Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Эрик-Эмманюэль ШМИТТ 3 страница



КАССАНДРА: Пускай убирается немедленно!

 

АЛЕКСАНДР (про себя): Это еще с какой стати?

 

САША (Александру): Я так и хотел сказать!

 

КАССАНДРА: Ах вот как? Ну так и скажи, не наступай себе на горло! Раз в кои веки мы с тобой в чем-то согласны! Позови ее и скажи, чтобы собирала свои манатки и валила отсюда. Супружество втроем меня не устраивает.

 

САША: Кассандра, я предложил тебе пожить здесь только для того, чтобы подумать, как нам быть, - ничего больше!

 

АЛЕКСАНДР (Саше, скептически): Ты полагаешь, с ней можно о чем-то думать?

 

САША (Александру): Вообще-то нет.

 

КАССАНДРА: Не поняла.

 

САША (Кассандре): Что ты не поняла?

 

КАССАНДРА: Ты мне сказал: " Вообще-то нет".

 

САША: Ничего подобного.

 

КАССАНДРА: Ты произнес: " Вообще-то нет". Договаривай, - " вообще-то нет" - что?.. Просто " вообще-то нет" - ничего не значит!

 

САША: Еще как значит!

 

КАССАНДРА: Нет.

 

САША: Значит.

 

КАССАНДРА: Что? Что значит " вообще-то нет"?

 

САША: Подумай.

 

КАССАНДРА: Думаю. По-моему, это ничего не значит.

 

САША: А по-моему, тут все ясно.

 

АЛЕКСАНДР (Саше, весело): Ты же сам в это не веришь! Интересно, как ты выкрутишься?

 

КАССАНДРА: Мне тут ничего не ясно.

 

САША: Ты не видишь смысла в словах " вообще-то нет"?

 

КАССАНДРА: Ни малейшего.

 

САША: Это значит, что нам друг друга не понять никогда.

 

АЛЕКСАНДР (Саше): С этим я, пожалуй, соглашусь.

 

КАССАНДРА: Это совершенно бессмысленно: " Вообще-то нет"! Тут никто ничего не поймет. Ты не умеешь строить фразу.

 

САША: Ты приехала научить меня строить фразу?

 

АЛЕКСАНДР (весело): Сам знает, что запутался, но хоть душу отводит!

 

КАССАНДРА: Я приехала, чтобы раскрыть тебе глаза и напомнить о твоей ответственности!

 

От этих слов Саша и Александр застывают на месте.

Пауза.

Кассандра чувствует, что попала в цель. Она снова садится.

 

АЛЕКСАНДР: Она хочет остаться во что бы то ни стало.

 

САША (взрываясь, Александру): Ты можешь, наконец, отвалить?

 

КАССАНДРА (шокированно): Что-о?

 

САША (Александру): Здесь третий - лишний!

 

КАССАНДРА: Вот это точно! Третий здесь лишний. Так что выбирай, и немедленно!

 

АЛЕКСАНДР (Саше): Пользуйся случаем, выскажись определенно!

 

САША (Александру): Оставь меня в покое.

 

КАССАНДРА: Что?! Ты выбираешь ее?.. Нет, это просто какой-то кошмар!

 

АЛЕКСАНДР (Саше): Она думает, что ты это ей говоришь.

 

САША (Александру): Нет, это я тебе!

 

КАССАНДРА: Мне?..

 

АЛЕКСАНДР (довольный оборотом, который принимает разговор): Вот растяпа!

 

КАССАНДРА: Это мне ты говоришь уйти?

 

САША (осознает возникшую путаницу, Кассандре): Да нет же, нет...

 

АЛЕКСАНДР: Бедняга, что ты делаешь!..

 

КАССАНДРА (прижимая руки к животу): Мне плохо...

 

САША: Господи!..

 

АЛЕКСАНДР: Блефует...

 

КАССАНДРА: Ах... (Падает на руки Саше. )

 

АЛЕКСАНДР (подходит ближе): Не верю. (Поднимает ей веки, смотрит в глаза. ) Нет, правда, - обморок.

 

САША: Вот видишь...

 

АЛЕКСАНДР: Истерия творит чудеса.

 

КАССАНДРА (приходя в себя, Саше): Мерзавец! Не желаю тебя больше видеть! Никогда, слышишь?

 

АЛЕКСАНДР (сквозь зубы): Если бы!..

 

КАССАНДРА: Ты хочешь, чтобы я ушла? Будь по-твоему: я ухожу!

 

САША: Нет, Кассандра, нет!

 

Кассандра убегает Саша бежит за ней.

Входит Бабушка и видит, как они убегают.

 

БАБУШКА: Саша! Саша?..

 

САША: Я сейчас, Баба Лу! Минутку!

 

Бабушка остается.

Александр, считая себя невидимым, приближается к ней.

В это мгновение Бабушка делает делает какое-то движение - и задевает его.

БАБУШКА: О, простите, сударь!

 

АЛЕКСАНДР (поражен): Что? (Отступает на несколько шагов. ) Ты меня видишь?

 

БАБУШКА (в свою очередь поражена, неуверенно): Папа?..

 

АЛЕКСАНДР: Нет, я - Александр.

 

БАБУШКА: Александр?..

 

АЛЕКСАНДР: Ну, то есть - Саша...

 

БАБУШКА: Боже, вот так и начинается старческий маразм... Кто вы такой?

 

АЛЕКСАНДР: Саша, твой внук.

 

БАБУШКА: Тот, который только что убежал?

 

АЛЕКСАНДР: Тот самый, только потом, позже.

 

БАБУШКА: Боже мой, Саша!.. Что с тобой случилось? Это просто ужасно!

 

АЛЕКСАНДР: Я постарел.

 

БАБУШКА: Вот так, в один миг?

 

АЛЕКСАНДР: Ну, нет. Это заняло несколько десятилетий... Мне сейчас шестьдесят пять.

 

БАБУШКА: Шестьдесят пять? А сколько же тогда мне?.. Вот он, Альцгеймер!..

 

АЛЕКСАНДР: Нет, бабушка. Когда мне исполнится шестьдесят пять, тебя с нами уже не будет.

 

БАБУШКА: Какой ужас! Умерла - и даже не заметила!..

 

АЛЕКСАНДР: Ты не умерла, ты просто видишь будущее.

 

БАБУШКА (сразу поверив, с облегчением садится в кресло): Ах, вот оно что... (Обращаясь к кому-то невидимому. ) Это не чужой, это мой внук через много лет.

 

АЛЕКСАНДР: Кому это ты?..

 

БАБУШКА: Призракам. Ты что, их не видишь?

 

АЛЕКСАНДР: Нет.

 

БАБУШКА: Не видишь мою маму, которая возится со своим розовым кустом? А твоего двоюродного брата Робера, который писает на бегонии?

 

АЛЕКСАНДР: Робера?..

 

БАБУШКА: Ну да, вон он, ангелочек... Бедный мальчик, умер в тринадцать лет. Говорить так и не научился, но писает исправно...

 

АЛЕКСАНДР: Бабушка, я не верю ни в ангелочков, ни в ангелов.

 

БАБУШКА: Веришь ты или нет, а твой двоюродный братец писает в мои цветочные горшки. Что ему, интересно, сделала японская бегония?

 

АЛЕКСАНДР: А чем это, интересно, ангелочек может пù сать? Священники говорят, что ангелы - существа бесполые.

 

БАБУШКА: Ты отнимаешь у меня последнюю надежду... Давай лучше поговорим о тебе. (Одобрительно его разглядывает. ) Ты выглядишь солидным господином... Солидным и преуспевшим в жизни. Просто невероятно, как ты похож на моего отца... Ты женат?

 

АЛЕКСАНДР: Да.

 

БАБУШКА: Я ее знаю? (Александр шепчет ей на ухо имя; она взволнована. ) Боже, как я рада!.. Это просто чудесно! Так, значит...

 

АЛЕКСАНДР: Значит - да.

 

БАБУШКА: И дети есть?

 

АЛЕКСАНДР: Трое.

 

БАБУШКА: Великолепно! Значит, у тебя будут внуки, а внуки - это счастье, можешь мне поверить! Рекомендую. Это гораздо интереснее, чем дети. К внукам не надо вставать по ночам, они едят все, что ты им даешь, им нравятся игрушки, которые ты им даришь, и они быстрее, чем дети, становятся чистоплотными... В общем, внуки - это как твои дети, только без их недостатков и неудобств. Единственное, чего они требуют, это - чтобы у тебя в сумочке всегда были конфеты, а поскольку к старости и сам становишься сладкоежкой, это не проблема... Знаешь, если бы можно было все начать сначала, я бы, пожалуй, не стала заводить детей. Сразу - внуков, и точка!

 

АЛЕКСАНДР: Да, но ведь у тебя не было других внуков, кроме меня.

 

БАБУШКА: А я о тебе и говорю. Знаешь, Саша, у меня просто потрясающий внук!.. Только он слишком много думает о будущем...

 

АЛЕКСАНДР: Ну да, в юности как раз и думаешь о том, чем будешь заниматься в жизни.

 

БАБУШКА: Слава богу, с возрастом это проходит...

 

АЛЕКСАНДР: Верно, в наши годы от забот о будущем уже избавляешься.

 

БАБУШКА: Да и от самого будущего тоже... (Со смехом. ) Расскажи-ка лучше, как прошли мои похороны?

 

АЛЕКСАНДР (отступая на шаг): Почему ты меня об этом спрашиваешь?

 

БАБУШКА: А кого мне еще спросить? Вокруг меня только живые да призраки. А тут вдруг кто-то из будущего явился, - как же не воспользоваться?

 

АЛЕКСАНДР: Ты боишься смерти?

 

БАБУШКА: Нет, я уже все про нее знаю. Эти рассказали, объяснили...

 

АЛЕКСАНДР: Кто - эти?

 

БАБУШКА: Мои призраки.

 

АЛЕКСАНДР: Вот именно, что - твои. Ты их выдумываешь.

 

БАБУШКА: Ничего подобного.

 

АЛЕКСАНДР: Тогда объясни: если они - не плод твоего воображения, как они могут до сих пор быть членами твоей семьи?

 

БАБУШКА: Я их вижу, потому что они здесь живут... Ведь наша семья здесь обитает уже полтора столетия.

 

АЛЕКСАНДР: Ну, а прежние обитатели? Которые здесь жили триста лет назад? Или тысячу?.. Почему ты их призраков не видишь?

 

БАБУШКА: Хороший вопрос. Я тоже об этом думала, и спросила своих... Они говорят, что после первого ухода бывает еще и второй.

 

АЛЕКСАНДР: Надо полагать, окончательный.

 

БАБУШКА: Понятия не имею! Да они и сами не знают. Похоже, смерть никого не просвещает... (Нетерпеливо. ) Давай, про мои похороны! Рассказывай. Мне же хочется знать! В юности мечтают о красивой свадьбе, в старости - о красивых похоронах.

 

Саша появляется в глубине сцены.

Не желая мешать важному разговору,

он прячется и слушает.

 

 

АЛЕКСАНДР: Ну, как тебе сказать...

 

БАБУШКА: Тебя что, там не было?

 

АЛЕКСАНДР: Как меня могло там не быть?.. Просто мне трудно рассказывать об этом - тебе...

 

БАБУШКА: Давай, не стесняйся...

 

АЛЕКСАНДР: Народу было столько, что пришлось оставить двери церкви открытыми. Про тебя так хорошо говорили, потом хор исполнял те арии, что ты выбрала.

 

БАБУШКА: Я ведь выбрала только арии из оперетт... Кюре был не против?

 

АЛЕКСАНДР: Он совсем оглох к тому времени. Грянь там республиканская гвардия военный марш, он бы и тогда ухом не повел.

 

БАБУШКА: Слава богу. А цветы?

 

АЛЕКСАНДР: В жизни столько не видел. И сплошь - белые, как ты просила. Кроме...

 

БАБУШКА: Кроме?..

 

АЛЕКСАНДР: Было несколько букетов алых роз.

 

БАБУШКА (взволнованно): О... Сколько их было? (Пауза. ) Шесть?

 

АЛЕКСАНДР (без колебаний): Шесть.

 

БАБУШКА (недоверчиво): Точно - шесть?

 

АЛЕКСАНДР: Точно, я сосчитал.

 

БАБУШКА: Как чудесно! Они все пришли!

 

АЛЕКСАНДР: Ты про тех мужчин, что стояли чуть в сторонке, - высокие, элегантные, в длинных пальто?

 

БАБУШКА (краснея): Да.

 

АЛЕКСАНДР: Поначалу они, похоже, были в ярости, узнав друг друга, но церемония шла своим ходом, и постепенно они поддались нашему общему горю... Мне даже показалось, что у всех шестерых в глазах были слезы, как будто они переживали совершенно одинаково...

 

БАБУШКА: Ну конечно! (Хлопая в ладоши. ) Как здорово, что они все пришли, и Франсуа, и Пьер, и Соам... Как бы я хотела тоже там быть!

 

АЛЕКСАНДР: Ты и была!..

Оба смеются.

 

БАБУШКА: Мой чудесный внук! Как мило, что ты мне все это рассказал! (Целует его. ) Знаешь, мне надо побыть одной, ты меня разволновал...

 

АЛЕКСАНДР: Шесть букетов алых роз, бабушка! Шесть!.. Экая ты, однако, шалунья!

 

БАБУШКА (смущенно): Я ведь красивая была... (Нежно обнимает Александра. ) Сашенька, мне бы хотелось, чтобы однажды ты тоже увидел призраков, - не глазами, нет, - сердцем... Понимаешь, ты все еще очень рационален, ты видишь только то, что видят глазами, и ничего больше. Но со временем ты научишься видеть и другое, незримое... Внутри нас, знаешь ли, сокровищ ничуть не меньше, чем вокруг нас...

 

АЛЕКСАНДР: Нет, этого я не знаю.

 

БАБУШКА: Может, еще узнаешь... Во всяком случае, я на это очень надеюсь... (Пересекает сцену в направлении выхода, на пороге останавливается, вздыхает. ) Последнее время я чувствую себя старой.

 

АЛЕКСАНДР: Устала?

 

БАБУШКА: Нет, постарела. Молодость - это когда думаешь, что завтра будет лучше, чем сегодня, а старость - когда сегодня чувствуешь себя хуже, чем вчера. У тебя не так?

 

АЛЕКСАНДР: Ничего похожего.

 

БАБУШКА: Значит, ты еще не постарел по-настоящему... Что ж, тем лучше.

 

АЛЕКСАНДР (вдруг, спонтанно, почти шепотом): Я люблю тебя, бабушка!

 

БАБУШКА (услышала, обернулась, взволнована): До сих пор?.. Даже теперь?

 

АЛЕКСАНДР: Да, да...

 

БАБУШКА: В твои-то годы?

 

АЛЕКСАНДР: Да...

 

БАБУШКА: Спасибо... Мне стало лучше... (Посылает ему воздушный поцелуй, уходит. )

 

Александр стоит, опустив голову.

Саша выходит из своего укрытия.

 

САША: Зачем ты выдумал эту историю про шестерых скорбящих красавцев?

 

АЛЕКСАНДР: Я не выдумал.

 

САША: Что, правда?.. У бабы Лу были любовники?

 

АЛЕКСАНДР: Возлюбленные...

 

САША: А когда были похороны?

 

АЛЕКСАНДР (меняя тему): Что Кассандра?

 

САША: Не желает меня слушать... Я не стал ее догонять.

 

АЛЕКСАНДР: Неужели уехала?

 

САША: Нет, конечно.

 

АЛЕКСАНДР: Что ты намерен делать?

 

САША: Любить Кассандру - точно больше не смогу.

 

АЛЕКСАНДР: Если только ты ее вообще когда-нибудь любил...

 

САША: То есть?..

 

АЛЕКСАНДР: В первой любви обычно больше любопытства, чем самой любви.

 

В эту минуту в комнату влетает юная девушка (Мойра) и повелительно

нацеливает на Сашу указательный палец.

МОЙРА: Ненавижу!

 

САША (счастливо): Мойра!

 

МОЙРА: Я серьезно: ненавижу тебя!

 

При виде Мойры Александр светлеет лицом.

Он взволнован, пожалуй, даже больше, чем при появлении Бабушки.

 

САША (очарованно): Просто невероятно, как ты выросла! Уже почти девушка!

 

МОЙРА: Что значит - " почти"?

 

АЛЕКСАНДР (настойчиво): Вот ляпнул - теперь выкручивайся, и побыстрее!

 

САША: Это значит, что... Что я вижу совсем новую девушку с сияющими глазами прежней малюсенькой Мойры!

 

МОЙРА: Не подлизывайся, все равно ненавижу!

 

САША: Сколько же тебе сейчас лет?

 

МОЙРА: У взрослой девушки неприлично спрашивать возраст, словно у какой-нибудь девчонки!

 

АЛЕКСАНДР (растроганно): Ей пятнадцать лет.

 

САША: Какой прекрасный сюрприз!

 

МОЙРА: Что? Что я тебя ненавижу?

 

САША: Нет, что ты - здесь!

 

МОЙРА: Ты что, оглох? Я говорю, что я тебя ненавижу!

 

САША (самому себе): Сплошное очарование!..

 

АЛЕКСАНДР: Ты бы ее послушал все-таки.

 

САША (негромко): Совсем еще ребенок...

 

АЛЕКСАНДР: И тем не менее.

 

САША (Мойре): Что случилось?

 

МОЙРА: Я там видела Кассандру и Бетти. Они говорят о тебе.

 

САША: Ругаются, наверное.

 

МОЙРА: Они плачут.

 

САША (неискренне): Интересно знать, из-за чего?

 

МОЙРА: Сама не понимаю. Ты ведь даже не красивый.

 

САША (со смехом): Я и не претендую.

 

МОЙРА: А они уверены, что ты красивый. (Походит к Саше, чтобы получше его разглядеть. ) Нет, тут дело не в красоте...

 

АЛЕКСАНДР (с нежностью): Что верно, то верно.

 

МОЙРА: Красивый - это как Мико Мори.

 

САША: Мико Мори?

 

АЛЕКСАНДР (подсказывает): Певец!

 

МОЙРА (пожимает плечами, словно речь идет о чем-то самоочевидном): Мой любимый певец!.. У меня такая жажда, в кухне, наверное, что-нибудь найдется попить... (Уходит в кухню. )

 

САША (бросается к Александру): Что еще за Мико Мори?

 

АЛЕКСАНДР (очень быстро): У тебя из ноздрей иногда торчат волоски, а у Мико Мори - нет. Ты, бывает, просыпаешься с опухшими глазами, а Мико Мори - никогда. Если дует сильный ветер, ты прибегаешь на свидание растрепанный, а Мико Мори - нет. За целый день твоя одежда успевает помяться, а Мико Мори в одиннадцать часов вечера появляется в отутюженном костюме без единой складки! Стоит тебе выйти на танцплощадку, как диск-жокей запускает танец, которого ты не знаешь, но Мико Мори владеет им в совершенстве. У Мико Мори маленькие, округлые ягодицы, в то время как у большинства мужчин, вроде нас, зад либо отвислый и тяжелый, либо совершенно плоский и непривлекательный. Летом пыль не попадает к нему под ногти, а плавки изящно облегают фигуру, и на пляже, в то время, как ты краснеешь, как рак, Мико Мори лишь красиво бронзовеет; более того, он уже в первый день ухитряется выйти на пляж загорелым... Когда ты лакомишься спагетти, томатный соус обязательно капает тебе на сорочку, а с Мико Мори такого не случается никогда. Мико Мори не потеет, у него не выскакивают прыщи, не урчит в животе, не трескаются губы. У него в зубах никогда не застревает салат, а эмаль не желтеет от кофе. Мико Мори является образцом чистюли, а ты - наоборот, грязнуля. Мико Мори - это самец, олицетворяющий совершенство, тот, кем ты никогда не был, не будешь и быть не можешь. Мне всю жизнь приходилось бороться со всевозможными Мико Мори, потому что в голове у каждой женщины неизбежно есть свой собственный Мико Мори. Всякий раз, когда мои ухаживания оказывались безуспешными, стоило мне обернуться, - и я натыкался на ухмыляющуюся физиономию какого-нибудь Мико Мори...

 

Мойра возвращается из кухни.

МОЙРА (Саше): Ты которую выбираешь - Бетти или Кассандру?

 

САША: А ты бы кого выбрала на моем месте?

 

МОЙРА: Я никогда не окажусь на твоем месте. Я, если бы полюбила, то любила бы одного-единственного, и до самой смерти.

 

САША: Все так говорят в пятнадцать лет. А потом забывают.

 

МОЙРА: Правда? Ты тоже так говорил в пятнадцать лет?

 

САША: Нет.

 

МОЙРА: Вот видишь.

 

САША: Любовь - штука непростая.

 

МОЙРА: Очень даже простая, если правильно выбрать человека. Ты хорошо начал. Если не знаешь, которую из двух выбрать, значит, не любишь ни ту, ни другую. Иначе ты бы не колебался. Так что мне им сказать, этим двум?

 

САША: Что я думаю.

 

МОЙРА: Надеюсь, они не такие дуры, чтобы на тебя рассчитывать...

 

САША: Ты что, уже убегаешь? Побудь со мной немножко.

 

МОЙРА: Между прочим, я тебя ненавижу.

 

САША: Ну да, конечно... (Мойра устремляется в сад. ) Секунду, Мойра! Как ты себя чувствуешь?

 

МОЙРА: И еще ненавижу, когда спрашивают про мое здоровье! (Убегает. )

 

АЛЕКСАНДР (во власти воспоминаний, подходит к Саше): Помнишь, первый раз?..

 

САША: Мне было десять лет.

 

АЛЕКСАНДР: Я был влюблен в нашу соседку Лею. Прятался за кустами и смотрел на нее оттуда...

 

САША (ошеломленно): Что, правда был влюблен? По-настоящему?

 

АЛЕКСАНДР: А ты не помнишь?

 

САША: Нет. А ведь это и мое детство тоже!

 

АЛЕКСАНДР: Детство не одно, их несколько. Смотря в каком возрасте вспоминаешь. Тебе сейчас двадцать пять, и тебе не хочется вспоминать о том, как ты был влюблен в сорокалетнюю женщину. Ну, а я, в мои теперешние годы, вспоминаю об этом с удовольствием... Я не мог видеть Лею спокойно, меня просто колотило, когда я шел мимо ее ворот, у меня горели уши, и каждый вечер, засыпая, я думал о ней... Однажды она куда-то исчезла, ее не было два или три месяца, а потом вернулась, похудевшая, и - с Мойрой...

 

САША: Когда я впервые увидел Мойру, она лежала в своей коляске. И она мне улыбнулась... Я был сражен наповал.

 

АЛЕКСАНДР: В одно мгновение ее мать покинула мои мысли. Прощай, Лея, здравствуй, Мойра! Каждый вечер я приходил к ней - повидать Мойру, поболтать с Мойрой, поиграть с Мойрой... Хорошо, что мой возраст не допускал подозрений о моем отцовстве! (Пауза. ) И я первый заметил, что у нее неладно со здоровьем - одышливость, медлительность, забитые бронхи... И первый забил тревогу.

 

САША: Надо мной смеялись, даже прозвали меня " еврейской мамой".

 

АЛЕКСАНДР: А потом и детский врач встревожился. Мойру обследовали и обнаружили врожденный порок сердца, с которым ей предстояло прожить, по мнению специалистов, в лучшем случае не больше двадцати пяти лет... С тех пор всякий раз, как я ее видел, у меня самого сжималось сердце. Эта малышка казалась мне настоящей героиней, ее веселость - проявлением неслыханного мужества, а улыбка - вызовом судьбе. Когда она садилась, я думал, что она устала. Если падала, - боялся, что она себе что-нибудь сломала. Стоило ей кашлянуть, как мне уже слышался ее последний вздох. За несколько недель я похудел, лишился сна, у меня начались головные боли. Никто не мог понять, что со мной происходит. А я каждый миг словно присутствовал при агонии Мойры... И в одну из бессонных ночей я решил стать врачом, - чтобы ее вылечить.

 

САША: И засел за учебники.

 

АЛЕКСАНДР: И стал нормально спать по ночам.

 

Саша и Александр смотрят друг на друга в некоторой растерянности о того,

что разделяют столь интимные воспоминания.

 

САША: Я даже не решаюсь тебя спросить, что с ней... будет... Ты-то уже знаешь... (Александр отворачивается, чтобы Саша не угадал ответ по его лицу. ) Не надо, не говори... Не хочу знать.

 

Возвращается сердитая Мойра.

 

МОЙРА: Надоели они мне.

 

Мужчины светлеют лицом.

 

САША: Бетти с Кассандрой?

 

МОЙРА: Ну да. Кажется, я немножко ревную. (Саша и Александр подходят к ней, смущенные упоминанием о ревности. ) Дуры такие, сами не понимают своего счастья!

 

АЛЕКСАНДР (забывая, что Мойра не может его услышать): Какого еще счастья?

 

МОЙРА: Что в них кто-то может влюбиться.

 

САША: Это с каждой девушкой может случиться.

 

МОЙРА: Со мной не может. Из-за моей болезни я всегда буду одна.

 

АЛЕКСАНДР (забывшись): Мойра!

 

САША (потрясенно): Мойра, почему ты так уверена?..

 

МОЙРА: Мне нельзя бегать, нельзя танцевать, нельзя петь. Я задыхаюсь при малейшем усилии. Даже если бы мне удалось забеременеть, это было бы просто безумием... Какому мужчине захочется получить такой " подарок"?..

 

АЛЕКСАНДР (потрясенно): Я и забыл, что она об этом думала...

 

САША: Мойра, ты такая красавица! Ты будешь кружить головы всем подряд, можешь мне поверить!

 

Мойра: Да? Но даже если это так, разве моя собственная голова имеет право закружиться? Едва мой воздыхатель узнает о моей болезни, он сбежит не оглядываясь, и я даже не могу на него за это обижаться...

 

Саша отступает, потрясенный этим признанием.

Александр остается подле Мойры, продолжая говорить, как будто она может его услышать.

 

 

АЛЕКСАНДР: Ты забываешь об одном - о любви... (Пауза. ) Он ведь может любить тебя. Такую, какая ты есть.

 

МОЙРА (Саше): Эта любовь будет замешана на сострадании. Я внушаю жалость, Саша, - жалость, а не любовь. (Поворачивается и идет к двери. )

 

САША: Ты уже уходишь?

 

МОЙРА: Там по телевизору программа с Мико Мори.

 

АЛЕКСАНДР (словно сообразив что-то наконец): Так вот оно что!..

 

САША: В каком смысле?

 

АЛЕКСАНДР: Ну конечно, - Мико Мори! Идеальный мужчина, опрысканный розовой водой! Она его использует как щит, чтобы не влюбиться в реального человека.

 

САША (направляясь к телефону): Если я стану обычным терапевтом, я буду прописывать ей лекарства, от которых не будет никакого проку; если же уеду в Гарвард и займусь наукой, то смогу понять механизма ее болезни и, возможно, найти средство ее спасти... (Набирает номер. )

 

АЛЕКСАНДР: А Кассандра? А ребенок? А бабушка?

 

САША: Хочешь сбить меня с толку?

 

АЛЕКСАНДР: Нет, спрашиваю. У тебя есть выбор - остаться или уехать. Если останешься, - ты знаешь, что тебя ждет. Уедешь - полная неизвестность.

 

САША: Ну так помоги мне правильно выбрать!

 

АЛЕКСАНДР: А что, если неправильный выбор - твоя судьба?

Пауза. Саша трет себе лоб.

 

 

САША (явно мучаясь): Если я останусь...

 

 

АЛЕКСАНДР: Если ты останешься, ты станешь замечательным врачом, вся округа будет на тебя молиться, ты будешь лечить, спасть человеческие жизни, помогать младенцам явиться на свет, твои близкие будут счастливы, баба Лу избежит разорения, Кассандра сможет опереться на мужа, у ребенка будет отец...

 

САША (опускает голову, сраженный этими доводами. ): Боюсь, я понял...

 

АЛЕКСАНДР: Что ты понял?

 

САША: Я думал только о себе. Я забыл о других. Научные амбиции, отъезд в Америку, - никакое это не бескорыстие, а просто переодетый эгоизм. Я внушил сам себе, что действую исключительно из альтруистических побеждений, но в сущности делал все только ради самого себя.

 

АЛЕКСАНДР: Иными словами, ты делал ставку на неведомое.

 

САША: Такая перспектива казалась более богатой.

 

АЛЕКСАНДР: Неведомое главным образом богато тем, что ему приписывают. Оно облеплено иллюзиями, как липкая лента - мухами.

 

САША: В каком смысле?

 

АЛЕКСАНДР: В лаборатории Штейнберга ты бы занимался изысканиями, это бесспорно, но ты уверен, что добился бы результата?

 

САША: Что? Ты считаешь меня неспособным...

 

АЛЕКСАНДР: Я ничего не считаю. Я только хочу тебе напомнить, что исследователи - исследуют. Они любят искать, а не находить. Их жизнь состоит из выдвижения гипотез, которые подтверждаются или не подтверждаются экспериментом. И бывает так, что не подтверждается ни одна из них...

 

САША: Ты меня пугаешь.

 

АЛЕКСАНДР: Амбиции, честолюбие, - это нередко форма ухода от действительности. Когда человек предчувствует, что ничего не добьется в реальной жизни, он выдумывает себе другую жизнь, воображаемую, настолько высокую, что не добиться успеха ТАМ - дело вполне нормальное. Он, в сущности, даже не стремится к триумфу, - он просто заранее скрывает свое поражение... Саша, твоих сегодняшних знаний вполне достаточно, чтобы послужить и обществу, и близким. Зачем гоняться за химерами?

 

САША: Я мечтал принести пользу людям...



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.