|
|||
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Теперь липерцы снова начали обхаживать Кайсу. Однако они учли все ее намеки насчет различных приманок и в частности о коробе с зерном. И это заставило Антти подумать лишнюю минуту. Наконец, отыскав крепкое начало, он сказал Кайсе, которая кормила поросенка: — Да, померла-таки наша Ловииса. И Юсси до законного срока отбыл свое печальное вдовство… — Ах, вот сколько уже времени прошло с тех пор, как умерла Ловииса! Ну что ж, и в молодые ее годы можно было смело сказать, что она недолго протянет. Уже маленькой девочкой она хворала скарлатиной и вообще была уж очень хрупкая на вид. Жаль мне ее, бедняжку Ловиису! — Скарлатиной-то она болела, — сказал Юсси, — а после, как выздоровела, была исключительно здоровой до самой своей смерти. Ну, разве что иной раз немного прихварывала по пустякам. — Ах, она даже не хворала! — воскликнула Кайса. — Интересно, никто мне даже слова не сказал, что Ватаиен овдовел… Этакая свинья этот поросенок, он не ест, а только пачкает пол молоком. Антти, как добрый сват, старательно поворачивал разговор ближе к делу. Он сказал: — Да, остался-таки вдовцом наш Юсси. А ведь в его хозяйстве очень и очень нужна женская рука. Кайса сказала: — Раз смерть пришла, тут ничего не поделаешь. Она никого не минует. Вот недавно смерть унесла даже такого здорового парня, как Пиринен. А ведь он еще недавно на ярмарке показал-таки свою силу — полицейские не смогли его затащить в камеру. Пришлось им взять себе на помощь рабочих с винокуренного завода. Тут наши мужчины переглянулись, так как слово «полицейский» было для них, как горячая картошка в горле. Не без смущения Антти сказал: — Так, значит, винокуров пришлось звать на помощь для того, чтоб упрятать Пиринена в камеру? Чтоб рассеять у Кайсы какие бы то ни было подозрения, Юсси с удивлением сказал: — Неужели в этом городе есть такие камеры? Нет, у нас в Липери мы даже и не слышали, чтоб существовало что-нибудь такое. — Там у вас об этом разговоров, конечно, нет, — сказала Кайса. — Ведь в ваших краях люди живут по-человечески, и там незачем порядочных людей тащить в участок. А вот городскому жителю приходится видеть хлам всех семи сортов. Сейчас-то, слава Богу, как будто стало поспокойней. Вот только, говорят, пару дней назад тут безбожно гремели два мужичища. Хотели они весь город к черту перевернуть. Но, говорят, будто посадили на цепь этих двух буянов. Эти слова заставили наших мужчин призадуматься. Они поняли, что вот тут-то как раз и лежит самый опасный камень преткновения. Им даже почудилось, что Кайса знает, кто такие были эти два буяна. Дело, казалось, обернулось в наихудшую сторону. Мужчины приумолкли. Но чтоб точнее определить положение, Антти все же спросил: — А что, выяснили имена этих двух мужчин и место их жительства? — Вилле Косонен сказал мне, что ему неизвестны их имена, — ответила Кайса. — Он только выяснил, что эти мужчины родом из Кийхтелюса. И по виду они, как два лесных разбойника. Мужчины обрадовались. И Юсси нашел, что рассказ соответствует действительности. Юсси сказал: — Это ясно, что они из Кийхтелюса. Таких пьяниц там и раньше немало имелось. Например, там был такой, по имени Юсси Вянянен. Так он сперва пошел бродить по разным местам, а потом взял, и, кажется, в Америку поехал. Кайса поверила этому и с сожалением сказала: — Вся беда от винокурни идет, вот в чем дело! — Это дело ее рук, — сказал Антти. — И эти два из Кийхтелюса тоже не стали бы бесноваться без винокурни. Таким образом, дело начинало снова проясняться, и мужчины теперь более спокойно потягивали дымок из своих трубок. А тут еще получилось так, что Кайса сама помогла делу, сама протянула Антти конец нити, как бы сказав ему: «Давай, тяни теперь». Она, видите ли, спросила: — Так как же один Ватанен может управиться с таким большим молочным хозяйством? В качестве свата Антти счел нужным сказать: — Он в помощь нанимает работниц. Но все равно ему трудновато приходится, ведь у него прорва дойных коров, да еще немало мелкого скота. Кайса продолжала удивляться: — Наверно, нелегко одинокому мужчине вертеться в таком доме, где столько молока. Пригодилась бы в такой усадьбе своя собственная хозяйка! Антти поспешно воскликнул: — Еще как бы пригодилась! Ведь хозяйка нужна и при молотьбе, помогла бы она молотить. Тем более, что у нашего Ватанена даже и сейчас имеется семь больших стогов ржи, а к этому ячмень и всякий там овес. От таких хозяйственных похвал Юсси стал несколько смущаться. Он даже сказал, желая поправить Антти: — Этот Ихалайнен всегда у нас немножко преувеличивает. Ведь, по-настоящему говоря, у меня всего только шесть стогов ржи. А Ихалайнен к этому прикидывает седьмой стог, который еще с прошлого года я не молотил, так как у меня и без того все кладовки был забиты этой ржаной дрянью. Впрочем, Ихалайнен не учитывает, что на поле у меня есть еще один стог. Так что, по-настоящему говоря, у меня наберется около восьми стогов. — Ну и ну, Ватанен! — воскликнула пораженная Кайса. Желая подчеркнуть удивительную скромность Юсси. Антти сказал: — Наш Ватанен никогда не хвастается своим богатством. Да и вся их фамилия была такой — они не важничали и не задавались, как другие богачи.
Начали разговор с деда Юсси и тут подробно разобрали все превосходные качества рода Ватаненов. Кайса сказала: — И весь род их был такой, все они были усердные, здоровые работяги. И даже пьяниц среди них не было. Я так думаю, что и наш Ватанен вряд ли выпивает? Анттй сказал, приняв самый серьезный вид: — Будучи взрослым, он никогда не пил… И только однажды его насильно напоили, однако с тех пор прошло уже больше двадцати лет. Антти стал напряженно думать, как бы ему замять этот рискованный разговор. Помолчав, он сказал: — Нет, после того случая Ватанен ни разу не выпивал. Да у нас в Липери и вина нет. А если бы он в город для этого ездил, так его давно бы уже сунули в камеру… Хотя, откровенно говоря, мы с Ватаненом даже и не представляем себе, где эта камера находится. Тут Кайса вспомнила вдруг о деле Нийранена, которое случилось, когда она еще жила в Липери. С удивлением она спросила: — Так неужели Ватанен с тех пор ни разу не напивался? — Нет! — торопливо воскликнул Антти. — Ни разу не довелось! — подтвердил Юсси и тотчас добавил: — Не понимаю, что люди находят хорошего в вине? Оно только на драку человека поднимает, а не на хорошую жизнь. — Вот так Ватанен! — восхищалась Кайса. А Антти, снова вспомнив о деле Нийранена, сказал: — Тот случай был в молодых годах Ватанена, но теперь он значительно поумнел. Кайса стала подумывать о Липери. Как было бы чудесно опять попасть в родные свои места! Да ведь и коровы Ватанена — это такой товар, которым не следовало бы гнушаться, если учесть дороговизну молока в городе. К тому же какие все порядочные люди эти представители рода Ватанена, начиная с дедушки Юсси! И вот, размышляя об этом, Кайса сказала мужчинам: — Ну, глядите, пожалуйста, — поросенок измазал мне юбку, когда я его кормила. Сказав это, она заметила вдруг, что на ней надета будничная юбка. Она торопливо сняла с гвоздя воскресную юбку и натянула ее на себя, сбросив одновременно запачканную поросенком. При этом заметила: — Не знала, что будут гости из Липери, не надела новой юбки. Антти, неуклонно выполняя свою роль свата, сказал: — Между прочим, от покойницы Ловиисы осталось немало хорошего платья. Одних юбок осталось, по-моему, больше дюжины. Юсси нахмурился. Он был недоволен, что Антти не упомянул в отдельности о черной шелковой юбке и о новой юбке из муслина. Немного смущаясь, Юсси сказал: — Опять-таки наш Ихалайнен путает. Сует в один ворох все юбки. Дешевеньких юбок, действительно, осталось двенадцать. А если брать в расчет еще шелковую юбку и муслиновую, то наберется четырнадцать юбок, считая каждую юбку в отдельности. — Ах, Боже ты мой, ведь у меня и голова осталась непричесанной! — простонала Кайса. Она стала распускать свою косу чтоб привести голову в порядок, так как наконец поняла, что дело идет о сватовстве. Сплевывая на пол, Антти обдумывал, как бы ему похитрей двинуть начатое дело. Юсси сидел выжидательно. Наконец Антти, пойдя, так сказать, в обход, спросил Кайсу: — Небось, вы, Кайса, помните Кенонена? — Тахво Кенонена? — Да… Портного Кенонена. — Помню Тахво Кенонена… А что, он еще жив? — Он еще жив… Дочь богача Хювяринена опять влюбилась в него, — сказал Антти с той целью, чтоб наконец рассеять всякие подозрения, какие могли бы в дальнейшем возникнуть насчет Юсси и дочери Хювяринена. При этом Антти подмигнул Юсси. — Так, значит, дочка Хювяринена еще не замужем… Ну что ж, она будет подходящей женкой Кенонену… Уж умный мужчина вряд ли ее возьмет! — воскликнула Кайса, убирая свои волосы со лба. Антти продолжал: — А вот эту девку они хотели Юсси Ватанену предложить. И при этом старик обещал в придачу жеребца и тысячу марок деньгами, помимо разного другого имущества. Кайса из-под волос бросила вопросительный взгляд на Ватанена, но Антти опередил ее, сказав: — Только Ватанен не захотел этого. Уж лучше он один проживет в своем доме! Вязальной спицей Кайса сделала себе пробор в волосах и теперь задумчиво заплетала свои косы. Антти сказал: — Однако Юсси Ватанен ничего не имеет против того, чтоб найти себе такую хозяйку, которая заботилась бы о благосостоянии большого дома и, между прочим, была бы подходящая и по возрасту и в смысле, так сказать, своей внешности. Поросенок тем временем стал мочиться на пол, и так как Юсси сам заметил это, происшествие, Антти посоветовал ему: — Запихни его в мешок. Юсси так и сделал. И поросенок опять стал визжать в мешке. Между тем, Антти прямо перешел к сути дела, сказав: — А ведь наша Кайса тоже бабенка что надо, хорошая невеста! — Да… Она хоть куда! — одобрительно отозвался Юсси. Кайса поняла, что речь идет о браке, и начала скромничать: — Да что тут обо мне говорить. Есть и другие невесты, помоложе. Но Антти уже ничем нельзя было сбить с его позиции. Многозначительно посмотрев на Юсси, он твердо сказал: — Главное, что у нашей Кайсы даже и в молодости не было каких-нибудь шалостей и капризов, какие подряд бывают у нынешних девчонок. — Нет, не было у Кайсы ничего такого! — любезно отозвался Юсси. Заплетая свою косу, Кайса продолжала скромничать: — Да хватит вам, Ихалайнен, зря шутить!.. Глядя на пол и посасывая свою трубку, Антти бурчал: — Вообще говоря, Кайса крепкого сложения женщина. — Это правильно! — сказал Ватанен. Они оба говорили как бы между собой. Кайса в это время держала гребешок в зубах, так что она и не могла принять участия в беседе. Тут произошла некоторая пауза. Кайса заметно была смущена. Но Антти стал дожимать дело, сказав: — Главное, то хорошо, что Кайса не сходит с ума благодаря своей молодости, как это делают девчонки. — Нет, не сходит Кайса с ума, — подтвердил Юсса и сплюнул длинным табачным плевком.
Разговор продолжался. Кайсе показалось, что для пользы дела надо бы попросить гостей переночевать. И по этой причине она спросила: — А где же вы ночевали эту ночь? Вот это был вопрос! Тут рука поднялась за ухо, чтоб почесать голову. Ночевка в камере — это было вроде гири на ноге. Юсси попытался замять это дело. Он сделал вид, будто не слышал вопроса, и нарочно спросил у Антти: — Сколько же льна уродилось у вас в этом году? Но эта уловка не помогла. И как только Антти ответил, Кайса опять повторила свой вопрос. Теперь Антти попытался замять дело, сказав: — А в этих городских домах сразу и не разберешься, чей это дом, тем более, если не знаешь имени хозяина. Разве что по белому цвету этот дом можно отличить. — Может быть, вы ночевали у Неппеля? — торопливо спросила Кайса. Тут Антти вспомнил, что полицейский участок был белого цвета, и поэтому он сказал: — Нет, мы ночевали не у Неппеля… Мы попали в один красный дом, а не белый. Как раз там оказалась конюшня для лошади и хлев для поросенка. Вот я и сказал-Ватанену — давай переночуем тут. Кайса вспомнила, что на окраине города был дом, окрашенный в красный цвет. Этот дом принадлежал вдове Сутинена. А вдова эта, как люди рассказывали, искала себе жениха. И вот, вспомнив об этом, Кайса тотчас воскликнула: — И у меня хватило бы места для лошади и поросенка! Да вы, Юсси, сходите за своей лошадью, а я тем временем приготовлю еду и поболтаю с Ихалайненом о липерских новостях. И тотчас Кайса ревниво добавила: — Ведь дом вдовы Сутинена это притон для всяких разбойников. Там, того и гляди, украдут вашу лошадь. Только теперь Юсси вспомнил, что его лошадь была оставлена на улице без всякой привязи. Испуганно он воскликнул: — Ох, леший меня возьми! Ведь лошадь моя осталась там! Липерцы заторопились. Юсси, поспешно схватив мешок с поросенком, сказал Антти: — Давай лучше сюда приведем лошадь… А то эти проклятущие из красного дома украдут ее… Черт бы их драл!.. Ох, наверно, они уже угнали ее! И тут наши мужчины быстрехонько побежали за лошадью. Кайса слышала, как бранился Юсси, выбежав на улицу: — Вот гадины… Сгореть бы им в пекле… Украли нашу лошадь!
Выбежав на улицу, липерцы остановились в нерешительности, не зная, в какую сторону им бежать. Ведь, гоняясь за поросенком, они не запомнили дороги, и сейчас им трудно было разобраться, в какой стороне поджидала их лошадь. А тут случилось так, что по улице проходил некий магистр Иоганн Форсман. Юсси с тревогой спросил его: — Где эта улица, на которой осталась наша лошадь? — Какая лошадь? — удивился магистр. — Да Юсси Ватанена лошадь! — рявкнул Антти, рассердившись на магистра, который медлил с ответом, несмотря на то, что дело было спешное. Форсман был удивлен вопросом. Юсси стал объяснять ему: — Понимаете, моя кобыла… Каряя… Та самая, которая принадлежала раньше Кеттунену! Магистр ничего на это не ответил и пошел своей дорогой, по временам оглядываясь. Создавалось трудное положение, при котором приходилось искать кобылу без посторонней помощи. Антти, подумав, вспомнил: — Как раз по этой улице бежал поросенок… Я припоминаю эту большую лужу… Как раз от этой лужи летели брызги в меня, когда я гнался за поросенком… Таким образом, приятели, установив начало пути, кинулись дальше. Поросенок яростно визжал в мешке. На первом же перекрестке у дома Хирванена наши приятели снова остановились в нерешительности. Навстречу шла некая барышня. Юсси вежливо спросил у нее: — Не на этой ли улице осталась моя каряя лошадь? Но барышня этого не знала и поспешила уйти. Мужчины наугад помчались дальше. Антти предложил приятелю: — Ты беги по одной стороне улицы, а я побегу по другой стороне. И мы будем заглядывать в каждые ворота — может быть, увидим двор больницы и сердитого доктора. Тогда нам будет ясно, что мы бежим правильно. Они так и сделали. У одних ворот Антти столкнулся с каким-то господином. Этот господин выругался, и тогда Антти спросил его: — Не в этом ли доме живет сердитый доктор, который сегодня лаялся с нами? Господин снова выругался и что-то сказал про полицию. И тогда Антти пустился бежать, чтоб догнать Юсси, который был значительно впереди него. На площади дрались мальчишки. Драка у них возникла из-за того, что один из них обозвал другого «дырявыми штанами». Драка была в самом разгаре. Но, к счастью, один из мальчишек, сын Котилайнена, не участвовал в драке. Заложив руки в карманы, он стоял, поглядывая на дерущихся. Однако, увидев Юсси Ватанена и Антти Ихалайнена, он в восторге крикнул: — Эй, ребята! Вот идут эти страшилища, которые сегодня гонялись за поросенком. Услышав эти слова, Юсси тотчас узнал мальчишку и спросил его: — А, это ты, сын Котилайнена?.. Слушай, где же наша телега и лошадь? Тут мальчишки прекратили драку и шумной толпой обступили Юсси и Антти. — Ребята! — с тревогой крикнул Юсси. — Где моя лошадь? Тогда один из парнишек, по имени Вяйне, сказал: — Какая лошадь? Которая осталась одна на улице? — Да… — Она ушла, — ответил Вяйне. С тревогой Юсси спросил: — Куда же она ушла? — Сперва она тихонько шла по улице, а потом она побежала в сторону Кийхтелюса, — ответил Вяйне. — И вы ее не задержали? — с горечью воскликнул Антти. Какой-то парнишка сказал: — Не… не задержали… Вяйне добавил: — Один из мальчишек стегнул прутом вашу лошадь, и она быстро побежала. — Бежим скорей! — завопил Юсси, призывая Антти следовать за ним.
|
|||
|