спок. Сейчас нам надо решить, как убедить Иизу сдаться, – серьезно начал Кирк. – В прошлую нашу встречу она не показалась мне разумным человеком.

– Вы правы, капитан, – подхватил вулканец, – Она часто руководствуется эмоциями. Но ведь другие томариане не враги себе и понимают, что без пополнения запасов могут просто вымереть. Нужно предложить им альтернативный вариант.

– Какой? – вставил слово Маккой. – Насколько я понимаю, просто так они не сдадутся.

– Если мы поведем себя правильно, док, то как знать.

– Кстати, а кто непосредственно будет выдвигать наши требования? – спросил Кирк.

– Как это, кто? – удивился Десус. – Разумеется, вы и я.

Капитан «Энтерпрайза» покачал головой:

– Бессмысленно, Ииза ни за что не согласится даже принять нас. Она может выслушать только Спока.

Вулканец недовольно поморщился.

– Капитан, у меня нет такого права…

– Ииза неравнодушна к тебе, Спок. Возможно, она даже любит тебя по‑ своему. Она же сохранила тебе жизнь, ты не забыл?

По лицу вулканца было видно, что он все прекрасно помнит.

– По‑ моему, это вы всегда могли уговорить даму, капитан, – язвительно напомнил Спок. «Один ноль в пользу Спока», – отметил про себя Маккой.

– Не в этот раз. Теперь твоя очередь. Мы должны воспользоваться ее чувствами к тебе. Разве я не прав, адмирал?

– Согласен, капитан Кирк, – Десус перевел взгляд на Спока. – Мы должны задействовать все возможности.

 

* * *

 

Планета Томария осталась в точности такой, какой запомнил ее Спок: холодной, унылой и негостеприимной. Он даже передернул плечами, не столько от холода, сколько от воспоминаний, о которых хотелось поскорее забыть, но пока не удавалось избавиться.

Сразу же после высадки на планету союзники оказались перед лицом Иизы и ее военного совета. Бегума здорово изменилась – волосы отросли, и теперь внешне она ничем не отличалась от своих сородичей. На лице блестели только глаза, которые она не сводила со Спока. Вулканец даже поплотнее запахнул свою накидку, как будто пытаясь защититься от пристального взгляда женщины. «Встреча предстоит не из легких», – подумал он. Такая же мысль пришла в головы и другим свидетелям этой немой сцены.

Союзническая делегация отправилась на переговоры сразу после того, как прибыли другие корабли на замену «Энтерпрайзу» и «Лунному ястребу». Когда парламентарии проходили по фарватеру, они встретили до двадцати томарианских звездолетов, запертых в ловушке.

Спок сделал шаг вперед.

То, что на вулканце теперь была другая форма, моментально бросилось в глаза Иизе, но она не придала этому факту особого значения. Томариане подготовили для переговоров просторный зал, посредине которого стоял огромный стол. Стулья вокруг него были удобны для низеньких хозяев планеты, но не для остальных участников переговоров. Даже самый малорослый из союзнической делегации сидел, задрав колени выше головы, не говоря уже о высоких ромуланцах и Споке.

Несмотря на свое бедственное положение, Ииза выглядела как королева. Густой мех шкур, в который она была завернута, блестел на солнце, усыпанный драгоценностями кинжал сверкал всеми цветами радуги, моментально напомнив Споку о неудачной попытке самоубийства и гибели Джулины. Хотя в камине горел огонь, в комнате было холодно. Кирк и его спутники мысленно похвалили себя за то, что предусмотрительно надели утепленные комбинезоны. Ромуланцы поплотнее закутывались в свои накидки, чтобы окончательно не замерзнуть. Даже толстокожие томариане сами были одеты в какое‑ то подобие меховых плащей.

Спок, назначенный главой делегации, встал, чтобы начать переговоры. Несколько мгновений он помолчал, затем заговорил. Голос на морозе, казалось, стал тоньше, при каждом слове изо рта вырывалось облачко пара.

– Бегума Ииза, от имени империи Ромул и Федерации мне поручено сообщить тебе, что Томария полностью отрезана от своих колоний, и если вы не хотите погибнуть голодной смертью, то должны принять наш ультиматум.

Дикарка ответила таким взглядом, что даже всегда невозмутимый вулканец замолчал. Он начал поправлять что‑ то в своей накидке, прежде чем возобновить речь.

В какой‑ то мере Кирку даже нравилось наблюдать за тем, в каком неловком положении оказался Спок. Похожее чувство злорадства испытывал и Маккой. Откашлявшись, вулканец продолжил:

– Нападения на наши корабли прекращены. Вы больше не сможете предпринять никаких враждебных нам действий. Мы не собираемся объявлять вам войну в привычном понимании этого слова. Просто теперь мы не допустим дальнейшего расширения вашей империи. Если вы не подчинитесь, у нас хватит сил уничтожить Томарию.

Кирк уже собирался высказать протест против такой грубой угрозы, но сдержался. Десус, казалось, пока был доволен тактикой Спока на переговорах.

– Вы будете переселены на другую планету в этой же солнечной системе, – продолжал вулканец. – Она расположена по другую сторону вашего красного солнца и гораздо более приспособлена для жизни. В данный момент военно‑ космические силы ромуланцев готовят эту планету для вашего переселения. Называется она – Корсар…

Это уже было абсолютной новостью для Кирка. Землянин вскочил со своего места.

– Мы не договаривались ни о чем подобном…

– Нет, капитан, не договаривались, – лениво растягивая слова, признал Десус, – мы и не собирались информировать вас. Не забивайте себе голову подобными пустяками. Продолжайте, подкомандор, – приказал он Споку.

Вулканец немного замешкался, затем произнес:

– А сейчас капитан Кирк сообщит, что вам предлагает Федерация.

Кирк встал перед Иизой.

– Мы готовы оказать помощь в переселении. Наши люди научат вас, как установить контроль над своим населением. Для этого существует много способов, можете выбрать, какой вам больше подходит. Ромуланская делегация останется на вашей планете в качестве наблюдателей за ходом выполнения договоренностей.

– Возражения бесполезны, – вмешался Десус. – Капитан Кирк предлагает значительно более мягкие условия, чем следовало бы. Но, будьте уверены: если что пройдет не так, империя Ромул немедленно предпримет ответные силовые действия.

То, что это не пустая угроза, Ииза не сомневалась.

– Но Томария всегда была нашим домом, мы не можем ее покинуть.

– Вы должны, – настойчиво произнес Кирк. – Эта планета умирает. Вы можете дать своему народу спасение, и мы готовы помочь. Тогда вам не придется посылать своих детей на войну, где их могут убить. Томариане – гордая и величественная раса. Вы можете быть приняты в состав Федерации, только помогите нам спасти вас.

– В Федерацию, капитан? – переспросил Десус. – А как насчет империи Ромул?

– Томариане не принадлежат никому, – заявила Ииза. – А ты что скажешь по этому поводу, Спок?

Наступил момент, которого как ни старался Спок, но не смог избежать. Нужно было что‑ то решать. Вулканец стоял между двумя друзьями и понимал, что его ответ будет в пользу одного и против другого. Устраивающего всех варианта не было.

Прежде чем ответить, он отдал честь Десусу.

– Я верен присяге, которую дал вам, адмирал.

Ромуланец довольно улыбнулся. Ему понравилось, что Спок продемонстрировал свою лояльность на глазах у Кирка. В свою очередь, поступок вулканца неприятно поразил всю делегацию с «Энтерпрайза».

– Но мне больше импонирует предложение капитана Кирка. Я желаю томарианам только добра, невзирая на причиненные мне страдания.

– Ты не держишь на нас зла даже после всего, что здесь с тобой произошло? – удивленно закричала Ииза.

– Нет, бегума, не держу. В том была не ваша вина, а беда, и сейчас у меня только одно желание – помочь вашим людям выжить.

Ииза повернулась к своим советникам.

– Я могу быть не менее благородна, чем Спок. Мы должны согласиться, чтобы спастись, нам нужно покинуть эту планету. Спок поможет нам.

– Нет, бегума, – остановил ее вулканец – Это не в моих силах, но вы можете рассчитывать на Кирка и Десуса.

– Но они не доверяют даже друг другу, – метко подметила Ииза.

– Они согласились прилететь сюда вместе, и оба они весьма достойные люди.

– Мы делаем это только из‑ за тебя, Спок.

– Скоро вы поймете, бегума, что мир гораздо лучше войны. Ваш народ будет спасен, и это самая большая награда для меня.

 

* * *

 

После того, как Ииза согласилась с требованиями ультиматума, Кирк и Леонидас встретились с Десусом и Споком, чтобы обсудить свои дальнейшие действия.

– Капитан, вам нужна помощь в ремонте «Энтерпрайза»? – с ходу задал вопрос вулканец, невзирая на то, что подобная заинтересованность не понравилась Десусу. – Я уверен, что смогу получить разрешение на то, чтобы…

– Нет, подкомандор, мистер Мартин вполне справится без посторонней помощи, – Кирк почувствовал, что, возможно, его ответ прозвучал несколько грубовато и смягчил тон:

– Тем не менее, спасибо за заботу, я вам очень признателен, – Не стоит, сэр, вы же знаете, как я отношусь к «Энтерпрайзу».

– Правильнее сказать, как относился, – пробормотал себе под нос Кирк.

Спок услышал эти слова и поморщился. Капитан связался по рации с Мартином и Маккоем:

– Определите людей, остающихся на Томарии. Свяжитесь с Леонидасом, он выделит им снаряжение и продовольствие. Боунз, подумай, кого из медперсонала можно оставить. – Затем капитан вызвал Скотта:

– Монти, на планете остается наша группа, им потребуется транспорт, чем ты можешь помочь?

– Понял, капитан, сейчас что‑ нибудь придумаем.

– Давай, старина, я хочу, чтобы у них было лучшее, что у нас есть.

Сделав все необходимые указания, Кирк повернулся к Десусу:

– Ну, адмирал, кажется, наша совместная операция прошла успешно.

По лицу ромуланца было видно, что он не вполне разделяет оптимизм своего коллеги. Десус не сводил напряженного взгляда со Спока, о чем‑ то беседующего с Иизой в дальнем углу зала.

– Интересная парочка, не так ли, адмирал? – проследил Кирк за взглядом ромуланца.

– Пожалуй.

– А я был прав, когда говорил, что без Спока мы не сможем мирным путем уговорить томариан.

Ромуланец продолжал наблюдать за Споком.

– Только в одном Федерация проиграла, а Ромул выиграл, – с грустью произнес Кирк. – Вам крупно повезло, что вы приобрели такого замечательного офицера.

– Но ваше командование вроде бы другого мнения о его качествах, капитан. Иначе бы оно не отправило его в тюрьму.

– Просто он выбрал не тот путь для достижения благой цели, – вздохнул Кирк. – Вы же знаете, за что его осудили.

– Разумеется, капитан.

Разговор сам собой сошел на нет. Десус извинился и отошел переговорить со своим заместителем Релосом. Кирк слышал, как они обсуждали, кто из их команды останется на Томарии. Капитан передернул плечами от холода и перешел поближе к камину.

Увидев, что Кирк остался один, Спок решил поговорить с ним.

– Капитан, – в голосе вулканца чувствовалось волнение, – не откажите в любезности, ответьте на один вопрос.

– Любезность? Кому, бывшему старшему помощнику капитана «Энтерпрайза» или подкомандору ромуланского флота?

– Это удар ниже пояса, капитан. Вы же понимаете, что у меня не было выбора. Неужели вы удивлены тому, что я предпочел свободу тюрьме и службу ромуланцам – смерти?

– Да нет, Спок… Впрочем, что касается тебя, я уже ничего не могу понять.

– Вы не можете понять мое поведение?

– Нет.

– Интересно… Однако к тому, о чем я собирался с вами поговорить, это не имеет отношения. Когда вы закончите здесь, то не собираетесь ли вернуться на границу с Ромулом и на какое‑ то время остаться там?

– С какой целью?

– Поймите, капитан, наше пребывание здесь доказало, что наши два государства могут сотрудничать. Мы плечом к плечу противостояли страшной галактической угрозе. Мне кажется, это может стать первым шагом на пути преодоления вражды между нами.

– Как быстро ты стал ассоциировать себя с ромуланцами, – с горечью заметил Кирк. – Ты говоришь так, как будто служил им всю жизнь.

– Забудем обо мне на мгновение, Джим, – голос Спока зазвучал мягче. – Речь идет об очень важных вещах. Тут не должны мешать личные мотивы.

Кирк даже зажмурился, когда услышал, как Спок назвал его по имени.

– Да, я все прекрасно понимаю, просто… Я знаю, что прежде всего должен руководствоваться интересами Федерации. Но «Энтерпрайз» поврежден, нам нужен серьезный ремонт. Сейчас нет времени…

– Капитан, ничего страшного не случится, если корабль ненадолго задержится на границе. У нас есть прекрасная возможность заключить мирное соглашение. Не упустите такой шанс.

Спок говорил взволнован, он активно жестикулировал, что было на него не похоже. Кирк не знал, что ответить. Помня, что в данный момент на Кирка лучше не давить, Спок молча ждал решения капитана.

– Я посоветуюсь со Скоттом. Если он скажет, что можно подождать с ремонтом, – я согласен.

Вулканец облегченно вздохнул.

– Спасибо, капитан. Вы не пожалеете об этом.

«Странно, – подумал Кирк, наблюдая, как Спок возвращается к своим, – он как‑ то странно себя ведет».

Капитан потянулся, нежась в струе теплого воздуха, идущего от камина.

«А, впрочем, может быть, это я просто устал».

 

* * *

 

Десус слышал большую часть разговора Спока с капитаном.

– Интересная у вас получилась беседа, подкомандор. Зачем это вы приглашали «Энтерпрайз» на границу?



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.