|
|||
Книги Рюрика Рока. ОТ РЮРИКА РОКА ЧТЕНЬЯ.. Посвящаяется А. Белому. 18 февраля 1918 года.Стр 1 из 6Следующая ⇒
РЮРИК РОК СОРОК СОРОКОВ ДИАЛЕКТИЧЕСКИЕ ПОЭМЫ НИЧЕВОКОМ СОДЕЯННЫЕ
Ты слышала меня без слов как ветер просто, и за твою борьбу, в которой пала ты же, прийми, звенящих слов тугую россыпь,
НЕОБХОДИМОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ Стихи этой книги — соединение крайностей в смысле подбора материала, изложения его, постройки троп и ритмов.
Теза, Антитеза, Синтез " Чтенья", " Reqiem", " Фармазоны"
Постройка Фармазонов перекрещивает две темы. Действие всей темы развернуто в голове человека посещающего фармазонов — первая тема. Выводит из общего действия, вторая — воспоминанья о прошлого жизни — четыре времени года, разработанных в стройке самостоятельно. Поэма " Сорок Сороков" — в связи с трилогией — она подготовка от антитезы к синтезу. Таким образом, в стихах развит диалектическо-творческий перегон автора.
Книги Рюрика Рока От Рюрика Рока чтения — ничевока поэма. К-во Хобо, Москва 1921 - распродано Сорок Сороков — диалектические поэмы. К-во Хобо, Москва 1923. Чаплинияда — Кино-поэма Ивана Голля, перевод Р. Рока. К-во Театральная библиотека. Москва 1923 год. Остыванье — книга стихов (готова к печати). Координаты Ничего — теория ничевочества (готовится). Пикник на Запад — об экспрессионизме и дада (готовится).
ОТ РЮРИКА РОКА ЧТЕНЬЯ. Посвящаяется А. Белому и 18 февраля 1918 года.
Ч Т Е Н Ь Е I-е. Н. Николаевой 1. Не дрогнет бровь и губы стынут строго. Круги черчу. И все ясней в пространствах крышкой гроба большою птицей реет чуть. 2. Я ныне, в царствие антихристово, в годы собачьей любви нег, вперяю слова на ветра волчий вой К Матери Божьей Взываю: Машине. 3. И к тебе, и к тебе, Троево отродье — с гирями маковых кос, к Тебе, поправшей, как окурки годы и собравшей их шумный покос. 4. К Тебе, не знающей бр. Альшванг скрижалей, ни очереди у Вандрага: гудками бури явись из дали, явись, о явись, Кассандра! 5. В мурлыканьи аэроплана, в тяжкой походке орудий, в смерти лейтенанта Глана, в женской щекатуренной груди, 6. и в минаретах слов поэта чую, Кассандра, чую Твой шаг: руки преломленые заката твой рдяной стяг; 7. этих рдяных кос зигзаг каждый новый день кутает в сон, а трава семафоров глаз никогда не звенит: " Благополучно". 8. И тебе мяукает рысьи с головою в листьях осенних, мой любимый Иоанн Креститель — отрок Сережа Есенин. 9. Мать, Ива мать, где сын твой махровый? Вижу у него на груди талисман — крест дубовый. 10. И вы, жены, неверные жены — где свежие сгнили тела мужей? Толь о бархатом травы, зеленой, скрыто трупье от червей и от вшей. 11. Всеми жизнями, сжатыми со сладкой земли полыни — Кассандра гремела: " Братья, в корявое верьте имя". — Никого теперь не жаль. 12. Пулеметами с метрополя ты стучалась о каждые двери, но могуча забвенья воля, и вы, как всегда, ей не верили. 13. Осиным жужаньем ставила к стенке, крякала выстрелом самоубийцы комнате, напоминала тиком секундной стрелки, молнией лязгала: " Помните!, Помните! Помните" — 14. Но вижу, вижу и знаю: как соколы кружат слова — их Кассандра картавым кварталом пускает и они бумерангом ковыляют к вам. 15. Не дрогнет бровь и губы стынут строго. Слова черчу. И все ясней в пространствах крышкой гроба Большою птицей реет чуть.
Ч Т Е Н Ь Е I I-е
|
|||
|