![]()
|
|||||||
Роджер Желязны Знак Хаоса 11 страница– Это дело может оказаться серьёзным, – решила она. – Причём по самым различным причинам. А какова на твой взгляд Найда? – Она показалась мне вполне разумной, – сказал я. – А также я ей, кажется, сильно понравился. Виала поразмыслила с минуту, а затем сказала: – Если о случившемся дойдёт до Оркуза, у него вполне может создаться впечатление, будто мы держим её заложницей для гарантии его надлежащего поведения в делах переговоров, способных возникнуть из-за положения в Кашере. – Ты права. Я как-то не подумал об этом. – А он подумает. Люди склонны думать о таких вещах, имея дело с нами. Значит, нам сейчас нужно немного выиграть время и постараться представить её прежде, чем отсутствие её начнёт выглядеть подозрительным. – Понимаю. – Вероятнее всего, он скоро пошлёт в её покои, если уже этого не сделал – выяснить, почему она не присутствовала на обеде. Если его успокоить сейчас, то у тебя в запасе целая ночь на попытки обнаружить её. – Как? – Ты же чародей. Вот и подумай. В то же время ты говорил, Найда относится к тебе с симпатией? – И очень большой. – Хорошо. Тогда, мне кажется, нам лучше всего будет попытаться заручиться её помощью. Надеюсь, ты будешь тактичным и сделаешь это наилучшим образом… – Естественно, – начал было я. –…из-за её недавней болезни, – продолжила она. – Единственное, чего нам только сейчас не хватает – это вызвать сердечный приступ у второй дочери. – Болезни? – переспросил я. – Она ничего об этом не упоминала. – Я думаю, что ей об этом неприятно вспоминать. Она была до самого последнего времени близка к смерти, а потом внезапно выздоровела и настояла сопровождать отца в этой поездке. Он-то как раз и рассказал мне об этом. – За обедом она, кажется, чувствовала себя прекрасно, – неубедительно сказал я. – Ну, постарайся, чтобы так и было. Я хочу, чтобы ты немедленно отправился к ней и как можно дипломатичнее рассказал ей о случившемся. Чтобы ты попытался добиться прикрыть отсутствие сестры, пока ты ищешь её. Есть, конечно, риск, что она тебе не поверит и отправится прямиком к Оркузу. Наверно, можно применить заклинание для предотвращения этого. Но никакого иного выбора я не вижу. Скажи мне, не ошибаюсь ли я? – Ты не ошибаешься, – сказал я. – Тогда я предлагаю тебе заняться этим… и сразу же сообщить мне, если будут какие-то затруднения или, наоборот, что-то получится. Можешь докладывать мне в любое время дня и ночи. – Уже иду, – отозвался я. Гостиную я покинул спешно, но вскоре остановился. Мне пришло в голову, что хотя я и знал, где во дворце поселилась делегация Бегмы, по-настоящему не представлял, где расположены покои Найды. И мне не хотелось возвращаться и спрашивать у Виалы, так как глупо было не выяснить это за обедом. Мне потребовалось потратить почти десять минут, чтобы отыскать кого-нибудь из прислуги, способного дать мне нужные сведения в придачу с усмешкой, затем пробежать трусцой по переходам и остановиться перед дверью Найды. Затем я провёл рукой по волосам, отряхнул брюки и пиджак, вытер сапоги и задние части штанин, глубоко вздохнул, улыбнулся, выдохнул и постучал. Дверь открылась спустя несколько мгновений. Открыла её Найда. Она ответила на мою улыбку и посторонилась, пропуская меня. – Заходите, – пригласила она. – Вы меня удивили, – сказал я после того, как переступил порог. – Я ожидал увидеть горничную. – Поскольку я ждала вас, то отослала её пораньше спать, – ответила она. Она переоделась в платье, похожее на тренировочный костюм серого цвета, перевязанный черным кушаком. А также надела чёрные комнатные туфли и удалила всю косметику, а волосы зачесала назад и завязала чёрной лентой. Она показала на кушетку, но я не спешил садиться. Я чуть сжал её плечо и посмотрел прямо в глаза. Она подвинулась поближе. – Как вы себя чувствуете? – спросил я. – Выясните, – тихо предложила она. Я не мог разрешить себе даже вздоха. Так требовал долг. Я обнял её, привлёк к себе и поцеловал. Несколько секунд я оставался в такой позе, а затем отодвинулся, снова улыбнулся и заключил: – Мне кажется, что вы вполне здоровы. Послушайте, я вам за обедом кое о чём не сказал. – Присядем? – перебила она меня, взяв за руку и увлекая к кушетке. Виала велела быть дипломатичным и поэтому я последовал за ней. На кушетке она продолжила объятья и стала добавлять к этому кое-что поизысканнее. Проклятье! А меня-то обязали привлечь её покрыть отсутствие Корал. Если она покроет мои дела, я потом с удовольствием покрою её. Или же удовлетворю в любой иной интересной позе, на какую только способны бегмийцы. Однако же, лучше побыстрее приступить к делу, решил я. Ещё несколько минут, и начать разговор о сестре будет очень недипломатично. Сегодня на редкость скверный день по части своевременности. – Прежде, чем мы здесь слишком увлечёмся, – сказал я, – я должен попросить вас об одной услуге. – Попросите о чём угодно, – прошептала она. – По-моему, с появлением вашей сестры выйдет задержка, – объяснил я. – И мне было бы очень неприятно беспокоить вашего отца. Вы не знаете, посылал ли он уже в её покои, или сам ходил проверять, нет ли её там? – По-моему, нет. После обеда он отправился прогуляться с Жераром и мистером Ротом. Думаю, он ещё не вернулся в свои апартаменты. – Не могли бы вы как-нибудь создать у него впечатление, будто она никуда не пропадала? Выгадайте мне немного времени для выяснения, где её носит. Её это, похоже, позабавило. – А все то, чего вы не рассказали мне… – Я вам расскажу, если вы сделаете это для меня. Она провела указательным пальцем по моей челюсти. – Ладно, – согласилась затем она. – Договорились. Не уходите. Она поднялась, прошла через комнату и вышла в коридор, оставив дверь приоткрытой на несколько дюймов. И почему же это после Джулии у меня не было ни одного милого нормального романа? Последняя женщина, с которой я занимался любовью, на самом деле находилась под контролем того самого меняющего тела странного существа. А теперь… а теперь поперёк кушетки легла чуть заметная тень, когда я понял, что предпочёл бы скорее обнимать Корал, чем её сестру. Это было нелепо. Я же знал её всего пол-дня… Просто после моего возвращения было слишком много суеты. Меня она ошеломила. Должно быть, в этом-то и дело. Вернувшись, она снова уселась на кушетку, но на сей раз в паре футов от меня. Она казалась достаточно довольной, хотя и не делала никаких попыток возобновить наше прежнее занятие. – Все улажено, – доложила она, – если он спросит, то будет введён в заблуждение. – Спасибо, – поблагодарил я её. – Теперь ваша очередь, – заявила она. – рассказывайте. – Ладно, – сказал я и стал рассказывать о Корал и Лабиринте. – Нет, – перебила она, – начните сначала, хорошо? – Что вы имеете в виду? – Опишите мне весь ваш день, с того момента, как вы покинули дворец, и до того, как вы расстались. – Это глупо, – возразил было я. – Подыграйте мне, – сказала она. – Вы в долгу передо мной, помните? – Отлично, – согласился я и начал опять. Мне удалось опустить эпизод с перевернувшимся в кафе столиком, но когда я попытался замолчать дело о приморских пещерах, сказав, что мы осмотрели их и сочли красивыми, она опять прервала меня. – Стоп, – перебила она, – вы что-то оставляете за скобками. Что произошло в пещерах? – Что заставляет вас прийти к такому выводу? – спросил я. – Это тайна, которой я пока не хочу делиться, – объяснила она. – Достаточно сказать, что у меня есть средства для выборочной проверки вашей правдивости. – Происшедшее не имеет никакого отношения к делу, – возразил я. – Это только запутает рассказ. Поэтому-то я и опустил этот эпизод. – Вы сказали, что опишете мне весь день. – Ладно, сударыня, – согласился я и приступил к делу. Когда я рассказывал ей о Юрте и зомби, она закусила губу и лениво слизывала появившиеся после этого бисеринки крови. – Что вы намерены предпринять по отношению к нему? – внезапно спросила она. – Это моя проблема, – тут же осадил её я. – Я обещал вам описать день, а не свои планы выживания. – В этом-то и дело… Помните, я предложила попробовать помочь вам? – Что вы имеете в виду? Думаете, что можете пришить для меня Юрта? У меня есть для вас новость: в данный момент он практически кандидат на божественность. – Что вы подразумеваете под «божественностью»? – поинтересовалась она. Я покачал головой. – Чтобы рассказать вам это толком, потребуется большая часть ночи, а у нас такого времени нет, если я намерен скоро начать искать Корал. Позвольте мне просто закончить с рассказом о Лабиринте. – Рассказывайте. Я продолжил рассказ, и она не выказала ни малейшего удивления, услышав о происхождении своей сестры. Поэтому я собрался спросить её о таком отсутствии реакции. А затем сказал себе, что черт с ним, с отсутствием. Она сделала то, что мне требовалось, а я сделал то, что обещал. Сердечного приступа с ней не случилось. А теперь самое время убираться. – Вот и все, – закончил я. – Спасибо. Я начал было подниматься, но она быстро придвинулась ко мне и обвила руками мою шею. Я с минуту отвечал объятиями на объятия, а затем сказал: – Мне действительно лучше идти. Корал может грозить опасность. – Черт с ней, – отмахнулась она. – Останьтесь со мной. Нам нужно поговорить о более важных вещах. Чёрствость её меня удивила, но я постарался этого не показать. – Я перед ней в долгу, – сказал я, – и должен сейчас отдать свой долг. – Ладно, – вздохнула она. – Мне лучше пойти с вами и помочь вам. – Как? – спросил я. – Вы бы удивились, узнав, – загадочно ответила она, поднявшись на ноги и улыбаясь кривой улыбкой. Я кивнул, чувствуя, что она, вероятно, права.
Мы прошли по коридору к моим апартаментам. Когда я открыл дверь и вызвал свет, Найда обвела взглядом первую комнату. И замерла, увидев мою вешалку. – Королева Ясра! – ахнула она. – Ага. У неё возникли разногласия с одним колдуном по имени Маска, – объяснил я. – Угадайте, кто победил? Найда подняла левую руку и медленно совершила сложное движение – за шеей у Ясры, вниз по спине, поперёк груди, а потом опять вниз. Я не узнал никаких проделанных ею жестов. – Не говорите мне, что вы тоже колдунья, – взмолился я. – В последние дни, кажется, всякий, с кем я сталкиваюсь, проходил какое-то обучение Искусству. – Я не колдунья, – ответила она, – и никакого такого обучения не проходила. Я владею только одним приёмом и, хотя он не колдовской, я применяю его для всего. – И что это за приём? – осведомился я. Она проигнорировала вопрос, а затем заметила: – Ого, а скована-то она безусловно крепко. Ключ находится где-то в области солнечного сплетения. Вы знали об этом? – Да, – ответил я. – Я вполне понимаю это заклинание. – Почему она здесь? – Частично потому, что я обещал её сыну Ринальдо спасти её от Маски, а частично для гарантии его хорошего поведения. Я толчком закрыл дверь и запер её. Когда я повернулся, она стояла лицом ко мне. – Вы видели его недавно? – небрежно спросила она. – Да. А что? – Ничего. Просто так. – А я думал, мы пытаемся помочь друг другу, – сказал я. – С этим можно подождать ещё, если вы знаете что-то особенное о Ринальдо. – Мне просто интересно, где он может сейчас находиться. Я повернулся и направился к столу, где держал свои принадлежности для рисования. Достав необходимые предметы, я отнёс их на чертёжную доску. И, занимаясь этим, обронил: – Я не знаю, где он находится. Я расположил перед собою заготовку Карты, уселся и закрыл глаза, вызывая мысленный образ Корал. Одновременно я думал, хватит ли для контакта картинки, которая осталась у меня в памяти. Но времени экспериментировать не было. Я открыл глаза и принялся рисовать. При этом я использовал технику, усвоенную мною при Дворах, она отлична и все же сходна с применяемой в Эмбере. Я могу использовать любую из них, но быстрее работаю, когда использую первый усвоенный стиль. Найда подошла и стала поблизости, наблюдая за работой. А я был не против этого. – Когда вы видели его в последний раз? – спросила она. – Кого? – Люка. – Этим вечером, – ответил я. – Где? – Он недавно был здесь. – Он сейчас здесь? – Нет. – А где вы видели его в последний раз? – В Арденском лесу. А что? – Это странное место для расставания. Я рисовал брови Корал. – Мы и расстались при странных обстоятельствах, – бросил я. Ещё немного поработать над глазами и чуточку над волосами… – Странных? В каком смысле? – спросила она. Ещё немного щеки… – Пустое, – отмахнулся я. – Ладно, – сказала она. – Это, вероятно, не так уж и важно. Я решил ничего не отвечать, так как внезапно стал что-то воспринимать. Как иной раз бывало и в прошлом, моя сосредоточенность на Козыре, когда я налагал последние мазки, оказалось достаточно сильной, чтобы дотянуться и… – Корал! – окликнул я, когда черты лица дрогнули, перспектива сместилась… – Мерлин?.. Я… я в беде. Странное дело, фона никакого вообще не было. Только темнота. Я почувствовал на плече руку Найды. – С тобой все в порядке? – спросил я. – Да… Здесь темно, – сказала она. – Очень темно. – Конечно. При отсутствии света нельзя манипулировать Отражениями. И даже воспользоваться Козырем. – Именно сюда-то и направил тебя Лабиринт? – спросил я. – Нет, – ответила она. – Возьми меня за руку, – велел я. – Рассказать об этом можешь и позже. Я протянул руку и она потянулась к ней. – Они… – начала было она. И с жалящей вспышкой контакт прервался. Я почувствовал, как напряглась рядом со мной Найда. – Что случилось? – спросила она. – Не знаю. Нас внезапно блокировали. Какие силы участвовали при этом, я не могу сказать. – Что вы собираетесь делать? – Попробовать чуть позже ещё раз, – сказал я. – Если это было реагирование, то сейчас, вероятно, сопротивление высоко, а позже может стать слабее. По крайней мере, она говорит, что с ней все в порядке. Я вытащил свою колоду Карт и сдал карту Люка. С таким же успехом можно было выяснить, как идут дела у него. Найда взглянула на Козырь и улыбнулась. – Я думала, что с момента вашей встречи прошло совсем мало времени. – За малое время может случиться многое. – Я уверена, что многое и случилось. – Вы думаете, будто вам что-то известно о том, что с ним происходит? – спросил я. – Да, по-моему. Я поднял Козырь. – Что? – Я готова держать пари, что вы его не дозоветесь. – Посмотрим. Я сосредоточился и потянулся. Потом попробовал ещё раз. Минуту или две спустя я вытер лоб. – Откуда вы узнали? – спросил я. – Люк вас блокирует. Я бы тоже так поступила… при данных обстоятельствах. – Каких обстоятельствах? Она улыбнулась мне, подошла к креслу и села. – Теперь у меня есть чем обменяться с вами, – сказала она. – Опять? Я пригляделся к ней. Что-то дрогнуло и стало на место. – Вы называли его Люком, а не Ринальдо, – произнёс я. – Так оно и есть. – Я все гадал, когда вы снова появитесь. Она продолжала улыбаться. – Я уже использовал своё заклинание «уведомление о выселении», – сообщил я. – Хотя и не могу пожаловаться, что без пользы. Вероятно, это спасло мне жизнь. – Я не гордая. Приму и это. – Я намерен ещё раз спросить, чего вы добиваетесь, и если вы ответите, чтобы помочь мне, то я намерен превратить вас в вешалку. – Я думаю, что сейчас вы примете любую помощь, какую только сможете найти, – засмеялась она. – Многое зависит от того, что вы подразумеваете под «помощью». – Если вы скажете мне, что вы задумали, я скажу вам, смогу ли как-то посодействовать. – Ладно, – сдался я. – Однако, я намерен переодеться, пока рассказываю. Я не испытываю желания штурмовать цитадель в таком наряде. Можно мне и вам дать что-нибудь покрепче тренировочного костюма? – Он меня вполне устраивает, начните с Лесного Дома, хорошо? – Хорошо, – сказал я и стал вводить её в курс дела, пока облачался в одежду покрепче. Теперь она была для меня не хорошенькая леди, а неким туманным существом в человеческом облике. Пока я говорил, она сидела и глядела на стену или сквозь неё, поверх сплетённых пальцев. Когда я закончил, она продолжала глядеть, а я подошёл к чертёжной доске, взял Козырь Корал, попробовал опять, но не смог пробиться. Попробовал я также и карту Люка, но с тем же результатом. Когда я положил Козырь Люка на место, подровнял колоду и решил убрать её, то заметил краешек следующей карты и в голове у меня пронеслась молниеносная цепь воспоминаний и предположений. Я вытащил карту и сфокусировался на ней. Потянулся… – Да, Мерлин? – отозвался он спустя несколько мгновений. Он сидел за столиком на террасе и за спиной его был вечерний пейзаж города, в руке он держал чашечку кофе «эспрессо», которую сейчас поставил на блюдце. – Сейчас. Тут. Спеши, – сказал я. – Приходи ко мне. В тот же миг, когда произошёл контакт, Найда издала низкое рычание и в тот миг, когда Мандор взял меня за руку и шагнул вперёд, она очутилась на ногах и двинулась ко мне, не сводя глаз с Козыря. Когда перед ней появился высокий мужчина в чёрной одежде, она остановилась. С миг они рассматривали друг друга без всякого выражения на лицах, а затем она сделала к нему длинный скользящий шаг, стала поднимать руки. И сразу же, из глубин внутреннего кармана плаща, куда была засунута его правая рука, раздался один резкий металлический щелчок. Найда застыла. – Интересно, – произнёс Мандор, подняв левую руку и проведя ладонью перед её лицом. Глаза не шевелились. – Это та самая, о которой ты мне рассказывал? По-моему, ты называл её Винтой. – Да, только теперь она Найда. Он извлёк откуда-то тёмный металлический шарик и положил его на ладонь вытянутой перед ней левой руки. Постепенно шарик стал двигаться, описывая круги против часовой стрелки. Найда издала единственный звук, что-то среднее между вскриком и оханьем, и упала на четвереньки, опустив голову. С того места, где я стоял, мне была видна капающая у неё изо рта слюна. Он очень быстро произнёс что-то на непонятной архаической разновидности тари. Она отозвалась утвердительно. – По-моему, я разгадал тебе тайну, – сказал затем он. – Ты помнишь уроки по Реакциям и Высшим Принуждениям? – В какой-то мере, – ответил я. – Абстрактно. Этот предмет меня никогда особо не увлекал. – К несчастью, – укоряюще добавил он. – Тебе бы следовало иногда являться к Сухэю на курс для аспирантов. – Ты пытаешься мне намекнуть… – Существо, которое ты видишь перед собой, вселившееся в довольно привлекательную человеческую оболочку, это ти'га, – объяснил он. Я уставился на неё во все глаза. Обычно ти'га были бестелесной расой демонов, обитавших в пустоте за Гранью. Я вспомнил, что мне рассказывали, будто они очень могучи и трудноуправляемы. – Э-э… Ты не мог бы заставить эту… перестать пускать слюни на мой ковёр? – спросил я. – Конечно, – ответил он и отпустил шарик, упавший перед ней на пол. Упав, он не подскочил, а сразу же стал кататься, описывая вокруг неё стремительный узор. – Встань, – приказал он, – и перестань выделять на пол телесные жидкости. Она исполнила приказ и поднялась на ноги с пустым выражением лица. – Сядь в это кресло, – распорядился он, показав кресло, которое она всего минуту назад занимала. Она уселась, и шарик, продолжая кататься, приспособился к её местоположению и продолжал замыкать цепь, на сей раз вокруг кресла. – Оно не может покинуть это тело, – сказал затем он, – если я не освобожу его. И я могу причинить ему любые муки, какие только в моей власти. Теперь я могу добыть тебе нужные ответы. Только скажи мне, каковы твои вопросы. – Она способна слышать нас сейчас? – Да, но не сможет говорить, если я этого не разрешу. – Нет смысла причинять ненужную боль. Может хватить и самой угрозы. Я хочу знать, почему она всюду следует за мной. – Отлично, – сказал он. – Вот тебе вопрос, ти'га, отвечай на него. – Я следую за ним, чтобы защищать его, – ровным голосом произнесла она. – Это я уже слышал, – сказал я. – Я хочу знать, почему? – Почему? – повторил вопрос Мандор. – Я должна, – ответила она. – Почему ты должна? – спросил он. – Я… – Зубы её закусили нижнюю губу и опять потекла кровь. – Почему? Лицо её покраснело, а на лбу выступили бисеринки пота. Глаза её все ещё смотрели в ничто, но на них навернулись слезы. По её подбородку потекла тонкая струйка крови. Мандор вытянул стиснутый кулак и разжал его, показав ещё один металлический шарик. Он подержал его примерно в десяти дюймах от её лба, а затем отпустил. Тот завис в воздухе. – Да откроются двери боли, – произнёс он, и слегка щёлкнул по нему кончиком пальца. Шарик сразу же начал двигаться. Он описал вокруг её головы медленный эллипс, приближаясь на каждом перигелии к вискам. Она стала подвывать. – Молчать! – скомандовал он. – Страдай молча! По щекам её заструились слезы, а по подбородку кровь… – Прекрати это! – не выдержал я. – Отлично. – Он протянул руку и на мгновение зажал шарик между большим и средним пальцами левой руки. Когда он его выпустил, тот остался неподвижным на небольшом расстоянии перед её правым ухом. – Можешь теперь отвечать на вопрос, – распорядился он. – Это был лишь самый малый образчик того, что я могу с тобой сделать. Я могу довести это до твоего полного уничтожения. Она открыла рот, но никаких слов из него не раздалось. Только звук, как при крике с кляпом во рту. – По-моему, кажется, мы взялись не с того конца, – сказал я. – Ты не мог бы разрешить ей просто говорить нормально без установленного порядка «вопрос-ответ»? – Ты слышала его, – сказал Мандор. – Я тоже хочу этого. Она охнула, а затем попросила: – Мои руки… Пожалуйста, освободите их! – Действуй, – дал добро я. – Они свободны, – изрёк Мандор. Она разжала пальцы. – Носовой платок, полотенце… – тихо попросила она. Я выдвинул ящик ближайшего платяного шкафа и достал платок. Когда я хотел передать его ей, Мандор схватил меня за запястье, и отобрал его. Он кинул платок ей, и она поймала его. – Не суйся в мою сферу, – велел он мне. – Я не причиню ему вреда, – сказала она, вытирая глаза, щеки, подбородок. – Я же говорила, что намерена только защищать его. – Нам требуется больше сведений, чем эти. – Мандор снова протянул руку к шарику. – Погоди, – сказал я ему, а потом обратился к ней. – Ты можешь, по крайней мере, сказать мне, почему ты не можешь сказать мне этого? – Нет, – ответила она. – Это было бы практически то же самое. Я вдруг увидел в этой проблеме что-то от теории программирования и решил попробовать с другого конца. – Ты должна защищать меня любой ценой? – спросил я. – Это твоя главная функция? – Да. – И тебе не положено сообщать мне, кто поставил перед тобой эту задачу или почему? – Да. – А что, если ты могла бы защитить меня, только рассказав мне об этом? Она наморщила лоб. – Я… – проговорила она. – Я не… только таким образом? Она закрыла глаза и подняла к лицу ладони. – Я… Тогда мне пришлось бы тебе рассказать. – Вот теперь мы к чему-то приходим, – обрадовался я. – Ты готова будешь нарушить второстепенный приказ ради выполнения главного? – Да, но описанная тобой ситуация нереальна, – сказала она. – Я позабочусь о том, чтобы она была реальной, – сказал внезапно Мандор. – Ты не сможешь следовать тому приказу, если перестанешь существовать. Следовательно, ты нарушишь его, если разрешишь уничтожить себя, а я уничтожу тебя, если ты не ответишь на эти вопросы. – Не думаю, – улыбнулась она. – Это почему же? – Спроси у Мерлина, какой станет дипломатическая ситуация, если дочь премьер-министра Бегмы найдут умершей в его комнате при таинственных обстоятельствах – особенно, когда он уже в ответе за исчезновение её сестры. Мандор нахмурился и посмотрел на меня. – Это не имеет значения, – сказал я ему. – Она лжёт. Если с ней что-нибудь случится, то просто вернётся настоящая Найда. Я видел, как это случилось с Джорджем Хансеном, Мег Девлин и Винтой Бейль. – Обычно именно так и происходит – за исключением одной мелочи. Когда я овладевала их телами, они все были живыми. А Найда только-только умерла после тяжёлой болезни. Однако, она была именно тем, что мне требовалось, и поэтому я завладела её телом и исцелила его. Её здесь больше нет. Если я покину тело, то вы останетесь либо с трупом, либо с полным кретином. – Блефуешь, – не поверил я, но вспомнил слова Виалы о болезни Найды. – Нет, – сказала она, – не блефую. – Это не имеет значения, – заявил я ей. – Мандор, – обратился я, поворачиваясь к нему, – ты сказал, что можешь не дать покинуть это тело и следовать за мной? – Да, – подтвердил он. – Ладно, Найда, – сказал я, – я намерен кое-куда отправиться и подвергнуться там крайней опасности. Я не намерен разрешать тебе следовать за мной и выполнять приказы. – Нет, – ответила она. – Ты не даёшь мне никакого выбора, кроме как держать тебя в заключении, пока я занимаюсь своим делом. Она вздохнула. – Я физически не способна сказать тебе, – поведала она, – дело тут не в желании. Но… по-моему, я нашла способ обойти это. – Какой именно? – Кажется, я могу доверить тайну третьей стороне, тоже желающей тебе безопасности. – Ты хочешь сказать… – Если ты на время выйдешь из комнаты, то я постараюсь рассказать твоему брату то, чего не могу объяснить тебе. Мой взгляд встретился со взглядом Мандора. А затем я сказал: – Сейчас я выйду на минуту в коридор. Я вышел. Пока я изучал гобелен на стене, меня беспокоило многое, и не в последнюю очередь то, что я никогда не говорил ей, что Мандор – мой брат. Когда дверь после долгого ожидания открылась, Мандор посмотрел на меня, а потом оглянулся. Когда я направился к нему, он поднял руку. Я остановился, и он шагнул за дверь и подошёл ко мне. Подходя, он продолжал оглядываться. – Это дворец Эмбера? – спросил он. – Да, наверное, не самое роскошное его крыло, но здесь мой дом. – Я бы хотел осмотреть его при более спокойных обстоятельствах, – сказал он. – Замётано, – кивнул я. – Так что же там произошло? Он отвёл взгляд, обнаружил гобелен и стал изучать его. – Дело очень своеобразное, – сказал он. – Не могу. – Что ты имеешь в виду? – Ты ведь по-прежнему доверяешь мне, не так ли? – Конечно. – Тогда доверься мне в этом. У меня есть веская причина не говорить тебе, что я узнал. – Брось, Мандор! Что происходит, чёрт возьми?! – Ти'га тебе не опасна. Она действительно заботится о твоём благополучии. – Что же тут нового? Я хочу знать, почему? – Оставь это, – посоветовал он, – пока. Так лучше. Я помотал головой. Сжал кулаки и оглянулся в поисках, чего бы ударить. – Я знаю, какие чувства ты испытываешь, но прошу тебя не настаивать, – повторил он. – Ты хочешь сказать, что это знание каким-то образом повредит мне? – Этого я не говорил. – Или ты хочешь сказать, что боишься сообщить мне? – Брось это! – резко сказал он. Я отвернулся и овладел собой. – Должно быть, у тебя веская причина, – решил наконец я. – Веская. – Я не намерен сдаваться, – пообещал я ему. – Но у меня нет времени дальше разбираться с этим при таком сопротивлении. Ладно. У тебя есть свои причины, а у меня кое-где есть неотложные дела. – Она упоминала Юрта, Маску и Замок, где Бранд обрёл свои силы и своё могущество. – Да, именно туда-то я и направляюсь. – Она будет сопровождать тебя. – Она ошибается. – Я бы тоже посоветовал тебе её не брать. – Ты подержишь её для меня, пока я не улажу дела? – Нет, – ответил он, – потому что я отправляюсь с тобой. Однако перед тем, как мы отбудем, я введу её в очень глубокий транс. – Но ты не знаешь, что произошло с тех пор, как мы с тобой обедали. А случилось многое, и у меня просто нет времени для введения тебя в курс дела. – Это не имеет значения, – отверг он мой довод. – Я знаю, что в деле участвуют недружественный колдун, Юрт и опасное место. Этого достаточно. Я отправляюсь с тобой и помогу тебе. – Но этого может оказаться недостаточно. – Даже при этом я думаю, что ти'га может стать помехой. – Я говорил не о ней. Я подумал о даме, служащей в данный момент вешалкой. – Я как раз собирался спросить тебя о ней. Это враг, наказанный тобой? – Да, она была врагом. И она коварна, и не заслуживает доверия, и, кусаясь, впрыскивает яд. А к тому же она – свергнутая королева. Но это не я превратил её в вешалку. Это сделал тот самый чародей, против которого я выступаю. Она мать моего друга, и я спас её и доставил сюда на хранение. До настоящего времени у меня не было никаких причин освобождать её.
|
|||||||
|