Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Сохраняй спокойствие, — прошептал Лиам по мысленной связи, подходя ко мне. — Что бы она ни сказала, сохраняй спокойствие. 3 страница



От запаха Эйдана.

От запаха Лиама.

— Лиам, я не могу.

 

На мгновение выражение его лица закрылось, превратившись в суровую маску Альфы, но на моих щеках появился румянец. Трещина в моей броне. И хотя он и пальцем не коснулся моего тела, его взгляд прошёлся по контурам моего лица. Раскаяние и нерешительность исчезли с его лица, сменившись чем-то, что одновременно заострило и смягчило все его черты.

 

Надежда.

 

И хотя я понимала, что моя обида померкла, я также поняла, что было нечестно давать Лиаму надежду.

 

— Не сейчас, Лиам. Не раньше, чем мой разум и тело освободятся от парной связи. Несмотря на то, что снаружи я казалась собранной, внутри меня царил хаос. Я

 

совсем запуталась в клубке своих эмоций и странных мыслей.

— Я подожду.

 

Он бросил на меня взгляд, который был таким обжигающе горячим, что моё сердце выстрелило, точно винтовка.

 

— Так же, как и твой...

 

Его голос затих, когда я заметила огромную тёмную фигуру в открытом дверном проёме. Мой желудок сжался. Как долго Август стоял там?

 

Лиам воспользовался тем, что я отвлеклась, и коснулся меня. Его пальцы внезапно оказались на моём лице и убрали прядь волос с моего лба.

 

Я отскочила назад.

Он неторопливо опустил руку. По-видимому, моя реакция не поколебала его.

 

— Что ты только что сказал? Точно так же, как и мой... что? — повторила я отрывисто.

 

— Точно так же, как и твой отец, дождался твою мать.

— Мой отец? — я нахмурилась. — Я не понимаю.

Я снова кинула взгляд поверх его плеча. Дверной проём был пуст.

 

— Помнишь, как в ночь моего посвящения я сказал тебе о том, что люди с парной связью не всегда остаются вместе?

 

Кровь застыла у меня в жилах.

— У моего отца была пара?

— Нет. У моего.

Какое отношение к моему отцу имело то, что у Хита была пара...

О...

О.

Я резко закрыла рот рукой.

— Моя мама была спарена с твоим отцом?

 

Он не кивнул. И ничего не сказал. Просто понаблюдал за тем, что это открытие сделало со мной. И за теми мыслями, что взрывались сейчас у меня в голове.

 

Моя мама была предназначена отцу Лиама, а не моему папе. Но она всё же выбрала моего отца.

 

Она любила его, а не свою пару.

 

— В своё время это вызвало настоящий переполох, — сказал Лиам, подойдя к кровати и сев на неё. Жёсткий матрац заскрипел под ним. — Твоей маме было шестнадцать, и она уже три года встречалась с твоим отцом. А мой отец... В общем, он не собирался с этим мириться. И парная связь лишь усилила напряжённость. Я не знаю всей истории. Только её обрывки. Мой отец становился злым, когда напивался, но он также


любил поболтать, — Лиам провёл руками вверх и вниз по своим бёдрам. — Через месяц или два после установления связи он решил, что действительно хочет быть с твоей матерью, поэтому он попытался увести её у твоего отца. Но Мэгги была влюблена в твоего отца.

 

Он пристально посмотрел на один из солнечных лучей, который растянулся на скользком и чистом линолеуме.

 

— Так что, как видишь, я не придаю большого значения парным связям, Несс.

 

Он снова поднял взгляд на моё лицо. И хотя я больше не зажимала рот рукой, он всё ещё был раскрыт. Я не была уверена в том, закроется ли он когда-нибудь снова.

 

Моя мама и Хит?

Я вздрогнула.

 

— Может быть, луна, или волчий Бог — или кто-то сверху, — он небрежно указал на потолок, — устанавливает связи между людьми, но, в конце концов, эти люди всё ещё являются хозяевами своей собственной судьбы. И своих собственных сердец.

 

Пылинки искрились в воздухе между нами, то появляясь, то исчезая из фокуса. Лиам долго молчал, как будто понимая, что мне нужны время и тишина, чтобы

 

переварить всё это.

 

— У вас с Августом есть своя история. И в отличие от моего отца, Август хороший парень, так что я понимаю, если ты смущена тем, что чувствуешь к нему...

 

Холод, окутавший моё тело, сменился раскалённым, как лава, жаром. Я провела ладонью по затылку, надеясь, что моя прохладная рука охладит его.

 

—... но не забывай, что ты чувствовала ко мне до того, как появился он.

 

Как, чёрт возьми, он узнал, что я испытывала противоречивые чувства по отношению к Августу?

 

Это было так очевидно?

 

Я не хотела заводить этот разговор с Лиамом, точно так же, как и не хотела заводить его тогда с Мэттом.

 

Мэтт!

 

Должно быть, он поговорил с Лиамом. Поделился с ним нашим странным разговором.

 

Я не могла сейчас с этим справиться. Я моргнула, выйдя из оцепенения, и поспешно направилась к двери.

 

— И ещё, Несс, — окликнул он.

 

Я не стала останавливаться. Я просто продолжила идти. Я больше не хотела ничего слышать. Я больше не могла этого выносить.

 

Но его голос шёл за мной по пятам, звеня в моём сознании: Помни, что то, что ты чувствовала ко мне, не имело ничего общего с магией.

 

Я зажала уши руками (не то чтобы это могло заглушить его голос) и ускорила шаг, уходя из больницы.

 

* * *

 

В тот вечер за ужином я спросила Джеба о том, что сказал мне Лиам, потому что у меня появились сомнения. Я подумала, что Лиам мог вложить эту историю мне в голову, чтобы вернуть меня. Он знал, как глубоко я восхищалась любовью своих родителей, и как сильно я хотела того, что было у них.

 

Джеб провёл рукой по своим редеющим волосам.

— Как ты узнала?

— Лиам мне рассказал.

 

Я тыкала вилкой в креветку на своей тарелке, перекладывая её с одной стороны на другую.

 

— Это правда.


Я оторвала взгляд от креветки.

 

— Ты бы видела своего отца... — в его глазах появился отсутствующий ранее блеск. — Каллум боялся, что потеряет её, боялся, что она выберет Хита, но Мэгги даже не удостоила Хита взглядом. Твой отец был её первой любовью. Единственной любовью.

 

Он судорожно вздохнул и, покачнувшись на ногах, собрал наши тарелки, не спрашивая, закончила ли я. Он отнёс их к раковине, соскреб остатки риса и ракообразных

 

в мусорное ведро, а затем тщательно вымыл обе тарелки.

— Настоящая любовь встречается редко, Несс. Но Мэгги и Каллум, у них это было,

— добавил он, вытирая руки полотенцем.

— У тебя тоже это было? С Люси. До... всего этого?

— Я думал, что да. Возможно, так оно и было.

Он сложил полотенце, а затем снова развернул его.

— Честно говоря, я уже больше не знаю.

Он поставил тарелки на сушилку, после чего вымыл раковину и столешницу.

 

Мой дядя был на удивление аккуратным человеком. Я не знала, почему я предполагала о нём обратное. Только потому, что у него был штат уборщиков?

 

К слову о...

— Что будет с гостиницей?

Не сводя глаз со столешницы, он сказал:

— Я пытаюсь расторгнуть сделку Эвереста, — его голос споткнулся на имени

сына.

Он сглотнул, отчего его кадык дёрнулся на небритой шее.

 

— Я пытаюсь расторгнуть сделку, которую он заключил с Эйданом, пытаюсь доказать, что он был не в своём уме, когда заключил её. Что после смерти Бекки...

 

Я уже давно не вспоминала о Бекке. Был ли Эверест сейчас с ней? Нашли ли они друг друга в загробной жизни? Существовала ли вообще загробная жизнь? Я соскребла ногтем застывшую каплю кокосового соуса карри с обеденного стола.

 

— Мой адвокат считает, что у меня есть реальный шанс расторгнуть сделку, но он предупредил меня, что на это может уйти много денег и времени. Он также предупредил меня, что вчера его навестил коллега, который посоветовал ему бросить это дело.

 

Я почувствовала, как мои веки поднялись высоко-высоко.

— Ему угрожали?

 

— Ты удивлена? Мы говорим об Эйдане Майклзе, человеке, который стрелял в собственную жену.

 

Мои глаза расширились ещё больше. Джеб знал об Эвелин? Это она рассказала ему или Фрэнк?

 

— И ты собираешься продолжать? — спросила я.

 

— Я построил эту гостиницу на участке, который принадлежал моей семье на протяжении многих поколений. Даже не сомневайся, что я буду бороться за неё, — его тон заставил меня подпрыгнуть. — Майклз уже достаточно отнял у моей семьи, тебе не кажется?

 

Я кивнула.

 

— Я знаю, что Эверест, вероятно, был убит ручейными, но как ты думаешь, мог Эйдан приложить к этому руку?

 

— Он владеет отелем на территории ручейных. Не думаю, что мы сделаем слишком поспешный вывод, предположив, что они были должны ему за что-то, и он спросил с них.

 

Это был не слишком поспешный вывод. Это уж точно.

 

— Ты рассказал Лиаму о своей теории? — спросила я, вытянув руки над головой и зевнув.

 

— Да. Он проверяет её.


Интересно, узнал ли Лиам что-нибудь? Но разве он не созвал бы собрание стаи, если бы это было так?

 

В ту ночь мне приснился Лиам. Но внезапно он превратился в другого мужчину.

В того, кто был очень на него похож.

В Хита.

Я проснулась с криком, от которого Джеб ворвался в мою спальню.

 

— Прости, — прохрипела я, дрожа всем телом. — Просто кошмар. Глаза Джеба, которые начали светиться, как у его волка, потускнели.

— У меня у самого их полно.

Он повернулся, чтобы уйти, но остановился.

— Не хочешь поговорить об этом?

Я засунула свои холодные руки под подушку.

— Нет.

 

Ни с кем, кроме Эвереста, я не говорила о той ночи, когда я выдала себя за эскортницу, чтобы получить доступ к Хиту. Я надеялась, что если буду молчать, то это каким-то образом сотрёт это воспоминание, но мне удалось только немного подавить его.

 

— Разбуди меня, если передумаешь.

 

Я закрыла глаза, желая, чтобы этот кошмар исчез, но вдруг услышала, как зашуршали простыни. Джеб натянул одеяло мне на плечи и подоткнул его вокруг меня. А потом положил ладонь мне на макушку.

 

— Надеюсь, что лучшие сны найдут тебя. Ты заслуживаешь лучших снов. Ты заслуживаешь лучшего во всём.

 

Его глаза сияли, как только что отполированная кость.

 

После того, как он ушёл, я долго смотрела на стену, разделявшую наши спальни, и наконец-то поняла, почему моя мама указала его в качестве экстренного контакта в моих школьных бланках. Она знала, что если меня нужно будет спасать, то он придёт за мной.


ГЛАВА 29

 

Я должна была начать работать у Ваттов на следующий день, но Август написал мне, что будет лучше, если я приступлю к работе, как только его маму выпишут из больницы. Тогда у него будет больше времени, чтобы ввести меня в курс дела.

 

Так прошёл ещё один день, прежде чем я поехала на свою новую работу.

 

Джеб сел на пассажирское сиденье. И если Саре нравилось указывать мне на все те мелочи, которые я могла бы сделать лучше — она выводила меня из себя, и была дотошной — он давал советы довольно скупо. В основном он хвалил моё вождение, что невероятно вдохновляло, а потом сказал мне, что Грег придёт вечером и проверит моё зрение.

 

— Грег — офтальмолог? — спросила я, останавливаясь перед складом Ваттов.

— Нет. Но наши глаза... наше зрение... оно не совсем такое, как у людей.

 

Я раскрыла рот. А ведь я уже собиралась записаться на приём к первому попавшемуся окулисту. Хорошо, что я этого не сделала.

 

Джеб вышел из фургона с логотипом боулдеровской гостиницы и обошёл его спереди. Я отстегнула ремень безопасности и выпрыгнула из машины. Когда он занял место, которое я только что освободила, он сказал:

 

— Знаешь, я мог бы давать тебе деньги на карманные расходы.

— И ты знаешь, что я бы их не взяла.

— Ты такая же упрямая, как и Мэгги.

Гордая, а не упрямая, хотя я была готова принять любое сравнение с моей матерью.

— Позвони мне, когда закончишь, — сказал он. — Я заеду за тобой.

— Джеб?

Он уже взялся за ручку, но ещё не захлопнул дверь машины.

— Да?

— Я рада, что забыла получить свой аттестат о среднем образовании.

 

Его лоб покрылся морщинами, но затем немного расслабился; горестные события оставили на нём свои неизгладимые следы.

 

— Я тоже рад, что ты забыла о нём.

Мы улыбнулись друг другу на мгновение, а затем он кивнул в сторону склада.

— Давай топай, детка. Ты же не хочешь опоздать в свой первый рабочий день?

 

Я отошла от фургона и направилась к складу. Как только я вошла внутрь, на меня нахлынули воспоминания о последнем испытании. Я увидела перед глазами мужчин, которые стояли полукругом и пристально смотрели на меня, девушку, бросившую вызов их парню. Я отвела взгляд от усыпанного опилками пола и оглядела ярко освещённое пространство с рядами высоких металлических стеллажей и огромными рабочими столами, на которых плотники отмеряли деревянные плиты и шлифовали их.

 

Я снова почувствовала себя ребёнком, который пришёл к отцу на работу. Август забирал меня из школы, а потом, после остановки в кафе-мороженое, отвозил меня сюда. Интересно, было ли это мороженое всё таким же вкусным, как я его запомнила.

 

— Несс, — хриплый голос выдернул меня из воспоминаний о прошлом.

 

Август стоял у одного из проходов, зажав под мышкой электронный планшет. Я подошла к нему, обратив на себя немало любопытных взглядов со стороны сотрудников.

 

— Как твоя мама? — спросила я, заправив пряди распущенных волос за уши.

— Уже ходит, хотя ей и не следует.

В его тоне послышалась неожиданная резкость, как будто он злился на свою маму.

— Давай покажу тебе офис.

 

Он направился к стеклянной перегородке в задней части здания, не сказав больше ни единого слова.

 

Как только мы добрались до пустого офиса, я повесила сумку на крючок у двери.


— Папа записал тут некоторые изменения, о которых попросил наш клиент. Мне нужно, чтобы ты пересмотрела стоимость работ для него, проверила, какие пункты нужно исключить, добавила то, что нужно, а затем просмотрела наш список поставщиков, позвонила им и выбрала наилучшие и самые актуальные предложения.

 

Август протянул мне пачку распечаток, скреплённых вместе, включил офисный компьютер и открыл файл, в котором были перечислены все поправки, которые надо было внести.

 

Я заняла своё место в кресле на колёсиках.

— Надо ли мне учитывать комиссионные сборы на отдельные товары и услуги?

— Нет. Мы взимаем плату за проект в целом.

Он уставился на огромный бежевый принтер в углу, словно тот провинился.

— Ты в порядке?

Его зелёные глаза метнулись в мою сторону, а затем на клавиатуру компьютера.

 

— Просто устал, — сказал он, после чего пошёл к двери. Находясь в полнейшей прострации, он добавил:

 

— Как только сделаешь перерасчёт, отправь документ на мою электронную почту

August@Watt. com.

 

А потом он ушёл, и я не видела его весь остаток дня. Но я получила от него электронное письмо с длинным списком поручений. Работа занимала меня и отвлекала от мыслей о его раздражительности. На складе воцарилась тишина, часы шли, а я по нескольку раз проверяла таблицу за таблицей, чтобы убедиться, что мы получили все выплаты в полном объёме.

 

Мне всегда нравились цифры, поэтому работа, которую Август «взвалил» на меня, совсем не походила на работу. Я бы даже назвала всё это занимательным, хотя и немного обескураживающим. Обескураживающим потому, что мой доступ к финансам компании показал мне, как она процветала. Смог бы мой отец превратить свой плотницкий бизнес в строительную компанию стоимостью в сто миллионов долларов?

 

Стук в дверь оторвал мой взгляд от монитора компьютера.

— Август велел мне закрыть склад на ночь, — сказал мужчина с огромным носом,

покрытым лопнувшими кровеносными сосудами, и слегка багровыми щеками.

 

У него на виске было пятно от морилки и ещё пара пятен на верхней части джинсового комбинезона.

 

— Ну. Ладно.

 

Я сохранила документ, выключила компьютер и схватила свою сумку. Пока мы шли по опустевшему складу, я чувствовала, что мужчина то и дело поглядывает в мою сторону.

 

Когда я поймала его за этим занятием, он весь покраснел и сказал:

— Ты вылитая мать, но с ямочками Каллума.

Я моргнула и начала перебирать свои воспоминания, чтобы понять, кто он был

такой.

Он засунул большие пальцы под лямки комбинезона.

— Том. Я Том.

 

Дядя Том? — спросила я так взволнованно, что он широко улыбнулся, показав мне свои зубы.

 

Это прозвище дал ему мой отец, который считал его членом семьи. Особенно после того, как в один ветреный рождественский сочельник Том потерял всю свою семью: жену, дочь, зятя и внуков. Он был за рулём, когда поймал колесом тёмный участок обледенелой дороги. В итоге машина вписалась в дерево.

 

— Не могу поверить, что вы всё ещё работаете здесь, — сказала я. Он поморщился.

 

— Знаю, я старый.

— О, я не это имела в виду!


Вот дерьмо. Теперь я чувствовала себя ужасно. Я повесила сумку повыше на

плечо.

 

— Я просто удивилась, увидев знакомое лицо, вот и всё. Его лицо, наконец, расслабилось.

 

— Ватты — хорошие люди.

Я улыбнулась ему.

— Так и есть.

— И долго...

Он бросил взгляд на свои потёртые рабочие ботинки, а затем посмотрел на меня из-

под коротких светлых ресниц.

 

— И долго ты будешь помогать? Остаток лета? Или только до тех пор, пока Изобель не станет лучше?

 

— Это не от меня зависит.

 

Он придержал дверь склада, пропуская меня вперёд. Закрыв за нами тяжёлую дверь, он спросил:

 

— Ты всё ещё вырезаешь маленькие фигурки?

— Нет.

Я подняла глаза в необъятное небо над нашими головами, усыпанное звёздами.

— У меня давно не было возможности заниматься этим.

Отец учил меня, но я так и не смогла в этом преуспеть, в отличие от Августа. Всё,

что он вырезал, выглядело таким реалистичным.

 

— Я всё ещё храню того волка, которого ты мне сделала, — сказал Том. Я снова перевела на него свой взгляд.

 

— Правда?

Эмоции приглушили мой голос.

— Дома на камине.

 

Дальний свет автомобиля, въехавшего на стоянку, на мгновение ослепил меня. Я ещё не звонила Джебу, так что вряд ли это был его фургон. Как только мои глаза снова привыкли к темноте, я заметила, что это был пикап.

 

— Увидимся утром, Несс.

 

По дороге к своей припаркованной машине дядя Том остановился и поприветствовал Августа.

 

Я вытащила мобильный телефон из сумки и написала сообщение Джебу о том, что закончила, а затем посмотрела на шагавшего ко мне Августа и попыталась оценить его настроение через нашу связь. Напряжённый. Он был напряжён.

 

Он осмотрел парковку.

— На чём ты поедешь домой?

— Джеб приедет за мной.

Когда он нахмурился, я добавила:

— У меня пока только разрешение на получение прав, забыл?

— Точно.

Он посмотрел на стену склада позади меня.

— Я могу тебя подвезти.

— Уверена, что он уже в пути.

 

Я перекинула через голову ремень сумки, чтобы повесить её через плечо, и чтобы кожаный ремешок не впивался мне в кожу.

 

— У тебя ещё много работы на сегодня?

— Нет. Я закончил.

— Тогда почему ты здесь?

— Я здесь живу.

— На складе?

— Нет.


Он кивнул в сторону небольшого здания, примыкающего к складу.

 

— Это временно. Я купил участок земли на северной стороне того озера, в котором мы плавали, но у меня не было времени заняться им.

 

— Могу я его увидеть?

— Что? Землю?

— Нет. Твоё временное жилище.

 

Он потёр подбородок, как будто моя просьба потребовала серьёзного обдумывания.

— Ладно, забудь, — пробормотала я, немного обидевшись.

 

Что именно, по его мнению, я могла сделать? Разгромить его квартиру или бросить пренебрежительные замечания о его обстановке?

 

Он посмотрел на всё ещё пустую дорогу, после чего направился в сторону своего

дома.

Ладно, брось меня тут. Это совсем не странно.

Он остановился и слегка развернулся.

— Ты идёшь?

— Нет.

— Но я думал, что ты...

 

На этот раз он полностью развернулся, и серая футболка натянулась на его плечах. На её хлопковой ткани виднелась целая плеяда пятен: пятна клея, белой краски, жирные пятна.

 

— Почему нет?

Я почувствовала, как мои брови поползли на лоб.

 

— Ты явно не хотел показывать мне его, Август. Он раздражённо вздохнул.

 

— Несс...

 

Я нажала на экран телефона, чтобы показаться занятой. Он что-то проворчал. Но поскольку я не могла оставить это так, я снова перевела взгляд на него.

 

— Я что-то не так сделала? Его челюсть дёрнулась.

— Я не знаю. Это ты мне скажи.

Его голос прозвучал так тихо, что я засомневалась, правильно ли я его расслышала.

— Ты на меня злишься!

 

Он просто стоял, задумчивый и молчаливый, окутанный тьмой, источающий тьму. Он злился на меня до того, как я пришла на работу, так что всё, что я сделала, произошло до сегодняшнего дня. Но в последний раз мы с ним виделись в больнице и... Ох...

 

Жар пробежал по моему телу так быстро, словно течение в реке Колорадо во время паводка. Неужели Август Ватт ревновал меня?

 

— Лиам спросил меня, когда я уезжаю, — наконец сказал он. — Только вот я свалю из этого проклятого места, только когда я сам буду к этому готов, а не когда мне кто-то прикажет, понятно?

 

Я раскрыла рот. Это была не ревность.

 

Мой пупок пульсировал, как будто гнев Августа каким-то образом потянул за ниточку, связывающую нас. И тогда моё сердце начало пульсировать в такт ему. Этот странный жар отступил так же быстро, как и возник. Я устыдилась того, что поверила в его ревность.

 

Темнота за спиной Августа начала озаряться светом, послышался шум. По дороге пронесся фургон, подняв бледное облако пыли. Я не сводила глаз с приближающейся машины, потому что если бы я посмотрела на Августа, то либо накричала бы на него за то, что он думал, что я каким-то образом замешана в попытке заставить его покинуть Боулдер, либо начала бы плакать. Я не знала, что было хуже.

 

Направляясь к фургону, я бросила через плечо:

— Я скажу ему, чтобы он перестал тебя доставать.


Пришёл ли Август к выводу, что мы с Лиамом снова были парой, увидев нас вместе в больничной палате, или Лиам сам ему намекнул?

 

После того, как я села рядом с Джебом и ответила на его вопросы о том, как прошёл мой день, я сочинила длинную тираду Лиаму. В конце концов, я удалила её, почувствовав, что наш Альфа сорвётся в итоге на Августа.

 

В конце концов, я просто написала ему:

 

" Забыла спросить, распространяется ли плата за обучение на колледжи за пределами штата? "

 

Ответ Лиама пришёл через час, когда я уже ужинала.

" А что? "

Я: Планирую подать документы в другое место.

 

Тогда он мне позвонил. Поскольку я была не уверена в том, что смогу контролировать свой тон, я отклонила входящий звонок и написала:

 

" Не могу сейчас говорить. Но могу писать сообщения".

Через пару секунд он прислал мне сообщение.

 

" Твоё заявление уже обрабатывается. Ты должна скоро получить приглашение. И нет, деньги и связи стаи работают только на территории стаи. Нам нужно держать наших волков поближе".

 

Тогда почему ты пытаешься отослать Августа подальше?

Кажется, я знала ответ на этот вопрос.

 

Раздался звонок в дверь. Я глубоко и тяжело вдохнула, ожидая, что запах Лиама поразит меня, но это оказался запах антибактериального мыла и молотого кофе. Определённо не Лиам, если только он не сменил мыло на больничный вариант и не накачался кофеином.

 

— Должно быть, это Грег, — сказал Джеб, собираясь открыть дверь.

 

Облегчённо выдохнув, я положила телефон экраном вниз на диван и встала, чтобы доктор стаи смог осмотреть мои глаза и, молясь о том, чтобы он не заметил весь тот гнев, который кипел у меня под радужками.


ГЛАВА 30

 

На следующий день Лиам заехал на склад, чтобы повидаться со мной. По-видимому, он был не слишком доволен тем, что я не ответила на те два звонка, которые он сделал после того, как его последнее сообщение осталось без ответа.

 

Когда он вошёл в офис, я сидела, не отрывая взгляда от монитора компьютера. Однако я почувствовала его у себя за спиной, почувствовала, как дрожит его тело, а его запах наполняет всё помещение.

 

— Почему ты не ответила ни на один из моих звонков? — воскликнул он.

— Потому что я злилась на тебя.

Я всё ещё не смотрела на него, хотя он встал прямо передо мной.

 

— Я это понял. Но почему ты на меня злишься? Что я натворил на этот раз, Несс? Я нажала кнопку на клавиатуре и переместила курсор на следующую вкладку.

— Чёрт побери, не игнорируй меня!

 

Наконец я откинулась на спинку стула, скрестила руки на груди и посмотрела в прищуренные глаза Лиама.

 

— Ты опять попросил Августа уехать из города?

 

Его зрачки запульсировали ещё сильнее, а затем его глаза стали жёлтыми, как будто его волк собирался выйти наружу.

 

Он покачал головой.

 

— Я спросил его, планирует ли он в скором времени уехать? Я не просил его уезжать. Прости меня за то, что я хочу знать, что мои волки планируют делать со своей жизнью! Особенно когда вокруг Боулдера столько всего происходит. Ты слышала, что ручейные пометили все изгороди Джулиана, чёрт побери? Это те же самые волки, которых Лукас учуял возле моего дома.

 

Я бешено заморгала, внезапно почувствовав себя мелочной из-за того, что решила, что это был любовный порыв.

 

— Так что нет, я не пытался выгнать твою пару из Боулдера. Я пытался выяснить, можем ли мы рассчитывать на него, если прибудут ещё ручейные, — прорычал Лиам, и его рычание ускорило биение моего сердца.

 

— Я... Прости, Лиам. Я просто предположила.

 

Я вздрогнула, почувствовав себя так, словно кто-то включил кондиционер на самую низкую температуру.

 

Но Лиам не выскочил вон, как я этого ожидала. Он просто стоял, сжимая и разжимая челюсти, и заставляя меня чувствовать себя ещё более глупо.

 

Я опустила руки на подлокотники кресла, затем встала и подошла к нему. Я положила руку ему на предплечье, надеясь, что он истолкует мой жест как знак прекращения огня.

 

— Чем я могу помочь?

— Нам не нужна твоя помощь, — отрезал он.

Моя рука соскользнула с его руки, и я опустила её себе на талию.

 

— Но тебе нужна помощь Августа? Ты же не планируешь заставить меня наблюдать со стороны?

 

— Это может быть опасно.

Он потёр подбородок, который заходил из стороны в сторону.

 

— Я не боюсь. Он фыркнул.

 

— Может быть, ты и не боишься, а вот я боюсь. Он боялся за меня или за стаю?

 

— Мы понятия не имеем о планах ручейных, а их Альфе настолько плевать, что она даже не удосуживается взять трубку на своём чёртовом телефоне. Робби умирает от желания поехать в Бивер-Крик и встретиться с ней, но Джулиан говорит оставаться на


месте. Как и я, он боится, что это ловушка, и они хотят заманить некоторых из нас на свою территорию.

 

Он перестал тереть лицо, но его тело так и осталось в напряжении, из чего я сделала заключение, что он всё ещё был зол. На меня или на ручейных?



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.