Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Работа в Японии 5 страница



Я никогда не ездил вместе с кем‑ либо из членов моей разведывательной группы, так как считал, что это сопряжено с большим риском. Единственным исключением была встреча с Одзаки в Нара с определенной целью, но она была очень кратковременной.

Получение новых знаний о местах, в которых я бывал, всегда было моей потребностью и доставляло мне удовольствие. Это особенно касалось Японии и Китая.

Но я никогда не рассматривал эти исследования как средство для достижения других целей. Если бы я жил в мирных общественных и политических условиях, я, вероятно, стал бы ученым, но, несомненно, не стал бы разведчиком. Но тем не менее мои исследования были очень важны для основной моей работы в Китае и Японии. Как уже отмечалось в начале этого раздела, я вовсе не собирался выполнять роль простого почтового ящика для передачи информации, собранной другими. Напротив, я считал абсолютно необходимым, насколько возможно, полнее разбираться в проблемах страны моего пребывания, а именно Японии. Проведение этих исследований дало мне возможность оценивать важность тех или иных проблем и событий как с позиции советской дипломатии, так и с более широкой политической и исторической точки зрения. Например, между Японией и СССР неоднократно возникали конфликты, связанные с пограничными спорами, но это не беспокоило меня, так как я видел, что они не причинят большого вреда. Однако происшедшие затем японо‑ китайские инциденты, особенно события лета 1937 года, я расценил как прелюдию большой войны, которая охватит весь Китай. Благодаря изучению японской истории с особенным акцентом на эру Мэйдзи и последующие периоды, мне удавалось избежать сомнений и заблуждений.

В результате этих исследований я мог оценивать достоверность информации и слухов. Обладание такой способностью было исключительно важным в моей секретной деятельности потому, что на Дальнем Востоке к тайной информации примешивалось гораздо больше слухов и предположений, чем в Европе. Если бы я не смог отделять достоверную информацию от ошибочной, я, несомненно, получил бы крупный выговор.

Кроме того, когда возникала та или иная новая проблема, я мог сам принимать общее решение, важна она или нет для Советского Союза. По этому вопросу я получил из московского центра полную свободу действий. Более того, меня ни разу не критиковали за то, что я не разобрался или не изучил какую‑ нибудь вновь возникшую важную проблему или ситуацию. С момента пребывания в Китае я всегда получал хорошие отзывы Москвы.

Наконец, благодаря исследованиям я мог вырабатывать собственные суждения о положении в экономике, политике и военной сфере, a не только просто получать необходимую информацию, аккуратно ее передавать. Многие мои радиограммы и письменные донесения содержали не только подлинную информацию, но и результаты анализа, проведенного на основе отрывочных сведений. Я всегда был предельно откровенен. Когда я считал, что моя точка зрения или политический анализ были правильны и необходимы, я без каких‑ либо колебаний передавал их в Москву. Москва также поощряла подобную практику. Мне даже неоднократно давали понять, что высоко оценивают мои аналитические способности.

Было бы неверно думать, что я без разбору посылал в Москву все собранные материалы. Я лично тщательно просеивал их и отправлял только те, которые не давали повода для критики. Это требовало больших затрат дополнительного труда. То же самое относилось и к анализу политической и военной обстановки. Способность отобрать таким образом материал, дать полную оценку той или иной проблеме, выработать обобщенную картину событий является необходимой предпосылкой для того, чтобы разведывательная деятельность стала по‑ настоящему полезной. Только занимаясь серьезными и тщательными исследованиями, можно добиться, чтобы она с самого начала стала такой.

Не нужно думать, что наша работа заканчивалась, как только мы отправляли по радио наши донесения. Это было только одной из сторон нашей разведывательной деятельности, причем определенно не самой главной. Через неравные промежутки времени я направлял в Москву крупные посылки, в которых были не только документы и другие материалы, но и отчеты, написанные мной лично. Я большей частью без каких‑ либо пропусков докладывал о состоянии за отчетный период внутренней и международной политики, а также о военных проблемах. Эти отчеты представляли из себя обзор и анализ важнейших событий, произошедших со времени последнего сообщения, и в них я старался на основе разнообразной информации и результатов исследований представить точную и объективную картину новых событий и изменений в общей обстановке за последние несколько месяцев. Подобного рода трудоемкие отчеты даже замышлять нельзя без всестороннего изучения и обширных знаний. В отличие от Берлина и Вашингтона, Москва слишком хорошо знала Китай и Японию, чтобы ее можно было легко провести. В СССР уровень знаний о Дальнем Востоке был гораздо выше, чем у правительств США и Германии, и Москва требовала от меня хорошо обоснованных, тщательно спланированных и систематизированных докладов с интервалом в несколько месяцев. Думаю, можно сказать, что с самого начала я хорошо удовлетворял сравнительно высоким требованиям московского центра, и это стало возможным именно благодаря моим исследованиям.

Исследования, как научная работа, не являлись помехой для моего совершенствования в качестве специалиста‑ разведчика. При необходимости я всегда оперативно, решительно, мужественно и изобретательно выполнял свои задачи.

Но я никогда не был настолько самоуверен, чтобы считать, что смогу ответить на любые вопросы, касающиеся Японии. Я часто полагался на мнение Мияги и особенно Одзаки. Это же относится даже к окончательным формулировкам с точки зрения терминологии результатов анализа важных проблем. Для выработки оценки и описания тех или иных явлений, происходивших в Японии, я часто беседовал с Одзаки или Мияги. Я просил Одзаки без стеснения поправлять меня, когда мои суждения были неверны и особенно когда это тесно касалось политики СССР. Например, я сначала предсказывал, что японо‑ китайский конфликт страшно затянется и ослабит Японию до такой степени, что ей уже не удастся восстановиться, во время событий на Халхин‑ Голе я твердо был убежден в том, что Япония не имеет намерений развязывать войну с СССР, а летом 1941 года выдвинул версию о том, что общая мобилизация в Японии не направлена в первую очередь против СССР. Во всех этих случаях хорошо проверил свои мысли и в качестве ответственных выводов сообщил их в Москву. При этом и в определенной степени полагался и на мнение Мияги, по мнение Одзаки было для меня наиболее ценным.

Изучение Японии имело большое практическое значение для моей разведывательной деятельности, но одновременно оно было абсолютно необходимо и как маскировка для нелегальной работы. Если бы я не занимался изучением Японии, то, вероятно, никогда не смог бы занять то прочное положение, которое было у меня в германском посольстве и среди немецких журналистов. Мое положение в посольстве определялось не только дружескими связями с его сотрудниками. Напротив, некоторые сотрудники возражали против моего влияния в посольстве и даже открыто возмущались по этому поводу. Я занял такое положение в посольстве главным образом благодаря большой общей эрудиции, исчерпывающим знаниям о Китае и детальному изучению Японии. Без этих знаний, т. е. без моих детальных исследований, никто из сотрудников посольства не стал бы обсуждать со мной своих проблем или спрашивать моего мнения по конфиденциальным вопросам. Многие из них обращались ко мне именно потому, что знали: эта беседа даст им что‑ либо пригодное для решения проблемы. Никто из них не обладал такими знаниями о Китае и Японии, какие я приобрел в результате многочисленных путешествий и многолетних исследований. Многие из них не имели также той общей политической подготовки, которую я получил благодаря своим связям с коммунистическим движением, начиная с 1924 года.

Мои исследования были очень важны и для того, чтобы утвердиться в положении журналиста. Без такого фона мне было бы очень трудно превзойти даже не слишком высокий уровень начинающего немецкого репортера. Благодаря же такому фону я был признан в Германии лучшим немецким корреспондентом, аккредитованным в Японии. Газета " Франкфуртер цайтунг", на которую я работал, часто хвалила меня и заявляла, что мои статьи повысили ее международный престиж. Газета " Франкфуртер цайтунг" в германском журналистском мире отличалась самым высоким уровнем и с точки зрения содержания статей превосходила прочие газеты. Это не только мое мнение. Так же считали и в германском посольстве, и в министерстве иностранных дел Германии, да и все образованные немцы.

Репутация самого видного журналиста влиятельной немецкой газеты, естественно, была исключительно важна для моей разведывательной деятельности. Общее признание моих способностей оказывало благоприятное влияние также и на мое положение в посольстве. Германское министерство иностранных дел, оценив мои возможности как журналиста, предложило мне высокую официальную должность в посольстве. Я отказался, но мой престиж в посольстве постоянно возрастал.

Благодаря такой журналистской репутации я получал бесчисленные заказы на статьи от немецких газет и журналов. Кроме того, газета " Франкфуртер цайтунг" и журнал " Геополитик" наседали на меня с предложением как можно быстрее написать книгу о Японии. Я закончил уже триста страниц рукописи, но мои литературные планы с арестом потерпели крах. Мои очерки, публиковавшиеся в журнале " Геополитик", были довольно объемными и охватывали различные темы, благодаря чему среди немецких читателей утвердилась моя репутация как журналиста и писателя.

Я не стремлюсь хвалить самого себя. Я просто стараюсь показать, что моя исследовательская работа в Японии была абсолютно необходима для разведывательной деятельности в интересах Москвы. Думаю, что, если бы я не занимался этими исследованиями и не имел такого образовательного потенциала, мне не удалось бы выполнить свою секретную миссию и я не смог бы так глубоко укорениться в германском посольстве и в журналистских кругах. Более того, я наверняка не смог бы в течение семи лет успешно выполнять свою работу в Японии. Наиболее важную роль в этом сыграли даже не способности и не то, что я успешно выдержал экзамены в московской разведшколе, а мои основательные исследования и полученные знания о Японии".

Аналитический ум также помог Зорге сообразить в конце 1937 года, что ему ни в коем случае нельзя возвращаться в СССР, куда его отзывали. Айно Куусинен вспоминала: " В течение почти всего 1937 года я действовала самостоятельно, но в конце ноября позвонила женщина, два года назад передавшая мне приказ вернуться в Москву. Она попросила прийти в тот же вечер в ресторан " Мицубиси". Ничего хорошего это не предвещало. В ресторане женщина сказала, что по приказу Зорге я должна снова встретиться с его помощником, как и два года назад в цветочном магазине на площади Роппонги. Пока мы ужинали, к нам подсел полный господин, женщина представила его как своего мужа. Потом от Зорге я узнала, что господин – химик, у него какие‑ то связи с посольством СССР, кажется, по‑ немецки он говорил с австрийским выговором.

Я встретилась с помощником Зорге в цветочном магазине, он отвёл меня к Зорге. Грустно было видеть человека, выполняющего столь ответственное задание, мертвецки пьяным. На столе стояла пустая бутылка из‑ под виски, стаканом он, видно, не пользовался. Зорге объявил мне, что нам всем, ему тоже, приказано вернуться в Москву. Я должна ехать через Владивосток, там меня встретят. Чем вызван приказ, он не знал, но сказал, что бояться мне нечего, хоть в Москве и царит " нездоровая обстановка". Он сам, конечно, тоже подчинится приказу, но, если я встречусь с руководством военной разведки в Москве, я должна передать, что тогда все с трудом отлаженные связи порвутся. Выехать он сможет не раньше апреля. В заключение Зорге сказал слова, которые должны были заставить меня задуматься, я их потом вспоминала не раз: " Вы очень умная женщина, я должен признать, что никогда раньше не встречал столь здравомыслящей женщины. Но мой ум превосходит ваш! "

Только позже – слишком поздно! – я поняла, что он имел в виду: он умнее меня, потому что лучше меня чувствует опасность, которая грозит в Москве нам обоим. Прямо он меня не предостерегал, говорил обиняком – рад был избавиться от обязанности быть моим связным, хотя работы я ему доставляла немного. Да и не доверял никому, считал, что прямое предостережение я смогу использовать против него.

Если бы Зорге тогда послушался приказа и вернулся, его бы, несомненно, уничтожили. СССР потерял бы источник информации, который через два года, после начала Второй мировой войны, оказался бесценным. Шпионская сеть, созданная Зорге, проникала и в высшие правительственные круги Японии".

Последовавший за возвращением в Москву арест Айно и ее многолетнее пребывание в лагерях прекрасно доказали, что и на этот раз Зорге был совершенно прав. Между тем в деле Зорге имелись документы, разрешающие " Рамзаю" поддерживать контакты со спецслужбами Германии. Резидентуру перестают финансировать и во второй половине 1937 года принимают решение об отзыве. Осенью 1937 года " Рамзаю" было приказано выехать в СССР " для инструктажа" о будущей работе. И тогда же в его деле была сделана пометка: " Политически совершенно не проверен. Имел связь с троцкистами. Политического доверия не внушает".

Зорге сразу же ответил, что выехать немедленно никак не может, поскольку временно исполняет обязанности руководителя германского телеграфного агентства ДНБ, так как заведующий агентством в отпуске.

На это из Москвы последовало подтверждение распоряжения подготовиться к выезду. Зорге ответил, что рад бы скорее вернуться в Союз, но не может разрушить все сделанное на самом ответственном этапе. И просит оставить его в Японии до марта 1938 года, чтобы он мог своевременно и точно выявить срок начала войны Японии против СССР.

Отмены решения об отзыве в итоге добился и. о. начальника Разведуправления Красной Армии С. Г. Гендин, переведенный на эту должность из НКВД. В апреле 1938 года Зорге сообщил о своей готовности вернуться, но Центр это предложение не принял. Семена Григорьевича Гендина благополучно расстреляли 23 февраля 1939 года, а в 1957 году реабилитировали.

Среди японцев Зорге завел обширные знакомства и использовал в качестве источников информации. Многие члены его группы, будучи журналистами и чиновниками, получали по роду своей деятельности сведения о внутренней и внешней политике Японии и состоянии вооруженных сил. Но главными источниками являлись Одзаки и его связи, а также связи Зорге в германском посольстве. Последние помогали составить почти исчерпывающую картину германской политики в отношении Японии.

Став разведчиком, Зорге, как теперь общепризнанно, немало преуспел на этом поприще, проявив выдающиеся профессиональные качества. Проанализировав методы его работы, американские спецслужбы подготовили учебное пособие, которое глава ЦРУ Аллен Даллес охарактеризовал следующими словами: " Это даст будущему офицеру представление о многих деталях, которые невозможно заранее предусмотреть… Он сможет до мельчайших подробностей проследить новую историю контрразведки и секретных служб и с таким же усердием изучать причины успехов и неудач…"

В плане‑ приказе, данном " Рамзаю" и определяющем его задачи, лично Урицким было приписано: " Самым эффективным было бы установление служебного или даже полусекретного сотрудничества в немецком посольстве".

В показаниях, данных им японским следователям, Зорге пояснил: " В ходе моего визита в Москву в 1935 году я получил разрешение снабжать посольство определенным количеством информации, с тем чтобы укрепить свои позиции. Причем решение вопроса, какую именно информацию передавать и когда, было оставлено на мое усмотрение. Но я обещал Москве, что ограничу подобную информацию до минимума".

Таким образом, Зорге получил официальное разрешение стать германским агентом, чтобы получать из германского посольства интересующую Москву информацию. Информация же, которую Зорге передавал в Берлин, касалась исключительно Японии.

Как писал Зорге, в работе с германским посольством он использовал " обсуждения, консультации и изучение, а также обмен второстепенной информации на информацию первостепенной важности – иначе говоря, с помощью шпроты поймать макрель". Также и Одзаки на первое место ставил хорошую осведомленность самого разведчика. " В наши дни, – считал он, – нельзя быть хорошим разведчиком, не будучи одновременно хорошим источником информации, т. е. быть очень осведомленным человеком".

Именно умение добывать и анализировать информацию, касающуюся Японии, помогло Зорге стать своим человеком в германском посольстве и получить доступ к конфиденциальной информации и секретным документам. Нередко бывало так, что Зорге показывал военному атташе, а потом послу Отту тщательно проверенные разведматериалы, собранные им через Одзаки и Мияги, в свою очередь, получая возможность знакомиться с секретными германскими документами. В своих мемуарах глава VI Управления PCX А, занимавшегося зарубежной разведкой, Вальтер Шелленберг утверждал, что услышал о Зорге от Вильгельма фон Ритгена, главы Немецкого информационного бюро. В то время Зорге работал на Немецкое информационное бюро и одновременно на " Франкфуртер цайтунг". Он поддерживал с фон Ритгеном личную переписку, причем письма Зорге фактически были аналитическими записками.

Главным источником информации для Зорге стал Эйген Отт. Когда Зорге приехал в Токио, он был офицером‑ посредником, осуществлявшим связь между японским и германским генштабами, вскоре он стал военным атташе и полковником, а впоследствии генерал‑ майором и послом.

Еще до Первой мировой войны военным советиком в Японии был генерал‑ майор Карл Хаусхофер, один из основоположников геополитики и профессор Мюнхенского университета, где у него в свое время учился Рудольф Гесс. Перед отъездом в Японию Отт консультировался у него. В том же 1933 году и почти в то же время профессора посетил и журналист Рихард Зорге, вероятно, но рекомендации Агнес Смедли. Еще в 1926 году она печаталась в журнале Хаусхофера и несколько лет сотрудничала с " Франкфуртер цайтунг". Зорге рассказал о том, что едет в Японию, и предложил присылать оттуда статьи для журнала Хаусхофера " Цайтшрифт фюр геополитик". Он был к тому времени достаточно известным журналистом, и Хаусхофер с готовностью согласился считать Зорге корреспондентом своего журнала в Токио и написал необходимые рекомендательные письма. В том числе к своему давнему знакомцу Дэбути Кацудзо, бывшему вице‑ министру иностранных дел, являвшемуся в 1933 году послом в Вашингтоне, который, в свою очередь, снабдил Зорге рекомендациями для японского МИДа. Зорге присылал в журнал Хаусхофера такие, например, статьи:

 

Карл Хаусхофер

 

" Преобразования в Маньчжоу‑ Го", " Японские вооруженные силы, их положение, их роль в политике Японии, военногеографические следствия".

Можно предположить, что Хаусхофер порекомендовал Зорге Отта как один из источников информации. Кроме того, у Зорге имелось рекомендательное письмо от старого друга Отта, его фронтового товарища доктора Целлера.

Позднее Отт признавался: " Для меня было сложно вести наблюдение и составлять рапорты о состоянии и обучении японской армии: все происходившее в ней было словно отгорожено железным занавесом. Я не имел времени заняться японским языком, поэтому был особенно рад знакомству с Зорге, языковые познания которого облегчали ему контакт с японцами и получение от них информации".

Уже во время их второй встречи Отт представил Рихарду свою жену Хельму, и оказалось, что они знают друг друга еще по Франкфурту. Хельма тогда была замужем за архитектором, руководителем ячейки КПГ. Теперь судьба свела их в Японии, что стало поводом возобновить их давний роман. Хельма старалась почаще приглашать Рихарда в свой дом и сделала все, чтобы он вошел в число их с мужем общих друзей. Разумеется, фрау Отт скрывала от мужа свое коммунистическое прошлое и не собиралась разоблачать доктора Зорге.

Как‑ то раз подполковника Отта посетил его старый друг, доктор Клаус Менерт. Во время завтрака присутствовал и Зорге. При незнакомом человеке доктор Менерт старался поменьше обсуждать конфиденциальные вопросы, и Рихард, почувствовав неловкость гостя, вскоре ушел. Тогда Отт сказал Менерту: " Зорге – отличный знаток Японии и мой близкий друг, заслуживающий абсолютного доверия! " Больше Менерт Зорге не опасался.

Клаус Менерт родился в Москве в 1906 году, в семье владельца типолитографии. Незадолго до начала Первой мировой войны семья переехала в Германию. В 1932 году Клаус защитил в Берлинском университете диссертацию " Влияние русско‑ японской войны на большую политику", получив степень доктора философии.

В 1929–1931 годах Менерт являлся секретарем Германской службы академических обменов, в 1931–1933 годах работал генеральным секретарем Общества по изучению Восточной Европы и редактором журнала " Остойропа".

В 1933–1936 годах он работал корреспондентом ряда галет и Москве" но в 1936 году его труды были запрещены в Германии, и Менерт уехал в США, перед этим посетив Китай и Японию. Очевидно, в это посещение Страны восходящего солнца и произошло его знакомство с Зорге. С Оттом же Менерта связывали антинацистские взгляды. Как‑ никак, Отт был адъютантом генерала Курта Шлейхера, бывшего канцлера и противника нацистов, убитого во время " ночи длинных ножей".

В 1936–1937 годах Менерт в качестве приглашенного профессора преподавал в Беркли, а затем переехал на Гавайские острова, где в 1937–1941 годах преподавал в Гавайском университете в Маноа политические науки и новейшую историю. Он прочитал в Гавайском университете первые курсы по истории России и начал собирать книги о России для библиотеки университета, положив гем самым начало изучению России в этом университете.

С июня 1941 года Менерт редактировал шанхайский журнал " Двадцатый век", финансировавшийся германским МИДом. Журнал выходил до 1945 года. Одновременно Менерт преподавал в Германской медицинской академии и университете Сент‑ Джонс.

После капитуляции Японии Клаус Менерт был интернирован как германский подданный, благополучно прошел после возвращения в Германию в 1946 году процесс денацификации, опять редактировал журнал " Остойроиа", а в 1955 году в качестве корреспондента сопровождал канцлера Конрада Аденауэра во время его визита в СССР. Затем Менерт был профессором политических наук в университете Ахена, с 1963 года вел на немецком телевидении регулярные передачи о политической ситуации в мире, а последние годы жизни – в университетах США. В Америке он и скончался 2 января 1984 года в возрасте 77 лет.

Менерта не раз подозревали в работе на германские спецслужбы, но никаких доказательств этому найдено не было.

Зорге могло интересовать мнение Менерта как политического аналитика. Добавлю, что в Калининградском университете действует Европейский институт Клауса Менерта, как видного русиста.

Зорге много времени проводил в ресторанах с собутыльниками из числа членов немецкой колонии и прочими " нужными людьми". Пил Рихард неумеренно, порой дело доходило до потасовок. Да и по части женского пола была такая же неумеренность. Потом полиция подсчитала, что Зорге имел в Токио интимные отношения не менее чем с 40 женщинами, не считая гейш и обычных проституток. Впрочем, репутация пьяницы и бабника заодно служила неплохой маскировкой. Японской контрразведке очень трудно было подумать, что такой человек может быть резидентом иностранной разведки. Уж очень облик Зорге не вязался с традиционным обликом разведчика. По выражению одного американского историка, " женщин всегда влекло к Зорге, как мотыльков на огонь".

Генерал Уиллоуби утверждал, что у Зорге " в выражении глаз и линии рта сквозили надменность и жестокость. Он был горд и властен, сильно любил и горячо восхищался теми, чьей дружбы искал, но был безжалостен к остальным и откровенно ненавидим ими. Многие его японские коллеги по печати видели в нем типичного головореза, высокомерного нациста и избегали его. Он был горячий человек, любивший сильно выпить и привыкший часто менять своих любовниц. Известно, что за годы службы в Токио он находился в интимных отношениях примерно с 30 женщинами… И все же, несмотря на увлечение женщинами, запойное пьянство и тяжелый характер, он ни разу не выдал себя". В докладе ГРУ, подготовленным М. И. Сироткиным, слова американского генерала названы " довольно образной и меткой характеристикой", причем утверждается, что это – " свидетельство того, что " Рамзай" сумел полностью вжиться в образ своего " второго я", надежно прикрывшись обликом высокомерного головореза‑ нациста… Образ жизни " Рамзая", вся система его взаимоотношений со знакомыми, коллегами, друзьями, несдержанность, высокомерие и т. п. позволяли безошибочно причислить его к разряду разнузданных представителей " высшей расы", для которых не существует обветшалых границ морали и нравственности. В атом смысле " Рамзай" добился большой удачи, надежно обеспечив себе соответствующую репутацию, вводившую в заблуждение и гестапо, и японскую контрразведку".

Думаю, что Зорге здесь нисколько не надо было вживаться во что‑ то ему чуждое. Подобный образ жизни был уже давно вполне органичен для Рихарда из‑ за природного алкоголизма и неумеренной тяги к прекрасному иолу. Разумеется, объективно, повторим еще раз, столь неумеренный образ жизни служил для него хорошей маскировкой.

Правда, у руководства Разведупра могли зародиться сомнения, " не выходил ли " Рамзай" за пределы необходимого, не преступал ли он допустимых границ и норм поведения советского разведчика‑ коммуниста, усиленно демонстрируя некоторые отрицательные в моральном смысле черты, свойственные нацистскому головорезу? ". М. И. Синицын на него ответил так: " Речь идет, в частности, о пьянстве и беспорядочных связях с женщинами. Кроме замечания Уиллоуби, у нас нет иных, более конкретных указаний на запойное пьянство " Рамзая", Однако, склонность к злоупотреблению спиртными напитками, бесспорно, была одной из слабостей " Рамзая", проявившейся в первые же месяцы его работы еще в Шанхае, где случалось, что в пьяном виде он ввязывался в драки и скандалы в барах и ресторанах". Тут можно вспомнить и пьяную аварию на мотоцикле в 1938 году, когда Зорге направлялся к Клаузену с секретными документами и был как никогда близок к провалу. В докладе ГРУ, тем не менее, утверждалось: " Свою маскировку под убежденного нациста Зорге осуществлял с поразительной целеустремленностью, очень продуманно, не переигрывая". Это вывод звучит просто пародийно. Даже если выпивку можно отнести на то огромное нервное напряжение, в котором жил Зорге, то донжуанские похождения очень трудно списать на расстроенные нервы. Замечу, что очень многие не отказались бы так " маскироваться", как это делал Зорге (разумеется, без трагического финала).

Один немецкий дипломат так отозвался о Зорге: " Распутный повеса и авантюрист с блестящим умом и непоколебимым самомнением". " Рамзай" имел славу первого донжуана в Токио.

Друг Зорге, немецкий дипломат принц Урах, вспоминал: " Выпивая, он проходил все состояния пьяницы: экзальтированность, слезливую униженность, агрессивность, паранойю и мегаломанию, делириум (по‑ русски – белая горячка. – Б. С. ), ступор и серое одиночество похмелья, которое можно было разогнать лишь новой порцией алкоголя".

В пьяном состоянии Зорге часто был агрессивен, нередко вступал в драки, но даже на грани беспамятства никогда не говорил лишнего о своей разведывательной работе. Контрразведчик Ивар Лисснер решил как‑ то раз проверить Рихарда на предмет знания русского языка: " Однажды я принес русскую газету и положил ему на стол. Русским я владел свободно. " Прочтите это! " – сказал я. Зорге уже успел выпить добрых пятнадцать порций виски. " Прочесть это? Да надо быть не в своем уме! " – и от его хохота, как обычно, стены заходили ходуном".

Зорге получал от Эйгена Отта информацию по японским вооруженным силам и японо‑ германскому сотрудничеству, а также по Германии, а сам предоставлял ему ту информацию о внешней и внутренней политике Японии, которую получал от Одзаки и других японских членов своей группы. Эта информация была по сути инсайдерской, исходила непосредственно из правительственных кругов. Поэтому подсказанные Зорге и данные Оттом прогнозы часто сбывались, что повышало его реноме в Берлине и способствовало карьере.

Весной 1934 года сотрудник осакского отделения галеты " Асахи" Ходзуми Одзаки получил визитную карточку некоего Канити Минами (псевдоним Иотоку Мияги). Тот сказал, что некий иностранец, с которым Одзаки был хорошо знаком в Шанхае, хочет с ним встретиться. По ходу разговора Одзаки понял, что речь идет о Зорге, и с радостью согласился. Вечером они встретились.

Возвратившись из Шанхая в 1933 году, Одзаки жил в Осаке и работал в иностранном отделе редакции газеты " Осака Асахи" и в институте социальных проблем " Охара".



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.