|
|||
Примечания 24 страницаИ убил ее Мэтью. В голове все плыло. Как мог он говорить о любви, скрывая от меня нечто подобное? Секреты секретами, но убийство, даже из мести, – это уж слишком. Он сам постоянно предупреждал, что ему нельзя доверять, а я только отмахивалась. Может, и это входило в план – внушить мне доверие, двигаясь от противного? – Позволь помочь, – с прежней мягкостью попросила Сату. – Это зашло слишком далеко, и ты в смертельной опасности. Я научу тебя пользоваться собственной силой, чтобы ты могла сама защищаться от Клермонта и других вампиров вроде Доменико и Герберта. Когда-нибудь ты станешь такой же великой колдуньей, как твоя мать. Верь мне, Диана, ведь мы же одна семья. – Семья, – повторила я тупо. – Каково было бы твоим родителям видеть, что ты запуталась в вампирских силках? – как ребенку, втолковывала мне Сату. – Уж они-то знали, как важно колдунам держаться вместе. – Что ты сказала? Я вдруг начала мыслить с кристальной ясностью и почувствовала такую щекотку, словно на меня уставились сразу сто колдунов. В памяти барахталось что-то касающееся отца с матерью – все, что сказала Сату, ложь. Звук, который я услышала в следующий момент, напоминал трение веревки о камень. Ко мне по плитам ползли толстые бурые корни. – Родители, – продолжала Сату, будто не видя их, – хотели бы увидеть тебя настоящей колдуньей, делающей честь роду Бишопов. – В самом деле? – Я отвлеклась от корней, вдумываясь в ее слова. – Не Мэтью Клермонту ты должна быть верна, а мне и другим колдунам, своим братьям и сестрам. Вспомни об отце с матерью – что бы они подумали о твоих шашнях с вампиром? По спине пробежала ледяная дрожь. «Эта ведьма опасна», – подсказывали инстинкты. Корни, уже доползшие до моих ног, ушли куда-то под землю, сплетаясь там в невидимую прочную сеть. – Джиллиан сказала, что они погибли от рук колдунов. Правда это? Расскажи, что случилось в Нигерии. Молчание Сату было равносильно признанию. – Так я и думала! – вырвалось у меня. Она шевельнула рукой. Я грохнулась на спину, задрав ноги, проехала по холодному камню двора и оказалась в каком-то зале с высокими окнами и дырявой крышей. Спину жгло, но еще больнее было сознавать, что Сату может вытворять со мной все, что хочет. Права была Изабо: из-за своей слабости и неумения защищаться я попала в серьезную переделку. – Ты снова отказываешься прислушаться к голосу разума. Не хочу причинять тебе боль, Диана, но придется, раз по-другому не понимаешь. Забудь Мэтью Клермонта и покажи нам, как завладела рукописью. – Мужа я не брошу и вам помогать не стану. Эта книга – не наша собственность. Раздался душераздирающий вопль, а потом началась такая какофония, что у меня чуть не лопнула голова. Стоя на коленях, я зажала руками уши. – Не наша?! – Сату снова распластала меня на камне. – Вылезла из вампирской постели, и тебе еще наглости хватает называться колдуньей? – Я и есть колдунья. – Неприятие Сату, как ни странно, сильно меня задело. – Ты такой же выродок, как и Стивен, – прошипела она. – Упрямая, непокорная. И не желаешь делиться своими секретами. – Да, Сату, я вся в отца. Он ничего бы вам не сказал, и я не скажу. – Еще как скажешь! Вампиры могут открыть колдовские тайны лишь капля за каплей. Она опять щелкнула пальцами. Когда-то такой же жест другой колдуньи залатал мою разбитую коленку лучше всякого пластыря, но на этот раз эффект был обратный. Сату как ножом вспорола мне правую руку и уставилась будто завороженная на хлынувшую из раны кровь. Я зажала порез. Боль, удивительно сильная, усилила панику. Нет , сказал мне чей-то знакомый голос. Не поддавайся боли . – Но у меня есть и другие способы отыскать скрытое, – заверила Сату. – Я вскрою тебя, Диана, и дознаюсь, что у тебя внутри. Посмотрим, надолго ли у тебя хватит упрямства. Кровь отлила от головы, в глазах мутилось. От кого мы должны скрывать наши тайны, Диана? – спросил тот же голос. Ото всех , машинально ответила я, словно мне каждый день задавали такие вопросы. В тот же миг за моим ненадежным барьером, которым я раньше вполне успешно отгораживалась от любопытных сородичей, закрылись другие, куда более крепкие двери. Сату улыбнулась, сверкая глазами: – Один секрет есть – посмотрим, на что еще ты способна. Повинуясь ее чарам, я сделала оборот в воздухе и снова упала на пол, теперь ничком. От удара из груди вышибло дух. Вокруг кольцом вспыхнуло ядовито-зеленое пламя. Что-то раскаленным железом прошлось от плеча к плечу, спустилось до талии, повернуло обратно. Я, скованная чарами, не могла даже пошевелиться. Желанная тьма, окутавшая было меня, скоро отступила, и чудовищная боль вспыхнула с новой силой. «Она вскрывает меня, как и обещала, – с ужасом поняла я. – Чертит магический круг прямо на мне». Держись. Будь храброй , приказал голос. Я поползла на этот голос вдоль корней, снова проступивших из-под земли. За огненным кольцом сидела под яблоней моя мать. – Мама! – Я тянулась к ней, но чары Сату держали крепко. Мать, впившись в меня глазами – они были темнее, чем мне запомнилось, но в остальном совсем как мои, – поднесла к губам призрачный палец. Вложив в кивок все оставшиеся силы, я успела подумать о Мэтью. После этого не было уже ничего, кроме боли, страха и смутного желания уснуть навсегда. Прошло, должно быть, много часов, прежде чем раздосадованная Сату швырнула меня в дальний угол. Она терзала мою спину, бередила рану на руке и подвешивала меня за лодыжку, издеваясь над моей неспособностью улететь. Напрасно старалась – к моим секретам она не приблизилась ни на шаг. Сату металась по залу, рыча от ярости и стуча каблучками по камню. Я приподнялась на локте, силясь догадаться, что она замышляет теперь. Держись . Мать, заливаясь слезами, все так же сидела под яблоней. «В ней больше мужества, чем я думала», – говорила Изабо Марте. «Храбрая моя девочка», – шептал на ухо Мэтью. Я улыбнулась, чтобы утешить мать, и Сату взбесилась еще сильнее: – Почему ты не защищаешься? Ведь ты же можешь, я знаю! – Она выбросила руки вперед, бормоча что-то, и я свернулась клубком. Живот пронзила острая боль, и я вспомнила о выпотрошенном теле отца. «Так и со мной будет», – подумала я, и мне почему-то сделалось легче. От очередного заклинания меня поволокло по полу, по неровным плитам и изогнутым корням. Я вскинула руки, безуспешно пытаясь остановиться. Пальцы сжались, словно бы силясь прикоснуться к Мэтью. Точно так же выглядело тело матери в меловом нигерийском кругу. Диана, послушай меня, отозвалась она на мой крик. Тебе будет казаться, что ты осталась совсем одна . Я снова была ребенком и сидела на качелях под яблоней на заднем дворе нашего дома в Кембридже. Стоял август. Лужайка пахла скошенной травой, духи матери – ландышем. Можешь выдержать это, если я попрошу? Я кивнула, оцарапав щеку о камень. – Нам не хочется этого делать, сестра, – сказала Сату, перевернув меня на спину, – но приходится. Ты все поймешь, когда забудешь своего Клермонта, – поймешь и простишь меня. «Черта с два! – подумала я. – Мой призрак будет являться тебе до конца твоих дней, если Мэтью не убьет тебя раньше». Сату подняла меня с пола и осторожно направила по воздуху вниз по лестнице, в подземелье. Услышав позади шорох, я оглянулась. Десятки призраков, испуганных и печальных, следовали за нами погребальной процессией. Сату, несмотря на все свои таланты, их, похоже, не видела, как и мою мать. Заметив, как она двигает тяжелый деревянный люк, я закрыла глаза и приготовилась падать, но колдунья схватила меня за волосы и сунула носом в темную дыру. Оттуда пахнуло смертью, призраки застонали. – Знаешь, что это такое, Диана? Я молча помотала головой – страх и изнеможение сдавили мне горло. – Каменный мешок. – (Призраки принялись повторять эти слова друг другу, одна морщинистая старушка расплакалась. ) – Место забвения. Люди, которых бросали сюда, сходили с ума и умирали от голода, если не разбивались сразу. Без помощи сверху отсюда не выбраться, а помощи не будет. Призрачный юноша с раной на груди кивнул, подтверждая ее слова и сказал: «Не падай, милая». – Ты, однако, не будешь забыта. Я отправляюсь за подкреплением. Ты не поддалась одной из колдуний Конгрегации – посмотрим, что ты сможешь против трех колдунов. Мы уже проделывали такой опыт с твоими родителями. – Сату, не отпуская моих волос, спланировала вместе со мной на шестьдесят футов вниз – на такой глубине даже стены были другого цвета. – Пожалуйста, не оставляй меня здесь! – взмолилась я, когда Сату бросила меня на пол. – Нет у меня никаких секретов. Я не умею пользоваться собственной магией и не знаю, как получить рукопись. – Ты дочь Ребекки Бишоп. Сила у тебя есть, я чувствую – она только и ждет, чтобы ее выпустили на волю. Твоя мать, окажись она здесь, попросту улетела бы. – Сату посмотрела наверх в темноту. – Но ты не в нее пошла, верно? Разве что внешне. Она согнула колени, вскинула руки, оттолкнулась и взмыла вверх, превратившись в расплывчатое бело-синее пятно. Высоко надо мной затворился деревянный люк. Здесь меня Мэтью никогда не найдет. Мой след давно остыл, запах развеялся по ветру. Придется выбираться самой, пока сюда не прибыли Сату, Питер Нокс и третий колдун из Конгрегации. Я перенесла вес на одну ногу, согнула колени, подняла руки и оттолкнулась от пола, как Сату. Никакого эффекта. Тогда я закрыла глаза и стала вспоминать, как танцевала с Мэтью в гостиной, – может, это поможет взлететь? В итоге я снова начала думать о тайнах, которые Мэтью скрывал от меня. Всхлипнула, закашлялась, вдохнув сырой воздух темницы, и упала на колени. Мне удалось немного поспать, хотя призраки неумолчно болтали. Зато они немного светились, перемещаясь с места на место. Молодая женщина в лохмотьях напевала что-то, глядя на меня пустыми глазами. Монах, рыцарь в доспехах и мушкетер разглядывали еще более глубокую яму в центре подземелья – она наводила такую жуть, что я не решалась к ней приблизиться. Монах при этом читал заупокойную службу, а мушкетер будто пытался достать что-то снизу. Мой разум искал забвения, устав бороться со страхом, болью и холодом. Чтобы сохранить рассудок, я стала повторять вслух последние страницы «Aurora Consurgens»: – «Я есмь связующее звено – я посредничаю меж элементами, приводя их в согласие, – бормотала я немеющими губами. – Я увлажняю то, что сухо, и сушу то, что влажно, делаю твердое мягким и мягкое твердым. Я – конец, возлюбленный мой – начало. Я вмещаю в себе весь труд созидания, и все знание сокрыто во мне». Рядом со стеной что-то замерцало, – видимо, пришел поздороваться очередной призрак. Зажмурившись, я продолжала: – «Кто посмеет разлучить меня с моею любовью? Никто, ибо она крепка как смерть». Поспи лучше, моя маленькая колдунья , прервала меня мать. В памяти возникла спальня на чердаке мэдисонского дома. Родители перед отъездом в Африку привезли меня к Саре. – Не хочу спать, – сказала я голосом упрямого ребенка и открыла глаза. У сырой стенки каменного мешка сидела мама. Призраки собирались вокруг нее, и я тоже придвинулась, боясь, как бы она не исчезла. Она улыбалась мне со слезами на глазах, а ее пальцы так и мелькали в воздухе. Я свернулась клубочком поближе к ней. Рассказать тебе сказку? – Это твои руки я видела, когда ворожила Сату. От ее тихого смеха даже лежать на жестких камнях было не так больно. Ты вела себя очень храбро. – Я так устала, – вздохнула я. Самое время послушать сказку. Жила-была колдунья, звали ее Диана. Когда она была совсем маленькая, фея-крестная опутала ее невидимыми волшебными лентами всех цветов радуги. Я вспомнила эту сказку, и розовую пижаму со звездочками, и волосы, заплетенные в две косички. Уголки души, стоявшие пустыми и заброшенными после смерти родителей, наполнялись воспоминаниями. – Зачем она это сделала? – спросила я детским голосом. Диана любила ворожить, и у нее это очень хорошо получалось. Но крестная знала, что другие колдуны будут завидовать ей. «Ты сбросишь ленты, когда будешь готова, – сказала она девочке. – Пока они на месте, ты не сможешь летать и магия тебе не откроется». – Так нечестно, – запротестовала я, по обычаю всех семилетних девочек. – Почему она связала меня, а не тех, других? Мир несправедлив, правда? Я мрачно кивнула. Диана не могла сбросить ленты, как ни старалась. Со временем она забыла и про них, и про магию. – Я не забывала про магию, – заспорила я. Забыла, нахмурившись, ответила мать. Но вот Диана выросла и встретила прекрасного принца, который жил между заходом солнца и восходом луны. Ага, вот оно, мое любимое место. Иногда в детстве я спрашивала, как его звали, иногда заявляла, что глупые принцы мне ни к чему. Больше всего меня занимал вопрос, зачем понадобилась принцу колдунья, которая ничего не умеет. Принц полюбил Диану, хотя летать она пока не умела. Только он один видел, что она связана волшебными лентами. Он все время думал, для чего они нужны и что будет, если их снять, но ни о чем Диану не спрашивал, боясь смутить ее нескромным вопросом . Я-ребенок кивнула, отдавая должное деликатности принца, и тут же стукнулась головой о стену каменного мешка. И все-таки он не понимал, почему колдунья, способная летать, не летает. Однажды в городе появились три колдуна, гладя меня по голове, продолжала мать. Они тоже видели ленты и подозревали, что Диана сильнее их, поэтому похитили ее и унесли в темный замок. Но ленты, как колдуны ни дергали их, не желали спадать с Дианы. И колдуны заперли бедняжку в темнице, чтобы она от страха сбросила ленты сама. – Диана была там одна? Одна , подтвердила мать. – Что-то мне не очень нравится эта сказка. Я натянула на себя яркое лоскутное одеяльце, которое Сара специально купила в Сиракьюсе перед моим приездом, и устроилась на холодном полу каменного мешка. Мать заботливо укрыла меня. – Мама? Что, детка? – Я сделала, как ты сказала. Сохранила свои секреты. Это было трудно, я знаю. – А у тебя они есть? Мне представилось, что я лань и бегу по полю, а мать гонится за мной по пятам. Конечно . Она щелкнула пальцами. Я поднялась в воздух и упала ей на колени. – Скажешь мне хоть один? Да , прошептала она в самое мое ухо. Самый большой мой секрет – это ты . – Но вот же я! – Я соскочила с ее колен и побежала к яблоне. – Как я могу быть секретом, если всем меня видно? Мать с улыбкой приложила палец к губам и ответила: Волшебство. Глава 30 – Где же она? – Мэтью бросил на стол ключи от «рейнджровера». – Мы найдем ее, Мэтью. Ради сына Изабо старалась оставаться спокойной, но с тех пор, как они нашли в саду под рутой недоеденное яблоко, прошло уже десять часов. Они вдвоем прочесали всю округу (Мэтью методично обозначил на карте районы поиска). Диана исчезла, не оставив следов. – Ее похитил кто-то из колдунов. – Мэтью запустил пальцы в волосы. – Я сам говорил ей, что на территории замка она в безопасности, – не думал, что у них хватит дерзости явиться сюда. Изабо поджала губы: она нисколько не удивилась, что Диану похитили колдуны. Мэтью уже командовал, как генерал на поле сражения: – Продолжим искать. Я еду в Бриуд, Изабо – в Обюссон и Лимузен. Марта останется здесь на случай, если вернется Диана или кто-нибудь позвонит. «Звонить сюда некому, – подумала Изабо. – Будь у Дианы доступ к телефону, она давно бы уже вышла на связь. Мэтью ломится к цели напрямик, круша препятствия на пути, но эта его стратегия не всегда приводит к успеху». – Давай подождем, Мэтью. – Ждать? Какой в этом смысл? – Болдуин вылетел из Лондона час назад. – Ты сказала ему? Что ты наделала? Мэтью хорошо знал, чего ожидать от старшего брата. Всю свою жизнь Болдуин только и делал, что губил чьи-нибудь жизни – в физическом, моральном и финансовом смысле. К последнему способу он пристрастился, обнаружив, что отнимать у людей деньги не менее увлекательно, чем жечь деревни. – Я решилась на это, когда в конюшне и в лесу Дианы не оказалось. Болдуин берет след лучше, чем ты. – Да, добычу он выслеживает отменно – но мне совсем не нужно, чтобы очередной его добычей стала моя жена. – Мэтью взял ключи со стола. – Дождись его. Я поеду один. – Он не тронет Диану, узнав, что она твоя. Болдуин, как глава семьи, должен знать, что у нас здесь происходит. Такие слова из уст матери, знавшей, как мало он доверяет старшему брату, показались Мэтью довольно странными. – Явившись без спросу в твой дом, они оскорбили прежде всего тебя, – сказал он, пожав плечами. – Ты вправе предпринимать все, что сочтешь нужным. – Болдуина я вызвала не ради себя, а ради Дианы. Ее нельзя оставлять в руках колдунов, хотя она сама колдунья. Марта принюхалась. – Вот и он, – объявила хозяйка замка, сверкнув глазами, хотя все и так было понятно. Хлопнула парадная дверь, по плитам загремели тяжелые шаги. Мэтью вскинулся, Марта закатила глаза. – Сюда, – негромко позвала Изабо. Даже в чрезвычайных обстоятельствах она не желала повышать голос: вампирам ни к чему устраивать сцены. Болдуин Монклер – в финансовых кругах его знали под этим именем – уже шагал по коридору. Медно-рыжие волосы сверкали в электрическом свете, под кожей играли мускулы прирожденного атлета. Его с детства учили владеть мечом; он и в бытность свою человеком внушал почтение, а уж как вампиру ему мало кто осмеливался перечить. Средний из трех сыновей Филиппа де Клермона родился во второй раз во времена Древнего Рима и был любимцем отца. Оба они были вылеплены из одного теста: любили войну, женщин и вино – именно в этом порядке. Славные, казалось бы, ребята, но из тех, кто сходился с ними в бою, в живых оставались очень немногие. Сейчас гнев Болдуина готовился пасть на голову Мэтью. Они невзлюбили друг друга с первого взгляда и были такими разными, что даже Филипп отчаялся подружить их. – Мэтью, ты где? – заревел он, почуяв присущий брату запах корицы с гвоздикой. – Здесь, Болдуин. Старший тут же схватил его за горло. Двое сцепившихся вампиров – один рыжий, другой темноволосый – пронеслись через холл и разнесли в щепки дверь. – Как ты мог связаться с колдуньей после того, что они сделали с отцом! – Она еще не родилась, когда это случилось. – Голос Мэтью звучал по очевидной причине сдавленно, но страха Клермонт не выказывал. – Вина лежит на всех колдунах. Они знали, что нацисты его пытают, но не помешали им. – Болдуин, – вмешалась Изабо, – Филипп оставил четкие указания не мстить за него. Она твердила это Болдуину годами, но гнев его все не унимался. – Без колдунов эти твари его бы не схватили. Нацисты ставили на нем эксперименты – проверяли, сколько может вынести вампир. А мы из-за проклятых колдовских чар так и не сумели найти его и спасти. – Тело Филиппа им не удалось сокрушить, но душу они сгубили, – безжизненным голосом сказал Мэтью. – С Дианой может случиться то же самое, Болдуин. Физические страдания не так страшны по сравнению со сломленным духом. Мэтью закрыл глаза при мысли о том, что могут сделать мучители с его непокорной упрямой колдуньей. – А мне-то что! – Болдуин швырнул брата на пол и занес кулак, но медный звон грохнувшей о стену кастрюли привел его в чувство. Братья вскочили на ноги. – Она жена ему! – резко бросила Марта, уперев руки в бока. – Ты повязался с ней?! – не поверил Болдуин. – Диана теперь член семьи, – подтвердила Изабо. – Мы с Мартой приняли ее, и ты тоже должен. – Ну уж нет! Ни одна колдунья не будет носить фамилию де Клермон и не войдет в этот дом. Брачный инстинкт, конечно, сильная вещь, но смерть сильнее. Если Бишоп не убьют колдуны, я сам ее убью. Мэтью ринулся на брата. – Ты укусил меня! – взвыл тот, зажимая разодранное горло рукой. – Будешь грозить моей жене – еще и не то увидишь, – заявил, тяжело дыша, Мэтью, глаза у него сделались бешеные. – Довольно! – крикнула Изабо. – Я потеряла мужа, дочь и двух сыновей – не хватало еще, чтобы вы вцепились в глотки друг другу. Колдуны не смеют никого забирать из моего дома, и я не стану тратить время на споры, пока враги держат в плену мою невестку. – В сорок четвертом ты говорила, что война с колдунами ничего не решит, – проворчал Болдуин, – а сейчас – нате вам! – Это другое дело, – отрезал Мэтью. – Другое, потому что с этой колдуньей ты спишь – даже гнев Конгрегации не побоялся навлечь на нашу семью, чтобы лечь с ней а постель. – Решение о начале кампании против колдунов мог принять только твой отец, а он категорически не желал затягивать мировую войну. – Изабо стояла за спиной Болдуина, дожидаясь, когда тот повернется к ней лицом. – Пойми наконец, что за такие преступления наказываем не мы, а люди. – Ты, помнится, тоже наказывала, – кисло заметил сын. – Скольких нацистов ты скушала на обед? – Болдуин совсем разошелся и говорил непростительные вещи. – Вернемся к Диане, – продолжала Изабо, грозно посмотрев на него. – Будь твой отец жив, Люциус Сигерик Бенуа Кристоф Болдуин де Клермон, – будь он жив, он сам бы занялся ее розысками, колдунья она или нет. И стыдился бы, видя, как ты сводишь старые счеты с братом. – Каждое имя, которое дал сыну Филипп, звучало как пощечина, и Болдуин вздрагивал, слыша их. – Спасибо за совет, Изабо, и за урок истории, – сказал он, выслушав мать. – Теперь, к счастью, решения принимаю я. Мэтью эта девка не достанется – все, конец. – Облегчив таким образом душу, он пошел к дверям. – Ты не оставляешь мне выбора, – сказал ему вслед Мэтью. – Какого еще выбора? – фыркнул Болдуин. – Твой долг – делать то, что велю я. – Я, может, и не глава семьи, но это дело выходит за рамки семейного. – Мэтью наконец уловил смысл материнских слов. – Прекрасно, – пожал плечами Болдуин. – Отправляйся в свой дурацкий крестовый поход, ищи свою колдунью. И Марту возьми – она, похоже, влюблена в нее не меньше твоего. Хотите разозлить колдунов и навлечь на всю семью гнев Конгрегации – дело ваше. Я в случае чего от вас отрекусь как глава семьи. Он не успел дойти до двери, когда младший брат выложил свой главный козырь: – Я освобождаю де Клермонов от всякой ответственности за то, что они давали Диане Бишоп приют. Отныне ее делом, как уже бывало с другими в прошлом, займутся рыцари Лазаря. Изабо отвернулась, скрывая гордость за сына. – Неужели? – прошипел Болдуин. – Мобилизация братства равносильна объявлению войны. – Да, и тебе известно, что это значит. Я бы казнил тебя за неподчинение, да времени нет. Твои земли и прочее имущество подлежат конфискации. Покинь этот дом, сдай печать. В течение недели вместо тебя будет назначен новый французский магистр. Ты больше не пользуешься защитой ордена и должен подыскать себе новое жилье в течение семи дней. – Попробуй только отнять у меня Сет-Тур! Пожалеешь! – Замок не твой – он принадлежит рыцарям Лазаря. Изабо живет здесь с позволения ордена. А тебе я дам последний шанс. Призываю тебя, Болдуин де Клермон, исполнить присягу, выступить на войну и повиноваться моим приказам, пока я не освобожу тебя. Мэтью хорошо помнил эти слова, хотя давным-давно не произносил и не писал их. Орден, как и Диана, был у него в крови. Оживали позабытые умения и таланты. – Рыцари не станут помогать своему магистру в несчастливой любви. Мы сражались при Акре[57], помогали альбигойским еретикам в борьбе против северян. Пережили падение тамплиеров, пережили победу англичан при Креси и Азенкуре. Нанесли поражение Оттоманской империи в морском сражении при Лепанто. Когда мы отказались сражаться, закончилась Тридцатилетняя война. Миссия братства – сделать так, чтобы вампиры сумели выжить в мире, где господствует человек. – На заре ордена мы защищали тех, кто не мог сам себя защитить. Героическая репутация не была нашей главной целью. – Отец поступил необдуманно, передав орден тебе. Ты идеалист – солдат, а не командир. Тебе духу недостает принимать трудные решения. – В словах Болдуина, несмотря на презрительный тон, сквозила тревога. – Диана искала у меня защиты от своих соплеменников, и орден обеспечит ей эту защиту, как обеспечивал некогда Иерусалиму, Германии и Окситании. – Все сразу поймут, что тобой руководят личные интересы. То же самое было в сорок четвертом, но ты тогда сказал «нет». – Это было моей ошибкой. Видя, как поражен Болдуин, Мэтью испустил долгий прерывистый вздох. – Тогда тоже надо было действовать, не опасаясь последствий. Я сдержался, боясь выдать наши семейные тайны и вызвать гнев Конгрегации. Наши враги сочли это слабостью и нанесли удар снова, но теперь, когда дело коснулось Дианы, я своей ошибки не повторю. Колдуны вторглись в наш дом и похитили ее – это гораздо хуже того, как они поступили с Филиппом. Он в их глазах был всего лишь вампир, а Диана принадлежит к их племени. Они готовы на все, лишь бы понять, насколько велика ее сила. Мэтью с нарастающей тревогой ждал, что ответит брат. – Болдуин, – поторопила Изабо. Глава семьи кивнул в знак согласия. – Спасибо тебе. Какой-то колдун унес ее прямо из сада – когда мы ее хватились, все следы уже ветром сдуло. – Мэтью достал из кармана смятую карту. – Вот здесь мы еще не искали. – А там, где отмечено, все обыскали? – спросил Болдуин, глядя на карту. – Конечно же. – Ты научишься когда-нибудь думать, а потом уже действовать? Пошли в сад. Изабо и Марту не взяли, чтобы их запах не примешивался к следам Дианы. Как только сыновья вышли, Изабо затрясло. – Это выше моих сил, Марта. Если они с ней что-нибудь сделали… – Мы с тобой всегда знали, что рано или поздно что-нибудь подобное случится. – Марта погладила хозяйку по плечу и ушла на кухню, оставив Изабо сидеть у нетопленного камина. Сверхъестественно зоркие глаза Болдуина вглядывались в надкушенное яблоко под листьями руты. Изабо поступила разумно, оставив его на месте, – оно помогло Болдуину увидеть то, что ускользнуло от внимания его брата. Слегка примятые стебельки руты привели его к другой грядке. – Откуда утром дул ветер? – С запада. – Мэтью, как ни старался, не мог понять, что обнаружил Болдуин. – Мы попусту тратим время – давай разделимся. Хочу еще раз проверить пещеры. – В пещерах искать незачем. – Болдуин выпрямился, стряхивая с рук запах трав. – Колдуны не пользуются пещерами, в отличие от вампиров. Кроме того, ее унесли на юг. – Но на юге ничего нет! – Теперь нет, – согласился Болдуин. – Но что-то должно было остаться. Спросим Изабо. Семья де Клермонов продержалась так долго, потому что каждый из них был одарен по-своему. Филипп, прирожденный вождь, умел сплотить вампиров, людей и иногда даже даймонов в борьбе за общее дело. Брат Хью усаживал враждующие стороны за стол переговоров и мог уладить самые непримиримые противоречия. Годфри, младший из трех сыновей Филиппа, был совестью де Клермонов и рассматривал каждый вопрос с этической точки зрения. Болдуин, семейный стратег, ясно видел достоинства и недостатки любого военного плана. Луиза, в зависимости от ситуации, исполняла роль наживки или шпиона. Мэтью, как ни парадоксально, был среди них самым свирепым воином. На первых порах он сводил Филиппа с ума полным отсутствием дисциплины, но со временем образумился. Теперь, берясь за оружие, он сохранял полное хладнокровие, а упорство, с которым он шел к цели, делало его непобедимым. Изабо недооценивали все, кроме Филиппа, который называл ее генералом и своим «тайным оружием». Она ничего не упускала из виду и помнила больше, чем Мнемозина. В кухне Болдуин высыпал на стол горсть муки, начертил грубую карту Оверни, обозначил ямкой Сет-Тур. – Куда могли унести колдунью, если похититель направлялся на юго-запад? – Смотря с какой целью ее похитили, – наморщила лоб Изабо. Мэтью и Болдуин обменялись безнадежными взглядами. Единственная проблема с «тайным оружием» состояла в том, что Изабо никогда не отвечала на вопрос, не задав перед этим своего. – Подумай, Maman, – умоляюще сказал Мэтью. – Ее хотели забрать у меня, вот и вся цель. – Нет, дитя мое. Разлучить вас можно было разными способами, но они нагло явились в мой дом и похитили мою гостью. Нанесли непростительное оскорбление нашей семье. Это как в шахматах. – Изабо провела пальцами по щеке сына. – Колдуны показывают нам, что они сильнее, и похищают Диану, чтобы ты уже не смог оставить их вызов без внимания. – Пожалуйста, Изабо. Куда они ее дели? – Между нами и Канталем только горы да козьи тропы. – Канталь? – резко повторил Болдуин. – Да, – подтвердила шепотом Изабо, поняв смысл этого восклицания. В Кантале родился Герберт из Орильяка. Это его территория – если де Клермоны вторгнутся на нее, против них ополчатся не только колдуны.
|
|||
|