Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





[56] Солитер – (фр. solitaire, от лат. solitarius – отдельный от других, одинокий, уединенный) большой бриллиант, оправленный отдельно, без других камней. 6 страница



– Я тоже.

– Я, хм… Я должна заплатить тебе за перевозчиков.

– Не волнуйся. Это – подарок.

– Вэйн…

– Не беспокойся, – настойчиво повторил он. – Я говорил, что деньги для меня ничего не значат.

Сколько же у него денег, если он способен так говорить о пятнадцати тысячах долларов? И почему такой богатый парень болтается с ней?

– Ну, а для меня значат. И я не хочу быть ничем тебе обязанной.

– Ты ничем не обязана мне, Брайд. И никогда не будешь.

– Нет, я должна расплатиться с тобой.

– Тогда пообедай со мной, и будем квиты.

Она отрицательно покачала головой.

– Это не способ вернуть деньги.

– Уверен в обратном.

Она открыла рот для ответа, но тут вспомнила про другого Вэйна.

– О, нет. Я должна выпустить волка. Он будет вне себя!

Вэйн побледнел от ее слов, но она не заметила, так как уже почти вошла в магазин.

Оглянувшись вокруг, и убедившись, что никто не видит его, он обернулся волком и перенесся снова в заднюю комнату.

Он едва успел сделать это перед тем, как она открыла дверь.

– Вот так, мальчик, – произнесла она, опускаясь на колени перед своим любимцем. – Мне жаль, что я должна была оставить тебя здесь. Ты в порядке?

Он спокойно обнюхал ее.

Она крепко обняла его и встала.

– Пойдем, малыш, я хочу, чтобы ты познакомился кое с кем.

Услышав это, Вэйн стиснул зубы. Как у него получится встретиться с самим собой? Он обладал большим могуществом, но даже ему это не под силу.

Поэтому он просто выбежал из полуоткрытой двери и продолжал бежать, пока не уверился, что исчез из ее поля зрения.

Брайд бросилась вдогонку за волком.

– Вэйн! – позвала она, мчась к двери. Но его и след простыл.

– Ты звала?

Она подскочила, потом повернулась к Вэйну – человеку.

– Нет, моего волка.

– Его зовут Вэйн?

Она открыла рот, покраснев.

– Это – длинная история.

Он только усмехнулся.

О, Господи, как это она поставила себя в дурацкое положение?

– Ну, я не стал бы переживать за него. Уверен, он вернется.

– Надеюсь на это. Я уже привязалась к нему.

У Вэйна замерло сердце. Это было последнее, что ему хотелось услышать. Но, по правде говоря, он тоже к ней привязался. Ужасное безрассудство.

Он отдернул руку от ее волос, хотя на самом деле хотел притянуть ее в свои объятия и целовать эти губы. Его обе половины не желали ничего иного, как скинуть с них лишнюю одежду и прижаться к ней. Почувствовать, как ее мягкая кожа скользит по его коже. Языком отведать ее плоть…

Выражение его лица заставило Брайд сглотнуть. Он уставился на нее, как на пирог, который собирался слопать.

Ни один мужчина не смотрел на нее таким голодным, требовательным взглядом. Этот взгляд парализовал ее.

– Эй, леди? – позвал ее перевозчик.

Она подпрыгнула.

– Да?

– Куда нам поставить кровать?

Она посмотрела на Вэйна.

– Я вернусь, о’кей?

Он кивнул. Она отошла от него и, направляясь к перевозчикам, чувствовала на себе его горячий, тяжелый взгляд. Вэйн боролся с дыханием, наблюдая за ее походкой. У этой женщины была самая классная попка, какую он только видел. И он обожал и ненавидел то, как она носила волосы. Пряди падали вниз, касаясь шеи, заставляя его желать облизать каждый дюйм этой соблазнительной плоти.

Что, все волки чувствовали себя так рядом со своими самками? Или это в Брайд что-то было? Он не знал наверняка. Но сейчас рядом с ней он был человеком. Боже помоги им обоим.

 

Глава 4

 

Ни разу за всю свою жизнь Брайд не ощущала большей неловкости. Что должна сказать женщина мужчине, который выручил ее в один из худших моментов жизни?

«Спасибо» совсем не соответствовало тому, что она чувствовала. Он был для нее настоящим героем.

Выйдя из квартиры, Брайд вернулась в магазин, в то время как рабочие продолжали разгружать ее имущество.

Сначала она не заметила Вэйна. Он что же, ушел?

Мотоцикл все еще стоял там, где он оставил его.

Хмурясь, она заглянула в магазин и обнаружила мужчину за изучением поступивших ранее утром изящных платьев, висевших на вешалках за конторкой.

Он замер у броского черного наряда, который привлекал и ее внимание, и был сшит из тяжелого шелка. Верх платья поддерживался за счет двух полосок ткани, крепившихся на шее, и оставляя открытыми плечи и спину. Такое платье великолепно смотрелось бы на ком-то вроде Табиты. Брайд заказала его импульсивно, инстинктивно зная, что оно выгодно подчеркнет то ожерелье, которое Вэйн купил для нее.

Она изначально планировала выставлять эти их вместе.

Брайд открыла дверь и направилась к Вэйну.

– Хочешь его примерить? – игриво спросила она.

Он рассмеялся. Его лицо посветлело, а глаза заискрились. Боже милостивый, ни один мужчина не должен быть настолько красивым.

– Не думаю, что могу позволить себе такое декольте. И скорее всего, оно сделало бы мою задницу плоской.

Она засмеялась.

Он снял платье самого большого размера и приложил к ней.

– С другой стороны… тебе идет.

– О, нет, – сказала она, погладив прохладный шелк рукой. – Для меня оно слишком облегающее. Кроме того, мне не нравится, что плечи остаются открытыми.

Он выглядел озадаченным ее словами.

– Почему?

Она пожала плечами.

– Это очень меня смущает.

Он посмотрел на платье, потом на нее, как будто представлял ее в нем.

– Да, вероятно, ты права. Слишком много парней начали бы глазеть на тебя, и мне бы пришлось избить их.

Он был серьезен. Пораженная, Брайд изогнула брови, забрала у него платье и вернула его на вешалку. Вэйн пристально смотрел на нее, окутанный ее ароматом. Мысль о ней в этом платье…

Она так возбуждала его, что он едва удержался от того, чтобы не обнять Брайд. Уставившись на обнаженную плоть ее шеи, он жаждал прижаться к ней губами и насладиться вкусом этой восхитительной кожи.

Если бы он находился в своей стихии, то без колебаний притянул бы женщину к себе и целовал до тех пор, пока она не запросила бы пощады. Но люди, которых он встречал, не вели себя так. У них были правила по ухаживанию, о которых ему мало было что известно.

Она повернулась к нему.

Вэйн отвел взгляд, опасаясь, что она может понять, как он хочет ее. И насколько он не уверен в себе.

В его царстве робкий волк – мертвый волк. В человеческом мире …

Робкие побеждают или проигрывают?

Проклятье, он должен был больше уделять этому внимания.

– Итак, как насчет пообедать? Хочешь, я дам тебе несколько часов на то, чтобы рабочие привели все в порядок, а потом вернусь?

Она прикусила губу.

– Я не знаю.

– Пожалуйста!

Она кивнула и мило покраснела.

По каким-то причинам, которые Вэйн не мог объяснить, ему захотелось завыть в триумфе. Он потянулся к платью на вешалке и дернул его за юбку.

– Наденешь это? – спросил он с надеждой.

Брайд с сомнением посмотрела на платье, но выражение его лица поколебало ее. До сих пор Вэйн был к ней так внимателен …

– Только если поклянешься, что не будешь смеяться надо мной.

Его взгляд обжигал.

– Я никогда не стал бы смеяться над тобой.

Она сглотнула, ощутив охватившую ее страстную дрожь от прозвучавшей в его словах глубокой искренности. На его счастье он был слишком сексуален.

– О-кей, во сколько ты вернешься?

Он проверил время на сотовом.

– В шесть?

– Договорились.

На его лице появилось довольное выражение, и ее пронзило незнакомое волнующее чувство. Брайд, не делай этого. Последнее, что тебе нужно – это разбитое Мистером Совершенство сердце.

Может быть, он другой.

Или он может оказаться еще хуже.

Она не узнает, если не рискнет.

Глубоко вздохнув, она забрала из его рук платье. Брайд Мактирней не была робкой женщиной. Иногда она была глупа, например в случае с Тэйлором, когда позволила ему использовать ее, но никогда не была трусливой.

Брайд встречалась с жизнью лицом к лицу и не собиралась бояться Вэйна.

– В шесть часов, – повторила она.

– До скорой встречи, – сказал Вэйн. Он наклонился и подарил ей чрезвычайно целомудренный поцелуй в щеку.

Но даже такой, этот поцелуй согрел каждую клеточку ее тела подобно самой большой нежности. Брайд глядела, как он вышел из ее магазина. На улице он остановился, оглянулся и улыбнулся ей, прежде чем надел свои темные очки.

С шумом выдохнув воздух от великолепного вида этого мужчины, она наблюдала, как он завел мотоцикл и съехал с тротуара на проезжую часть.

– Ох, Вэйн, пожалуйста, – прошептала она на выдохе. – Не разбей мне сердце.

Брайд захватила платье и отправилась в примерочную кабинку, прилагая массу усилий, чтобы не вспоминать, каким великолепным был обнаженный Вэйн. Как здорово было ощущать его внутри своего тела. Выражение наивысшего удовлетворения на его лице, когда он нежно укачивал ее в своих объятиях.

Она повесила платье и отправилась искать аксессуары к нему. Она не знала, куда он поведет ее, но собиралась выглядеть наилучшим образом, даже если это ее убьет.

 

Вэйн ехал обратно в магазин кукол, в котором он оставил Эша.

У него свидание.

С Брайд.

Он уже чувствовал панику. Чем, спрашивается, люди занимались на свидании помимо секса?

В баре он видел людей, проводящих время друг с другом, но эти случайные встречи были похожи на то, что делали и волки. Они заходили, оглядывались вокруг, находили партнеров по вкусу, отводили их домой и трахали. В самую первую ночь Дев сказал ему, что обычно в человеческом мире подобный способ общения не принят. Санктуарий этим и отличался.

Другие, более слабые люди, которые приходили туда, были либо уже знакомы друг с другом, либо уже женаты. Казалось, они хорошо проводили время… если не дрались. Но Вэйн никогда не обращал на них особого внимания.

Он не знал ничего, чтобы попытаться стать, так сказать, человеком. Прошлые четыреста лет он провел или убивая тех, кто угрожал его родным, или отпугивая остальных.

Что может заставить Брайд влюбиться в него так, чтобы она согласилась стать его женой?

Припарковав мотоцикл на обочине, он снова пошел к Лайзе за помощью.

Вэйн заколебался, войдя в гостиную и увидев двух женщин, рассматривающих коллекцию кукол и одновременно разговаривающих с Лайзой. Одна из женщин являлась точной копией Табиты, только без шрама на лице.

Должно быть, это жена Кириана Хантера, Аманда. Время от времени Вэйн пересекался с бывшим Темным Охотником, но никогда не встречал его жену. Марисса, сидя на руках Аманды, играла волосами матери. Другую женщину, невысокую брюнетку, он хорошо знал. Она была тем самым доктором Грейс Александер, которая продолжала утверждать, что Фангу не поможет ничего до тех пор, пока он не будет готов к этой помощи. Грейс сжала сына в объятиях, когда Аманда замолчала на середине фразы.

Все три женщины обернулись и уставились на Вэйна, в нерешительности застывшего в дверях.

– Он все еще в задней комнате, – сказала Лайза ему так, как будто знала, кого он искал.

– Спасибо.

Пока Вэйн шел к задней комнате, он слышал, как Лайза объясняла Аманде, кем и чем он является.

Пройдя через занавески, он обнаружил, что демоница ушла, а Эш беседует с Кирианом, Ником Готье и Юлианом Александером.

Ник был ему известен с тех пор, как пришел в Санктуарий увидеться со своей матерью, Шериз. Ник был странным, но поскольку он работал на Темных Охотников, а они любили его мать, медведи обходились с ним как с одним из своих детенышей. Кириан был чуть выше Юлиана, а его светлые волосы – более темного оттенка. И хотя они по большей части были людьми, но обладали достаточной властью и умениями, так что Вэйн уважал их.

– Что случилось, волк? – спросил Эш, прислонившись к рабочему столу, поверхность которого была завалена частями тел кукол и разными тканями. Присев на эту кучу, он вытянул ноги вперед и уперся руками в столешницу по обеим сторонам своего длинного сухощавого тела.

Ник, Юлиан и Кириан полукругом стояли между ним и Эшем.

Вэйн колебался. Ему не нравилась идея относительно публичной консультации, но поскольку двое из них были женаты на вполне современных женщинах, а Ник знал много чего о свиданиях, возможно, они могли бы помочь ему в этой затруднительной ситуации.

– Мне нужен совет насчет свидания. Срочно.

Эш выгнул бровь:

– В этом я профан, потому что никогда не был ни на одном.

Трое мужчин повернулись к нему с широко открытыми ртами.

– Что? – защищаясь, спросил их Эш.

Ник начал хохотать.

– Ну, приятель, это забавно. Только не рассказывай мне, что великий Ашерон – девственник.

Эш ответил ему шутливым взглядом:

– Да, Ник. Я чист, как свежевыпавший снег.

– Как получилось, что за всю жизнь у тебя не было ни одного свидания?

– В то время это не было проблемой, – резко ответил Эш.

– Ну, а для меня это – серьезная проблема, – произнес Вэйн, приближаясь к ним. – Юлиан, как ты встретил свою жену?

Юлиан пожал плечами.

– Мой брат, бог секса, проклял меня, упрятав в книгу на две тысячи лет. Напившись в свой день рождения, Грэйс вызвала меня из нее.

У Вэйна округлились глаза.

– Это никуда не годится. Кириан, а как насчет тебя?

– Я проснулся в наручниках у Аманды.

С этим Вэйн мог иметь дело.

– Так что, мне нужно приобрести пару наручников?

– Не в первое свидание, – ухмыльнулся Эш. – Ты испугаешь ее до смерти, если нацепишь на нее наручники.

Кириан усмехнулся.

– Со мной на первом свидании это сработало.

Эш наградил его скучающим взглядом.

– И потом дало возможность свихнувшемуся даймону убить вас обоих. Не думаю, что Вэйну захочется пройти тот же путь.

– Так! Что вы, волки, делаете на свиданиях? – спросил Ник.

– У нас нет свиданий, – сказал Вэйн. – Когда у женщины наступает определенный период, мы за нее сражаемся, а потом она выбирает, кто из нас ее покроет.

Ник разинул рот:

– Ты шутишь? Вам не нужно угощать ее обедом? Ты имеешь в виду, что ты даже не должен разговаривать с ней? – он развернулся к Ашерону. – Черт! Эш, сделай меня волком.

– Тебе бы не понравилось быть волком, Ник, – ответил тот. – Пришлось бы есть сырое мясо и спать под открытым небом.

Ник пожал плечами:

– Для меня это как на обычном Марди Гра.

– Что еще? – спросил их Вэйн, прерывая перечисление привычек Ника на карнавале. – Парни, что вы делали, когда были людьми?

Кириан задумался, прежде чем ответить.

– Ну, в наше время, – сказал он, глянув на Юлиана, – мы брали женщин на гонки на колесницах и спортивные игры.

– О, черт возьми, – произнес Ник. – Парни, вы жалки. Гонки на колесницах, блин. – Он шагнул вперед и одной рукой обнял Вэйна за плечи. – Ладно, слушай меня, волк. Ты одеваешься в какой-нибудь крутой прикид и поражаешь ее кучей денег. Ты должен отвести ее в какое-нибудь хорошее местечко поесть. Вниз по Шартрэ есть одно, где подают обеды два-в-одном[18]…

– Ники!

Все дружно повернулись и посмотрели на Аманду, которая стояла между занавесок, впиваясь в них взглядом.

– Что? – спросил Ник.

– Не смей учить его, как устраивать свидание. – Аманда вошла и вручила Кириану дочь. – Вы замечали когда-нибудь, что этот Мистер Обаяние редко дважды назначает свидание одной женщине? Для этого есть причины.

Грэйс поцокала языком, присоединяясь к ним.

– Клянусь, нам надо бы заставить их пройти элементарный курс свиданий. Удивительно, что вы смогли жениться.

Юлиан ответил жене дьявольской усмешкой.

– Я не слышал, чтобы ты жаловалась, когда…

Она прикрыла его рот рукой и сунула ему в руки сына.

– Вы двое пойдете домой прежде, чем влипните в еще большие неприятности.

– А ты, – сказала Аманда Эшу, – достаточно стар и мудр, чтобы соображать лучше.

– Я ничего не сделал, – сказал Эш, но блеск в его глазах противоречил его словам.

– Да, конечно, – Аманда подтолкнула его к двери.

Ник последовал было за ним, но Аманда схватила его за руку:

– А ты жди здесь.

– Почему? – спросил Ник.

Аманда вытащила у него из кармана рубашки связку ключей.

– Потому что сегодня вечером ты собираешься одолжить Вэйну свою машину.

– Черта с два. С каких это пор волки водят «ягуар»?

Грейс посмотрела на Вэйна.

– Ты умеешь водить?

– Да.

– Решено, – сказала Грейс и снова повернулась к Нику. – Отгони «ягуар» в мойку и ради всего святого, очисти салон от коробок «Хеппи Мил» из Макдоналдса.

– Эй, – Ник сделал оскорбленное лицо. – Это – подлый удар. Те коробки – коллекционные экземпляры.

 Грейс не обратила на него внимания.

– Во сколько твое свидание? – спросила она Вэйна.

– В шесть.

Аманда протянула ключи Нику:

– О-кей, Ник, будь здесь в половине шестого.

– Но, но…

– Никаких «но», просто сделай это.

Она вытолкнула Ника из двери и упершись в бедра руками, повернулась лицом к Вэйну.

Хорошо, что Вэйн не был гусем. Но даже при этом, он чувствовал, что ему хана, когда две женщины смотрели на него так, как сейчас. У него было чувство, что он влип.

– Ну, хорошо. У тебя свидание с человеком?

Он кивнул.

– Тогда идем с нами, и слушай внимательно.

 

Брайд проверила часы. Было почти шесть, но не наблюдалось никакого признака Вэйна.

– Он будет здесь, – сказала она себе, снова проверяя в зеркале прическу и макияж, пытаясь не разглядывать себя ниже подбородка.

Если она сделает это, то ей захочется переодеться, а это займет много времени, вместо того, чтобы нервничать по поводу откровенного платья с низким вырезом, которое так понравилось Вэйну. Она открыла дверь своей квартиры, ведущую на улицу, и удостоверилась, что там нет ни одного из Вэйнов. Ее волк не возвращался с тех пор, как убежал от нее.

Брайд надеялась, что это не служило плохим знаком.

– Держись, – сказала она себе. Давно она так не нервничала.

Но, у нее и не было такого умопомрачительного мужчины…

Никогда.

Кто-то просигналил у ее ворот.

Брайд, нахмурившись, посмотрела на серебристый ягуар, припарковавшийся там. Это машина Вэйна? Она схватила кошелек, заперла дверь, пересекла внутренний дворик и увидела на месте водителя мужчину, который не был ей знаком.

– Могу я помочь вам? – спросила она, приблизившись.

Мужчина примерно ее возраста был одет в поношенную голубую гавайскую рубаху и очень красив даже с дневной щетиной на лице. У него были темно-каштановые волосы и очаровательная усмешка.

– Вы – Брайд? – спросил он.

– Да.

Он вышел из машины и стянул очки, открыв красивые голубые глаза.

– Ник Готье, – он протянул ей руку для приветствия. – Я, типа, ваш шофер.

– Мой шофер?

– Да. Вэйн был занят, и они велели мне тащить свой зад сюда и убедиться, что вы не буде ждать и вовремя доберетесь до ресторана. Он сказал, что встретит вас там.

Ник прошел к пассажирской стороне автомобиля и открыл для нее дверцу. Брайд села и пока Ник обходил машину, возвращаясь к месту водителя, поправила платье.

– Вы работаете на Вэйна? – спросила она, когда он захлопнул дверцу.

Ник громко рассмеялся.

– Не-а. Но я научился не спорить с женой моего босса. Она, конечно, может выглядеть милой и приятной, но превращается в опасную штучку, когда сердится.

Он дал задний ход и у нее едва не сломался позвоночник, когда он развернул автомобиль и нажал на акселератор. Брайд быстро изменила мнение о своем пребывании в одной машине с Ником. Он был необычным мужчиной.

И не умел водить.

Проехав несколько домов вверх по Ройал Стрит, уже открытой для транспорта, он резко остановился перед Рестораном Бреннана.

Брайд ждала, что Ник снова выйдет и откроет ей дверцу, но он этого не сделал.

– Он сказал, что встретится с вами внутри так скоро, как сможет.

– О-кей, – Брайд вышла.

Ник сорвался с места, визжа шинами, в ту же минуту, как она оказалась на тротуаре.

Ладно… наверное, он должен сделать что-то еще.

Брайд поправила расшитую стеклярусом шаль на обнаженных плечах и огляделась вокруг, надеясь обнаружить знак присутствия Вэйна.

Но его нигде не было.

Собрав свое пошатнувшееся мужество, она открыла дверь и вошла внутрь. За стойкой метрдотеля стояла молодая женщина, одетая в белую блузку и черную юбку.

– Могу ли я помочь вам?

– Хм, да. Я должна встретиться здесь кое с кем, чтобы пообедать. Вэйн Катталакис.

Девушка проверила в книге.

– Сожалею, но у нас ничего не зарезервировано для человека с таким именем.

У Брайд упало сердце.

– Вы уверены?

Женщина повернула книгу к ней.

– Убедитесь сами.

Брайд просмотрела имена. Ее живот напрягся еще больше, когда она обнаружила знакомое имя.

Тэйлор Уинтроп.

Ей захотелось умереть прямо здесь, в холле. Этот ресторан был ее любимым, а Тэйлор отказывался приводить ее сюда. Он всегда говорил, что для него это слишком дорого, и что он не понимает, как можно тратить столько денег на один обед.

На самом деле, он имел в виду, что не хочет тратить их на нее.

Она была дурой.

– Спасибо, – сказала Брайд, отходя. Сжав в кулаках шаль, она думала о том, что ей делать.

Вдруг она почувствовала, что ей снова пятнадцать, и она ждет, когда ее проводят на студенческий бал.

Она так и не дождалась тогда своего партнера.

Он нашел кого-то еще и даже не потрудился сообщить ей. Об этом она узнала от подружки на следующий день. А когда это стало известно Табите, та подлила антифриз в суспензорий[19] того парня и подбросила ядовитый плющ в его нижнее белье.

За это Брайд до сих пор обожает Табиту.

Но сегодня вечером здесь не было Табиты, чтобы совершить справедливость. Вэйн, конечно, не был настолько жесток.

Или был?

Не являлось ли все это какой-то подставой?

Нет, он придет.

Она ждала уже целых десять минут, испытывая неприятные ощущения в животе, когда дверь ресторана открылась.

Брайд повернулась, надеясь увидеть Вэйна. Но это был не он, а Тэйлор с высокой брюнеткой. Женщина не была красавицей, но ее тело было плоским, как кирпич.

Тэйлор слегка дернулся в то мгновение, когда увидел ее. Его подбитый ранее в столкновении с Вэйном глаз доставил Брайд небольшое, дьявольское удовлетворение.

– Встречаешься здесь с родителями, Брайд? – выстрелил он в нее насмешкой.

– Нет, – сказала она. – У меня свидание.

Он наклонился к уху женщины и что-то прошептал ей. Она взглянула на Брайд и засмеялась.

В тот момент Брайд почувствовала себя настолько униженной, что едва не выбежала из ресторана. Но она не желала доставлять радость Тэйлору.

Из задней части ресторана подошел метрдотель.

– Я могу помочь вам, сэр?

– Да. У нас зарезервировано на двоих на имя Тэйлора Уинтропа. И убедитесь, что у нас будет столик в укромном, романтическом месте.

Метрдотель нашел его имя в списке и кивнул.

– Он будет готов только через несколько минут, мистер Уинтроп.

Тэйлор и мужчина кивнули друг другу. Метрдотель повернулся к ней:

– Чем могу помочь, мадам?

Брайд почувствовала, что ее лицо загорелось.

– С нашим резервированием произошла путаница. Я просто жду, когда придет мой спутник.

Мужчина снова кивнул, в то время, как Тэйлор хохотал над ней.

– Вот что случается, когда встречаешься с неудачниками, – сказал он своей подружке.

В порыве Брайд инстинктивно хотела вернуть оскорбление, но, по правде говоря, она почувствовала жалость к завоеванию Тэйлора, которому он назначил свидание. Бедная женщина не знала, с каким гадом она обедала.

И Брайд оставалось надеяться, что никогда не узнает этого.

Она подтянула шаль повыше и почувствовала себя смущеннее раза в три. Конечно, это не помогло, потому что Тэйлор и его спутница продолжали смотреть на нее, перешептываясь и посмеиваясь.

Ей захотелось умереть.

Как только она собралась уходить, дверь, наконец, открылась, и вошел Вэйн.

Он выглядел сногсшибательно. На нем был черный костюм от Армани, а расстегнутый воротничок черной рубашки демонстрировал мощные сухожилия загорелой шеи. Эбеновый цвет одежды подчеркивал зелень его глаз. Вьющиеся темные волосы свободно падали на плечи, а лицо было свежевыбрито.

Он никогда не выглядел более опасным. Более притягательным.

Более сексуальным.

Она почти ждала, что Вэйн посмотрит на ту женщину. Но он этого не сделал. Его взгляд был устремлен исключительно на нее.

Он прошел прямо к ней и, положив большие, теплые ладони на ее плечи, легко поцеловал в щеку. Вдохнув его мужской запах и аромат лосьона после бритья, Брайд тут же растаяла.

И еле удержалась от того, чтобы не замурлыкать.

– Почему ты ждешь у двери? – спросил он, немного отступив назад.

– У нас не зарезервировано.

Вэйн нахмурился.

– Я никогда не заказываю столик. Мне этого не нужно, – он взял ее за руку и подвел к стойке.

Немедленно появился метрдотель.

– Мистер Катталакис, – улыбаясь, произнес он, – очень рады видеть вас снова.

– Привет, Генри, – сказал Вэйн, приобняв Брайд за Талию. – Мой столик готов?

Улыбка пропала, когда взгляд Генри скользнул на Брайд. Мгновенно в нем появилось раскаяние.

– О, я не понял, что она – ваша спутница. Она сказала… – он развернулся к ней. – Мадам, пожалуйста, примите мои глубочайшие извинения за то, что заставили вас ждать. Это Тиффани оставила вас стоять здесь? Она новенькая, но я немедленно сделаю ей выговор за это.

– Все в порядке, – ответила Брайд, счастливо улыбаясь Вэйну, ее сердце облегченно стучало.

 – Ты уверена? – спросил Вэйн.

– Да. Это не было ее ошибкой.

Генри облегченно выдохнул.

– Все же я поговорю с ней, и этого больше никогда не повторится. Обещаю вам.

Спутница Тэйлора громко вздохнула в раздражении:

– Почему они получили столик сразу, без ожидания? Он не с телевидения.

Вэйн развернулся к ним и пронзил таким взглядом, что оба немедленно заткнулись.

– Пожалуйста, следуйте за мной, – сказал Генри. – Мы приготовили вам столик на террасе.

Пока Генри вел их по ресторану, Брайд через плечо посмотрела на Вэйна:

– Как тебе удается получать такое великолепное обслуживание?

– Хорошо быть королем, – пожал он плечами и засунул руки в карманы. – Деньги могут все, а большие деньги могут еще больше.

Да, но все же…

Их проводили наверх к угловому столику, который выходил на красивый внутренний дворик внизу, открывая потрясающий вид на цветущие растения. Генри отодвинул стул для Брайд, и та быстренько скользнула на него.

Вэйн достал бумажник и вручил Генри несколько стодолларовых банкнот.

– Сделайте мне приятное. Тот парень внизу… Тэйлор. Дайте ему самый плохой столик.

В глазах Генри плясало веселье.

– Для вас, мистер Катталакис, все, что угодно.

Когда Генри ушел, Вэйн занял свое место.

– Это было очень нехорошо с твоей стороны, – сказала она с кокетливой улыбкой.

– Ты хочешь, чтобы я все отменил?

– Ну нет. Я просто отметила, что это плохо.

– Что я могу сказать? Я всего лишь большой злой волк. – Вэйн взял ее руку в свою и ласково, с любовью поцеловал ее ладонь в то место, где была удивительная отметина. Было немного странно, что он, казалось, не замечал ее. – Ты выглядишь достаточно неплохо, чтобы съесть тебя.

Ее лицо заполыхало.

– Спасибо. Ты и сам выглядишь великолепно.

– Прости, что я опоздал, – он вытащил из-под пиджака единственную красную розу и вручил ей. – Чтобы купить мне подходящий пиджак, они затратили гораздо больше времени, чем думали.

– Для нашего свидания ты купил новый пиджак?

– Ну, да. Я не из тех парней, кто носит пиджаки. Я – более дикое животное.

К столику подошли два официанта, одетые в черные пиджаки и галстуки-бабочки. Один из них был человеком в возрасте и выглядел, как безупречный джентльмен. Из-за невысокого роста, акцента и колорита Брайд решила, что он – каджун. Второй был молодым мужчиной чуть более двадцати лет.

– Мистер Катталакис, – поздоровался тот, который постарше. – Приятно для разнообразия видеть вас в компании.

Вэйн одарил ее жарким, обжигающим взглядом. – Да, это хорошо, не так ли?

– Вы хотите ваше обычное вино? – спросил официант.

– Конечно.

Они посмотрели на Брайд.

– «Эвиан», пожалуйста.

– Хочешь немного вина? – спросил Вэйн.

– Нет, воды достаточно. Правда.

Он нахмурился, а официанты отправились за напитками.

Брайд взяла меню, обратив внимание на то, что Вэйн не потрудился заглянуть в него.

– Как часто, на самом деле, ты приходишь сюда?

Он пожал плечами:

– Пару раз в неделю. У них действительно хороший завтрак, и я превратился в заядлого любителя их «Бананас Фостер»[20]. А как насчет тебя? Ты здесь бываешь?

Она подавила боль, подумав о Тэйлоре и его спутнице, и о его отказе приводить ее в этот ресторан.

– Меня давно сюда не приглашали, но да, мне нравится их кухня.

Вэйн выглядел успокоенным этим ответом.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.