|
|||
Благодарности 5 страницаК Рейесу Александру Фэрроу. Не замечая сетки, я сосредоточилась на главном – на шоу, ради которого пришли все эти люди.
Глава 5
Привет. Я Неприятность. Слыхала, вы меня искали. Надпись на футболке
Ангел не шутил. Рейес принимал участие в боях без правил. Для меня сама мысль была настолько чуждой, что поначалу мне почудилось, будто Ангел говорил о кошачьих боях. С трудом поборов изумление, я, проталкиваясь сквозь толпу плечами и локтями, торопилась подойти как можно ближе, чтобы лучше видеть. Традиционные боксерские трусы у бойцов явно не были в чести. На сопернике Рейеса были треники, на нем самом – только джинсы и ничего больше. Разве что руки чем‑ то обмотаны, а торс и плечо перебинтованы. К легальным соревнованиям травмированного бойца никогда бы не допустили. Происходящее здесь было так же законно, как магазинная кража. В тот миг, когда Рейес почувствовал мое присутствие, он оторвал взгляд от текущей задачи, включавшей кровь, пот и противника в сто тридцать с лишним килограммов, и посмотрел мне в глаза. На его лице мелькнуло удивление. Сомневаюсь, что это хоть кто‑ нибудь, кроме меня, заметил. Он мгновенно взял себя в руки. Выражение его лица ожесточилось, крепкие мышцы напряглись, а парень, которого он скрутил в узел, истошно завопил от боли и похлопал ладонью по полу клетки, сдаваясь. Тяжело, наверное, такому человеку, явно закаленному бойцу, вот так сдаться, признав поражение. Видимо, боль, которую причинял ему Рейес, была по‑ настоящему мучительной. И все же Рейес не остановился. Не отпустил его. Исполняющий роль рефери ворвался в клетку, когда парень постучал по полу еще раз. От боли, исказившей его лицо, у меня внутри все сжалось, но взгляд Рейеса по‑ прежнему был прикован ко мне. Он смотрел на меня пылающими от злости глазами, его челюсти были крепко сжаты, и в какой‑ то момент захват стал еще крепче. Рефери бешено пытался оттащить Рейеса от поверженного соперника. Еще двое мужчин вбежали в клетку, но у них не было и сотой доли энтузиазма рефери. Они осторожно приближались под рев обезумевшей толпы. Которая хотела крови. То есть еще больше крови. Боль того человека была непереносимой. Она пульсировала у меня в венах колючими жидкими волнами, смешиваясь с гемоглобином. Не сводя глаз с Рейеса, я опустила голову и прошептала: ‑ Пожалуйста, прекрати. Он тут же отпустил мужика и выпрямился, сидя на корточках. На невозможно красивом лице отражалось лишь опасное обещание всевозможных удовольствий. Ему не нравилось, что я здесь. Это очевидно. Но было и кое‑ что еще. Он злился. Он – тот, кто подставил меня, чтобы увидеть, как я сломаюсь. Тот, кто может поцеловать меня в лилейно‑ белую задницу хоть миллион раз. Он злился – на меня. Совести у него нет! Его соперник лежал на брезенте, хрипя и корчась в муках. Наверное, в последние секунды Рейес нанес ему какое‑ то серьезное повреждение. Сам Рейес не обращал на него ни малейшего внимания. Как и на рефери, который стучал его по спине и нервно о чем‑ то предупреждал, и на какого‑ то парня, который без задней мысли попытался положить ему на плечо руку в знак поддержки. Вскочив на ноги, Рейес стремительно вышел из клетки, как будто его где‑ то ждут. Пока он шел сквозь толпу, приветственные оклики и поздравления сыпались со всех сторон, но и на них он никак не реагировал. Хорошо, что у людей хватало ума отступать с его пути. Без помех пройдя мимо зрителей, Рейес скрылся за дверью в дальнем углу, которая вела в большое помещение. Может быть, там находились какие‑ то подсобки. Тренеры помогли второму парню подняться на ноги и повели его в противоположную сторону, пока уборщик смывал кровь с пола на «ринге». Ноги понесли меня туда, куда смотрели глаза. К двери в углу. Я с трудом протискивалась сквозь беснующуюся толпу и томящихся женщин. Несколько из них сбились в группку у двери, но войти не осмеливались. Меня немало удивило, что дверь никто не охранял. Оттуда вышел еще один парень, ниже Рейеса и на вид покрепче. Его руки тоже были чем‑ то обмотаны. Он поднял кулаки, готовый с боем пробиваться к клетке. И толпа взбесилась. Я шагнула за дверь и оказалась в комнате, похожей на раздевалку. Не такую, как в спортзалах – чистую и ярко освещенную, а как на старых заводах – душную, темную и грязную. Три ряда металлических шкафчиков разделяли наполненную паром комнату пополам. Слева виднелось несколько коморок, отгороженных друг от друга стенками, и письменный стол. А справа… ‑ И они хотят, чтобы ты не спешил, ‑ послышался оттуда мужской голос. – Мы с тобой об этом уже говорили, помнишь? Я пошла на голос мимо шкафчиков и оказалась перед открытым пространством со скамейками и парой столов. За ними находились душевые, которые кто‑ то, судя по всему, совсем недавно использовал по назначению. Рейес сидел на столе в клубах теплого пара. Какой‑ то мужчина (должно быть, его тренер) стоял перед ним и обматывал ему руки белыми эластичными бинтами, совсем как в фильмах. Джинсы на Рейесе сидели достаточно низко, чтобы мне была видна впадинка между тазовой костью и мышцами живота, отчего моим ногам тут же расхотелось поддерживать меня в вертикальном положении. Обычные бинты и свежий белый эластичный бинт красовались на плече и вокруг ребер. Мне с трудом удалось подавить прилив беспокойства. Что до всего остального… Смуглая кожа идеально обтекала внушительные твердые мышцы и жилистые изгибы. Одним словом – неотразим. Впервые я увидела Рейеса, когда мы с Джеммой, моей сестрой, учились в старших классах. Однажды поздно ночью я заметила его через кухонное окно квартиры, где он тогда жил. Это был неблагополучный район города, и сцена перед моими глазами была лишним тому доказательством. Его избивал мужчина. Позже я узнала, что того мужика звали Эрл Уокер. И это чудовище вырастило Рейеса, а много лет спустя едва не замучило меня до смерти в моей собственной квартире. Рейесу тогда было девятнадцать. Ожесточенный. Дикий. И прекрасный. Но Уокер был огромным. Он снова и снова вбивал кулаки в Рейеса, пока тот не мог больше стоять. Не мог защищаться. Чтобы помешать Уокеру убить его, я бросила в окно кухни кирпич. Это сработало – Уокер остановился. Однако от того кирпича было столько же пользы, сколько от лейкопластыря на огнестрельной ране. Прошли годы, и я узнала, что Рейес больше десяти лет просидел в тюрьме за убийство Эрла Уокера, который, как выяснилось, все это время был очень даже жив. Он подстроил свою смерть, а Рейес сел за преступление, которого не совершал. Вся соль в том, что он сбежал из тюрьмы, чтобы доказать свою невиновность, и использовал меня как наживку, чтобы выманить Уокера. В итоге я чуть не погибла. А Куки с дочкой Эмбер подверглись серьезной опасности. На все это вкупе с тем, что он в буквальном смысле сын Сатаны, выкованный в пламени греха и падения, закрыть глаза тяжело. Но в то же время он был тем самым темным существом, которое следовало за мной с рождения и не раз спасало мне жизнь. Его действия противоречили всему, что мне с детства внушали о темных силах. О том, как нельзя им доверять. И вот теперь я стою на краю пропасти. Осмелюсь ли я снова довериться ему? Хватит ли мне храбрости поверить его словам? Два месяца я провела в четырех стенах, пытаясь решить эту головоломку. Жар Рейеса добрался до меня, и я шагнула ближе. Знакомое тепло, которое он излучал мягкими волнами, словно обладал радиоактивным полем, действовало на меня, как щиплющий бальзам на рану, – успокаивало и раздражало одновременно. Я стояла в свете флуоресцентных ламп, но Рейес даже не взглянул в мою сторону. А значит, у меня появился шанс тщательнее его рассмотреть, понять, насколько свобода его изменила. Буквально сразу стало ясно, что не очень. Его волосы были такой же длины, как и два месяца назад. Густые пряди падали на лоб и вились за ухом. На скулах, которые придавали ему упрямый и непреклонный вид, темнела дневная щетина, обрамлявшая чувственные губы с такой восхитительной точностью, что от одного взгляда у меня слюнки потекли. Я с трудом оторвалась от его лица и перевела взгляд на широкие голые плечи. Под ярким светом отчетливо виднелись татуировки, с которыми он родился. Эти татуировки на самом деле представляли собой карту, ключ к вратам ада. Как и все, я легко могу прочесть любую карту, но как можно использовать какую‑ нибудь карту, чтобы оказаться в другом измерении, пересечь вечную пустошь и попасть туда, куда никому попадать не хочется? Не отрывая глаз от того, чем занимался тренер, Рейес спросил: ‑ Что тебе здесь нужно? Пялясь на его поразительную красоту, я не сразу поняла, что он обращается ко мне. Я не видела его два месяца. А до того все наши встречи с ним во плоти оказывались слишком мимолетными и изнурительными, и каждая из них заставляла меня чувствовать себя рассеянной и легкомысленной, будто я не в себе. Не важно, как сильно я на него злилась. Его красота и умопомрачительная притягательность действовали на меня, как магнит. А я, видимо, простая металлическая скрепка, потому что каждая молекула во мне тянулась к нему. Не понимая, что происходит, тренер поднял голову. Потом до него дошло, что в комнате есть кто‑ то еще. Он повернулся ко мне с недовольным выражением лица: ‑ Вам нельзя здесь находиться. ‑ Мне нужно поговорить с вашим бойцом, ‑ сказала я, стараясь придать голосу уверенности, которой совсем не ощущала. Наконец голова Рейеса медленно повернулась, и еще медленнее поднялись его ресницы, пока я не увидела мерцания глубоких карих глаз. Изо всех сил я старалась уговорить сердце продолжать биться, но оно не послушалось и замерло у меня в груди. Губы Рейеса слегка приоткрылись, и мои глаза опять прилипли к ним. В ответ эти невообразимые губы превратились в тонкую линию, а Рейес сказал: ‑ Ты должна уйти. Не обращая внимания на жар, затопивший меня по самую макушку от звучания богатого низкого голоса, я расправила плечи, подошла ближе и вручила ему записку, которую успела нацарапать, когда увидела его в клетке. ‑ Я принесла тебе счет. Густые черные ресницы опустились, когда Рейес посмотрел на клочок бумаги в руке. ‑ Счет за что? – поинтересовался он, читая написанное. ‑ За мои услуги. Я нашла тебе твоего отца. При этом чуть не умерла. Мое детективное агентство, мистер Фэрроу, – это частное предприятие, предоставляющее платные услуги. Независимо от того, что ты думаешь, я тебе не девочка на побегушках. Когда я упомянула его фамилию, он выгнул бровь, но быстро с собой справился. ‑ Это чек из «Мачо Тако», ‑ сказал он, перевернув бумажку. ‑ Я импровизировала. ‑ Ты выписала счет на миллион долларов. ‑ Что ж, я стою недешево. От крошечного намека на улыбку приподнялся уголок его рта. ‑ У меня при себе нет миллиона. ‑ Можем сходить к ближайшему банкомату, если это поможет. ‑ К сожалению, нет. – Рейес сложил бумажку и засунул в задний карман, а я в этот момент могла думать только о том, как сильно мне хочется быть чеком из «Мачо Тако». – Я на мели, ‑ добавил он. Мне даже не надо было считывать его эмоции, чтобы знать: это вопиющая ложь. И хорошо, потому что во всяких обманах я, мягко говоря, профан. Вот если бы речь шла о вожделении… О сжигающем первобытном желании, от которого с трудом стоишь на ногах… В общем, ложь точно не мой конек. И кстати… ‑ Зачем тебе эти бои? – Я обвела взглядом убогие условия, которые предоставляло это помещение. Даже организаторы нелегальных боев должны придерживаться хотя бы элементарных норм санитарии. А здесь – просто ужас какой‑ то. ‑ Я же сказал, я на мели. Мне нужны деньги. ‑ Ничего ты не на мели, ‑ возразила я. Рейес прогнал мужика, который перематывал ему руки, и встал со стола. Я предусмотрительно сделала шаг назад. Он наступал, и каждое движение казалось каким‑ то текучим, вопящим о могуществе. Однако у меня в рукаве завалялась парочка тузов. Пора шокировать и поражать. ‑ У тебя есть пятьдесят чудненьких лимонов, которые только и ждут, когда ты возьмешься за них своими горячими ручонками. Он застыл, и мне это сказало больше любых слов. У другого бы отвисла челюсть или вылезли из орбит глаза, а Рейес от удивления застывал. Вот почему я знала, что подловила его. ‑ Ошибаешься, ‑ сказал он, и голос его прозвучал, как обернутая в шелк холодная жесткая сталь. Я продолжала стоять на своем: ‑ Мне сказала твоя сестра. Рейес вырос с девочкой, с которой у него не было кровного родства, но которую он во всех смыслах считал своей сестрой. Над ними обоими зверски издевались, хотя и по‑ разному. Их воспитывал Эрл Уокер – человек, который меня пытал. Он лишал Ким еды и воды, пока Рейес не соглашался на его жуткие требования. В руках этого монстра Ким с Рейесом росли в настоящем кошмаре. Чтобы ее защитить, Рейес отрекся от связи с ней, когда его арестовали за предполагаемое убийство Уокера. И все же, сидя за решеткой, умудрился сделать ее миллионершей. Рейес быстро пришел в себя: ‑ Это не мои деньги, а ее. Я сложила на груди руки. ‑ А она не собирается их тратить и клянется, что они твои. ‑ Она не права. – Он шагнул ближе. – И мне казалось, мы с тобой договорились, что ты не лезешь к моей сестре. Не столько договорились, сколько он мне угрожал, но я решила, что сейчас не время уточнять детали. ‑ Это было уже после того, как ты сбежал из тюрьмы. Ты был ранен, а я очень переживала. ‑ Тебе‑ то что? – Еще один шаг. – В прошлый раз ты послала меня на хрен. Я с трудом осталась на месте. Он шел ко мне только для того, чтобы заставить меня отступить. Он всегда так делает, когда хочет доказать свою власть надо мной. ‑ Я сказала это только в мыслях. ‑ По твоему лицу все было понятно без слов. ‑ По лицу, которое твой отец пытался с меня срезать? По этому лицу тебе было все понятно? Рейес побледнел. ‑ Он не мой отец. ‑ Знаю. Но драться здесь – это дикий бред. Тебе жить надоело? ‑ Кто бы говорил. ‑ И что это значит? На его челюстях заиграли желваки, и только потом он ответил: ‑ Я стараюсь держаться в стороне, как ты и хотела. – Он шагнул ближе, и на этот раз мне не оставалось ничего другого, как вписаться спиной в стену из шлакоблока. Рейес навис надо мной, упершись рукой в стену у меня над головой. – Но ты не упрощаешь задачу. Глубоко внутри меня все трепетало от эмоциональной перегрузки. Каждую клеточку в моем теле Рейес Фэрроу разжигал, будто я из бензина: одна искра – и вспыхну, как факел. Он знал, как действует на меня. Наверняка знал. И только поэтому я все еще оставалась в здравом уме. Только поэтому не протянула руку и не коснулась бинта на ребрах. Только поэтому не попыталась засунуть пальцы за пояс его джинсов. Чтобы успокоиться, пришлось глубоко вздохнуть. ‑ Я видела тебя сегодня утром. – Рейес слегка нахмурился, поэтому я объяснила: ‑ Возле моего дома. Ты стоял на улице. Ты меня преследуешь? ‑ Нет, ‑ сказал он и, опустив руку, отвернулся от меня. – Я охочусь на другого зверя. ‑ И по счастливой случайности этот зверь живет в моем доме? Рейес принялся разглаживать бинты на руках. ‑ Нет, но в твоем доме живет то, чего он хочет больше всего на свете. От сказанного у меня зачастил пульс, и сбилось дыхание. Есть только один зверь, которому хотелось бы меня заполучить, и на которого стал бы охотиться Рейес. Демон. Не успела я и глазом моргнуть, как Рейес оказался передо мной. Я бы с радостью сбежала, но его рука крепко держала меня за горло. ‑ От тебя несет страхом. Для проформы и без особого успеха я попыталась вырваться. ‑ И кто же в этом виноват? ‑ Я, и я опять приношу свои извинения, но тебе, черт возьми, давно пора избавиться от страха. – Он прижался ко мне, и у моей кожи не осталось другого выбора, кроме как впитать исходящий от него жар. Я вдохнула его и ахнула, когда тепло разлилось в животе и согрело ноги. – Им это нравится, ‑ шепнул Рейес мне на ухо. – Все равно что наркотик. Как запах крови манит акул, так и они идут на запах страха, который доводит их до безумия. Страх для них – и приманка, и афродизиак. ‑ Ты‑ то откуда знаешь? ‑ Я один из них. И сейчас мне хочется только одного – затащить тебя в чертов душ, сорвать одежду и поиметь каждый сантиметр твоего тела. Я закрыла глаза, представляя себе описанную картинку. ‑ Тебе и без страха этого хочется. ‑ Верно, но сейчас сильнее. Ты ангел смерти, и для таких, как я, на земле нет ничего аппетитнее, чем перспектива слизать страх с твоей кожи. Об этом он мне никогда не говорил. Он мне о многом никогда не говорил, но знать такую пикантную подробность мне бы точно не помешало. ‑ Я никогда тебе не говорил об этом, потому что это никогда не было проблемой, ‑ сказал он, поразив меня до глубины души. Приехали. Снова он читает мои мысли. Я удивленно посмотрела на него. ‑ У тебя все на лице написано, Датч. Опять двадцать пять. Датч. Загадочное имя, которое дал мне Рейес. Имя, значения которого я до сих пор не понимаю. ‑ Я просто вижу, ‑ продолжал он. – Вижу твою растерянность. Твои сомнения. Я не умею читать твои мысли. Зато, как и ты, умею читать твои чувства. И это никогда не было проблемой, потому что ты никогда раньше не боялась. По крайней мере не так, как сейчас. ‑ Ошибаешься, ‑ отозвалась я еле слышно от трепета и тревоги. – Я всегда тебя боялась. Похоже, мои слова заставили его задуматься. Рука у меня на шее на несколько секунд перестала так крепко сжимать, поэтому у меня появился шанс выдрать себя из пальцев Рейеса. Что я и сделала. А как только освободилась, отшатнулась от него, как от огня. Он снова упирался одной рукой в стену и глубоко дышал, как будто пытался справиться с эмоциями. ‑ Уходи, пока я не передумал тебя отпускать. Я покачала головой: ‑ И не подумаю, пока ты не пообещаешь перестать драться. Он тут же поднял голову и посмотрел на меня. ‑ Шутишь? ‑ В данный момент – точно нет. – Если у меня есть хоть какая‑ то власть над ним, то сейчас самое время ею воспользоваться. Я задрала нос, чтобы встретиться с ним лицом к лицу с поднятой головой. – Я запрещаю тебе драться. Меня ударило вспышкой гнева, будто я взрезалась в стену из огня. Рейес выпрямился и двинулся ко мне. ‑ Ты сама настаивала, чтобы я сохранил это тело. А теперь решила указывать, что мне можно, а что нельзя с ним делать? Он прав. Однажды я настояла, чтобы Рейес сохранил свое смертное тело, когда он хотел дать ему умереть. С тех пор мое решение не изменилось. ‑ Можно и так сказать, ‑ согласилась я, расправляя плечи. ‑ И что же, по‑ твоему, я должен с ним делать? На такой вопрос я могу придумать тысячу ответов. Рейес опять меня подавлял, наступая, вынуждая пятиться, пока я не врезалась в стол, на котором он сидел. Каждой порой я чувствовала, как просачивается в меня его жар. ‑ Мне нужны ответы. А их я вряд ли получу, если ты умрешь в нелегальных боях без правил. Тут хоть фельдшер есть? ‑ Умру? – насмешливо переспросил он. Я указала на бинты: ‑ Ты не такой несокрушимый, как думаешь. Рейес рассмеялся. Резкий смех эхом отразился от металлических шкафчиков. ‑ Ты всерьез считаешь, что человек способен такое со мной сделать? Понадобилось несколько секунд, чтобы до меня дошел смысл его слов. А когда это случилось, у меня отвисла челюсть. Так я на него и уставилась – с открытым ртом. ‑ То есть… ты хочешь сказать, что они… ‑ Рей? Я подскочила, стараясь не дать комнате завертеться у меня перед глазами, пока мозг обдумывал сказанное Рейесом. Демоны. Они снова здесь, на Земле. И Рейес с ними дрался. Я посмотрела на женщину, которая вошла в комнату. ‑ Ты готов к следующему бою? Тебя просят выйти. Он даже не взглянул на нее, продолжая смотреть мне в глаза. ‑ Уэнделл хочет, чтобы на этот раз ты потянул время, ‑ проговорила она слабым, неуверенным голосом. Я ощущала ее тревогу прямо со своего места. Когда на свет вышла высокая женщина с короткими светлыми волосами, я ее узнала. И меня чуть удар не хватил. Элейн Оук? Та самая, которая создала веб‑ сайт? И у которой имеется целый музей, посвященный вещам Рейеса, украденным у него охранниками из тюрьмы? Охранниками, которым она платила? Она здесь? С Рейесом? Я‑ то думала, она всего лишь из тех, кто фанатеет от зеков. Богатенькая барышня, следившая за Рейесом все то время, что он провел в тюрьме. Которая платила охранникам за информацию о нем и за то, чтобы они воровали вещи из его камеры и делали фотки, пока он не видит. Причина моего офонарения сместилась с демонов, блуждающих по холмам и долинам Земли, на женщину, блуждающую по холмам и долинам тела Рейеса. У меня в груди поднялась ядовитая и приводящая в бешенство ревность, которая рвалась наружу унизительным чувством обиды. Я честно старалась ее подавить, но Элейн наверняка видела по моему лицу, в каком я шоке. Ее лицо говорило о том же. А еще о настороженности. Рейес находился опасно близко, и ей определенно это не нравилось. Затем на ее лице отразилось узнавание, сменившееся волной очевидного изумления. ‑ Рей? – снова позвала она. – Ты знаешь, кто это? Он шумно выдохнул сквозь стиснутые зубы: ‑ Да. ‑ Ох, хорошо. – Элейн подошла к нам. – Вы здесь по делу? – спросила она меня. Надежда в ее глазах была настолько очевидной, что мне почти стало ее жаль. ‑ Ага. Хочу получить заработанные деньги. ‑ Ну, что бы там ни было, я могу заплатить. Я менеджер Рейеса. – Она повернулась к нему и робко положила ладонь ему на руку. – Тебе стоит приготовиться. Текущий бой почти окончен. – Она выдавила улыбку. – Сам знаешь, все собрались здесь ради тебя. А этот бой всего лишь заполняет перерыв, чтобы поддержать настроение публики. Ему сегодня снова придется драться? И ее это ни капельки не беспокоит? Мне так сильно захотелось вырвать ее идеально уложенные короткие волосенки, что даже колени дернулись. Я мысленно себя обругала. Рейес мне не принадлежит. Я не имею права вмешиваться в его дела, даже если речь идет об этих боях. И он это знает. Он больше десяти лет просидел за решеткой за преступление, которого не совершал, а тут являюсь я и пытаюсь указывать ему, что делать. Прямо как все остальные за последние десять лет. Каждый его шаг, каждую его мысль старались контролировать. Надзиратели, охранники, начальники тюрьмы. Но елки‑ палки, Элейн Оук?! ‑ И нам надо вернуться домой до того, как появятся новые спонсоры, ‑ добавила она. – Им всем не терпится с тобой познакомиться. Я чуть не шмякнулась в обморок. Домой? Он с ней живет? Похоже, у моего офонарения не было ни конца ни края. На какое‑ то время я потеряла связь с реальностью, бросаясь в крайности с каждым новым открытием. Рейес смотрел на меня, замечая каждое движение, каждую реакцию. ‑ Не оставишь нас на минутку? – спросил он. Я не понимала, к кому из нас он обращается. И не знала, есть ли мне до этого дело. ‑ Ла‑ адно, ‑ протянула Элейн, медленно двинувшись на выход, как будто для этого потребовалась вся ее сила воли. ‑ Ты живешь с ней? – еле слышно спросила я. – Ты хоть знаешь, кто она? ‑ Да. – Рейес помолчал и добавил: ‑ И еще раз да. Тихий удивленный смех вырвался из моего горла против воли. Я повернулась, чтобы уйти, но он положил руки на стол, чтобы меня остановить. Я бросила взгляд на Элейн. Она стояла у шкафчиков и видела все, что произошло. А я видела боль в ее глазах. Добро пожаловать в мир Рейеса Фэрроу. ‑ Тебе пора идти, ‑ сказала я ему. ‑ Ты мне не ответила. Что, по‑ твоему, я должен делать с телом, которое ты заставила меня сохранить? Я наградила его взглядом, полным ненависти. ‑ Отправь его обратно в ад. Он улыбнулся, а я почувствовала себя так, будто меня пырнули в живот раскаленной кочергой. Неужели ему нравится, когда я в замешательстве? Когда мне больно? ‑ Не могу, пока на Земле у меня так много развлечений. ‑ Развлечений? То есть я для тебя – очередное развлечение? В комнату вошел мужчина. Тренер Рейеса. ‑ Пора выходить. ‑ Ну так как? – снова спросил Рейес. Говоря по справедливости, я должна была ответить. Но все это становилось попросту нелепым. Снаружи у двери я заметила Элейн, которая заглядывала внутрь, беспокойно хмурясь. ‑ Твоя подружка уже психует, ‑ сказала я, чтобы сменить тему. ‑ Ревнуешь? ‑ Ни капельки. ‑ А со стороны кажется, что ревнуешь. ‑ Ничего я не ревную. Просто у тебя невероятный… ‑ Пресс? У меня свело живот. Я глубоко вздохнула, чтобы взять себя в руки. ‑ Вкус. ‑ Со вкусом у меня все в порядке. – Он заставил меня поднять голову, взявшись за мой подбородок обмотанной бинтами рукой. – Ты не хочешь, чтобы я был рядом. Так какая тебе разница? ‑ Никакой. ‑ Зачем тогда пришла? ‑ Ты мне не заплатил. ‑ Надо же. А все те разы, когда я спасал тебе жизнь, не считаются? Я пожала плечами: ‑ Выпиши мне счет. Он наклонился ко мне и прошептал: ‑ Лучше я тебя трахну. ‑ Лучше забудь об этом. ‑ Ты так и не ответила на мой вопрос. – Он прижался губами к моему уху, обдавая теплым дыханием. Жар спустился по шее и разлился по плечу одурманивающей волной наслаждения. – Что мне делать с моим телом, Датч? Целую минуту спустя я с трудом ответила: ‑ Возьми его повидаться с сестрой. Упоминание о драгоценной сестре подействовало на Рейеса, как ушат ледяной воды. Он тут же замер, его тело застыло, как камень. ‑ Тебе пора, ‑ настойчивее сказал тренер. – Иди туда и… Рейес резко обернулся к нему, как кобра, готовая броситься на жертву. Мужик отступил. Его глаза расширились за долю секунды до того, как он поднял руки, заранее сдаваясь. ‑ Я только хочу сказать, что мы все потеряем, если ты не выйдешь. Кажется, Рейес успокоился. Он повернулся ко мне, взялся за мой воротник и притянул к себе, пока его рот не оказался в паре сантиметров от моего. ‑ Иди домой. Он отпустил меня, мягко оттолкнув, и я успела в ответ шлепнуть его по руке. Однако он уже шел к двери. Иди домой, значит? Черт бы побрал мое левое полупопие.
Глава 6
Зачем убивать добротой, если можно взять топор? Надпись на футболке
По‑ прежнему пребывая в крайней степени изумления, я стояла в той части склада, где людей было меньше всего. Он живет с ней? С этой женщиной? С Маньячкой? Сказать, что я была в шоке, было бы величайшим преуменьшением со времен фразы «Хьюстон, у нас проблема»[9]. Меня как молнией шибануло. Но святой ежик, он с ней живет? Меня так и пожирала ревность, отчего я бесилась еще больше. Чем испытывать ревность, лучше б на меня напали оголтелые огненные муравьи. Меня переполняли страх, ярость, обида и неуверенность. Я глянула вниз на то, что делало меня представительницей женского пола. На Угрозу и Уилл Робинсон. Ладно, неуверенность отпадает. И хотя я всеми фибрами души не хотела смотреть на очередной бой Рейеса, я украдкой пробралась в темный уголок, чтобы именно этим и заняться – посмотреть. Здесь он меня точно не увидит, а значит, не распсихуется зазря. К счастью, сцена, на которой установили клетку, была достаточно высокой, поэтому толпа зрителей не мешала мне видеть происходящее. Но я все равно взобралась на небольшое бетонное возвышение с прикрученной к нему вертикальной металлической опорой, обнялась с ней и стала выглядывать Рейеса. Он разговаривал со своим тренером, потом повернулся, чтобы зайти в клетку, но, сделав один шаг, застыл. Опустил глаза. Глубоко вздохнул. А через секунду пристально посмотрел прямо на меня. Я тут же втиснулась поглубже в угол. Как такое может быть, что он меня заметил? Хотя, возможно, он смотрел на кого‑ то еще. Рейес склонил набок голову, поднял руку и указал на выход у меня за спиной. Одной слаженной волной море голов повернулось посмотреть, на что он показывает. Я тоже повернулась, так что они наверняка не поймут, что он имел в виду меня. Когда я опять посмотрела на Рейеса, он скрестил на груди руки и испепелял меня взглядом. Я спрыгнула с возвышения и встала в такую же позу. Вот только я скрестила руки демонстративно и вызывающе. Если ему так хочется, чтобы я ушла, то пусть подойдет и сам вышвырнет меня на улицу. Минуточку, нет. Это явно не лучшая мысль.
|
|||
|