Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





«Приезжай на угол Четвертой и Канистон» 3 страница



- Кхм, я использовал твою кредитку. – Стайлз бросил на Дерека осторожный взгляд. – Надеюсь, с этим проблем не будет?

- Нет, конечно же.

- Я разговаривал с хозяйкой, и она сказала, что открывает еще восемь филиалов.

- Вот и хорошо, - рассеянно согласился Дерек.

- Я дал ей твою визитную карточку. Она позвонит тебе на счет рекламы на сайте.

Дерек отвел глаза от кексов и глянул на Стайлза.

- А?

- Я понимаю, что ей сперва стоило бы говорить с…

- Нет же, все нормально. – поторопился перебить его Дерек, стоило ему заметить, что плечи у Стайлза начали опускаться, а в голосе появились оправдательные нотки. – Я имею в виду, что все отлично.

- Тогда ладно, – согласился Стайлз, но в сторону Дерека так и не посмотрел. Так что Дерек отложил коробку, которую до сих пор держал в руках, адресовал Скотту взгляд, говорящий, что тот отныне освобожден от обязанностей телохранителя, взял Стайлза за руку и повел в сторону одного из звукоизолированных залов для совещаний.

- Что с твоим лицом? – спросил Дерек, когда Стайлз наконец-то оказался перед ним. Он все еще мог чувствовать исходящий от Стайлза слабый запах крови, слегка замаскированный сахаром и глазурью, но синяков на коже видно не было.

- Не хотелось привлекать всеобщее внимание к моим побитостям, так что я заставил гримера из «Добычи» показать свое волшебство.

- Твои раны выдает запах, – уперся Дерек и Стайлз помахал у него перед носам расцарапанной ладонью.

- Как удачно, что у меня репутация нескладобы.

- Слушай, я извиняюсь… за все. –Дерек длинно выдохнул.

- Да все нормально. Я понимаю, как ведут себя большинство оборотней. – Стайлз запнулся, скорчил гримасу, вероятно припомнив как в прошлый раз Дерек накричал на него, когда он заявил тоже самое.

- Никогда не позволяй оборотню, не важно, кто это будет, даже если сам Скотт, использовать на себе их суперсилу, это совершенно не извиняет за причинение тебе боли. – Дерек вынудил Стайлза смотреть только на себя.

- Первое полнолуние Скотта. За день до этого он превратился в этакую вышедшую из-под контроля задницу. Я имею в виду крайнуюю степень тупизма.

- Такое бывает, – согласился Дерек.

- Он потом рассказывал, что это была как бы память тела, когда он наблюдал за собой со стороны, а кто-то другой говорил ему что делать. Например, порвать всех вокруг, и при этом он никак не мог остановиться.

- Похоже на правду.

- Вот откуда я знаю, что иногда люди болтают совсем не то, что имеют в виду. Я всегда так и говорил Скотту. Это касается тебя и других оборотней, которые важны для меня. Не существует вещей, которые я не мог бы вам простить. Понятно?

- Это не безопасно для тебя. – Дерек упрямо сдвинул брови.

- Однако, я собираюсь дать тебе поблажку. Я так хочу.

- Хорошо.

- Я намерен тебя поцеловать. Не возражай.

- Зачем? – удивился Дерек.

- Предполагается, что мы вроде как парочка. – Стайлз потыкал пальцами в сторону полностью стеклянной стены зала совещаний, люди за которой то и дело бросали на них взгляды украдкой, включая и мистера Киссаури. Без предупреждения Стайлз шагнул вперед и поцеловал Дерека. Он слегка раздвинул губы, так что нижняя губа Дерека оказалась между его собственными. Это было приятно, сладко, только слишком недолго, но когда Стайлз отступил, он казался счастливым. И Дерек был уверен, что сам он выглядит точно так же.

Стайлз вытянул руку и потрепал его по волосам.

- У тебя очаровательная улыбка. Тебе стоит пользоваться ею гораздо чаще, – сообщил ему Стайлз, прежде чем покинуть зал, где проходила вечеринка.

Дерек почувствовал, что на него кто-то смотрит и встретился глазами с Лорой, которая, приподняв брови, глядела на него из другого конца комнаты.

* * *

Вторая часть вечеринки, на которой присутствовали только избранные, проходила гораздо сдержаннее, но с куда большим количеством выпивки. Стаям было хорошо вместе. Скот едва ли не сразу похитил Айзека, а Лору поглотило общение с Лидией на вечную тему выбора достойных туфель и вместе они грозили ослепить окружающих своим сиянием. Эрика, Бойд и Денни с воодушевлением резались на раздевание в карты, так что Дерек быстро слинял из этого угла комнаты.

- Мы справились, да? – Стайлз выглядел довольным собой и слегка поддатым.

- Думаю, сработало, – согласился с ним Дерек.

- Жаль, что бедная Элли не может этого видеть. Она бы решила, что Лора с Лидией дали всем прикурить. – Стайлз зажал себе рот ладонью, глядя на Дерека расширившимися от ужаса глазами, - О мой бог, поверить не могу, я сказал это вслух, да? – простонал он сквозь пальцы.

- Ничего. – Дерек заставил Стайлза убрать руку от лица, зажимая оба стайлзовых запястья в одной своей ладони. – Кто такая Элли?

- О! Подружка Скотта. – Стайлз тут же забыв про свою бестактность принялся рассказывать о темноволосой красотке, которая сохранила верность Скотту, когда тот был укушен в старшей школе, несмотря на то, что ее семья не одобряла их отношений и его превращение в волка. Дерек следил за тем, как Стайлз, руки которого все еще оставались во власти Дерека, расхваливал достоинства девчонки

- У меня фотка есть, - рядом нарисовался Скотт. Стоило ему начать рыться в кармане своего пиджака, как подкравшийся сзади Айзек ухватил его за бока и приподнял над полом.

- Раз уж ты крутишь шуры-муры со Стайлзом, мы можем оставить Скотта себе? – поинтересовался он у Дерека.

- Эй! – запротестовал Стайлз, толкая обоих так, чтобы все одной кучей повалились на пол. По счастью Стайлз оказался на ее вершине, так что оборотни, отличавшиеся гораздо более плотным сложением не могли причинить ему вреда. Стайлз так и продолжал трепаться на протяжении всего времени, пока они распутывали конечности и поправляли одежду.

Стайлз немедленно прилип к Скотту, словно чрезмерно общительный сиамский близнец:

- У меня отличная идея! Надо устроить пижамную вечеринку!

- Пижамная вечеринка! – немедленно подхватили Скотт с Айзеком.

- Боже мой! – простонал Дерек, одновременно с этим улавливая что его сестра и Лидия отреагировали абсолютно так же. Зато Бойд, Эрика и Денни уже подняли верх свои большие пальцы в знак согласия.

- Вообще-то квартира не… - начал Дерек, но так и не закончил фразу. Потому что на самом деле это просто отговорки, раз уж все оборотни заинтересовались. Зато теперь ему не придется каждому искать кровать.

- Мы можем использовать диванные подушки и матрасы из спален, – продолжил подлизываться Стайлз, дергая Дерека за подол рубашки – единственное, до чего мог дотянуться со своего места рядом со Скоттом.

- Все равно сегодня уже никто не сможет сесть за руль, – сбоку к нему подкралась Лора. Это она настояла на том, чтобы у стаи был дом. Фактически в свое время она приказывала ему оставаться с ними, но когда он ушел, не стала настаивать, потому что знала, что Дерек примется возмущаться. Зато она каждый раз напоминала ему об этом по окончанию семейных обедов и всегда одобряла усилия Дерека направленные на то, чтобы подольше побыть в их компании, потому что не теряла надежды, что однажды он устанет жить один.

- Ты можешь, – не согласился с ней Дерек. Что-то он не заметил за весь вечер, чтобы Лора опрокинула хоть стопку.

В ту же секунду, перед Лорой возникла услужливая рука с рюмкой и она, с торжествующей усмешкой, опрокинула ее содержимое в рот.

- Что ты там сказал?

- Напомни-ка мне еще разок, кто тут самый старший в этой комнате?

- Завязывай быть таким букой. – С этими словами Стайлз врезался Дерека, потому что Скотт решил вдруг внезапно отпустить его, и не нашел ничего лучше, как обхватить Дерека за талию руками, наверное, чтобы не упасть. Несколько секунд Стайлз вжимался в него со всей силы. Но затем ему и этого оказалось мало, поэтому он просто повис на шее Дерека, словно ленивец, обхватив его для надежности еще и ногами. – Пожа-а-а-а-луйста!

- Прекрасно, - Дерек раздраженно вздохнул и украл следующую стопку, которую Лидия протягивала Лоре.

Сейчас ему она была нужнее.

* * *

После этого вечер превратился в одно смазанное пятно. Все, что на самом деле запомнилось Дереку – это Стайлз, набрасывающий на пол груду разнокалиберных, в том числе и диванных подушек и одеял и распевающий «мега-кровать! Мега-кровать! ».

Проснулся он впечатанный лицом в чью-то спину, ему было слишком жарко, а настроение было далеко не радужное. Дерек попытался отодвинуться, но тот, к кому он прижимался, протестующе замычал и Дерек замер, потому что оказалось, что это был Стайлз. Дерек осторожно поднял голову и обнаружил, что посреди гостиной они совершенно одни. Очевидно, что остальные уже убрались.

На Стайлзе не оказалось ничего, кроме трусов с человеком-пауком. Длинные ноги словно капканом удерживали лодыжки Дерека, а рукой Дерек обнимал его поперек груди. Стайлз вцепился в эту руку, как клещ. Сам Дерек был облачен в одни пижамные штаны, хотя мог бы поклясться, что натягивал перед сном и верх, которого сейчас нигде не было видно. Дерек сдал назад настолько, насколько позволял Стайлз, который по-прежнему продолжал удерживать его руку. На голой спине Стайлза имелась надпись сделанная чем-то, весьма напоминающим помаду.

Она гласила о том, что Дереку вставлять сюда, а еще там изображена стрелка, уходящая под резинку стайлзовых трусов. Дерек с трудом сглотнул и использовал свободную руку, чтобы привести надпись в нечитабельное состояние. Под его прикосновениями Стайлз издал довольное урчание и под осторожными прикосновениями выгнул спину.

Пока ситуация окончательно не превратилась в совсем уж неловкую, Дерек осторожно вытянул из захватов руку и ноги. К сожалению, в процессе он потревожил Стайлза и тот подпрыгнул с громким воплем. Моргающий округлившимися и спросонья глазами, он выглядел ну чисто совенок.

- Де-се? Шли? – хрипло прошамкал он, вертя на редкость растрепанной головой.

- Так точно, – подтвердил Дерек. В комнате ощущались следы запахов, как старые, так и свежие, но самым новым было уже несколько часов. Особенно пахло Скоттом, оставившим след на голове и шее члена своей стаи, словно печать собственника.

- Хуже некуда. Я собирался приготовить невъебенный завтрак. – Стайлз пьяно улыбнулся Дереку и начал подниматься в вертикальное положение, что выглядело как последовательность из на редкость неуклюжих действий. Но после того, как он оглядел себя, его улыбка угасла. – Ты меня раздел?

- Нет, конечно, - Дерек возмущенно фыркнул. – Не помнишь что ли, как ты нацепил свои портки на голову и принялся бегать по комнате распевая «Будешь моим любовником? »?

- Быть такого не может. Такого я точно не делал.

- У Скотта наверняка осталось видео.

- Не было ничего, – твердо заявил Стайлз, выпутывая лодыжки из горы одеял, и таким образом вновь обретя свободу передвижения. Спустя пять минут Дерек услышал как включился душ, пожал плечами и отправился на кухню готовить завтрак, потому что в животе ощутимо бурчало. К тому моменту, как явился Стайлз, он успел соорудить целую гору из яичницы и бекона.

- На следующей неделе у тебя будет важное дело, – сообщил ему Стайлз сквозь зевок. Он устроился на одном из кухонных табуретов и притянул к себе тарелку, в которую Дерек успел наложить еды для себя.

- Что за дело?

- Конференция Ассоциации оборотней-бизнесменов. Я собираюсь поехать.

- Я даже не знал, что такую проводят.

- У тебя ошибки в расписании. Я уже забронировал нам билеты. Мы можем остаться на день дольше и провернуть знакомство с моим папой. Он живет всего в часе езды от гостиницы, где будет проходить конференция. Так что нам предстоит всего одна неловкая ночь в моей бывшей детской. Убьем двух зайцев.

- На такие мероприятия обычно ездит Лора.

Стайлз в ответ только пожал плечами, и не особо заботясь о манерах, забросил в рот полную с горкой ложку яичницы, наведя Дерека на размышления о том, что Стайлз в состоянии переплюнуть вопросе неряшества даже Айзека с Бойдом.

- Пфа перефа фефать тефе.

- Ни слова не разобрал, – пожаловался Дерек.

- Она сказала, что тебе это может быть полезно.

- А зачем ехать тебе? Обычно, сожителей к таким вещам не привлекают.

- Я ко всему еще и твой помощник, – подчеркнул Стайлз, жадно поглядывая на бекон, оставшийся в тарелке Дерека, не обращая внимания на мясо, лежащее в его собственной тарелке. Дерек со вздохом протянул ему ломтик и Стайлз выхватил его из пальцев, поигрывая бровями.

- Вообще-то я не слишком хорошо справляюсь с такой работой, – сообщил Дерек.

- Не переживай, я в этом хорош. Шуна из «Сладкого клыка» тоже там будет, так что найдется минимум один человек, с кем ты сможешь поговорить.

- Мы с ней незнакомы.

- Я вас познакомлю.

- Я все еще считаю, что Лора справится с этим гораздо лучше.

- По большей части ничего делать не придется, только разговаривать разговоры и быть на виду. Я заказал тебе целую гору визитных карточек. Просто говоришь «привет», суешь визитку и сообщаешь собеседнику о сайте и о том, как возросла наша популярность, а потом велишь им позвонить тебе на счет возможного сотрудничества. Легче легкого.

- Тьфу ты, – с чувством сплюнул Дерек.

Стайлз потянулся и утешающе похлопал его по плечу:

- Я уверен, что ребята из Ассоциации пойдут за тобой как на поводке.

- Не понимаю, о чем ты толкуешь, но звучит ужасно.

- Ты самый странный из всех оборотней, что мне встречались. Большинство из вас… - Стайлз прикусил язык, скривился, пробурчал невнятное извинение и вернулся к тостам.

- Нет уж, пожалуйста, договаривай. Обожаю твои заявления по поводу большинства вервольфов.

- Забудь, – огрызнулся Стайлз.

- Как бы ты себя чувствовал, если бы я каждый раз ссылался на некие голословные утверждения о том, как в той или иной ситуации поступает большинство людей?

- Я же не говорю, что ты делаешь что-то неправильно. – Стайлз с такой силой всплеснул руками, что едва не опрокинулся вместе с табуретом. Дерек был вынужден потянуться и ухватить его за рубашку, чтобы удержать.

- Большинство людей может сидеть за столом нормально.

- Обхохочешься.

- У большинства есть чувство юмора.

- Опаньки, да ты настоящий мастер стенд-апа, да?

- Большинство метелит языком почище помела – Дерек усмехнулся. Стайлз только покачал головой, глядя на то, как Дерек, отложив в сторону приборы, подталкивает свою тарелку в его сторону, так словно решил, что Стайлз голодал все неделю. – Человек в состоянии съесть больше, чем оборотень. Большинство людей.

- Это большинство оборотней едят больше людей, – возразил Стайлз и Дерек, не утерпев, щелкнул его остатком тоста по лбу. Стайлз продолжил есть, поглядывая на него время от времени с легкой полуулыбкой.

- Что? – после пятого раза переспросил Дерек.

- Ничего. Просто…

- Просто..?

- Я тут подумал, посмотри на нас, мы растем. В смысле как парочка. Мы с тобой даже по этому поводу не поцапались.

- Большинство людей знает, когда следует заткнуться, – может слегка резковато проворчал Дерек, но его слова не были восприняты в обиду. Стайлз только сделал жест рукой, условно изобразив ладонью болтливую пасть, и соскользнул с табурета.

- Я пошел укладываться. Дай мне знать, если потребуется помощь затолкать всю твою невъебенную хмурость в чемодан.

- Очень смешно.

* * *

- Регистрация, утренняя общая тусовка, на которой надо продержаться по крайней мере до двух дня,. – сообщил Стайлз, роясь в планшете. Перелет был ужасен. Потому что Стайлз по большей части всю дорогу буквально трясся от нервного возбуждения. Такси высадило их вместе со всем багажом перед бизнес-центром, потому что времени на то, чтобы заехать в отель не хватало. В противном случае они пропустили бы регистрацию. И вот теперь они сидели на уличной скамье в окружении сумок, а Стайлз вдруг невозмутимо заявил такое.

- Регистрация, а затем в отель. – Дерек пихнул ногой одну из котомок Стайлза. Тот взял с собой еще и рюкзак, и чемодан для перевозки деловых костюмов, тогда как сам Дерек ограничился небольшой дорожной сумкой. Предполагалось, что их поездка продлится всего четыре дня, так что Дерек планировал ограничится одними брюками от костюма в три из них, а затем сменить их на демократичные джинсы во время визита к отцу Стайлза, чтобы не выглядеть уж слишком официально. Стайлз попытался заставить Дерека взять костюм полностью, но Дерек ограничился только черными слаксами и белой рубашкой с двойными пуговицами у воротника.

- Мы обязаны появится на общей тусовке, – уперся Стайлз, глядя на то, как Дерек встал и поддернул манжеты.

- Я проторчал весь полет рядом с одним надоедливым деточкой. Я устал.

- Но мы же были одни… - начал было Стайлз, но затем догадливо скривился. – Ну прям обхохочешься. Это ты про меня, да? И это после всего я тут надоедливая деточка.

- Ты назвал меня деточкой? – переспросил Дерек. Группа в пяти шагах позади хором уставилась на них, словно журавли, синхронно вытянувшие шеи. В плане формы одежды все они являлись почти точной копией Дерека. Тот усмехнулся, вынудив Стайлза отступить на шаг. – Как профессионально.

На Стайлзе красовались ярко-красные джинсы, белая рубашка с черным воротничком и зеленая жилетка.

Дерек даже пожалел о том, что сам он отнюдь не красавец, потому что на нем бы такое не смотрелось. Это чувство тут же показалось ему неуместным, ибо Стайлз выглядел как ведущий детской телепередачи.

- У профессионалов всегда все строго по расписанию. Сколько тебя учить? - Стайлз покачал у него перед носом планшетом.

- На регистрации дадут бумажную копию.

- Варвар.

- Я собираюсь посетить все основные мероприятия.

- Пф.

- Уверен, все пройдет отлично.

- В программу заложены кое-какие интересные семинары, ты бы о них знал, если бы дал себе труд потратить на ее изучение десять минут.

- Отлично. Ты – мой помощник, вот и подбери что-нибудь для меня.

- Ты что, на самом деле хочешь, чтобы я этим занимался? – уточнил Стайлз, хитро прищурившись.

- Куда бы я не пошел, ты все равно будешь там же.

- Я пойду на несколько семинаров, которые могут быть тебе не интересны, – покачал головой Стайлз, возвращая внимание планшету: - Например, «Карьерный рост в компаниях оборотней – человеческий опыт», «Межрасовая производительность на рабочих местах и продвижение вверх по карьерной лестнице», а еще…

- Мне бы хотелось, чтобы ты все время был у меня на глазах. – Дерек выхватил планшет из рук Стайлза.

- Ну снова здорово.

- Да пожалуйста, ты часть стаи, но понятия не имеешь как все это может происходить.

- Ты тоже. Сам же говорил, – запротестовал Стайлз.

- Я отвечаю за тебя перед Скоттом.

- Надо было мне одному поехать, – фыркнул Стайлз. Пара, идущая перед ними, расступилась, давая им дорогу. Дерек вполне мог себе представить, какие страсти бушуют внутри Стайлз в эту минуту: обида, злость и подавляемые возражения. И весь этот бурлящий котел никак не хотел угасать. По-видимому, никто из них отступать не собирался.

- «Когтистые книжки» – моя фирма. Так что, черт возьми, это даже не обсуждается.

- Боже мой! Вы же тот парень из «Когтистых книжек», да? – Перед ними стоял пацан, лет которому наверное было еще меньше чем Стайлзу, облаченный в вареную джинсу и с роликовой доской наперевес. Дерек немедленно ощутил, что он – волк, должно быть слишком неопытный, чтобы так влезть посреди витающей в воздухе ссоры. Тем временем пацан продолжал: - О, мужик, я так хочу там работать после окончания универа.

- Простите! Боже мой, извините! – донёсся до Дерека издалека еще один голос. И Дерек увидел побледневшую женщину, проталкивающуюся к ним. Он понятия не имел кто она такая, тогда как Стайлз расплылся в улыбке узнавания.

- Шуна, привет! – воскликнул Стайлз, в то время как она крепко ухватила пацана за руку. Судя по их похожести, нахаленок явно приходился ей сыном.

- Джейсон, что я тебе говорила?

Женщина бросила быстрый взгляд на Стайлза и ощутимо расслабилась. Лет ей было за сорок, вьющиеся рыжие волосы и усыпанный веснушками нос. Пока она шла к ним, выглядела очень напуганной, наверное, в силу своего опыта уловила то напряжение, которого не заметил Джейсон.

Сейчас же черты ее лица разгладились, стоило Стайлзу шагнуть к ней и крепко обнять.

- Я думал, вы появитесь только завтра. Я нарыл для вас гигантски-нереальную гору семинаров, чтобы подписать на участие.

- Я была готова поспорить, что ты так и сделаешь, – с искренней улыбкой откликнулась Шуна. Но улыбка пропала, стоило ей обратиться к Дереку: - Я прошу прощения за Джейсона. Нас обоих не так давно укусили, так что…

- Пф, все в порядке. Дерек – просто плюшевый медвежонок, – скривился Стайлз, небрежно взмахнув рукой. Дерек пихнул его в плечо. Вероятно, немного сильнее, чем следовало. Стайлз покачнулся, вздрогнув. – Видите, я даже ничего не почувствовал. – сообщил он с полузадушенным писком, что конечно же никого не обмануло.

- Шуна, не так ли? – Дерек вытянул руку и легко прикоснулся кончиками пальцев к ее шее, которую она подставила. Шуна подтолкнула вперед локтем Джейсона, тот вздохнул и откинул голову, давая доступ. Дерек отметил и его тоже, небрежно обозначил общепринятое приветствие, прежде, чем убрал руку.

- Да, мистер Хейл, я надеялась на встречу с вами, но совсем не такую.

- Все в порядке, – заявил Дерек, когда Стайлз адресовал ему укоризненный взгляд, и даже улыбнулся. Во взгляде Шуны все еще читалась настороженность, но она растворилась, стоило Стайлзу, подобравшись к ней поближе, начать показывать на планшете на какие семинары он мог бы записать ее. И по мере разговора тон ее становился все более и более потрясенным.

- Так тебе хотелось бы работать в «Когтистых книжках»? – обратился оставшийся не у дел Дерек к Джейсону, пока они вчетвером шли к стойке регистрации.

- О, да! – пришел в восторг Джейсон. – Все мои друзья висят там все время, прикинь, какое это клевое место.

- Соотношение служащих-оборотней к…

- Дерек, не вгоняй пацана в ступор. Поговорите с ним о коде или чем-нибудь таком, – влез Стайлз. – Не думаю, что ему….

- Так вы все еще занимаетесь такими штуками самостоятельно? – у Джейсона округлились глаза.

- О, да. – немедленно согласился Дерек. – Ошибка в статусе, в том числе и наших отношений - точно моя недоработка.

* * *

- Ты точно мог бы с кем-то подружиться, только это непременно должен быть такой же неотесанный мужлан как ты. – Сообщил ему Стайлз, как только они свалили с регистрации, быстренько продрались через завтрак, который Дерек, как и ожидалось, счел ужасным, и отбыли в мотель. Поселились они в одной комнате с огромной кроватью, потому что было бы странным возьми они раздельные номера, учитывая шпионаж СМИ и количество оборотней вокруг. Пока Дерек пытался отмыть себя в ванной, Стайлз торчал у него под дверью.

- Ему шестнадцать. И он не мой друг.

- Ты мог бы взять его на воспитание или… О! Стать ему старшим братом. У оборотней имеется для этого какой-нибудь специальный термин?

- Да. Такого человека обычно называют альфой, – сухо откликнулся Дерек.

- У них его нет. – сообщил Стайлз. Дерек высунулся из ванной с зажатой в зубах зубной щеткой, и вытаращился на него.

- Как это нет?

- Альфы-то? Нет у них.

- Они омеги?

- Это не их выбор. Мы с Шуной сблизились, когда я узнал, что ее и ее сына укусили так же как Скотта, какой-то мерзавец.

- Это она тебе сказала?

- Людям легко мне открываться. Из меня выходит хороший слушатель, – возмутился его недоверием Стайлз, хотя на самом деле Дерек куда больше был удивлен, чем не верил. Он знал, что Стайлз умеет выслушать, и что в нем есть что-то такое, что заставляет людей вести себя в его присутствии гораздо искреннее, чем можно было бы предположить. Для Дерека, воспитанного в традициях старой школы слово «омега» было не совсем ругательным, но где-то близко к тому.

Дерек сознательно выбрал жизнь в одиночестве, но при этом он не отказался от стаи. Быть оборотнем – означает жить на грани изменений, а стая помогает обрести баланс.

- В этом штате живут несколько стай. Уверен…

- Они не нашли никого, кто настолько бы им понравился. Шуна старается присматривать за Джейсоном, – сидя на краешке кровати, сообщил Стайлз. Он листал каналы на гостиничном телевизоре, Дерек отступил так, чтобы не перекрывать ему обзор.

- Им нужна защита.

- Им нужно найти стаю, в которой им будет комфортно, и где не будет бешеных уродов, которые превратят Джейсона из очаровашки в подобную себе задницу.

- А как на счет стаи Скотта?

- Чувак, я люблю Скотта, из него вышел шикарный оборотень по сравнению с тем, чем он был раньше, но он все еще слишком неопытен. Я думал, что нам обоим ясно, что сейчас Шуне нужен кто-то более стабильный.

- Ну, я мог бы поговорить с Лорой.

- Правда? – Стайлз было подхватился, вскочил на колени, но его энтузиазм тут же поугас. – Я тут подумал, что ты совсем не знаешь Шуну.

- Я же не сказал, что мы вот так прямо завтра усыновим их. Я просто говорю, что мы можем обсудить это.

- Ух ты, большой брат Дерек! – Стайлз подпрыгнул на кровати.

- Заткнись, - буркнул Дерек, смутившись.

- Шуна – замечательная. И у нас будет столько кексов, сколько мы сможем съесть.

- С чего это у нас? – поинтересовался Дерек.

- Эй, мы же женимся. И у меня будет половина всего, включая кексы.

- Считаю, что нам надо заключить добрачное соглашение, обязательным пунктом которого с твоей стороны будет отказ от всего моего, включая и выпечку.

- Я думал, что у нас уже есть такой, – здраво рассудил Стайлз. – Я имею в виду, что у меня есть свои деньги, и я не претендую на твои.

- Это записано в контракте. Ты его читал?

- Лидия читала. Для меня этого достаточно, – пожал плечами Стайлз.

- Ты слишком доверчив.

- Считаешь, что это плохо?

- Плохо.

- Да ни фига. Я верю в концепцию презумпции невиновности для всех…

- Я доверял не тому человеку, и это убило мою семью, – вдруг вырвалось у Дерека. Они оба вытаращились друг на друга. Дерек чувствовал себя так, словно из комнаты разом выкачали весь воздух, потому что ему стало нечем дышать. Лора бы поняла, что происходит, Стайлзу же явно дали не всю информацию, а лишь ее стерильную часть, опустив все кровавые подробности.

- Дерек, - было начал он и в его голосе сквозили беспокойство и неуверенность.

- Нам надо перехватить что-нибудь на обед, перед началом вечерних семинаров. Я ужасно проголодался, – резко сменил тему Дерек, прежде чем Стайлз успел сказать что-нибудь еще. Однако, Стайлз успел перехватить его до того, как Дерек успел ретироваться обратно в ванную.

- Стой, стой. – Стайлз выпучил глаза. – Ты не можешь вот так преспокойно бросить бомбу, а потом ждать, что я…

- Да ничего я от тебя не жду. – сообщил ему Дерек почти тем же самым тоном, каким Стайлз заявил ему, что он не его. И даже ощутил некое чувство удовлетворенности, когда Стайлз, отшатнувшись, ударился спиной и затылком о входную дверь номера.

- А что будет, если меня об этом спросят? Мы намерены прожить вместе год. Как думаешь, если какая-нибудь сволочь копнет достаточно глубоко и выложит в своем блоге, что-то о чем я не в курсе. В какой заднице мы окажемся?

- Отлично. – Дерек с усилием потер глаза пальцами и глубоко вздохнул. Такие штуки необходимо, как лейкопластырь, отдирать рывком, а тянуть медленно, чтобы пережить боль раз и навсегда. – Ко мне пришла Кейт Арджент из партии «Движение сопротивления укусам». Она убедила меня, что ее семье стоит доверять. Что она хотела бы иметь возможность доказать всем, что оборотни имеют столько же прав жить сколько и люди. Что они не представляют опасности для общества. Она убеждала меня, что ее намерения исключительно мирные, и что, от части, она так этого хочет, потому что влюблена в меня. Возможно, она не была тем, кто чиркнул спичкой. Она достаточно умна, чтобы не марать рук лично, но она была одной из тех, кто знал о нашем загородном доме, служившем убежищем для членов стаи в полнолуние. Она рассказала им, где и когда мы будем пережидать нашу слабость. Мой дядя Питер оказался единственным кто выжил, и теперь он буквально стал тенью самого себя. Лора в тот момент была в Мэне, участвуя в программе обмена между стаями. Слава богу, Кейт удалось подвести под обвинение в заговоре согласно закону о равенстве прав оборотней.

- А где был ты? – Стайлз сам вздрогнул, потому что его слова, возможно, прозвучали гораздо резче, чем следовало.

- Я ждал на автобусной станции на окраине города, доверчивый идиот. Потому что Кейт сказала, что она не сумела убедить свою семью и единственный шанс для нас быть вместе – это сбежать из города.

- Дерек, - Стайлз рвано выдохнул.

- Это было давно. Я получил хороший урок. Лора вернулась альфой стаи, или того, что от нее осталось. Я подставил ей горло, но она сказала, что прощает меня. Что я не виноват. – казалось, слова царапали Дереку горло.

- Но сам себя ты так и не простил, да?

- Как я могу? – Дерек уставился в пол, себе под ноги, потому что расстроенное лицо Стайлза вдруг оказалось так близко, и Дерек мог чувствовать как от того кисло тянет тревогой и страхом. – Что? – спросил он.

- Мне надо тебе рассказать… Я должен… - Стайлз сжал и разжал кулаки. Его страх слегка рассеялся за долгую минуту молчания. - Прости, что заставил рассказать тебя все это.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.