|
|||
Джуд Деверо. Золотые дни. Эдилин – 2. Джуд Деверо. Золотые дни. ЧАСТЬ ПЕРВАЯСтр 1 из 16Следующая ⇒ Джуд Деверо Золотые дни
Эдилин – 2
Джуд Деверо Золотые дни
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 1
Шотландия 1766 год
– Ты ее еще не видел? – Нет, не видел, – повторил Ангус Мактерн, кажется, уже в сотый раз. Он только что вернулся с гор, он промок, устал, проголодался и замерз, но всем вокруг было на это наплевать. Они не могли ни говорить, ни думать ни о ком другом, кроме как о расчудесной племяннице Невилла Лоулера, англичанке, что приехала в старый замок, чтобы со своих недосягаемых высот взглянуть на презренных шотландцев. – Тебе надо ее увидеть, – сказал Тэм, пытаясь не отстать от широко шагавшего двоюродного брата. Ангус вообще‑ то любил Тэма, но сейчас, когда он без умолку болтал лишь о племяннице Лоулера, общение с ним не доставляло удовольствия. – У нее волосы как золото, – все никак не мог успокоиться Тэм. У него ломался голос. Тэм только превращался из мальчика в юношу, и для него самым важным в жизни были девушки: что они говорили, что они делали и как выглядели. – Глаза у нее синие, как озера, а одежды! Я никогда не видел таких нарядов, как у нее. Ангелы пряли эти ткани, пчелы их расшивали. Она… – Но ты ведь никогда не был в тех краях, откуда она родом. Ты же не знаешь, может, все англичанки такие, как она? – сказал Ангус, и все вокруг тут же бросили свои дела и, пораженные, вытаращились на него. Разговор проходил на широком дворе за каменными стенами замка, некогда принадлежавшего клану Мактернов. Дед Ангуса и Тэма был вождем клана, но вождем он оказался никчемным, ленивым и беспутным: он проиграл в карты замок, а заодно и все земли молодому англичанину Невиллу Лоулеру. В то время Ангусу было девять лет, он жил со своей овдовевшей матерью, и соплеменники уже тогда признали в нем своего вождя. С тех пор прошло шестнадцать лет, и все эти шестнадцать лет Ангус делал все, что мог, для немногих оставшихся в живых Мактернов. Он и сам не забывал и не давал забыть остальным, что род их – древний и гордый, что все еще можно исправить. Но иногда, в такие дни, как, к примеру, сегодня, у Ангуса опускались руки. О какой такой гордости горцев может идти речь, если все они готовы вилять хвостом перед какой‑ то англичанкой?! Только и разговоров что об этой заезжей фифе. О ее волосах, о ее одежде, о том, что она сказала и как. – Боишься ей не понравиться? – спросил старый Дункан, прекратив точить косу. – Боишься, что она испугается твоей бороды? Ангус тряхнул Тэма за плечо – жест примирения. Не стоило обижать парня. Не его вина, что он нигде не был и ничего не видел. Все, что он знал, – это нагорья родной Шотландии, все, что он умел делать, – это пасти овец и коров и охранять скот от набегов соседей. – Фифу вроде нее настоящий шотландец до смерти перепугает, – сказал Ангус и, выставив перед собой руки и согнув их так, чтобы они напоминали когти, зарычал, состроив страшную гримасу своему юному кузену. Все присутствующие во дворе замка, расслабившись, вернулись к своим делам. Для них было важно мнение Ангуса. Ангус прошел мимо старой каменной башни, которая когда‑ то была их семейным домом, и вошел в конюшню. Поскольку Невилл Лоулер относился к своим лошадям лучше, чем к людям, здесь было чище и теплее, чем в доме. Ни о чем не спрашивая, дядя Ангуса, Малькольм Мактерн, протянул ему краюху черного хлеба и кружку эля. – Много овец потеряли, парень? – спросил он, продолжив чистить щеткой одну из лошадей Лоулера, на которой англичанин любил выезжать на охоту. – Трех, – сказал Ангус, усаживаясь на стоявший у стены табурет. – Я их выследил, но поймать не смог. Большую часть времени Ангус занимался спасением скота от набегов грабителей. Медленно пережевывая хлеб, Ангус прислонился спиной к каменной стене и закрыл глаза. Он не спал двое суток, и сейчас ему больше всего хотелось завернуться в плед и спать до самого восхода. Когда кто‑ то из коней лягнул стену, Ангус выхватил кинжал раньше, чем успел открыть глаза. Малькольм коротко рассмеялся: – Всегда настороже, парень? – Как и каждый из нас, – незлобиво ответил Ангус. Вместе с пищей в тело вливалось тепло. Он единственный из клана, как встарь, продолжал носить тартан. Два длинных домотканых полотнища он оборачивал вокруг тела. Поверх них надевал широкий кожаный ремень. Ноги оставались обнаженными. Белая сорочка с длинными рукавами завязывалась у горла на тесемки. Англичане уже много лет назад запретили килты, но Лоулер смотрел на это сквозь пальцы. Лоулер был ленив и неуемно жаден, но он понимал, что такое гордость горца. – Пусть себе носит эту проклятую штуковину, – сказал он как‑ то, когда визитер из Англии заметил, что Ангуса следует наказать плетьми. – Надевая свою одежду, они думают, будто страна по‑ прежнему принадлежит им. Он натворит бед, если ты не накажешь его. – Если я лишу его гордости, то лишу его желания заботиться об этой земле, – сказал Невилл и улыбнулся Ангусу, пока гость‑ англичанин стоял к нему спиной. Пусть о Невилле Лоулере и нельзя было сказать больше ничего хорошего, чувство самосохранения у него было развито отменно. Он знал, что Ангус Мактерн заботится о замке, о землях и о людях, живущих на этой земле, и потому Лоулер не хотел злить высокого и крепкого горца. – Иди домой, парень, – сказал Малькольм. – Я позабочусь о лошадях. Поспи немного. – Дома? – сказал Ангус. – И как я смогу там поспать? Стоит мне прилечь, как по мне начнут ползать эти сорванцы. Старшего давно пора отшлепать. В последний раз, когда я спал, он напихал мне в бороду щепок. И сказал, что из моей бороды выйдет отличное гнездо для птенцов. Малькольм сделал вид, что закашлялся, чтобы скрыть смех. Ангус жил со своей сестрой, ее мужем и их детьми, которых с каждым годом становилось все больше. Вообще‑ то дом принадлежал Ангусу, но не мог же он вышвырнуть оттуда свою сестру. – Тогда поспи в моей кровати. Мне она все равно еще несколько часов не понадобится. Ангус с такой благодарностью посмотрел на него, что Малькольм едва не покраснел от смущения. С тех пор как умер отец Ангуса, а это случилось, когда Ангус был совсем маленьким, Малькольм стал для мальчика самым близким человеком. Малькольм был самым младшим сыном вождя клана, который проиграл земли и замок англичанину Лoулеру, а Ангус и Тэм были сыновьями старших братьев Малькольма. Малькольм так никогда и не женился, говоря, что ему хватает забот с ребятишками покойных братьев. – Разбудить тебя, когда она поедет кататься верхом? – спросил Малькольм. – Кто? – Да брось, парень. Не может быть, чтобы ты не слышал о племяннице Лоулера. – Да я только о ней и слышу! Прошлой ночью я даже понадеялся, что те, кто украл наш скот, захотят вернуть украденное лишь для того, чтобы послушать о ней. Я боялся, что они станут расспрашивать меня о том, какого цвета у нее платье: голубое или розовое? – Ты смеешься, потому что ты ее не видел. Ангус широко зевнул. – Не видел и не хочу. Я уверен, что она девушка пригожая, только мне‑ то какое дело? Она скоро вернется на юг и заживет в роскошном лондонском доме. Я не знаю, зачем она вообще сюда приехала, на эти развалины. Чтобы над нами посмеяться? – Возможно, – сказал Малькольм. – Но до сих пор она никому ничего плохого не сделала. Всем только улыбается. – О, какая молодец! – сказал Ангус и встал, потянувшись. – И вы за улыбку готовы сделать для дамочки все, что она ни попросит. Только и слышишь: «Да, миледи», «Позвольте мне понести ваш веер, миледи», «Позвольте мне вынести ваш ночной горшок». Малькольм улыбнулся – Ангус передразнил их смешно, – однако сдаваться он не думал. – Мне жаль девочку. У нее в глазах печаль, которую разве что слепой не заметит. Мораг сказала, что у нее нет никого, кроме старого Невилла. – Но зато у нее есть деньги. Хватит, чтобы купить здорового мужа, который наделает ей кучу детей. Что еще нужно женщине для счастья? Нет! Я не хочу больше слышать о ней. А тем более видеть, хотя, возможно, мне повезет и она уедет в Лондон до того, как мне придется лицезреть ее ангельское… – Ангус махнул рукой. – Слишком много ангельского. Я иду спать. Если через сутки не проснусь, проверь, не умер ли я. Малькольм на это лишь презрительно фыркнул. Уже через несколько часов Ангус снова будет на ногах. Он не из тех, кто может долго валяться в постели. По дороге в комнату Малькольма Ангус задержался у стойла с кобылой, которую племянница Лоулера привезла с собой из Лондона. Кобыла была гнедая, в яблоках, и она нетерпеливо перебирала ногами, словно хотела выйти отсюда. Ангусу говорили, что племянница Невилла каждый день помногу часов проводит в седле и всегда выезжает в сопровождении телохранителя, которого оставляет далеко позади. Он много раз слышал, какая она отличная наездница. Кровать Малькольма с чистыми простынями и большим пледом радовала глаз, и Ангус с удовольствием растянулся на ней. Вот бы посмотреть, сможет ли эта англичанка проскакать так, как скакал он две прошлые ночи. Бедная лошадка продиралась сквозь колючие кустарники, сбивая копыта на острых камнях, когда Ангус преследовал воров, укравших скот. Но воры успели ускакать далеко, и кони у них были свежими, так что их так и не удалось догнать – они вместе со скотом ушли в горы. Засыпая, Ангус улыбался, представив, как хрупкая маленькая англичанка несется во весь опор, изо всех сил вцепившись в поводья. Когда Ангус проснулся, каждый нерв у него был на взводе. Его разбудил необычный звук. Ангус всю свою жизнь провел в конюшне и знал каждый звук, но этот был незнакомым. Неужели воры осмелились подобраться так близко к дому? Ангус замер. Он даже не открыл глаз, на всякий случай притворившись спящим. Звук доносился со стороны стойла, ближайшего к комнате Малькольма, того, где стояла красивая кобыла племянницы Невилла. Ангус услышал дыхание, а потом характерный короткий вдох. Ангус покачал головой. Шеймас. Каким бы ни был тот незнакомой звук, его издал Шеймас. Устало ругаясь, Ангус слез с кровати, подошел к вешалке и вытащил один из деревянных колышков. Только он и Малькольм знали об этом хитроумном приспособлении, позволявшем незаметно для других видеть то, что происходит на конюшне. – Лентяи! – как‑ то сказал Малькольм. – Когда они думают, что я их не вижу, они заняты чем угодно, но только не работой. Ангус посмотрел в отверстие и увидел Шеймаса: громадного, тупого, зловредного Шеймаса. Он возился с подпругой седла. Ангусу захотелось зарычать. У него что, совсем ума нет? Этот тупица решил подложить свинью племяннице Лоулера? Да, Шеймасу всегда нравилось задирать тех, кто слабее, но обычно у него хватало ума не трогать тех, за кого было кому заступиться. Или тех, кто мог постоять за себя сам. И тем не менее Шеймас здесь, и он что‑ то сделал с подпругой седла, в которое предстояло сесть англичанке. Зачем? Ангус достаточно хорошо знал Шеймаса, чтобы догадаться: он хочет унизить ее, хочет, чтобы народ посмеялся над ней. – Только этого нам не хватало, – сказал Ангус, заткнув дыру колышком и прислонившись к стене. Вообще‑ то Лоулер был из тех хозяев, с кем можно было жить мирно. Но он порой бывал непредсказуемым. Один работник мог случайно поджечь телегу, и Лоулер лишь смеялся над этим, а другой мог порвать вожжи, и Лоулер приказывал его выпороть. Иногда Ангусу казалось, что он только и делает, что улаживает разногласия с Лоулером, пытаясь спасти шкуру кого‑ нибудь из соотечественников. Что касается самого Ангуса, Лоулер никогда его и пальцем не трогал. Не смел. Ангус, все еще усталый – похоже, он проспал всего несколько минут, – взглянул на кровать, ему так хотелось вернуться в нее. Какая разница, будут смеяться над этой девчонкой или нет? Может, для всех будет только лучше, если они увидят в ней человека, а не ангела. Шеймас выводил кобылу из стойла. Ангус слышал довольное бормотание Шеймаса. Он уже предвкушал то, что произойдет в результате его проделки. – Не мое это дело, – сказал себе Ангус и вернулся в кровать. Он закрыл глаза и приказал себе расслабиться. Как и все шотландцы, он гордился тем, что может уснуть где угодно и когда угодно. В то время как все прочие вынуждены были таскать с собой одеяло, Ангусу было достаточно ослабить ремень, завернуться в свой плед и заснуть – англичане объявили килт вне закона и по этой причине. «При побеге им не надо паковать тюки, – говорили англичане. – Они носят кровати на себе». – Да, – прошептал Ангус. Приятно завернуться в свой плед и задремать. Десять минут прошло, а Ангус по‑ прежнему не спал. Если Шеймас унизит или, того хлеще, покалечит племянницу Лоулера, расплачиваться придется всем. Еще как расплачиваться! Шеймасу следовало бы подумать об этом, но он никогда не отличался умом. Ангус со стоном поднялся. Неужели никогда не знать ему покоя? Неужели никогда не наступит спокойствие на земле, которая когда‑ то принадлежала клану Мактернов? По крови Ангус был вождем, но, поскольку земля больше не принадлежала его семье, какой смысл в титуле? Тело ломило от усталости, но Ангус, ворча, все‑ таки поплелся во двор. – Ты пришел на нее посмотреть? – один за другим спрашивали его сородичи. – Нет! – в который раз подряд повторял Ангус. – Я пришел посмотреть не на нее. Я пришел посмотреть на ее лошадь. – Ага, и я тоже! – хохотнул кто‑ то. Ангус вздохнул. Он едва сдерживался. Еще один такой вопрос, и он скажет все, что думает о них обо всех и об этой англичанке тоже. Юный Тэм держал под уздцы кобылу девушки с такой гордостью, словно настал его звездный час. Чему только Ангус его учил? Зачем рассказывал все эти истории о легендарной гордости шотландцев? Все забылось, стоило Тэму увидеть хорошенькую девчонку. – Я помогу ей сесть на лошадь, – похвастался Тэм, увидев приближающегося Ангуса. – Помогай, – отмахнулся Ангус. – Я просто хочу проверить подпругу. Я видел… Ангус замолчал, не закончив предложения, потому что по толпе пробежал возбужденный шепот. Обычно во дворе разваливающегося замка всегда стоял шум. Грохот железа, стук топора, глухой стук кожаных мешков о каменную мостовую. Целая какофония звуков. Даже ночью во дворе не затихала жизнь. Ангус поднял глаза и увидел англичанку. Она стояла всего в нескольких футах от него. Девушка была не просто хорошенькой. Она была невозможно красива. Она была маленькой, макушкой едва доставала ему до плеча, на ней было черное платье с тугим лифом, а поверх него маленький красный жакет. Лицо овальное, с темно‑ голубыми глазами, маленьким прямым носом и с губами цвета спелой малины. Кожа цвета сливок от лучшей коровы, и волосы густые и золотистые. Они были забраны в высокий хвост, и длинные локоны с вплетенными в них красными лентами свисали до плеч. А на макушке у англичанки сидела маленькая черная шляпка с крохотной вуалью, которая почти доходила до глаз. Ангус смотрел, лишившись дара речи. Он никогда не видел девушки красивее. Он даже не представлял, что такие существуют на земле. – Извините, – сказала она нежным и приятным голосом, – мне надо подойти к своей лошади. Он отступил и дал ей пройти. Когда она подошла ближе, он уловил исходящий от нее аромат. Это духи или ее собственный запах? На секунду он закрыл глаза и глубоко вдохнул. Сородичи правы, она – ангел. Плечом отодвинув Ангуса, Тэм сложил руки и присел, давая англичанке возможность поставить свою крохотную ножку ему на ладони. Не успела девушка сесть в седло, Как кобыла встала на дыбы, но англичанка справилась с лошадью. – Тихо, Марми, – сказала она кобыле. – Успокойся. Мы сейчас тронемся. Не торопи меня. Когда англичанка подняла поводья, Тэм отошел, а Ангус продолжал смотреть на нее во все глаза. – Если вы не уйдете с дороги, я вас собью, – насмешливо предупредила она. Но Ангус был не в силах шевельнуться. В следующую секунду подпруга соскользнула с лошади, а вместе с ней и седло. Англичанка тихо вскрикнула, пытаясь удержаться, но, поскольку седло заваливалось на сторону, держаться было не за что. Ангус умел действовать быстро, решительно и правильно. Испуганный крик девушки вывел его из ступора, и Ангус среагировал мгновенно. Он схватил поводья и резко дернул их, останавливая кобылу. Не выпуская поводьев из рук, он попытался поймать англичанку, но она соскользнула вправо и упала на камни. Тэм подбежал, чтобы помочь Ангусу справиться с гарцующей лошадью. Он потянул за поводья, вынудив кобылу шагнуть вперед. Теперь Ангуса и англичанку больше ничто не разделяло. Ангус протянул руку, чтобы помочь девушке подняться. – Не прикасайтесь ко мне! – сказала она и поднялась без посторонней помощи, отряхивая пыль с платья. Злобно посмотрев на Ангуса, англичанка сказала: – Это вы сделали! Я не знаю, кто вы такой, но я уверена, что это сделали вы. Оправдываться Ангусу не позволила гордость. Что он мог сказать? Что видел, как один из его соплеменников подрезал подпругу? Или сказать, что собирался проверить упряжь перед тем, как она сядет в седло, но его настолько ошеломила ее красота, что он напрочь забыл о седле? Чем сказать такое, уж лучше быть выпоротым. – Я – Мактерн, сын Мактерна, – сказал он наконец, расправив плечи и глядя на нее сверху вниз. – О, я понимаю, – сказала она, и ее лицо порозовело от гнева. – Мой дядя украл вашу собственность, и теперь вы отыгрываетесь на мне. – Она смерила его надменным взглядом, презрительно усмехнулась, заметив его нечесаную гриву и бороду, затем скользнула взглядом по килту. – Вы носите юбку из чувства протеста? Хотите, я одолжу вам одно из моих платьев? Они гораздо чище вашего. С этими словами она развернулась и направилась обратно в старый замок. На какое‑ то время во дворе воцарилась тишина. Было так тихо, словно и птицы петь перестали, а потом раздался громкий и дружный смех. Мужчины, женщины, дети, даже пара коз, привязанных к стене, визгливо захохотали. Ангус стоял посреди всего этого гогота, и лицо его, та незначительная часть, которая не была покрыта косматой растительностью, стала темно‑ красной от стыда. Развернувшись, он пошел назад, на конюшню, и всю дорогу слышал комментарии, вызывавшие новые взрывы смеха: – Он не хотел смотреть на нее! – Он и слушать про нее не хотел! – Вы видели, как он на нее вытаращился? Да ему можно было ноги отрубить, а он бы и не заметил! Ангус слышал, как смеялись женщины. – Теперь он не станет так задирать нос. Со мной танцевать он не захотел, а она с ним танцевать не станет. О да, он заслужил то, что получил. Поделом ему! Словно в одно мгновение он, король, скатился до положения шута. Пройдя мимо, конюшен, Ангус вышел за ворота замка и направился к своему домику. Он хотел рассказать тому то, как все было на самом деле, хотел оправдаться. Это Шеймас ослабил подпругу на ее седле, и Ангус как раз собирался подтянуть ее, но девчонка его отвлекла, и поэтому он не сделал того, что хотел. Да, именно так, отвлекла. Она вышла, вырядившись в свою дурацкую шляпку и красный жакет с большими пуговицами, и этот ее дурацкий вид так его насмешил, что он лишился дара речи. А эти ленты в волосах! Кто видел что‑ то глупее? В такой одежде она и десяти минут не протянет в горах. Надо же было так по‑ дурацки вырядиться! При виде такого дурацкого наряда у него и отнялся язык. Да, так он и скажет. К тому времени как Ангус дошел до своего домишки, он уже чувствовал себя намного лучше. Теперь ему было что сказать в противовес тому, что, похоже, думали о случившемся все прочие. Но когда до дверей оставалось всего несколько шагов, из дома вышла сестра, она улыбалась. Чумазый мальчишка цеплялся за ее юбку, еще один сидел на руках, а третий был в животе. Сестра расплылась в улыбке. Следом за сестрой из двери высунул голову ее муж. Лицо у него все еще было красным. Видно, ему пришлось очень быстро бежать, чтобы опередить Ангуса. – Это ты сделал? – спросил он. – Ты ослабил подпругу, чтобы она упала? Этого Ангус уже не мог снести. – Я бы ни за что не обидел женщину, – сказал он, выдав голосом свое потрясение. – Как ты мог так подумать обо мне? Сестра засмеялась. Ангус умолк. Что он сделал такого, что они решили, будто он способен на низость? На подобное обвинение и отвечать не стоит. Слишком много чести для зятя. Развернувшись, Ангус пошел прочь. Он замедлил шаг, лишь когда услышал оклик сестры: – Пожалей меня, Ангус! Я не могу с таким животом бежать за тобой. Он остановился и оглянулся. Поравнявшись с ним, она положила руку ему на плечо. – Или мы сядем и отдохнем, или тебе придется принимать этого ребенка прямо здесь и сейчас. Ангус присел на камень, и Кенна села рядом, поглаживая живот, чтобы успокоить того, кто в нем жил. – Он не хотел ничего плохого, – сказала она. – Твой, муж или Шеймас? – Так это Шеймас ослабил подпругу? Я так и знала. – Ты одна об этом знала. Все прочие, похоже, считают, что это сделал я. – Нет, никто так не думает, – сказала она. – Твой муж… – Он тебе завидует, еще как, – сказала Кенна. – Ты ведь знаешь. – С чего ему завидовать мне? У него есть дом, семья и жена, о которой можно только мечтать. – Дом ему не принадлежит, а единственное, что у него хорошо получается, так это, похоже, делать детей. Все остальное делаешь ты. – И все же смеются надо мной, а не над ним. – Ангус, – сказала она, прислонившись к плечу брата, – посмотри на себя. Ты рано стал мужчиной. К двенадцати годам ты взвалил на себя все те дела, что наш дед забросил ради игры в карты. Люди всегда смотрели на тебя снизу вверх. За сотни миль окрест нет ни одной девушки, которая бы не мечтала стать твоей женой. – Сомневаюсь, – сказал Ангус, но голос его потеплел. – Не злись ты так из‑ за того, что людям выпал редкий случай посмеяться над тобой. Почему бы тебе не посмеяться вместе с ними? – Они думают… – Что это сделал ты? Ты всерьез веришь, что кто‑ то так думает? – Твой муж… Ангус замолчал, он хорошо знал, что его зять на самом деле не верит в то, что он, Ангус, ослабил подпругу. Ангус не стал бы гадить исподтишка. Он вызвал бы противника на открытый бой. – Гэвин, так же как и все прочие, либо знает, либо догадывается о том, кто поступил так с бедной девушкой. А что касается того, что она тебе сказала… – Кенна улыбнулась. – Если бы она сказала это кому‑ нибудь другому, у тебя бы живот свело от смеха. Жаль, что ты не ответил ей, что у тебя есть сестра, которая не отказалась бы поносить ее платья. – Ты бы хотела иметь шелковое платье? – тихо спросил он. Сестра была на пять лет старше его, и он любил ее больше всех на свете. По правде говоря, он здорово ревновал ее к мужу. С тех пор как Кенна вышла замуж, Ангус чувствовал себя совсем одиноким. – Хотела бы я иметь шелковое платье? Я бы отдала за него одного из своих сорванцов. Ангус засмеялся: – Если все, кого ты производишь на свет, также плохи, как твой старший, тебе придется отдать за аршин шелка шестерых. – Он точно такой же, каким в его возрасте был ты. – Никогда я таким не был! – Ты был еще хуже, – рассмеялась она. – А он – твоя копия. Хотя, может, я и ошибаюсь, потому что уже давно не видела твоего лица. – Кенна прикоснулась к его бороде. – Почему ты не позволишь мне постричь ее? Ангус отвел ее руку от лица и поцеловал ладонь. – Борода меня согревает, а больше мне ничего не нужно. – Если ты женишься, ты… – Прошу тебя, не начинай, – сказал он с такой мукой в голосе, что Кенна сдалась. – Ладно, – кивнула она, пытаясь подняться. Ангус помог ей встать. – Оставлю тебя в покое, если ты пообещаешь мне не держать на девчонку зла. Она победила тебя единственным доступным ей оружием – своим языком. – Женщина может найти лучшее применение своему языку, – озорно блеснув глазами, сказал Ангус. Кенна выставила вперед свой большой живот: – Ты думаешь, я не знаю о том, какое применение может найти своему языку женщина, да и мужчина тоже? Ангус зажал уши: – Только не говори мне! Ты – моя сестра. – Ладно, – с улыбкой согласилась Кенна. – Продолжай верить в то, что твоя сестричка все еще девственница, только не сердись на ту девчонку. – Не буду, – сказал он. – А теперь возвращайся к мужу. – А ты что будешь делать? – Я свернусь под кустом и посплю часов двадцать. – Хорошо, может, вереск подсластит твой сон и, когда эта девушка скажет тебе что‑ то колкое, ты ответишь ей ласково. – Ласково, – повторил он. – Я запомню. А теперь иди, не то мне придется стать повитухой.
|
|||
|