Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Холли Вебб 4 страница




 

В комнату ворвался мистер Денверс, и Мейзи попыталась скрыть торжествующую улыбку. Эдди на него зарычал, показывая, что вошедший – ужасный человек.

– Где она?! Где она?! Прочь отсюда, мерзкое создание! Удивлённый профессор посмотрел на него:

– Прошу прощения, коллега, но я не совсем вас понимаю. Даниил был так добр, что принёс мне другую маску – на замену. Маску с перьями так никто и не нашёл.

Мистер Денверс чуть ли не плевался от злости:

– Чушь, чепуха! Бред собачий! Вот вор, это он, он! Арестуйте этого мальчишку!

Немедленно!

– Сэр, у нас нет доказательств, – твёрдо ответил инспектор Моррис. – Только подозрения. – Он задумчиво посмотрел на Мейзи, потом перевёл взгляд на Даниила, потом на Джорджа – тот изо всех сил старался походить на дурачка-разносчика, который вообще не понимает, что происходит. – Возможно, что-то здесь не так. Но маски с перьями тут нет.

– Они её спрятали! – зарычал мистер Денверс. – Всё эта девчонка! Арестуйте и её тоже, от неё одни неприятности!

Мейзи открыла рот от удивления, а профессор вышел на середину комнаты и резко заявил:

– Какая наглость! Я не потерплю подобного! Мисс Хитчинс – внучка моей домохозяйки, из очень добропорядочной и благовоспитанной семьи! Как вы смеете её


обвинять в чём-либо? Сэр, немедленно покиньте мою комнату, пока я не передумал и не забрал все свои экспонаты обратно!

Мистер Денверс побледнел от злости. Только на скулах пылали два алых пятна. Он уставился на профессора и фыркнул:

– Чушь собачья! – после чего вышел из комнаты.

– Примите мои извинения… – сказал инспектор Моррис. – На случай, если вор решит вернуться, мы будем продолжать слежку за домом. – И он вышел из комнаты вслед за мистером Денверсом.

Мейзи испуганно оглядела остальных полицейских и выбежала закрыть за ними дверь. Она вернулась в комнату профессора и застала того в кресле – он сильно устал от волнений, а мальчики смотрели в окно.

– Зуб даю, это он, вон там! – И Джордж указал на другую сторону улицы. – В шапке. Прогуливается туда-сюда. Поверить не могу, что раньше его не заметил! Смотри-смотри, на нём даже ботинки как у полицейского!

– Они следят за нашим двором… – огорчилась девочка. – Наверняка следят, раз заметили нас. Нам никогда не вынести отсюда маску!

– Давай подождём чуток, – предложил Джордж и посмотрел на Даниила. – Через пару месяцев они совсем о тебе забудут. И о доме.

– Не хотел бы я, чтобы сюда вернулся инспектор, – забеспокоился профессор. – Не думаю, что мы его убедили.

Даниил обречённо кивнул:

– У меня нет выбора. Мейзи права – я не смогу вынести из дома маску. А чем дольше буду ждать, тем больше несчастий произойдёт с моим народом!

Мейзи закусила губу. Она не верит, что маска принесёт племени Даниила удачу, но он-то верит… И очень хочет домой. Если он вернётся в Музей диковинок, то ему попадёт за долгое отсутствие. К тому же это такое ужасное место! Ему нельзя туда возвращаться ни на секунду!

Но и с профессором Мейзи согласна. Инспектор совсем им не поверил. Только вот маску из дома вынести невозможно, просто невозможно… Девочка выглянула в окно и увидела замаскированного полицейского.

Только если…

Только если маску тоже замаскировать! Как-нибудь.

Трудно спрятать большую вещь, да ещё и с ярко-красными перьями. Она ведь ни на что не похожа.

Но вдруг Мейзи осенило.

– Джордж! Вытащи маску из сундука, у меня есть идея! – Она выбежала в коридор. Файф-о-клок – это время, когда жильцы пансиона собирались вместе и пили чай, – уже закончился, а для ужина слишком рано, значит, мадам Лориме спит у себя. Девочка прокралась в её комнату и схватила шляпу-гриб с розовыми и красными перьями. Мейзи почувствовала себя виноватой и оглянулась на мадам Лориме, но та сладко похрапывала у окошка. Девочка пообещала себе, что вернёт шляпу как можно быстрее. Она нахмурилась и ещё сняла с крючка на двери кашмирскую шаль мадам.


 

– Смотрите! – ворвалась она в комнату. – Мы можем спрятать маску тут! Профессор и мальчики с сомнением на неё посмотрели.

– Это что, шляпа? – наконец спросил Джордж.

– Ага. – Мейзи вздохнула. – Знаю. Это подарок мадам Лориме от её поклонника. Но смотрите – перья почти такого же цвета! Надо лишь немного взбить их. – Она распушила розовые пёрышки и вложила маску в шляпу, так что выглядывали лишь красные перья.


 

– Выглядит просто ужасно! – извиняющимся тоном сказал профессор. – Раньше тоже было ужасно, конечно. Мадам Лориме, что, действительно её носит?

– Вчера она ходила в ней гулять, – ответила Мейзи, накинув шаль и осторожно надев шляпу.

– Господи! Ты похожа на вольер с попугаями в зоопарке Принца-регента! – засмеялся Джордж, и Даниил тоже хихикнул.

– Отлично! – отрезала Мейзи. – Смейтесь, если хотите. Но это сработает! Да ведь? – спросила она у профессора.

Тот кивнул:

– Слишком ярко, чтобы кто-то подумал, что это маскировка. Мейзи, всё будет хорошо.

– Прекрасно. – Джордж пожал плечами. – Ты выходи из главного входа, а я за велосипедом. Встретимся в парке. Положишь маску в мою корзинку. Я спрячу её дома, а когда с отъездом Даниила всё решится, привезу в порт. Осторожно! – выпалил он, когда Мейзи бросилась обнимать его. – Ты меня сейчас задушишь! Я пошёл за велосипедом.

Профессор кивнул.

– Джордж, мы тебе очень благодарны, спасибо! – он вытащил из кармана полфунта.

Глаза у Джорджа удивлённо округлились.

– Благодарю покорно! – отчеканил он и бросился вниз.

– Отдохни у нас несколько дней, – предложил профессор Даниилу. – Я не отпущу тебя


в то ужасное место. Мейзи, я поговорю с твоей бабушкой, хотя не думаю, что ей это понравится…

Девочка сильнее натянула шаль.

– Эдди, останься тут, – прошептала она. – Если пойдёшь со мной, никто не поверит, что я мадам Лориме.

Эдди заскулил, но учёный дал ему печенье со стола, и щенок быстро исчез под креслом, чтобы съесть угощение.

Мейзи спустилась вниз, чуть прихрамывая, как мадам, у неё же куча мозолей! Девочка посмотрела наверх – Даниил и профессор озабоченно за ней наблюдали.

 

 

Мейзи открыла дверь и вышла на улицу, стараясь не оглядываться на полицейского, что притаился у фонаря на другой стороне. Она пыталась держаться уверенно, но буквально чувствовала на себе его взгляд. «Это просто шляпа! – строго сказала она себе. – На такую шляпу все будут смотреть! » Мимо прошла девочка и показала на Мейзи пальцем, за что мама её отругала.

– Ай! – раздалось сзади. Мейзи подобрала шаль, готовясь броситься наутёк. Её заметили! Она испуганно оглянулась, но полицейский кричал на мальчика, попавшего ему по ноге обручем. Мальчик в ужасе убегал.

Мейзи приложила к сильно колотящемуся сердцу руку и пошла дальше. Она дошла до


конца улицы – сзади никто не шёл, полицейский ей не свистел. Девочка обернулась – полицейский со скучающим видом так и стоял у фонаря. Получилось!

 

– Пока! Пока! Будь осторожен со змеями! – кричала Мейзи у пристани и размахивала шляпкой. Эдди радостно повизгивал. За несколько дней они с мальчиком сдружились. Даниил постоянно делился со щенком печеньем, что давал профессор.

– Передавай привет деду! – кричал профессор Тобин. – И читай книги! – Он попытался научить Даниила читать и попросил Мейзи купить в книжном магазине букварь.

Профессор гордился успехами Даниила. Мейзи казалось, он всё ещё надеется, что Даниил вернётся, хотя было понятно – мальчик жить не может без джунглей.

– Смотри, отвязывают, он уплывает! – закричала Мейзи и подпрыгнула. Ей было интересно наблюдать за огромным кораблём, что начинает своё путешествие, хотя она всего лишь стоит на пристани. Может быть, однажды и она будет на палубе. Может, когда вернётся папа, он возьмёт её с собой. Может, она поплывёт в другие страны, чтобы разгадывать преступления, как её любимый Гилберт Каррингтон.

 

 

– Смотри не свались! – крикнул ей Джордж. – Вот серьёзно, Мейзи Хитчинс! Если свалишься в воду, я за тобой не прыгну! Ой, они уплывают!

– Мне не видно Даниила! – загрустила Мейзи, когда корабль отчалил.


Вот так, мисс, – сзади послышался глубокий голос. Великан Альберт тоже пришёл попрощаться с другом. – Давайте я вас подсажу, помашите Даниилу! – Великан подхватил Мейзи и посадил себе на плечо. – Лучше видно?

 

 

– Да, спасибо большое! – ответила Мейзи и крепко сжала его руку. Видно было намного лучше, особенно Даниила – он как раз махал ей в ответ и радостно улыбался.

Мейзи всё махала и махала, пока корабль не превратился в точку на горизонте и Даниил не исчез вместе с ним.

Маска с перьями отправилась домой.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.