Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Благодарности 7 страница



– Это можно обойти, – заверил Гарри. – По человеческой части я, может, малость не тот, но как сыщик стал гораздо лучше прежнего. Теперь я могу кое-что недоступное прежнему мне, который был из мяса и костей.

– Что ты имеешь в виду?

– Знаешь, всем нужен шанс когда-нибудь переделать себя. Я тут обзавелся кое-какими новыми талантами. Работаю, так сказать, на новом движке. И я не отключен от сети, как ты. Я в ней, и она во мне. А это значит, что я очень хорошо умею искать тех, кто в сети.

– Ты знаешь, где Нихал?

– У меня есть пара зацепок. После нашего разговора я потяну за них и посмотрю, что вылезет наружу. Может, что-нибудь ценное. Хорошо, если б ты дал мне администраторский доступ к своему малышу. Характер у него не ахти, но может-то он изрядно. Если б я повозился с ним, то смог бы очень хорошо применить его инструменты взлома. Я знаю Станцию намного лучше, чем он, и мог бы использовать их гораздо эффективнее. Залез бы в интересные банки данных. Это б очень помогло нам.

– Гарри, к сожалению, это невозможно.

– Ну, как знаешь, Джек, как знаешь.

– Однако я мог бы помочь по-другому. Я могу спросить Корасон о Нихале. Она умная и, если внимательно почитает наши материалы по делу Пендервилля, наверняка встанет на нашу сторону.

– Нет.

– Мы можем доверять ей, я в этом уверен.

– Джек, это мое дело, и мы будем вести его по-моему. Я не хочу, чтобы в него совали нос подонки из Внуба. Теперь слушай сюда: никаких разговоров с ней. А если придется, то заверь ее: все в ажуре, все теории про заговор богов – чистая паранойя и ты хочешь всего лишь дожить остаток дней в покое. Я понятно выразился?

– Ладно, я подумаю об этом, – заверил Джек.

– Не просто подумаешь. Ты, мать твою, так и сделаешь! – В голосе Гарри прозвучала настоящая злость.

А Джек вспомнил, как однажды зашел в офис Девлина и застал его с подозреваемым. Тот стоял на коленях, и Джек не видел его лица. А Гарри держал пистолет за ствол. Джек ничего не сказал тогда, тихо попятился и закрыл за собой дверь. А подозреваемый вскоре сознался абсолютно во всем.

Наверху Андреа запела новую песню. За окном шел дождь, на мостовой появились лужи.

– Думаю, на сегодня у нас все, – сказал Гарри.

Они попрощались. Девлин проводил гостя до двери.

– Я поищу Нихала и сообщу завтра о результатах, – сказал бывший сыщик. – А ты помни: никаких разговоров с этой сукой Корасон.

Дверь скользнула на место. Но даже с улицы Джек слышал музыку. Он посмотрел на ее темное окно. Казалось, ту же мелодию он слышал из-за двери гримерной, перед той встречей, когда Андреа согласилась проводить его к мужу.

Нестройные музыкальные фразы, временами не попадающие в такт ударным, мешались с обрывками речи и уличным шумом. Иногда музыка затихала вообще, и на пару секунд оставался один шум. Джек расслышал несколько слов разговора, грохот подходящего к станции поезда, рекламу распродажи в торговом центре «Чуйгушоу». Музыкальная тема проскальзывала, но так и не становилась песней.

«У меня голова заболела», – проворчал Фист.

Звук вдруг полностью отключился.

«Ха, крошка закрыла связь с тобой по фетчу. Наверное, поняла, что ты слушаешь».

Джек побрел в отель. Прерывистая, увечная музыка Андреа зацепила душу, словно крючком, бередила забытое, смутное.

«И кто такой этот Гарри, чтоб на тебя орать? – осведомился Фист. – Из вас двоих рискуешь ты. А он – псих. Полный. Держался бы ты от него подальше. От всего этого подальше».

«Слушай, уже поздно. Я очень устал. Давай не будем начинать».

«Ха-ха! Значит, я прав?! И ты согласен со мной! »

Улицы уже опустели. Паяц ныл всю дорогу домой. Джек слишком устал, чтобы заткнуть наглую куклу. У самого отеля оба миновали бипеда. Мерцающий в темноте, будто призрак, он стоял, уставившись на пустующее здание.

В комнате Джек свалился на кровать, не раздеваясь.

«Ты помнешь всю свою выходную одежку, – недовольно проворчал Фист. – Ни малейшего понятия о стиле! »

Джек не ответил. Он уже спал.

 

Глава 15

 

Джек наметил себе список полезных дел и потратил на них все утро. Он помылся и побрился. Позавтракал в городе и купил немного фруктов и консервов. Занес грязное в прачечную и сидел, наблюдая, как барабан машины крутит одежду, пока та не станет чистой и сухой. От Андреа пришло письмо: «Известие от нашего общего друга: пока ничего. Дело займет как минимум несколько дней». Приближался полдень. Форстер вернулся в комнату и сделал сэндвич. Впереди ожидались пустые и скучные дневные часы. Больше не осталось причин откладывать встречу с отцом.

Улица, где прошло детство Джека, показалась ему на удивление тесной. Чередой лепились разноцветные дома из пластика – жуткий ряд воплотившихся в явь воспоминаний. За тридцать лет здесь не изменилось ничего.

«Надеюсь, твой папочка, не в пример Андреа, окажется живехоньким, – хихикнул Фист. – Два жмурика за неделю – это уже чересчур».

Паяц сдавленно и злобно взвизгнул, когда Джек бесцеремонно запихал его в глубину подсознания, за все барьеры, какие смог быстро поставить. Создание барьеров отвлекло, и когда Форстер снова обратил внимание на окружающее, то оказалось, что он стоит уже около родительского дома.

Тот – маленький доходный куб из красного пластика – остался в точности таким, каким Джек помнил его. Желтые веселенькие рамы и притолока, немного царапин снаружи – дань времени, хотя и совсем небольшая. На ярком пластике – грязноватые зеленые пятна, будто наросты плесени. Окна на втором этаже темные, светится лишь кухня. Послышался звон сковородок, и знакомый голос спросил:

– Ты что, хочешь сказать, они у меня сгорят?

Этот голос, будто стальной багор, зацепил нервы, выуживая из памяти и радость, и страх. Джек не слышал его уже пять лет. Голос постарел, но остался практически прежним.

– Ты всякий раз это говоришь! И всякий раз… О черт!

Снова что-то лязгнуло, потом раздалось шипение. Из окна вы рвались клубы дыма, густо приправленные руганью. Интерес но, что отец сжег на этот раз? Он всегда был никудышным поваром. Несколько месяцев после получения его короткого, подавленного письма, сообщавшего о смерти матери, Джек часто представлял отца, глядящего в унылом замешательстве на кухонные полки. Каждый вечер жена что-то доставала с них, колдовала и сооружала вкуснейший обед. А теперь и сетевые, и настоящие ингредиенты блюд выстроились, будто слова языка, который ему не приходило в голову выучить. Конечно, фетч жены в конце концов пришел на помощь, но шестимесячное ожидание сборки и наладки наверняка оказалось мучительным.

– Ну, я уверен, вкус у них нормальный. По крайней мере, у большинства.

Во время войны Джеку довелось пару раз поговорить с отцом. Хотя трудно назвать разговором ожидание череды запинающихся слов, перенесшихся с одного края Солнечной системы на другой. Потом Джек сдался Тотальности и с тех пор говорил с отцом лишь однажды. В тот раз отец сказал: «Когда вернется твоя мать, я скажу ей, что ты погиб. Так будет лучше». Затем – тишина, оглушающая, будто неистовый рев.

– Я сейчас отскребу подгоревшие кусочки, и все!

Мертвая женщина управляет мужем, неловко снующим по кухне. Хм, пять лет – слишком долгий срок, чтобы остаться все таким же безнадежным поваром. Интересно, отчего отец по-прежнему настолько неуклюж? Может, его упорное нежелание учиться у фетча – это дань памяти живому оригиналу, решимость не менять ничего в отношениях, несмотря на смерть?

Из подсознания донеслось сдавленное всхлипыванье. То ли Фист хихикал, то ли ворчал, стараясь протолкнуться в центр разума. Джек вырастил еще несколько барьеров – гораздо больше, чем в нормальных обстоятельствах. За это придется потом заплатить болезненным умственным истощением. Но с отцом ему надо поговорить одному – и без помех.

Джек шагнул за ворота, в маленький сад, прошел по дорожке из позвякивающих под ногами плит к входу и постучал в дверь.

– Любовь моя, нет, я не знаю, кто это.

На подоконнике показались руки, затем в окне появилось лицо.

– Ох!.. – только и выговорил отец и затем инстинктивно оглянулся.

Джек шагнул вперед, но отец, напуганный и растерянный, выставил ладони, будто желая оттолкнуть незваного гостя. Затем беззвучно прошептал: «Нет». И скрылся.

– Любимая, я сейчас отправлю тебя назад, на Драйвы. Совсем забыл, что придет Дайсуко, а ты же знаешь, как он с фетчами… Да, прости, я понимаю, что так внезапно… Конечно, я по мню о своем обещании… Мы поговорим потом… До свидания, любовь моя.

Тишина.

Джек подошел. Заглянул. Отец стоял спиной к окну. С руки свешивалось кухонное полотенце. На столешнице – гора немытых тарелок и мисок. В раковине – сковорода. На тарелке дымилось что-то черное.

– Здравствуй, папа, – произнес Джек тихо.

– Она уже ушла, – сказал отец, поворачиваясь. – Потом будет несладко. Она ненавидит, когда ее отсылают прочь.

– Папа…

– Разумеется, я не мог позволить ей увидеть тебя, – сказал отец, судорожно наматывая полотенце на руку.

Ткань врезалась в тело, заставила вздуться, побелеть.

– Не стоило тебе возвращаться. Серьезно. Ты же знаешь, что я сказал ей. Я и сам привык думать так.

– Папа, я хотел поговорить с тобой. И не уйду, пока не поговорю.

– Тебя могут увидеть соседи. – В голосе отца слышалась растерянность. – Она, конечно, почти не разговаривает с ними, но мало ли…

Джек промолчал.

– Я знаю, ты всегда был упрямым.

Там, где на стенах когда-то висели дипломы и грамоты Джека, остались светлые пятна. На стенах висели и его фотографии, почти все школьные, до тринадцати лет. В тринадцать Джек ушел из дому. Там было фото Джека на Луне, испуганного и одновременно счастливого тем, что покинул Станцию. И еще одно, где он стоял рядом с мамой: оба гордо красуются в форме с эмблемой Сандала. Тогда еще мать работала в доках на Хребте. А Джек ходил в скаутах Сандала, изучал жизнь и деяния маминого покровителя. Фото сделали как раз перед первым большим горем ее жизни, когда в Джеке распознали математический талант и забрали мальчика от родителей и их покровителя. Сумрак предложил себя в качестве нового патрона и потребовал перевести мальчика в школу-интернат Дома, где тот смог бы выучить секреты бухгалтерского дела и корпоративной стратегии.

Джек хорошо помнил мамины письма, приходившие ему в интернат в первые несколько недель. Школа не поощряла прямых разговоров, потому мать слала записи. Сообщала, что очень рада его новой жизни, новым перспективам. Сумрак призвал ее сына к новым высотам, какие Сандал не мог и обещать. А Джеку мамина радость, что сына забрали из дому, была тяжела и неприятна. Повзрослев, он понял, что если бы она призналась в том, как скучает и тоскует, то не смогла бы подбадривать его и радоваться его успехам. Наверняка мама держалась с огромным трудом. А сын ее не понимал и обижался.

В записях отец всегда стоял рядом, положив маме руку на плечо. Иногда он говорил, запинаясь, что-нибудь простое, обыденное, но большей частью молчал. Вот и теперь, заваривая чай, он молчал. Лишь покачивал чашки, пока растворялись кубики концентрата, испуская пахучие облачка. Затем отец осторожно раскрошил молоко, чтобы не осталось слипшихся крошек.

– Пойдем в другую комнату, – предложил он, вручая сыну кружку. – А то еще кто-нибудь заглянет ненароком.

Гостиная выходила окнами в сад. На ветру качались пластиковые цветы с интернет-символами. Джек уселся по одну сторону стола, отец – по другую.

– Значит, вернулся, – выговорил отец осторожно.

– Да. Война ведь окончилась. Но я здесь ненадолго.

– Сколько пробудешь?

– До конца.

– А эта… кукла твоя здесь?

– Нет.

– Хорошо. То, что я хочу сказать, – оно только для тебя.

– Папа, я хочу побыть с тобой. Сказать «спасибо» маминому фетчу. Это последнее, что мне осталось сделать.

– И с друзьями увидеться не хочешь?

Джек не ответил, глядя в пол.

– Ты же говорил при мне пару раз про Андреа. Как насчет нее?

Джек старался не говорить про свою связь родителям. Но иногда все-таки проговаривался. А те хорошо знали сына и понимали, как дорога ему та, кто носит это имя.

– Она умерла.

– Извини.

– Я повидался с ее фетчем.

– Надеюсь, все было в порядке? Фетчи могут утешить.

На улице засмеялся некстати ребенок.

– Джек, ты же такое натворил… Я не могу позволить тебе встретиться с мамой. И не позволю тебе оставаться здесь. Она может увидеть.

– Папа…

Тот посмотрел сыну в лицо. Джек видел, что отец собирается с силами – и ему трудно.

– Ей было бы очень нелегко пережить твое предательство. Ты не представляешь, как ей было тяжело, когда астероид ударил в Луну. Мама так разозлилась на Тотальность за обман Сандала.

– Папа, это не имеет отношения к делу.

– Мама никогда не могла понять, отчего ты несчастлив, воюя с этими негодяями, отчего не примешь с радостью волю Сумрака. И если бы она обнаружила, что ты убежал от борьбы, предал все, что было ей дорого…

– Папа, ты говоришь о фетче как о живом человеке. Но фетч – не мама. Он всего лишь воспоминания. Самые лучшие, какие есть. Но ведь они – не мама.

Произнося это, Джек вспомнил свои чувства при встрече с фетчем Андреа. И подумал, что не верит своим словам.

– Думаешь, я не понимаю? – вздохнул отец. – Я встретился с ней тридцать два года назад. Мы поженились тридцать лет назад и с тех пор проводили вместе почти каждый день вплоть до ее кончины.

– Прости, папа, я не хотел…

– Я просыпаюсь, зову ее, мы разговариваем, я в сети смотрю какое-нибудь шоу Зари, потом мы обсуждаем его. Или я вожусь на кухне, как сейчас, и она со мной, и я понимаю, что это не она. Джек, я очень хорошо понимаю. Но это то, что было лучшим в ней. Поэтому я хорошо обращаюсь с ней, позволяю свободу, не загоняю в такой возраст, какой мне нравится больше. Я забочусь о ней, как заботился о живой.

– Это однобокий взгляд. Папа, послушай…

– Хорошо, ты увидишься с ней. И что потом? Через два-три месяца паяц заберет твое тело. То есть ее сын воскрес, вернулся – и умрет снова. И на этот раз ты ведь умрешь совсем, так?

– Да. Фист получит полные права на все функции моего сознания. Он завладеет моими знаниями и воспоминаниями. В общем, всем тем, что копируют на Гробовые Драйвы, чтобы делать фетч. Потому ничего и не скопируют. И я умру.

– И маме придется снова оплакивать тебя? В тот раз ей было так плохо. Пусть она всего лишь программа. Но ей было тяжело. Я видел, как она мучилась. Тогда я полюбил ее снова. Пусть она не твоя мать, но она любит тебя, как мать. Она потеряла тебя однажды – как героя. Второй раз она потеряет тебя как…

– Давай, папа, не стесняйся, говори.

– Ты думаешь, я скажу «как труса»? Нет, трусом я никогда тебя не назову. Я хорошо знаю тебя. Не сомневаюсь, у тебя были свои причины. Но ты не подумал ни о нас, ни о своем долге перед Пантеоном. Ты подвел меня, свою мать и богов. Прости, сын. Но уже слишком поздно. Ты свой выбор уже сделал.

– В Пантеоне – преступники! Кто-то из богов поставлял контрабандой «пот» через «Царь-пантеру»! А его прислужники убивали, чтобы замести следы.

– Кажется, мы про это уже говорили. Ты уверял меня, что тебя из-за этого и услали на войну, а вовсе не из-за того, что у тебя светлая голова. Не из-за того, что кому-то надо жертвовать собой ради всех. Я знаю все про твою паранойю. Но даже если ты и прав – посмотри, сколько добра сделал Пантеон! Боги видят намного дальше нас. Они нужны нам.

– Ты ошибаешься. Я видел, как живет Тотальность. Насколько там свободнее. Господи боже, папа, там люди могут по-настоящему владеть вещами! Там не нужны лицензии на все подряд! Папа, Тотальность – наше будущее.

– Что за чушь! Тотальность сбросила астероид на Луну, убила там ребятишек! И посмотри, что эти мерзавцы сделали с Сандалом! Беда сломала его. Да и Королевство тоже. Он старается не показывать, но ведь он стал тенью себя прежнего. Враги захватили все его добро от Марса до Луны. Скоро они придут и за остальным. И все погубят тоже.

– Папа, это все пропаганда. Тотальность утверждает, что она непричастна к трагедии на Луне. И это не ложь. Все системы безопасности и заводы Королевства, транспортная инфраструктура Сандала, фабрики еды и лекарств, которыми заправляли Близнецы, войска Розы – Тотальность не захватила, а освободила их! Тотальность сделала их эффективнее и свободнее.

– Чушь! Нам необходима власть Пантеона. Только глянь на Землю, на то, что от нее осталось, и вспомни, сколько глупостей мы натворили, прежде чем отдали богам власть над нами. А посмотрел бы ты, что делается на прежней штаб-квартире Сумрака! Да уж, освобождение. Но я больше не хочу про это. Я пригласил тебя в дом, говорил с тобой. Больше я ничего не должен тебе.

– Мне жаль, что я расстроил тебя.

– Жаль? Тебе?! Да ты и не думал жалеть. Когда я потерял твою мать, у меня остался ее фетч, чтобы утешить меня. После тебя у меня не останется ничего. Ничего.

– Папа, я поступил правильно!

– А я сказал, что не верю тебе. Пожалуйста, уйди.

– Папа…

– Ты явился сюда, расстроил меня, и я даже не могу поделиться с твоей матерью! Уходи!

Джек вышел. Охваченный воспоминаниями, он задержался в коридоре. А на кухне заплакал отец. Страшно было слышать эти тихие, одинокие рыдания… Джек осторожно притворил за собой дверь, словно уходя с похорон. Лампы Хребта лили равнодушный свет. Примирения уже не будет. И прошлое изменилось. Старые воспоминания ушли навсегда. Вместо памяти об уютном, спокойном детстве осталась мертвая безразличная пустота. Джеку захотелось, чтобы вместо сердца у него был комок молчаливых холодных чисел, составляющих сердцевину злобной мелкой душонки паяца.

 

Глава 16

 

Погруженный в тягостные раздумья, Джек брел бесцельно по улице. Мимо спешили по своим делам одетые в лохмотья люди, надежно укрывшись от реальности сетевой скорлупой. Дома вокруг тоже были неопрятными, недоделанными. На многих работали машины, перекраивая мир вокруг, – будто смотришь сон робота о рождении из механического чрева. Огни Хребта померкли. Вечерело. Джек вышел на небольшую площадь, окруженную зданиями, которые выглядели так, словно их собрали из сломанных системных плат. Ее рассекал железный виадук со станцией на нем. С громким лязганьем остановился поезд. Звук был такой, будто ребенок трясет камешек в жестяной банке. Вагоны зеленые – значит, Кольцевая линия. Она опоясывает весь огромный цилиндр Дока.

В детстве Джек любил купить билет и весь день кататься по Кольцевой, считая проносящиеся мили. Раз за разом он объезжал весь свой мир, совершая самое долгое путешествие на колесах, возможное в человеческом мире.

Порыв холодного ветра вернул Джека к реальности. Он почувствовал себя вымотанным вконец. В вагоне тепло и сухо. И можно поспать. Джек пошел к станции.

В голове тихо щелкнуло.

«До чего же здорово вылезти наружу! – объявил Фист. – Как прошла встреча с предками, нормально? Нет? Что ж, неудивительно! »

Джек слишком устал, чтобы пререкаться с паяцем.

«Эй, а у нас тут письмецо от того мякиша! Надо же, хоть кому-то ты не опротивел. Хочешь чуточку любви от Тотальности? »

Джек отрицательно покачал головой. В поезде он выбрал место так, чтобы сидеть спиной к Бородавке. За окном виднелись низкие крыши Дока. Позади них возвышался огромный порт – детище Сандала. Порт был сплошь усеян крохотными движущимися точками: докеры разгружали контейнеровозы, отсоединяя блоки и оставляя их дрейфовать в пространстве. Вдали висели три «снежинки». Их неподвижность лишь подчеркивала суматоху у Хребта. Две «снежинки» висели в тени Станции. Но третья оказалась под лучами Солнца – и вспыхнула вязью золотых огней. Свет плясал и искрился в сложнейшем лабиринте тысяч зеркал. Джеку вспомнились война и страх, с каким он приближался к такой громаде, чтобы раствориться в тесных закоулках огромного разума «снежинки».

Проходивший мимо пассажир задел Джека, вернув к реальности. Огни Хребта почти уже погасли. Док проваливался в ночь – свое самое естественное, подлинное состояние. За окном проплыл выжженный пустырь, мертвое пятно среди города. В вагонах зажглись желтые матовые лампы. Окно рядом с Джеком превратилось в зеркало: в нем отражалось лицо бесконечно уставшего человека, но так и не достигшего того состояния покоя и безразличия, какое обычно приносит крайняя усталость.

«Эй, Джеки-малыш, тебе нужно побриться! Когда я возьму свое, я уж позабочусь о том, чтобы выглядеть прилично».

При мысли о лаковом деревянном подбородке паяца Джека передернуло. Вагон наполнился пассажирами. На каждой остановке их заходило все больше. Все в убогой одежде, сущих лохмотьях, испещренных сетевыми символами. Грубо обметанные края обтрепались, неряшливые швы расползались, не хватало пуговиц. Все несуразное, не по фигуре и размеру. Но в сети этого не видно. Сетевые символы доставляют с далеких серверов прекрасные обманчивые видения. Джек представил радугу ярких цветов и вспомнил о сверкавшей под солнцем «снежинке». Интересно, сколько людей на этом поезде позволяют себе увидеть огромных холодных гостей? А из увидевших сколько понимают их красоту? Наверное, никто.

От собравшейся толпы в вагоне стало тепло. Выходить причин нет. Джек задремал.

«Сходил бы ты отлить, – буркнул Фист. – А то ведь в штаны наделаешь».

Вагон потихоньку пустел, жители пригорода выходили на остановках. Поезд, качаясь, катился по кругу. Джеку приснился Королевство: бог поздравлял его с честью стать хозяином паяца и, как обычно, источал любовь ко всему человечеству.

«Я построил всем вам жилище в космосе, – вещал он, энергично размахивая в воздухе крепкой рабочей рукой. – А теперь вы должны защитить его! »

Джека разбудила транспортная служба безопасности. Ему посветили в глаз, сканируя сетчатку, чтобы удостоверить личность. Внезапный свет в глаза – как удар кулаком. Джека спросили, куда он едет. Ответить он не смог, и его вытолкали из вагона на перрон. Джек попытался забраться обратно, но получил от охранника увесистую оплеуху. Утыканная шипами перчатка рассекла щеку. Броня на охранниках уж точно не была виртуальной.

«Джек, не порти свое красивое личико, – предупредил паяц. – А то новому хозяину не понравится».

Вокруг высились безликие металлические строения. Суетились, толпились люди. Потогоны дергали их за рукава, возникая рядом, словно постыдные воспоминания. Джек старался не думать о родителях, но прошлое крепко зацепило его ядовитыми крючьями. А так хотелось забыть! Возвращаться в «Уши» желания не было. Но где еще найти бар настолько захудалый, чтобы он согласился обслуживать выброшенного из сети человека? Лицензия не позволяет винным магазинам обслуживать клиентов вне сети. Но Джек все равно попробовал и смирился лишь после нескольких отказов.

«Отель-то всегда остается, – прошептал Фист. – Уж они тебе продадут что-нибудь. Да и будешь в безопасности».

– О, привет! – обрадовался Чарли, увидев вошедшего в холл Форстера. – Здорово видеть вас снова!

И он протянул руку. Джек ответил на рукопожатие.

«Ишь, разболтался! – фыркнул Фист. – Наверняка уже накатил. Он тебе поможет».

– А, я сегодня на джине! – сообщил Чарли в ответ на вопрос о выпивке. – Но принял всего парочку, не больше!

Он покачнулся:

– Только чтобы настроение улучшить. Ну вы же меня понимаете, да? А хотите немножко виски? Уверен, оно вас взбодрит!

– Мне подождать здесь? – уточнил Джек.

– Нет. Идите наверх, расслабьтесь. Вашу бутылочку доставят прямо в комнату. Личный сервис!

Чарли сдержал слово. Десять минут – и он радостно возвестил о себе, барабаня в дверь:

– Э-ге-гей! А вот и мы.

Он сунул Джеку бутылку и прошептал заговорщицки:

– Если желаете чего-нибудь покрепче, то у меня есть верный дружок. Он поможет.

– Спасибо – нет, – ответил Джек.

– Простите, должен был спросить! Я-то в доле.

Чарли потопал назад. Его смазанные бриллиантином волосы блестели в свете ламп. Перед тем как скрыться за углом, он обернулся и благодушно помахал рукой на прощание.

«Что за странный тип», – подумал Джек.

«Неблагодарный ты! Он же доставил тебе чертову выпивку! – тут же укоризненно отозвался паяц.

Очень скоро Джек был уже мертвецки пьян. Вкус дешевого виски полностью соответствовал цене. Но жгучая мерзкая кислота перестала ощущаться после нескольких глотков. Джек больше не морщился – пойло укачало рассудок, размыло мир вокруг. Вместе с хозяином опьянел и Фист. Он бродил, шатаясь, по комнате, сотворил себе крошечный хрустальный стаканчик и виртуально выпивал за компанию с Джеком. На паяце возник парадный фрак, сделавший Фиста стройнее и выше на вид.

«Ты бы порез свой обработал! » – посоветовал он недовольным визгливым голосом.

Джек вспомнил о ране – и тут же вернулась пульсирующая слабая боль.

«Я не хочу такой гадости на себе! » – добавил паяц.

Он ткнул трясущимся пальцем в сторону хозяина, зашатался, наткнулся на кресло и с громким стуком грохнулся на пол. Стаканчик покатился по полу, оставляя мокрый след.

«Д-дерьмо! » – пробормотал Фист заплетающимся языком.

Стакан и мокрое пятно исчезли. Форстер прикончил очередную порцию и налил новую. Лежавший ничком Фист приподнялся на локтях, и в голове Джека запищал пьяный голосок:

«Я думал, меня ждет парочка спокойных приятных месяцев. Наивный я. Что ты будешь сидеть тихо, никуда и ни к кому не будешь таскаться, просто будешь себе ждать, пока малыш Хьюго станет настоящим. Но нет, тебе захотелось поиграть в детектива! Что за эгоистичный мудак! »

Джек швырнул в паяца стакан. Тот пролетел насквозь, ударился о стену и отскочил. Покачиваясь, Джек встал и отодвинул кресло.

«Эй, потише! » – взвизгнул Фист.

Форстер, шатаясь, двинулся к паяцу. Тот пополз прочь. Мир перед глазами Джека покачнулся, и он упал на колени. Собравшись, он включил протоколы, заставлявшие Фиста отзываться на действия в реальном мире, и схватил паяца. Тот взвыл и замолотил по руке кукловода крошечными кулачками. Джек одной рукой сдавил ему грудь, а второй вцепился в шею и принялся колотить паяца затылком об пол.

«Пусти! » – завизжал Фист и, изловчившись, впился зубами в большой палец Форстера.

Палец ожгло виртуальной болью. Но Джек ее проигнорировал.

«Ты еще ответишь за это! – голосил тоненько паяц, захлебываясь от ярости, стиснутый, придушенный. – Говнюк!!! »

Джек только тогда понял, какую боль причиняет паяцу, когда включились системы оверлея комнаты. Внезапно вокруг оказался сумрачный сад. Над головой сиял ущербный месяц – призрак, созданный пригоршней цифр. От удивления Форстер разжал пальцы. Паяц вскочил и с громким клацаньем помчался прочь, хрипло выкрикивая ругательства. Но голос его вскоре затих вдалеке, и Джек остался в одиночестве, окруженный лунно-серебряными воспоминаниями о мертвой теперь жизни. Он лег на дорожку, ощутил, как сочится сквозь одежду холод издревле стылых камней. Месяц обволакивали рваным саваном темные облака. Тишину нарушали только вздохи ветра, тихий шепот фонтана и звук дыхания самого Джека. Свежесть ночи немного разогнала алкогольный туман. Джек пошарил в мыслях, желая вернуть Фиста, но не отыскал ни единого следа. Странно и тревожно. Никогда он так не дерзил и не самовольничал. Лицензия скоро кончается, и паяц это чувствует. Интересно, какие процедуры и протоколы вызвало к жизни ощущение близкой свободы?

Камни дорожки вытянули последнее хмельное тепло. Стало холодно и неуютно. Джек встал, качнувшись, и понял, что еще очень пьян. Издали донесся вопль:

– Джек-говнюк, я тебе это припомню!

Затем снова воцарилась тишина. Как же хорошо без куклы в голове!

Дорожка привела Джека к арке – проходу сквозь стену кустов. За ней была другая часть сада. Стало светлее – луна сделалась полной. Ее свет озарял удивительно зеленые, пышные клумбы. Джек давно не видел таких. Клумбы окружали пьедестал из сияющего мрамора, на котором возвышалась изваянная из теплого пурпурного света фигура – недавно установленный аватар Ифора. Джек вспомнил, что его ожидает послание от бипеда, шагнул к статуе и вызвал почту.

Статуя чуть вздрогнула под рукой. Из ее глаз к его глазам метнулись искры. Человеческие зрачки, не уступающие подвижностью и быстротой реакции наногелю, сузились, реагируя на свет, и ночь вокруг стала черной. Аватар заговорил. Доброта и забота, звучавшие в голосе, отрезвляли и бодрили, словно холодные камни дорожки, но не забирали у тела тепла. Наоборот, прибавляли. Слушать этот голос было по-настоящему приятно.

– Джек, я надеюсь, что с вами все в порядке. Я просто хотел подтвердить, что мое предложение остается в силе. Для нас очень важно, чтобы вы прожили свои последние месяцы в покое и уюте.

Аватар замерцал, застыл. Джек вытер глаза рукой, ощущая себя чуточку менее одиноким. А потом вдруг заколотило в затылок – методично и больно. Сзади и сверху донеслось хихиканье.

Обернувшись, Джек увидел паяца, сидящего на изгороди и швыряющего в него мелкие камни. Один скользнул по щеке. Два или три ударили в горло. Руки паяца слились в сплошной швыряющий круг.

Джек прикрыл ладонью глаза и побрел, шатаясь и сквернословя, к Фисту. Но тот спрыгнул за стену и кинулся наутек. Джек бросился за ним, проскочил под следующую арку и очутился у подножия невысокого холма. Паяц карабкался наверх, надеясь оказаться в безопасности на вершине.

– Не поймаешь! – крикнул он, показывая неприличные жесты.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.