![]()
|
|||||||
ГЛАВА 45. МАЙКЛ И МЭДИСОН. 1987ГЛАВА 45
Вторник, 10 июля 2001 года
Микроавтобус мчался по автостраде, едва не задевая другие автомобили из‑ за частых перестроений. Вооруженный бандит то и дело высовывался из окна, высматривая вертолет. Убедившись наконец, что машины над ними нет, он самодовольно хмыкнул: – Недоделанные! Стоит чуть поднажать – и на тебе! – Слушай, неужели в тебе никакой жалости не осталось? – не выдержала Мэдисон. – Вышвырнули девушку из кузова, словно дохлую кошку. Главарь захохотал, будто услышал очень удачную шутку, – он пребывал в благодушном настроении. – Точно! Была – и нету! Ничего себе гонка! – Мама тобой небось гордится. – Моя мать тут ни при чем! – прорычал он, мгновенно разозлившись. – Хотела бы я с ней как‑ нибудь познакомиться, рассказать, что за чудного сыночка она вырастила. – Ах ты, дрянь! Поговори еще – следующей станешь! – пригрозил он. Мэдисон быстро взглянула на Кола, который по‑ прежнему был целиком сосредоточен на вождении, и припомнила фразу из какого‑ то фильма, где обыгрывалась ситуация с заложниками. «Ни в коем случае не садитесь с бандитами в машину. Все шансы за то, что они не оставят вас в живых». Одна из рекомендаций заключалась в том, что раз уж вы угодили в такой переплет, нужно попытаться устроить аварию. Вот это и должен сделать Кол – влупиться в разделительный барьер. Конечно, на такой трассе они, скорее всего, разобьются в лепешку. И все равно это лучше, чем теперешнее состояние обреченности.
Лерой Фортуно, огромный негр тридцати с чем‑ то лет, был одет как рэппер, а Даррен Симмонс здорово походил на Снуп Догги Дога – высокий, тощий, с изможденным лицом, с сучковатыми дредами на голове и в темных очках. На обоих были джемпера от Син Джона, кроссовки «Найк» и большие нательные кресты с бриллиантами. – Бог ты мой! – ахнула Джоли при их появлении. – Это же типичные наркоторговцы! – Они занимаются звукозаписью, – пояснил Нандо. – В этом бизнесе все так выглядят. – И ты уверен, что хочешь иметь с такими типами партнерские отношения? – с сомнением спросила Джоли. – У меня выбора нет. Если Вин и в самом деле откажется войти со мной в долю, я вряд ли один осилю. – Смотри, не сделай ошибки. – Меня бесит, когда ты так настроена! – огрызнулся он, бросив на жену сердитый взгляд. – Я тебе предлагаю сыграть свою роль, так что давай помалкивай и улыбайся. – Привет, братан, – обратился Лерой к Нандо, протягивая свою огромную лапищу. – Идем потолкуем. – Это моя жена Джоли, – представил Нандо, ответив на рукопожатие. – Привет, детка, – поздоровался Даррен, смерив Джоли оценивающим взглядом. – Какая цыпочка! Снуп Догги Дог – звезда американского рэпа. От возмущения у Джоли по спине пробежала дрожь. Снобизмом она не страдала, но эти двое были отбросы из отбросов, невооруженным глазом видно. Винсент организовал незамедлительный вылет Майкла в Лос‑ Анджелес на частном самолете. Дэни хотела лететь с ним, но он наотрез отказался. – Где тебя искать? – спросила она. Майкл дал ей номер своего мобильника. – Винсент, – сказал он, – поручаю тебе обеспечить безопасность мамы, разыскать Софию и вернуть ее сюда. – Я уже отдал распоряжения, – ответил сын. – Ты уверен, что мне не следует поехать с тобой? – Если ты мне понадобишься, я дам тебе знать. Дэни обхватила Майкла за шею и поцеловала в губы. – Будь осторожен, – шепнула она. – В этом можешь не сомневаться, – ответил тот. – Потому что, когда я вернусь, нам будет что обсудить. – Что еще обсудить? Он улыбнулся своей неотразимой улыбкой, которая делала его сразу на несколько лет моложе. – Кое‑ что приятное. В этот момент она любила его сильнее, чем когда‑ либо.
В среду, в восемь часов утра, София вернулась в свой домик в Марбелье на берегу. Хозяйка, миссис Флинн, цветущая англичанка с чрезмерным пристрастием к выпивке, встретила ее на кухне в ярко‑ оранжевом халате до полу. – Всю ночь гуляла, детка? – Миссис Флинн выразительно подмигнула. – Хорошо время провела? – Ужасно. – Ну хоть красивый попался? – Нет! – отрезала София. – Ты не забыла, что должна мне уже за неделю? – напомнила миссис Флинн. – Я больше ждать не намерена. – Можно мне с вашего телефона позвонить? – спросила София. Ей вдруг страшно захотелось поговорить с мамой. Может, Джанни прав и ей в самом деле пора домой? – Да, пожалуйста, – разрешила хозяйка. – Приплюсую к твоей арендной плате. «Не сомневаюсь, – подумала София. – Подлая старая мегера! » Она сняла трубку и позвонила в Лас‑ Вегас, хотя там еще, наверное, была глубокая ночь. Дэни подошла сразу. – Привет, мам, – поздоровалась София таким тоном, словно они только вчера расстались. – Не разбудила? – Слава богу! – воскликнула Дэни. – Мы как раз пытаемся до тебя добраться. – Кто это «мы»? – удивилась София. – Папа и Винсент. – Зачем? – Есть кое‑ какие проблемы, касающиеся твоего отца. Тебе надо немедленно приехать. – Не могу, я без гроша. – Совсем денег нет? – Пусто! – по‑ испански ответила дочь. – Отправляйся в местное отделение «Американ‑ Экспресс». Я распоряжусь, чтобы тебя там ждал билет на самолет. – А это возможно? – Конечно. – А что с папой? – Я не могу обсуждать это по телефону. – Ты меня пугаешь, – нахмурилась София и туманно добавила: – Вообще–то, я подумывала в Рим слетать. – Слушай, что я тебе говорю! – сурово сказала Дэни. – Я знаю, ты не любишь, когда тобой командуют, но сейчас это очень важно. Приезжай домой немедленно. Тебе может грозить опасность. – Ого! – Девушка была заинтригована. – Прямо как в кино про Джеймса Бонда. – София, иди за билетом! Я немедленно распоряжусь. – Хорошо, мам, уже иду.
ГЛАВА 46
МАЙКЛ И МЭДИСОН. 1987
– Собирай вещи, на выходные едем в Майами. – Ты серьезно? – Изумрудно‑ зеленые глаза Мэдисон вспыхнули радостными искорками. – Угу, – подтвердил Майкл, с улыбкой глядя на длинноногую шестнадцатилетнюю красавицу–дочь, которую теперь так редко видел. – Едем. – Класс! А Стелла с нами? – Стелла неважно себя чувствует, – пояснил Майкл. – Она останется в Нью‑ Йорке. – Ого! – еще больше обрадовалась девушка. – Значит, только мы с тобой? – Есть возражения? – Да ты что! Мэдисон пришла в такое возбуждение потому, что большую часть года она проводила вдали от дома, в пансионе, и даже на летние каникулы, как правило, ездила в лагерь скаутов. Майкл вечно был в разъездах, а Стелла стала слаба здоровьем – ее мучили страшные мигрени, особенно когда мужа не было в городе. Мэдисон научилась обходиться без них. Она давно поняла, что с этим надо смириться. У Стеллы был Майкл. У Майкла – Стелла. А она лишь изредка появлялась на их горизонте. Не сказать, чтоб они ее не любили, скорее наоборот, особенно Майкл – о таком отце любой девушке можно было только мечтать. Она его боготворила, и идея провести с отцом выходные на курорте привела ее в восторг. На прошлой неделе Мэдисон отметила шестнадцатилетие. Ничего заслуживающего внимания. Стелла заказала столик в «Таверне на траве» и отправила ее туда в компании нескольких подружек, а потом они сходили в театр. Майкл был в очередной командировке, что ее сильно опечалило, поскольку такой знаменательный день она рассчитывала провести с отцом. Он прислал ей золотые часики от Тиффани с дарственной гравировкой. И вот – такой сюрприз. Уикенд вдвоем с отцом, да еще в Майами! Вот это подарок! Майкл был рад видеть дочь бодрой и веселой. Стелла докладывала, что Мэдисон делает в школе большие успехи, но время от времени он замечал, что девочка впадает в меланхолию. С оценками‑ то у нее было все в порядке, вот только не скучает ли она по дому? – Не глупи, – отрезала Стелла в ответ на его вопрос. – Мэдисон обожает школу. Она прекрасно адаптируется. Майкл много разъезжал. Не по необходимости, а по привычке – он привык много времени проводить вдали от дома. Была у него и другая привычка – Дэни и его вторая семья. Встреча с Дэни в 1982 году, известие о существовании сына перевернули его жизнь. Он обожал Винсента – видел в мальчике свое отражение. Впрочем, Винсент уже давно не мальчик, он красивый, умный двадцатидвухлетний мужчина, точно знающий, чего хочет от жизни. Майкл уговорил Дэни, и вместо колледжа Винсент отправился в кругосветное путешествие с Нандо. Вернувшись в Америку, они немедленно кинулись создавать собственное дело. У Нандо были деньги – по наследству, а Винсент… Майкл и не подозревал, что его сын – высококлассный игрок, из тех, кого казино стараются к себе на порог не пускать. Как и у отца, у него обнаружился талант к цифрам. К счастью, прежде чем его отлучили от всех известных заведений, Винсент успел сколотить приличное состояние. И у него хватило ума вложить выигранные деньги в дело. Вдвоем с Нандо, который окончательно перебрался в Вегас, они открыли на Стрипе ресторан и бар под названием «Заведение». Молодые хиппари сюда валом валили. Майкл часто виделся с Дэни. Раз в месяц‑ полтора он летал в Лас‑ Вегас, специально, чтобы побыть с ней. Он любил ее, она – его. Была и еще одна причина, по которой он так много времени проводил с ней. Через полтора месяца после их достопамятной встречи в Нью‑ Йорке Дэни сообщила, что у них будет ребенок. – Это все ты и твоя магическая пуля, – смеялась она. – Что у нас с тобой такое? – А? – не сразу сообразил он. – Майкл, мы беременны! – просияла Дэни. – И на этот раз все у нас будет вместе. Вместо шока и ужаса он пришел в восторг. Он не только хотел проводить время с Дэни и Винсентом, но и в жизни будущего ребенка решил занять подобающее отцу место. В 1983 годуу Дэни родилась дочь. Они назвали ее Софией. Дэни понимала, что Майкл не может на ней жениться. Он весьма пространно ей объяснил, почему считает это несправедливым по отношению к Мэдисон. – Когда она повзрослеет, я разведусь со Стеллой. Тогда мы с тобой сможем быть вместе, – пообещал он. – Не уверена, что я этого хочу, – счастливо улыбаясь, ответила Дэни. – Мне нравится роль твоей любовницы. – Неужели? – Да, в таком качестве ты ко мне лучше относишься. Она давно ушла с работы, ее целиком содержал Майкл – в том числе оплатил ей роскошный новый дом в закрытом поселке, а также серебристый «Мерседес». Недавно он отправил ее с четырехлетней Софией на отдых в Майами. А потом решил двинуть туда вместе с Мэдисон. Он не собирался их знакомить, но, по крайней мере, можно побыть рядом. Мэдисон была на седьмом небе. Она была умная девочка, с высоким коэффициентом интеллектуального развития и страстью к писательству. Задумываясь о своей жалкой юности, Майкл невольно гордился своими детьми. Вон какие они у него молодцы! Винсент преуспевает в бизнесе, Мэдисон тоже далеко пойдет, амбиций у нее хватает. Думая о детях, Майкл испытывал чрезвычайно приятное чувство, что хоть что–то в жизни ему удалось. В самолете Мэдисон всю дорогу не умолкала. Рассказывала Майклу о своих учителях, о рефератах, которые она готовит, о том, на какие журналистские курсы собирается пойти и как ей не терпится стать студенткой. – А вообще‑ то, пап, я хочу стать писателем! – с серьезным видом заявила она. – Что скажешь? – Скажу, что буду тобой очень гордиться, – ответил тот. – Ты себе не представляешь, из какой среды я вышел. Иметь родственника‑ писателя – это дорогого стоит! – Да? – Да. – Вот увидишь, тебе будет чем гордиться. Слово даю. – Честно? – Честно, пап, – со всей решимостью констатировала она. – Честное благородное слово! Майкл взял номер журнала «Тайм» и углубился в чтение, а Мэдисон стала смотреть в иллюминатор и представлять себя в роли писательницы, чьи книги стоят на полках самых знаменитых магазинов. Впрочем, журналистом стать тоже было бы неплохо – писать о всяких войнах, о событиях в мире… «Я могу заниматься чем угодно, – сказала она себе. – Кем захочется, тем и стану». Этому научил ее Майкл. Он внушил ей убеждение, что все достижения начинаются в голове. Мэдисон обожала отца и считала, что лучше его нет.
|
|||||||
|