|
|||
Annotation 9 страница На следующее утро Джульетта пришла на работу с опозданием и совершенно вымотанная. Ноги и спина болели после спуска в компьютерный отдел, к тому же поспать ей не удалось ни минуты. Всю ночь она металась и ворочалась, гадая, не наткнулась ли на ту шкатулку, которую лучше было бы не открывать. Возможно, она стала задавать вопросы, на которые существовали только плохие ответы. Если она выйдет в кафе и посмотрит туда, куда обычно избегала смотреть, то увидит двух последних чистильщиков, лежащих на склоне холма и обнимающих друг друга. Неужели эти двое влюбленных бросились навстречу смертоносному ветру как раз из-за того, что Джульетта сейчас пыталась раскопать? Страх в глазах Скотти вынудил ее задуматься, достаточно ли осторожно она себя вела. Она взглянула через стол на своего помощника — еще более зеленого новичка на этой работе, чем она. Тот что-то перепечатывал из лежащей перед ним папки. — Эй, Питер! — Да? — отозвался он, подняв взгляд от клавиатуры. — Ты ведь до этого был в юридическом? Был «тенью» судьи? Он чуть склонил голову: — Нет, помощником в суде. А практикантом я был в офисе помощника шерифа на средних этажах, за исключением последних нескольких лет. Я хотел попасть на эту работу, но не было вакансий. — Ты там и вырос? Или на самом верху? — На средних. — Он опустил руки на колени и улыбнулся. — Отец у меня был водопроводчиком на гидропонных фермах. Умер несколько лет назад. А мама работает в роддоме. — Правда? Как ее зовут? — Ребекка. Она одна из… — Я ее знаю. Она там практиковалась, когда я была еще девчонкой. Мой отец… — Он работает в верхнем роддоме, знаю. Я не хотел про это говорить… — Почему? Эй, если тебя тревожит, что я начну играть в фаворитов, то признаю: виновна. Ты теперь мой помощник, и я буду тебя поддерживать. — Нет, дело не в этом. Я просто не хотел, чтобы вы на меня косо смотрели. Я ведь знаю, что вы со своим отцом не… Джульетта прервала его взмахом руки: — Он все еще мой отец. Мы просто отдалились друг от друга. Передай своей маме привет от меня. — Обязательно. Питер улыбнулся и склонился над клавиатурой. — Слушай, у меня к тебя вопрос. Я кое-что не могу понять. — Конечно, — отозвался он, взглянув на нее. — Спрашивайте. — Можешь объяснить, почему дешевле передать кому-нибудь записку с носильщиком, чем просто послать сообщение с компьютера? — О, конечно. — Он кивнул. — Сообщение обойдется в четверть чита за букву. Дорого получается! Джульетта рассмеялась: — Нет, я знаю, сколько это стоит. Но ведь и бумага тоже недешева. И носильщики работают не бесплатно. Но мне кажется, что пересылка сообщений должна быть практически бесплатной, понимаешь? Это просто информация. Она ничего не весит. Питер пожал плечами: — Сколько себя помню, это всегда стоило четверть чита за букву. Не знаю. Кстати, у нас суточный лимит на сообщения, пятьдесят читов в день, плюс неограниченное количество в случае чрезвычайных ситуаций. Я бы не стал по этому поводу напрягаться. — Да я не напрягаюсь, мне просто неясно. То есть я понимаю, почему нельзя снабдить всех рациями вроде наших, — потому что передавать информацию может только один человек, а нам нужен свободный эфир для экстренной связи. Но ведь мы можем принимать и посылать сколько угодно электронных сообщений одновременно. Питер уперся локтями в стол и положил на кулаки подбородок: — Ну… подумайте о стоимости серверов и электричества. Нужно добывать и сжигать нефть, обслуживать проводные линии связи, обеспечивать охлаждение и так далее. Особенно если по сети идет плотный поток информации. И сравните с затратами на связь с помощью записок: достаточно вылить бумажную массу на сетку, дать ей высохнуть, написать несколько слов и отдать человеку, который и так уже идет наверх или вниз. Неудивительно, что это дешевле! Джульетта кивнула, но лишь чтобы показать, что услышала его. У нее самой такой уверенности не было. Ей очень не хотелось озвучивать причину этих сомнений, но сдержаться она не смогла. — Но что, если тут замешано что-то другое? Что, если сообщения сделали такими дорогими специально? — Зачем? Чтобы заработать? — Питер щелкнул пальцами. — Чтобы занять носильщиков работой по доставке записок? Джульетта покачала головой: — Нет, чтобы сделать общение более трудным. Или как минимум дорогим. Скажем, чтобы разделить нас, заставить держать свои мысли при себе. Питер нахмурился: — Зачем кому-то этого хотеть? Пожав плечами, Джульетта посмотрела на экран компьютера и медленно потянулась к рулону распечаток, лежащему на коленях. Она напомнила себе, что больше не живет среди людей, которым может безоговорочно доверять. — Не знаю, — ответила она. — Забудь об этом. Просто глупая мысль. Она подтянула к себе клавиатуру, и тут Питер заметил значок чрезвычайной ситуации. — Ого! Еще одно предупреждение, — сказал он. Она подвела курсор к мигающей иконке и услышала, как Питер шумно выдохнул. — Да что за чертовщина здесь происходит? — спросил он. Джульетта вывела сообщение на экран и пробежала его глазами, не веря увиденному. Она точно не ожидала, что ее работа окажется такой. И люди точно не должны были умирать настолько часто. А может, она, вечно уткнувшаяся носом в какую-нибудь трансмиссию или масляный картер, просто не знала о подобном раньше? Мигающий над сообщением цифровой код она опознала, даже не заглядывая в справочную таблицу. Он уже становился печально знакомым. Очередное самоубийство. Имя покойного не сообщалось, но был указан номер офиса. И она знала этот этаж и адрес. Ее ноги все еще болели от визита туда. — Нет… — пробормотала она, хватаясь за край стола. — Хотите, я… — Питер потянулся к рации. — Нет, черт побери. Джульетта покачала головой. Она оттолкнулась от стола, опрокинув мусорную корзину, из которой вывалились папки с закрытыми делами. Туда же выкатился и рулон с ее коленей. — Я могу… — Я этим займусь, — сказала Джульетта, отмахиваясь. — Проклятье. Она тряхнула головой. Комната вокруг нее кружилась, все стало расплывчатым. Она побрела к двери, разведя для равновесия руки. Питер вдруг снова метнулся к экрану, схватил мышь, щелкнул по чему-то. — Э-э, Джульетта?.. Она уже почти доковыляла до двери, внутренне настраиваясь на долгий и мучительный спуск. — Джульетта! Обернувшись, она увидела бегущего к ней Питера. Его рука нашаривала рацию на бедре. — Что? — Мне очень жаль… Это… Даже не знаю, как и сказать… — Выкладывай, — нетерпеливо потребовала она. Она сейчас могла думать только о висящем в петле Скотти. Эта картина электрическим током пронзала ее мозг. Именно так ее больное воображение нарисовало сцену его смерти. — Я только что получил личное сообщение и… — Отвечай на него, если хочешь, а мне надо спуститься туда. Джульетта развернулась к лестнице. Питер схватил ее за руку. Грубо. И сжал. — Мне очень жаль, мэм, но я должен вас арестовать… Джульетта резко повернулась к нему и увидела, насколько он неуверен в себе. — Что ты сказал? — Я лишь выполняю свой долг, шериф, клянусь. Питер потянулся к наручникам. Джульетта уставилась на него и не поверила своим глазам, когда он защелкнул наручник на ее запястье и стал возиться со вторым. — Питер, что происходит? Мне надо срочно встретиться с другом… Он покачал головой: — В сообщении сказано, что вы подозреваемая, мэм. И я лишь выполняю то, что мне велели… И с этими словами он защелкнул второй браслет. Джульетта ошарашенно уставилась на свои руки, не в силах выкинуть из головы образ друга, висящего в петле. 26 Ей было разрешено принимать посетителей, но кому бы Джульетта позволила увидеть себя в камере? Никому. И она сидела, прислонившись спиной к решетке. Тусклый вид на внешний мир становился чуть ярче с восходом невидимого солнца, а на полу возле нее не было ни папок, ни призраков. Она осталась одна, лишенная работы, которую поначалу не очень-то и хотела, с несколькими мертвецами за спиной — а простая и понятная жизнь теперь была где-то очень далеко. — Я уверен, что все обойдется, — послышался голос за спиной. Джульетта обернулась и увидела стоящего позади Бернарда, который держался за прутья. Она встала и пересела на койку, повернувшись спиной к экрану. — Вы знаете, что я этого не делала. Он был моим другом. Бернард нахмурился: — За что, по-вашему, вас арестовали? Парень совершил самоубийство. Скорее всего, обезумел после недавних трагедий. Такое случается, когда люди переселяются в другую секцию бункера, оказываются далеко от друзей и семьи и берутся за работу, для которой не совсем подходят… — Тогда почему меня здесь держат? Джульетта вдруг поняла, что повторной очистки может и не быть. В стороне, в конце коридора, она увидела Питера. Тот расхаживал взад-вперед, как будто приблизиться ему мешал невидимый барьер. — Несанкционированное проникновение на тридцать четвертый этаж. Угрозы, вмешательство в дела компьютерного отдела, вынос собственности отдела из охраняемых помещений… — Чушь. Меня вызвал один из ваших работников. Я имела полное право там находиться! — Мы это проверим. Точнее, Питер проверит. Боюсь, ему придется изъять ваш компьютер в качестве улики. Мои люди внизу достаточно квалифицированны, чтобы… — Ваши люди? Вы кем пытаетесь быть — мэром или главой Ай-Ти? Я проверяла, и в Пакте сказано, что вы не можете занимать одновременно… — Этот вопрос вскоре будет выставлен на голосование. Пакт и прежде корректировали. Он допускает изменения, когда того требуют обстоятельства. — И поэтому вы хотите убрать меня с дороги. — Джульетта подошла к решетке, чтобы видеть Питера Биллингса, а он мог видеть ее. — Полагаю, вы уже давно нацелились на эту должность? Я права? Питер юркнул в сторону и скрылся из виду. — Джульетта. Джулс. — Бернард покачал головой и прищелкнул языком. — Я не хочу убирать тебя с дороги. Я не способен поступить так ни с кем. Я хочу, чтобы люди находились на своих местах. Там, где они приносят наибольшую пользу. А Скотти для Ай-Ти не подходил. Теперь я это вижу. И не думаю, что ты была рождена для работы наверху. — Так что, меня отправляют в изгнание обратно в механический? Это запланировано? На основании каких-то идиотских обвинений? — «Изгнание» — ужасное слово. Наверняка ты имела в виду другое. И разве ты не хочешь вернуться на прежнюю работу? Разве ты не была тогда счастливее? Здесь, наверху, нужно знать очень много такого, чему ты никогда не училась. И люди, решившие, что ты лучше всех подходишь для этой работы, и наверняка планировавшие готовить тебя постепенно… Он не договорил, заставив Джульетту мысленно завершить фразу. Она представила два свежих могильных холмика в садах и несколько брошенных на них ритуальных корочек и плодов. — Я разрешу тебе собрать вещи, которые не понадобятся в качестве вещественных доказательств, а потом вернуться в механический. Если по дороге вниз ты будешь встречаться с помощниками шерифа и отмечаться у них, мы снимем с тебя все обвинения. Считай это продлением моего скромного… праздника прощения. Бернард улыбнулся и поправил очки. Джульетта стиснула зубы. Она вдруг поняла, что еще ни разу за всю жизнь не била кого-нибудь по лицу. И лишь страх промахнуться, сделать это неудачно и разбить костяшки пальцев о стальные прутья не дал ей восполнить недостающий опыт. Джульетта пришла к Уокеру в его мастерскую в пять утра, беспокоясь, что тот может еще спать, но уже в коридоре почувствовала явный запах горячего припоя. Она вошла в открытую дверь и постучала. Уокер поднял взгляд от печатной платы. От кончика его паяльника спиралькой поднимался дымок. — Джулс! — воскликнул он, потом снял с седой головы очки с мощными линзами и положил их вместе с паяльником на металлический рабочий стол. — Я слышал, что ты вернулась. Собирался послать тебе записочку, но… — Он махнул рукой в сторону множества деталей и плат с прицепленными заказами на ремонт. — Ужасно занят, — пояснил он. — Забудь. Она обняла Уокера, ощущая исходящий от его кожи запах нагретого металла, который всегда напоминал ей о нем. И о Скотти. — Я уже чувствую себя виноватой, что отнимаю у тебя время, — сказала Джульетта. — Да? — Он отступил на шаг и всмотрелся в нее, хмуря седые кустистые брови. От тревоги морщины на его лице стали четче. — У тебя есть что-то для меня? — Он окинул ее взглядом снизу доверху в поисках чего-то неисправного. Эта привычка появилась у него уже давно, потому что ему всю жизнь приносили для ремонта всякие мелкие детали и приборы. — Вообще-то я лишь хотела одолжить твои мозги. Джульетта уселась на один из стульев, Уокер сел на другой. — Валяй, — отозвался он и вытер лоб рукавом. Джульетта увидела, каким старым он стал. Она помнила его еще почти без седины, морщин и пигментных пятнышек на коже. И помнила его ученика. — Это связано со Скотти, — предупредила она. Уокер отвернулся и кивнул. Попытался что-то сказать, потом постучал кулаком по груди и прокашлялся. — Чертовски жаль, — только и смог он произнести и уставился в пол. — Наш разговор может подождать. Если тебе нужно время… — Я уговорил его согласиться на эту работу, — признался Уокер, покачивая головой. — Помню, когда пришло то предложение, я все боялся, что он откажется. Из-за меня, понимаешь? Испугается, что меня огорчит его уход. Тогда я почти заставил его согласиться. — Уокер посмотрел на нее, глаза у него блестели. — А я лишь хотел, чтобы он знал, что у него есть свобода выбора. И не собирался его отталкивать. — Ты этого и не делал. Никто так не думает. — Как мне кажется, он не нашел там счастья. Его дом был здесь. — Ну, для нас он был слишком умен. Не забывай про это. Мы всегда так говорили. — Он любил тебя, — сказал Уокер и вытер глаза. — Черт, как этот мальчишка на тебя смотрел… Джульетта почувствовала, что у нее снова наворачиваются слезы. Она достала из кармана письмо Скотти, переписанное на обороте записки. Ей пришлось напомнить себе, для чего она сюда явилась. — Просто не в его характере было выбирать легкий путь… — пробормотал Уокер. — Не в его. Уокер, мне надо обсудить с тобой нечто такое, что не должно выйти за пределы этой комнаты. Он рассмеялся. Наверное, чтобы не всхлипнуть. — Как будто я сам отсюда когда-нибудь выхожу. — Ну, значит, это нельзя обсуждать с кем-либо еще. Вообще ни с кем. Хорошо? Он кивнул. — Я не думаю, что Скотти покончил с собой. Уокер уткнулся лицом в ладони, наклонился и зарыдал. Джульетта встала, подошла к нему, обняла вздрагивающие плечи. — Я знал это, — всхлипнул он. — Знал, знал. Он посмотрел на нее. По седой недельной щетине катились слезы. — Кто это сделал? Они ведь заплатят, да? Скажи, кто это сделал, Джулс. — Кем бы они ни были, вряд ли им пришлось идти далеко. — Ай-Ти? Чтоб их черт побрал! — Уокер, ты должен помочь мне с этим разобраться. Скотти послал мне письмо незадолго до того, как… словом, до того, как был убит. — Послал тебе письмо? — Да. Понимаешь, я с ним до этого встречалась — в тот же день, но раньше. Он попросил меня прийти. — В Ай-Ти? Она кивнула. — Я нашла кое-что в компьютере последнего шерифа… — Холстон. — Уокер склонил голову. — Последний чистильщик. Да, Нокс приносил мне что-то от тебя. Нечто вроде программы. Я ему сказал, что Скотти с ней разберется лучше кого угодно, вот мы и переслали все ему. — Что ж, ты оказался прав. Уокер вытер щеки и кивнул: — Он был умнее любого из нас. — Знаю. Он сказал мне, что это код программы, создающей очень четкие картинки. Вроде изображений внешнего мира… Джульетта подождала секунду-другую, чтобы увидеть, как он отреагирует. В большинстве ситуаций было запрещено даже произносить подобные слова. Уокер не шелохнулся. Как она и надеялась, он оказался достаточно стар, чтобы преодолеть детские страхи. И, вероятно, настолько одинок и печален, что ему было плевать на запреты. — В письме он упомянул что-то о том… вот: «Плотность п-к-с-л не подходит». — Она показала ему копию письма на бумажке. Уокер схватил свои очки. — Пиксели, — фыркнул он. — Он написал про точечки, создающие изображение. Каждая точка и есть пиксель. — Он взял у нее письмо и перечитал. — Он пишет, что для него там опасно. — Уокер потер подбородок и покачал головой. — Будь они прокляты! — Уокер, что за экран может иметь размер восемь на два дюйма? — Джульетта обвела взглядом платы, дисплеи и мотки всяческих проводов, разбросанные по мастерской. — У тебя есть что-нибудь такое? — Восемь на два? Может, панель для вывода данных, как спереди у сервера, или что-то вроде этого. Самый подходящий размер, чтобы показать пару строк текста, внутреннюю температуру, тактовую частоту… — Он покачал головой. — Но с такой плотностью пикселей этого не сделать. И даже если бы нечто подобное было возможно, то не имело бы смысла. Твой глаз не отличил бы один пиксель от соседнего, даже если бы они сидели у тебя на кончике носа. Уокер почесал щетину и снова уткнулся в письмо. — Что за ерунду он пишет насчет ленты и шутки? Что это значит? Джульетта встала рядом и заглянула в письмо. — Сама об этом думала. Наверное, он имел в виду термоизоляционную ленту, которую прислал когда-то для меня. — Кажется, что-то припоминаю про эту историю. — Помнишь, как мы с нею намучились? Обмотали ею выхлопную трубу, и лента едва не загорелась. Не лента была, а полная дрянь. Кажется, он прислал записку и спросил, доставили ли нам ленту, а я вроде бы ответила, мол, спасибо, доставили, только эта лента не могла бы самоуничтожиться лучше, даже если бы ее специально такой сделали. — Это и была та самая шутка? Уокер развернулся на стуле и уперся локтями в стол. Он впился взглядом в рукописные буквы, словно это было лицо самого Скотти, его молодого ученика, пришедшего к нему в последний раз, чтобы сообщить нечто важное. — И он пишет, что моя шутка оказалась правдой, — заметила Джульетта. — Я последние три часа не могла уснуть, думая об этом. До смерти хотелось с кем-то поговорить. Уокер взглянул на нее через плечо, приподняв брови. — Я не шериф, Уок. И задатков таких у меня нет. Мне не следовало туда уходить. Но я знаю так же точно, как любой из нас: то, что я собираюсь сказать, отправит меня на очистку… Уокер немедленно встал и куда-то пошел. Джульетта прокляла себя за то, что явилась сюда и разболталась, а не отметилась выходом в первую смену, послав все к черту… Уокер закрыл дверь в мастерскую и запер ее. Посмотрел на Джульетту и поднял палец, затем подошел к воздушному компрессору и вытянул из него шланг. Наконец он включил компрессор, который начал гнать воздух через шланг с ровным и громким шипением. Уокер вернулся к столу под жуткий грохот и сел. Его глаза умоляли Джульетту продолжать. — Наверху есть холм с ложбиной, — начала она, чуть повысив голос из-за шума. — Не знаю, как давно ты видел этот холм в последний раз, но там рядом лежат два тела, муж и жена. Если присмотреться внимательнее, то можно увидеть еще с десяток тел чистильщиков по всему холму, все на разной стадии разложения. Большинство, конечно, уже исчезло. Развеялось прахом за долгие годы. Уокер покачал головой, представив эту картину. — Сколько уже лет они совершенствуют комбинезоны чистильщиков, чтобы у них появилось больше шансов? Сотни? Он кивнул. — И все же ни один из них не ушел дальше того холма. Но еще ни разу не было, чтобы им не хватило времени на очистку. Уокер поднял голову и встретился с ней взглядом. — «Твоя шутка оказалась правдой», — проговорил он. — Термолента. Она сделана так, чтобы самостоятельно разрушаться. Джульетта сжала губы. — И я так думаю. Но не только лента. Помнишь те прокладки, что мы получили пару лет назад из Ай-Ти? Мы их заказали для водяных насосов, а нам доставили по ошибке не то? — И мы тогда высмеивали айтишников, что они такие болваны и тупицы… — Но болванами оказались мы сами, — подхватила Джульетта. И ей было чертовски приятно сказать это другому человеку — и почувствовать, что ее новые идеи услышаны. И еще она знала, что оказалась права и насчет стоимости электронных писем — кто-то не хотел, чтобы люди общались. Думать-то никому не запрещено — тебя похоронят вместе со всеми мыслями. Но никакого сотрудничества, объединения в группы, обмена идеями быть не должно. — Думаешь, нас тут внизу держат, потому что нефть рядом? — спросила она Уокера. — Я так не считаю. Больше не считаю. Мне кажется, они держат любого человека с зачатками способностей механика как можно дальше от себя. Есть две цепочки поставок, изготавливаются два варианта материалов и деталей, и все это — в строгом секрете. И кто станет спрашивать с риском, что его отправят на очистку? — Ты думаешь, они убили Скотти? Джульетта кивнула. — Уок, я думаю, что все обстоит намного хуже. — Она наклонилась к нему. Грохотал компрессор, шипел сжатый воздух. — Я думаю, что они убивают всех. 28
|
|||
|