Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





БЕЗОПАСНАЯ ГАВАНЬ 13 страница



       – Да, конечно, – обеспокоенно ответила Тори. – Она здесь.

       – Конлон, – кратко сказала Риз в трубку. Слушая звонок, перенаправленный к ней, она сжалась от нехорошего предчувствия. – Где ты? Где вы должны были встретиться? Иди домой. Я позвоню тебе, как только найду ее. Обещаю, обязательно позвоню.

       Риз положила трубку и выпрыгнула из постели. Было два часа ночи.

       – В чем дело? – С волнением спросила Тори, видя в какой спешке Риз надевает свою униформу.

       – Бри пропала, – сказала Риз, проверяя оружие и пристегивая кобуру к бедру. – Они с Кэролайн должны были встретиться в дюнах два часа назад. Я… что ты делаешь?

       Пока Риз описывала ситуацию, Тори начала поспешно одеваться.

       – Я поеду с тобой, – ответила она тоном, не терпящим возражений. – Вдвоем мы найдем ее быстрее. А если с ней что-нибудь случилось, тебе понадобится моя помощь.

       – Да, ты права, – рассеянно кивнула Риз, проворачивая в голове план поисков. – Возьми джип, медицинское оборудование и мобильник. Я заеду на станцию и возьму патрульную машину, тогда мы с тобой сможем связаться. Если не найдем ее в течение часа, придется звонить Нельсону. Надеюсь, что до этого не дойдет.

       – Где мне начинать поиски?

       – Я поеду к мысу Херринг, где они собирались встретиться. Тебе лучше проехать по главной улице, затем выезжай на шоссе №6 и езжай прямо до пляжа. Ищи ее мотоцикл. Может быть, она просто опоздала, разминулась с Кэролайн и теперь где-то в городе.

       По лицу Риз было видно, что она сама не верит в то, что говорит.

       – Риз, обещай мне, что если возникнут проблемы, ты обязательно вызовешь подкрепление. Твоя рана еще не зажила, поэтому у тебя будет замедленная реакция. Мне слишком тяжело беспокоиться и о тебе, и о Бри.

       К облегчению Тори, Риз согласно кивнула.

       – Хорошо. Звони мне каждые пять минут и сообщай, где ты.

       Потом, неожиданно, Риз обняла Тори за плечи и крепко поцеловала, чуть было не оставив синяки на ее губах.

       – Будь осторожна. Я не хочу, чтобы ты пострадала.

       Спускаясь по лестнице, Тори видела, по напряженной спине и закрытому выражению лица Риз, что та не просто обеспокоена. Выйдя на улицу, Риз молча отправилась к машине. Она была целиком и полностью сосредоточена на деле. Тори наблюдала за ней и четко понимала, что эта целенаправленная решительность и есть сущность ее возлюбленной. Она так же понимала, что любить Риз Конлон, означало принимать ее преданность службе. Тори сомневалась, что когда-нибудь сможет привыкнуть к постоянной опасности, но ей придется научиться жить с этим, потому что перестать любить Риз она уже не в силах.

       Тори проехала всю главную улицу, тщательно прочесав каждый переулок и аллею, пересекающий ее. Несколько раз она останавливалась, чтобы заглянуть в бары и все еще открытые клубы, но, ни в одном из них не обнаружила Бри.

       Сделав круг, Тори поехала по окружной дороге мимо пристани и вспомнила свое собственное опасное путешествие по скалам дамбы и то, как неожиданно появилась рядом Риз, предложив свою помощь так, как это умеет только Риз. В памяти всплыло и то, как сильно болела в тот вечер ее нога и то, как Риз склонилась над ней, стараясь облегчить ее страдания. Это была та самая ночь, когда она влюбилась в Риз Конлон.

       Тори была на окраине Провинстауна, когда зазвонил телефон.

       – Кинг. – Кратко ответила она.

       – Это Риз. Поезжай по шестому шоссе в сторону мыса Херринг. Увидишь на дороге мою машину, я в дюнах, примерно в ста метрах от шоссе.

       – Ты нашла ее? – Спросила Тори, обеспокоившись необычайно подавленным голосом Риз.

       – Да. Быстрее, Тори!

       Риз ждала ее у дороги, поспешно огораживая желтой лентой проход к узкой тропинке. В свете фар своего автомобиля Тори увидела заваленный на бок мотоцикл Бри, его передняя часть была свернута в сторону и сильно покорежена.

       – Боже мой, она жива? – Прокричала Тори, выскакивая из машины.

       – Да, пока жива. – Приблизившись, мрачно ответила Риз.

       Она помогла Тори достать переносные носилки из джипа.

       – Иди за мной и старайся ступать по моему следу. Я не хочу наследить на месте преступления больше, чем нужно.

       Наследить на месте преступления? Тори пораженно смотрела на нее. Это же Бри, в конце концов! Неужели у нее нет никаких чувств?

       Риз увидела вопрос в ее глазах и прочитала в них молчаливое неодобрение. Это было неприятно, но сейчас не было, ни времени, ни желания что-либо объяснять.

       – Вы должны позаботиться о ее теле, доктор, это ваша работа. А мое дело – найти ублюдка, который это сделал, – утвердительным голосом сказала Риз.

       – Конечно, – кивнула Тори. – Веди меня к ней.

       Бри лежала без сознания в узкой впадине между двумя низкими кустарниками. Тори подняла одеяло, которое на нее набросила Риз и отпрянула, увидев, что рубашка на девушке разорвана, а джинсы спущены до лодыжек. Прошла одна мучительная секунда, за время которой она ярко представила весь ужас, пережитый Бри.

       – О, Господи!

       Мягкое прикосновение плеча Риз вернуло ее к реальности и напомнило об ответственности.

       – Тори, нам нужно унести ее отсюда. Ее позвоночник в порядке?

       Доктор преклонилась, быстро оценивая признаки жизни девушки. Дыхание и пульс оказались в норме, несмотря на то, что лицо было сплошным месивом, оба глаза сильно распухли, а из левой ноздри продолжала сочиться кровь. Даже в тусклом свете от фонарика Риз, Тори видела синяки на шее девушки, ее грудь и горло покрывала засохшая кровь.

       – Она стойко сражалась, – Тори продолжала оценивать состояние девочки, не замечая, что говорит вслух.

       – Да. Я в этом не сомневаюсь. – Шериф, не отрываясь, смотрела на изувеченное тело Бри.

       Подняв взгляд, Тори снова вздрогнула, увидев лед в глазах Риз. Заставляя себя сконцентрироваться на деле, она поместила на шею Бри фиксирующий воротник, чтобы обезопасить шейный отдел позвоночника. Проведя рукой по конечностям девушки, она не обнаружила признаков переломов. Все остальное можно будет проверить уже в клинике.

       – Ее можно транспортировать. Просто помести руки ей под плечи и под шею, когда будем ее поднимать. Не позволяй ее голове завалиться или повернуться в сторону. – Проинструктировала Тори, уже планируя в уме дальнейшие необходимые действия.

       – Ты сообщила Нельсону? – Спросила она, когда они осторожно продвигались по песку.

       – Лайонс едет сюда, чтобы оцепить место преступления. А с Нельсоном я свяжусь на пути в клинику. Не хочу, чтобы он видел ее в таком виде.

       Тори кивнула, удивляясь, как она могла усомниться в способности Риз сопереживать, и сожалея об этом. Риз просто делала свою работу.

       – Риз, извини меня. Я не подумала о том, что ты должна выполнять свои обязанности.

       – Все нормально. Почему ты должна была об этом думать? – Спокойно ответила Риз.

       – Нет, не нормально. – Потому что я хорошо тебя знаю и потому что я люблю тебя.

       Тори чувствовала необходимость сказать это Риз, но сейчас было не совсем подходящее время. Они пробирались к дороге в полной темноте, ориентируясь на свет сирены патрульной машины.

           

           

       * * *

 

       – Что вообще происходит, Конлон? – возмутился Нельсон Паркер, войдя в клинику Тори. – Я слышал, как ты приказала Лайонсу и Джеймсону заблокировать участок шестого шоссе, но ты вообще не должна быть на работе.

       Внимательнее присмотревшись к лицу своей помощницы, он резко замолчал, почувствовав недоброе. В его глазах читалась злость, но, когда она нежно положила руку на его плечо, Нельсон испугался. Он видел этот взгляд в глазах полицейских и раньше, и это всегда было плохим знаком. Собравшись с духом, он приготовился выслушать ее:

       – Выкладывай.

       – Бри… Она жива, но у нее серьезные травмы. Тори сейчас с ней.

       Нельсон всадил в стену кулак, чтобы успокоиться. Казалось, что-то случилось с его зрением, он почти не видел лица Риз.

       – Она разбилась на мотоцикле?

       – Ее избили, Нелсьон.

       – Не понимаю… почему? – Он почувствовал себя так, будто ему выстрелили в спину. – Как ты ее нашла?

       – Мне позвонила Кэролайн Кларк. Она сказала, что Бри пропала, и я поехала на ее поиски. Я нашла ее в дюнах.

       – Кэролайн? – Нельсон был в замешательстве. – Почему она позвонила тебе? Что происходит?

       Риз выдержала его вопросительный взгляд и приняла решение.

       – Бри и Кэролайн встречаются. Они часто гуляли в дюнах. Видимо, в этот раз, кто-то подкараулил Бри, сбил ее с мотоцикла и оттащил в кусты.

       Нельсон отшатнулся, как если бы его ударили, и посмотрел на нее разъяренным взглядом:

       – Ты знала о них? И поэтому Кэролайн позвонила тебе?

       – Да. Бри сказала мне, что расскажет…

       – Что? – Весь его страх трансформировался в осязаемую ярость. Во всем виновата Риз. Если бы она рассказала мне, я бы положил этому конец и с Бри бы этого не случилось!

       – Ты, сука, – Нельсон сделал настолько резкое движение, что Риз не успела бы защититься, даже если бы была к этому готова. Схватив ее за грудки, он вжал ее в стену. – Ты знала, что моя дочь крутила роман с какой-то девчонкой, и ничего мне не сказала? – Он яростно толкал ее после каждого слова. – И ты позволила этому продолжаться?

       Бок Риз прожгло огнем, но она не пыталась обороняться, хотя у нее были для этого все средства.

       – Нельсон… – выдохнула она.

       Он снова ударил ее локтем, и на этот раз боль была настолько острой, что Риз чуть не потеряла сознание.

       Выйдя в коридор, Тори увидела искаженное от боли лицо Риз. Одной рукой Нельсон вжимал ее в стенку, а второй был готов нанести удар.

       – Нет!

       Нельсон не успел и глазом моргнуть, как трость Тори оказалась на его руке, изогнутой ручкой удерживая его от удара по лицу Риз.

       – Отпусти ее, Нельсон, – железным голосом скомандовала Тори. – Сейчас же.

       Риз обмякла о стену, когда он в замешательстве повернулся к Тори. Она закашлялась, прижимая руку к больному боку и пытаясь восстановить дыхание. Каждый вдох отдавал острой болью, словно удар ножа. Тело вдруг поползло вниз, ноги стали ватными, но Риз все-таки смогла устоять на ногах.

       – Убери от нее руки, – Тори не спускала глаз с лица Нельсона, в готовности нанести удар. – Убери немедленно, или я сломаю тебе руку.

       – Все нормально, Тори, – выдохнула Риз.

       – Ему стоит молиться о том, что он не нанес тебе серьезных повреждений.

       Когда Нельсон, наконец, опустил руки, Тори слегка расслабилась, но все еще пристально смотрела на него.

       – Скоро за Бри приедет группа медицинской эвакуации. Она в стабильном состоянии и время от времени приходит в сознание. – Она посмотрела на Риз, которая с белым лицом опиралась о стену, чтобы не упасть. – И она просит позвать тебя, Риз.

       – Держись от нее подальше, Конлон, – гневно выдавил Нельсон. – Если бы ты сама не была лесби, ничего подобного бы не произошло!

       – Мне нужно от нее заявление, – утвердительно сказала Риз, выпрямляясь и стараясь говорить спокойно. И мне нужно убедиться, что она в порядке.

       – Забудь об этом, ты уволена.

       – Вы можете уволить меня завтра, – пожала плечами Риз, стараясь не замечать спазмы у себя в боку. Теперь она полностью контролировала себя, и боль больше не отражалась ни в ее голосе, ни на ее лице. – А сегодня я собираюсь найти того, кто запугивал детей в этом городе. Тори, позвони Кэролайн, хорошо? Я ей обещала.

       – Действуй, Риз, а я позабочусь обо всем остальном. После всего, мне придется осмотреть тебя, – сказала Тори и выразительно посмотрела на Нельсона.

       Слегка улыбнувшись, Риз прикоснулась к ее руке. Она сделала глубокий вдох, насколько это было возможно, чтобы не показать, как ей больно.

       – Я правда в порядке.

       Пройдя по коридору, она распахнула дверь и исчезла в процедурной. Нельсон вошел следом и замер, пораженный внешним видом своей дочери.

       Бри лежала обнаженная под тонкой простыней, ее почти невозможно было узнать из-за множественных синяков, к каждой руке была подсоединена капельница. Увидев прозрачный пакет с окровавленной одеждой и открытый набор для анализов, которые проводились при подозрении на изнасилование, он с трудом справился с приступом тошноты. Нельсон снова взглянул на носилки, ожидая увидеть там свою маленькую девочку, но видел лишь незнакомую ему избитую женщину. Как такое могло случиться?

       Ему было страшно приблизиться к ней.

       Риз придвинула стул и взяла Бри за руку. Зная, что Нельсон стоит позади нее, она прижала окровавленные пальцы девушки к своей щеке.

       – Бри, это Риз, – мягко сказала она. – Теперь ты в безопасности.

       Веки Бри задрожали, и одно приоткрылось всего на несколько миллиметров. Она попыталась сфокусировать свой взгляд на лице Риз. В ее горле было настолько сухо, что она с трудом могла говорить. Найдя синие глаза, она немного успокоилась, и смогла произнести:

       – Кэрри? Она?...

       – Она в порядке, она уже едет.

       – Не нужно… чтобы она видела меня… такой, – с трудом выговорила Бри. – Пожалуйста, не пускайте ее.

       Риз понимающе улыбнулась, убирая завиток со лба Бри.

       – Она захочет тебя увидеть. Ей будет еще страшнее, если мы не позволим ей. – Она выдержала паузу и задала вопрос, который необходимо было задать. – Ты можешь сказать мне, кто это сделал?

       Слезы потекли из глаз Бри, и она попыталась отвернуться.

       – Он меня изнасиловал? – Шепотом спросила она.

       Нельсон подавил стон, а Тори подошла ближе к девушке.

       – Я так не думаю, милая, – мягко сказала она. – Мне еще нужно сделать несколько анализов.

       Вздохнув, Бри закрыла глаза.

       Риз терпеливо ждала, сконцентрировав свое внимание на молодой девушке. Она нежно погладила ее по волосам.

       – Я найду его, Бри, обещаю. Ты храбро сражалась. Теперь помоги мне найти его.

       Тори наблюдала за Риз, понимая, что в этот момент для нее нет ничего важнее Бри. Как я могла быть такой наивной, чтобы думать, что это для нее только работа?

       – Бри, помоги мне, – мягко напомнила Риз.

       – Это был тот самый черный грузовик, который преследовал нас с Кэрри. Я его не знаю… но, кажется, я сломала ему нос. Ударила, когда он водрузился на меня. – Бри, задрожала и замолчала, ее переполняли жуткие воспоминания. – Он… руками…

       – О, Господи, – простонал Нельсон.

       – Мне нужно больше информации, – настояла Риз.

       Бри тяжело дышала, пытаясь найти слова, чтобы описать этот ужас.

       – Риз, – предупредительным тоном произнесла Тори. Она не хотела вмешиваться в процесс дознания, но была готова остановить его в любую секунду.

       Риз проигнорировала ее.

       – Бри, помоги мне найти его.

       – Он сбил мой мотоцикл. Кажется, у него теперь разбита фара, – с напряжением ответила Бри.

       – Умница.

       Изо всех сил стараясь не потерять сознание, Бри посмотрела на отца.

       – Прости меня, папа. Я хотела рассказать тебе. Но мне было страшно… – Ее ослабленный голос оборвался.

       Риз отошла в сторону, уступив место около Бри Нельсону. Она уже обдумывала дальнейший план действий. Перед расследованием, необходимо вернуться на место преступления. Нужно проверить мотоцикл на наличие улик и начать поиски преступника. Очень вероятно, что он обратится за медицинской помощью, раз Бри сломала ему нос. Выйдя в коридор и прикрыв за собой дверь, она увидела, как Тори удерживает Кэролайн от попытки прорваться дальше по коридору.

       – Подожди минутку, – Тори мягко пыталась вразумить взволнованную девушку. – Может быть, будет лучше, если ты увидишь ее завтра? Очень тяжело видеть ее сейчас в таком состоянии.

       Кэролайн презрительно посмотрела на Тори.

       – Вы такая же, как все. Вы думаете, что раз мы не взрослые, наши чувства ничего не значат. Прошлой ночью в это же время мы любили друг друга. Вы думаете, это ничего не значит?

       – Я не это хотела сказать, Кэролайн. Я знаю, что она тебе небезразлична.

       – Небезразлична? – холодно повторила молодая блондинка. – А если бы там была Риз? Сколько тогда времени вы, доктор Кинг, могли бы ждать в коридоре?

       Тори уставилась на нее, понимая, что на месте Бри вполне могла бы быть Риз. От одной этой мысли ей стало плохо.

       – Ты права. Прости меня, – тихо сказала Тори. – Ничто на свете не смогло бы удержать меня. Ступай.

       Тори смотрела вслед красивой девушке, которая сейчас казалась намного старше своих лет. Кэролайн решительно распахнула дверь к своей возлюбленной и пропала из виду.

       Тори обернулась к Риз.

       – Звони мне, если что-то узнаешь, – Риз отдавала приказания по телефону. – Я уже еду.

       – Нет, ты никуда не едешь, сначала я осмотрю тебя, – заявила Тори, как только Риз положила трубку.

       – Хорошо, но только пять минут, не больше, – уступила Риз.

       – Проходи сюда, – показала Тори на дверь пустой смотровой. – И осмотр займет столько времени, сколько понадобится. Снимай рубашку.

       Риз молчаливо подчинилась. Снятие рубашки оказалось не таким уж простым делом, при каждом движении бок пронизывала острая боль, которую Риз попыталась скрыть от доктора.

       Тори наклонилась к ней, чтобы проверить швы.

       – Почему ты его не остановила? – спросила она, очищая рану раствором перекиси водорода. – Ты ведь могла.

       – Он сам не понимал, что делает, – буркнула Риз, пока Тори осторожно ощупывала грудную клетку. – К тому же, он мой командир.

       – Риз, я предпочту сделать вид, что не слышала этого. Потому что, как бы я ни уважала твою любовь и преданность своей работе, я поверить не могу, что ты позволила ему это сделать. – Под ее пальцем что-то сдвинулось, и Риз вздрогнула.

       – Он бы пришел в себя через минуту. Если бы он представлял реальную угрозу для меня, я бы его остановила.

       Разозлившись окончательно, Тори отступила назад.

       – Ну, по крайней мере одно ребро он тебе точно сломал! Теперь отдай мне оружие. Сегодня ты не работаешь.

       Риз застала Тори врасплох, взяв ее обе руки и притянув ее к себе. Я снова ее напугаю. Сколько еще раз она сможет это вынести?

       – Тори, я люблю тебя всем сердцем. Но я не могу поступить так, как ты хочешь. Пожалуйста, не заставляй меня, – объятия Риз были такими крепкими, что было даже немного больно. Боже. Она боится, что я ее брошу.

       – Нужно хотя бы перебинтовать тебе ребра, – сказала Тори, чувствуя, что напряжение в теле Риз ослабилось. – И я хочу, чтобы ты дала мне свое честное слово, что ты не будешь рисковать собой ни при каких обстоятельствах. Если ты любишь меня, ты должна мне это пообещать.

       – Я люблю тебя. – Риз нежно поцеловала ее. – И я обещаю.

           

 


       Глава двадцатая

 

       Нельсон отошел к стене, глядя, с какой нежностью Кэролайн Кларк гладит его дочь по распухшей щеке. Другой рукой она утирала свои слезы. Как только она вошла, Нельсон сразу понял, что спорить с ней бесполезно, и удержать ее он мог бы только силой. Сталь в ее взгляде заставила его не произнести ни единого слова.

       – Бри, это я. Я люблю тебя, – снова и снова шептала она. – Я люблю тебя, милая.

       Сначала Нельсон почувствовал себя неуютно от того, что она говорит такие слова его дочери, но скоро начал молиться о том, чтобы любви этой стройной светловолосой девочки хватило для того, чтобы его дочь держалась за жизнь. Видит Бог, сам он в последнее время ничего для этого не сделал.

       Наконец услышав, как Кэролайн шепчет ее имя, Бри приоткрыла глаза и попыталась улыбнуться.

       – Привет, малыш, – проговорила она потрескавшимися губами.

       – Привет, милая, – нежно ответила Кэролайн. – Доктор Кинг сказала, что с тобой все будет хорошо.

       – А ты как? – Прохрипела Бри.

       – Не беспокойся обо мне, – с дрожью в голосе проговорила Кэролайн. – Главное, выздоравливай.

       – Я знала, что он едет за мной. – Бри слабо сжала ее руку. – Поэтому я тебя не встретила. Я намеренно поехала в другую сторону… чтобы он тебя не нашел.

       Кэролайн заплакала в голос.

       – Я так сильно тебя люблю, Бри. Я просто хочу, чтобы мы были вместе.

       – Это будет очень скоро, я обещаю, – прошептала Бри, чувствуя, что силы покидают ее. – Будь осторожна. Я люблю тебя.

       Нельсон откашлялся.

       – Я позабочусь о ней, Бри, – сказал он, думая, что наконец-то может что-то сделать для своей дочери. Он неуверенно положил руку на плечо Кэролайн, и, когда Бри закрыла глаза, девушка, к его огромному удивлению, бросилась ему на шею.

       – Мне так страшно, – заплакала она, цепляясь за него, как ребенок, которым ей уже никогда не быть снова. – Я не знаю, как мне жить, если с ней что-то случится.

       – С ней все будет хорошо, милая. Она такая же стойкая, какой была ее мать. – Он усадил девушку на стул. – Будь с ней рядом на случай, если она проснется. Ты будешь ей нужна.

       В дверях он оглянулся на незнакомую девушку, которая была его дочерью, думая о том, какой правильный и смелый поступок она совершила. Сейчас он почти не знал ее, но поклялся перед самим собой, что это скоро изменится.

       Тори стояла в коридоре, сообщая подробности о состоянии Бри команде парамедиков, которые должны были отвезти ее в травматологический центр. Закончив, она бросила на Нельсона холодный взгляд.

       – Где Конлон? – Спросил он грубее, чем хотел.

       – Ищет человека, который напал на твою дочь.

       Нельсон кивнул, собираясь пройти мимо нее, но доктор преградила ему путь.

       – У меня для тебя есть несколько сообщений, Нельсон. Первое от Риз. Она хочет, чтобы ты оставался с Бри. Она сказала, что сейчас ты нужен своей дочери, как никогда. Тебе не стоит принимать участие в расследовании, которое имеет для тебя личный характер. Риз пообещала, что не успокоится, пока не найдет его. Лично я не сомневаюсь, что она из-под земли его достанет. – Она помолчала, дождавшись его согласия. – А следующее сообщение от меня, и можешь быть уверен, что я не шучу. Ты сломал ей ребра, Нельсон. Если ты еще раз поднимешь на нее руку, у тебя не будет больше ни единого шанса надеть свой значок, ни в этом городе, ни в каком-либо еще.

       Она посмотрела на него яростным взглядом, и Нельсон невольно отступил назад.

       – Теперь выметайся из моей клиники, и чтобы я тебя не видела.

       – Завтра я подам в отставку, – с посеревшим лицом проговорил Нельсон.

       – Риз этого не хотела бы. И лучше бы тебе каждый раз при виде ее помнить об этом. – Сказала напоследок Тори.

       Он смотрел ей в след, чувствуя себя более ничтожным, чем когда-либо. За последний час он успел узнать, из чего сделана любовь между женщинами, и понял, что теперь уже не сможет не принимать ее всерьез. Нельсон надеялся, что он тоже способен так любить. Он вышел к машине скорой помощи и взял дочь за руку, надеясь, что она простит его.

           

           

       * * *

 

       События, развернувшиеся этой ночью, стали основой для легенд. И по мере того, как эту историю рассказывали и пересказывали друг другу все полицейские Кейп-Кода и передавали из уст в уста жители Провинстауна, история обрастала различными небылицами. Лишь два молодых офицера, прибывших на подмогу к Риз, могли рассказать, что произошло на самом деле, да и их версии событий той ночи, различались.

       Но факты были неоспоримы. Риз, сидела в патрульной машине на обочине шестого шоссе и наблюдала за машинами, выезжающими из Провинстауна. Когда мимо нее, на превышающей скорости, пронесся черный грузовик с одной фарой, Риз включила сирену и пустилась в погоню. Через пять минут преследования, он, наконец, остановился. Риз проехала вперед и поставила машину так, чтобы он не смог уехать. С замиранием сердца, Риз увидела свежую вмятину в передней решетке грузовика. Помня обещание, данное Тори, она сообщила по рации свое местоположение и запросила помощь. Она сделала все по правилам, именно так, как предписывала должностная инструкция. Но потом она совершила ошибку. На секунду она перестала думать, как коп и вместо этого вспомнила о Бри – о ее смелом юном духе и красивом лице, которое сейчас стало неузнаваемым. Она вспомнила следы от пальцев на шее и груди Бри, синяки по всему ее телу. Она представила себе страх девушки, когда он, избивая ее, пытался добраться до самых сокровенных мест, к которым прикасалась лишь ее любимая. Она подумала о том, как Бри лежала там одна, истекая кровью, только потому, что кому-то не понравилось, что она любит другую девушку. С этими мыслями Риз вышла из машины, на ходу расстегивая кобуру.

           

           

       * * *

 

       Больницы в ночное время суток, не похожи ни на что другое. Окутанные неестественной тишиной, прерываемой стонами и бормотаниями, они всегда были местами, в которых не стоило бы задерживаться. Здесь жизнь меняется навсегда – и для мертвых, и для живых.

       Тори прошла по тускло освещенному коридору, держа в руках третий стакан кофе за эту бесконечную ночь. Был шестой час, и она знала, что с приходом утренней смены в больнице начнется оживление. За последние пару часов, пока она сидела с Кэролайн, в ожидании новостей от Риз, у нее было достаточно времени для размышлений.

       Сейчас Кэролайн стояла в конце коридора и смотрела на закрытые двери отделения интенсивной терапии. Уже привычно вытирая слезы, она ждала, когда сможет увидеть Бри.

       Наблюдая за ней, Тори думала о том, какое чистое и простое чувство связывает этих юных девушек. Нетронутая разочарованиями и неудачным опытом в любви, их преданность друг другу ничем не ограничивалась, они целиком и полностью растворялись друг в друге. Эти девочки отважны и чисты в своей любви. Они верят в завтрашний день и твердо уверены в том, что ничто на свете не может их разлучить. Бри и Кэролайн просто восхитительны в своей невинности.

       Тори с грустью понимала, что было время, когда и она любила с такой же самоотдачей. Она также знала – как и все те, чья первая любовь увяла – что больше никогда не сможет так любить. Какая-то часть ее всегда будет бояться. Тори спрашивала себя, сможет ли она когда-нибудь полностью раствориться в любви. Даже с Риз она не была уверена, что способна на это, или даже в том, что хочет этого.

       Тори заглянула в небольшую комнату ожидания недалеко от хорошо освещенной общей зоны ожидания. У окна стояла Риз. Небо за ней только-только зарделось рассветом. Напряженная неподвижность ее фигуры давала понять, что что-то было не так. Тори подошла к Риз и обняла ее за талию, прижавшись щекой к ее сильной спине.

       – Я рада, что ты здесь, – прошептала она.

       – Как Бри? – спросила Риз, складывая руки поверх рук Тори.

       – Они все еще занимаются ею. На компьютерной томографии головного мозга все чисто, скорее всего, у нее просто сильное сотрясение. Через час подоспеют результаты остальных анализов.

       Риз кивнула, не поворачиваясь.

       – Ты его нашла? – Тихо спросила Тори.

       – Да.

       – Ты в порядке?

       – Я не знаю, – глухо ответила Риз и прерывисто вздохнула. – Я не могла перестать думать о том, как она лежала на холодном песке, совершенно одна в ночи, и что он сделал с ней все это только из-за того, что она любит другую женщину. Господи, она же еще совсем ребенок!

       Резко вырвавшись из объятий, Риз опустилась на стул и, склонив голову, уставилась на свои руки.

       – Расскажи мне, что случилось, – осторожно сказала Тори, положив руки ей на плечи.

       – Когда я выходила из машины, я собиралась убить его, – призналась Риз. – Я знала это, когда шла к его грузовику. Мне нужно было лишь убедиться на все сто процентов, что это именно он.

       Сердце Тори сжалось от страха, но голос оставался твердым.

       – Что было дальше?

       – Это был он, – Риз мрачно рассмеялась. – Его сломанный нос съехал набок, его лицо и руки были в царапинах. Очевидно, он исцарапался, когда тащил Бри через кусты. Тот, кто оказал ему медицинскую помощь, сильно схалтурил. Я приказала ему выйти из машины. В этот момент по рации передали, что едет подкрепление, и он тоже это слышал. Он не стал сопротивляться, и, как только он вышел из машины, я прижала его к капоту. К моменту, когда приехала патрульная машина, я держала пистолет у его затылка.

       Тори почти перестала дышать, и лишь крепче обняла плечи Риз. Она не оставит ее наедине с этим переживанием.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.