Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.151



 

ШБ, 10. 51. 53 (Мучукунда Махарадж говорит Кришне):

бхавапаварго бхрамато йада бхаведж
джанасйа тархй ачйута сат-самагамах
сат-сангамо йархи тадаива сад-гатау
паравареше твайи джайате матих

 

бхава — материального бытия; апаваргах — прекращение; бхраматах — который скитался; йада— когда; бхавет — случается;

джанасйа — для человека; тархи — в это время; ачйута — о непогрешимый Господь; caт — праведных преданных; самагамах — общение;

сат-сангамах — святое общение; йархи — когда; тада — тогда; эва — только; caт — святых; гатау — кто является целью;

пара — высших (причин материального творения); авара — и низших (их следствий); йше — Верховному Господу; твайи — Тебе; джайате — рождена; матих — преданность.

 

О Ачьюта, когда материальное существование скитающейся по миру души подходит к концу, она встречается с Твоими преданными. Общаясь с ними, человек обретает привязанность к Тебе, конечной цели Твоих преданных, повелителю всех причин и следствий.

=

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣ ла̄ 19. 151

брахма̄ н̣ д̣ а бхрамите кона бха̄ гйава̄ н джӣ ва
гуру-кр̣ шн̣ а-праса̄ де па̄ йа бхакти-лата̄ -бӣ джа

Пословный перевод

брахма̄ н̣ д̣ а бхрамите — скитаясь по вселенной; кона — какое-то; бха̄ гйава̄ н — очень удачливое; джӣ ва — живое существо; гуру — духовного учителя; кр̣ шн̣ а — Кришны; праса̄ де — по милости; па̄ йа — обретает; бхакти-лата̄ — лианы преданного служения; бӣ джа — семя.

Перевод

«Живые существа, влекомые своей кармой, скитаются по вселенной. Кто-то из них достигает высших планет, а кто-то попадает на низшие. Из многих миллионов таких существ лишь редкий счастливец по милости Кришны встречает на своем пути истинного духовного учителя. Тогда Кришна и духовный учитель даруют ему семя преданного служения».

=

Ч-Ч, Мадхья, 22. 54

садху-санга, садху-санга — сарва-шастре кайа
лава-матра садху-санге сарва-сиддхи хайа

 

садху-санга садху-санга — общение с чистыми преданными; сарва-шастре — все священные писания; кайа — говорят; лава-матра — даже одно мгновение; садху-санге — благодаря общению с преданным; сарва-сиддхи — полный успех; хайа — есть.

 

«Как гласят все священные писания, даже 1/11 секунды общения с чистым преданным может даровать высшее совершенство».

==



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.