Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Себастьян 2 страница



– Сандра Хэйл, «The Globe», – поднявшись, говорит женщина в изысканном костюме, – однако затем он напал на вас, верно?

Фантомная боль дрожью проносится по моим ногам в память о том, как Томми бил меня своим ремнем. Я моргаю, чтобы прийти в себя, пока вспышки камер на время ослепляют.

– Да, он избил меня. К счастью, меня спасли прежде, чем он смог нанести б'''о'''льший урон.

Урон моему телу. Мне все еще снятся кошмары о том дне, но, по крайней мере, они случаются все реже и реже.

– И что вы чувствуете теперь, когда вы помогли обезвредить одного из самых печально известных серийных убийц Нью-Йорка? – та же женщина задает вопрос, перебивая остальных.

Я качаю головой.

– Я расследовала совершенно иной случай, связанный с Томми, и он как раз касался его одержимости мной. Я не расследовала дела серийного преступника, убившего столько женщин. Этим занимался Аарон Уайт.

– Хэйли Джонс, «The Sentinel». Во время этого тура вы планируете встретиться с Аароном Уайтом? – спрашивает блондинка с первого ряда, а ее яркие глаза светятся от интереса.

– Да, а пилот с Марта Виньярд, Тревор, утверждает, что не является этим Аароном Уайтом, – кто-то кричит резким голосом из дальнего угла зала.

Я встречаюсь взглядом с пожилым мужчиной, и он запоздало представляется:

– Джим Микэм, «Midtown News».

Ясно, он выяснил, о каком отеле шла речь. Я изменила название, чтобы защитить его репутацию, однако, в век Интернета, ты находишься буквально в двух кликах от того, чтобы выяснить все подробности смерти Томми. Я уверена, что могу доверять персоналу Хоуторна, и они не раскроют личность Себастьяна. И еще я рада, что детали этого дела не стали достоянием общественности.

– Все верно, мистер Микэм. Этот пилот не Аарон Уайт.

Хэйли разочарованно фыркает, а затем выкрикивает следующий вопрос.

– Мы знаем, что «Внезапный удар» – это одиночная книга, так как основана на совершенно конкретных фактах, однако художественная часть была очень убедительна. Планируете ли вы написать больше книг в этом ключе?

Я позволяю себе небольшую усмешку.

– Я совершенно точно не хочу себе больше никаких сталкеров, даже ради материала для книги.

Пока некоторые смеются, первая блондинка, Сандра, берет слово.

– А что насчет Софии и Аарона? Между ними такая химия. Сколько из этого было на самом деле?

Глядя на выражение ее лица, могу с уверенностью сказать, что она спрашивает лишь только для того, чтоб посмотреть на мою реакцию. Я ловлю ее любопытный взгляд и легкомысленно отвечаю.

– Выдумать небылицы всегда лучше, чем описывать реальную жизнь.

Толпа одобрительно рокочет, соглашаясь с моим ответом, когда сквозь этот шум прорывается пронзительный голос Джима.

– Вы упомянули, что не пытались поймать серийного убийцу, однако вы пишете не только детективные книги, вы занимаетесь еще и настоящими расследованиями для Трибьюн. У вас вышла отличная статья о торговле людьми через клуб «Хитрая лиса».

Похвала мужчины меня удивляет. Он кажется человеком, который под микроскопом рассмотрит каждую соринку в истории. И когда я уже начинаю благодарить его, он вдруг продолжает:

– Так насколько трудно вам сосредоточиться на туре, в то время как некто угрожает вашей жизни?

В зале стоит оглушающая тишина, а на обветренном лице журналиста расцветает самодовольная улыбка.

– Есть такие слухи. А если это правда, я уверен, вы захотите узнать, кто за всем этим стоит.

Джаред якобы следил, чтобы информация никуда не просочилась. Хотела бы я знать, кто из Центрального издательства Мидтаун меня сдал.

– Думаю, это…

Силы покидают меня, а голоса поглощает тьма.


 

Глава 8.

 

Талия

 

Я застываю, не понимая, куда деваться в этом темном помещении без окон. И когда я слышу выкрик Кайлы: «Что же нам делать, мистер Блэк? », и его короткий ответ: «Сохранять спокойствие», мое воображение тут же рисует картину, как она виснет на его руке и прижимается к нему своей внушительной грудью.

Я подпрыгиваю, когда рука Себастьяна внезапно стискивает мою. Его хриплого «Я тебя держу», сказанного мне на ухо, хватает, чтобы позволить ему себя увести. Он тянет меня за собой, его шаги уверенные, будто он точно знает, куда идет в кромешной темноте. Пока мы направляемся в сторону, противоположную от сцены, вокруг снуют люди, а над тревожным гулом голосов там и тут слышатся проклятия. Видимо, от боли при ударе об стулья. Когда пол позади нас начинает вибрировать, Себастьян напрягается и быстро перемещает меня перед собой. Прикрывая мою спину, он толкает меня вперед еще на пару шагов, затем склоняется через мое плечо, чтобы открыть дверь в такой же темный холл.

– Почему мы выходим именно здесь? – спрашиваю я, как только он тихо прикрывает дверь позади нас.

Себастьян пишет кому-то смс, затем кладет телефон на ближайший стул, чтобы осветить немного пространства. Прислонившись к двери, он пожимает плечами.

– Пока я не буду уверен, что отключение электричества не было запланировано, тебе безопаснее быть здесь.

– Думаешь, кто-то сделал это с определенной целью? – Эта мысль даже не приходила мне в голову.

– Не исключаю такую возможность.

Между нами повисает молчание, но когда я слышу голос Кайлы с той стороны, громким шепотом зовущей:

– Мисс Лоун? Мистер Блэк? Вы тут? – Не могу не ухмыльнуться.

– Знаешь, ты должен избавить девушку от страданий, прежде чем она окончательно себя изведет.

Он хмурится:

– Пардон?

Я киваю в сторону двери.

– Там нет никаких дополнительных соглашений, подписанных тобой. Бедная Кайла очень огорчается, что не может получить кусочек мистера Блэка.

Дверь издает резкий звук, будто кто-то хочет повернуть ручку. Себастьян застывает, затем указывает на дверь напротив лобби, говоря низким голосом:

– Иди туда.

– Реально?

Когда он нахмуривается, я вздыхаю и быстро иду по направлению к двери. Как только я ее открываю, Себастьян появляется прямо позади меня, провожая меня внутрь.

– Зачем мы прячемся в шкафу? – шепчу я, в том время как в холле раздаются мужские голоса, обсуждающие, мог ли лед снаружи привести к отключению электричества.

Себастьян кладет свой светящийся телефон на полку рядом со стопкой скатертей.

– Как только мой человек убедится, что электричество вырубилось из-за непогоды, мы вернемся в зал. Сейчас мне надо, чтоб ты была подальше от людей. Темнота делает тебя легкой мишенью.

Когда я киваю в знак понимания, его напряженные плечи расслабляются, и он потирает подбородок, посылая мне задумчивый взгляд.

– Что касается дополнительного соглашения, оно касается только Наталии. В остальном путь свободен.

Наталия. Сейчас он говорит обо мне в третьем лице и очень официально. Разозлившись, я складываю руки и фыркаю:

– Очень удобно для тебя, но я бы предпочла, чтобы ты держал блуждающие руки Кайлы подальше от своих штанов, пока ты на работе на эту неделю.

Самоуверенная улыбочка трогает его губы.

– Я многозадачен. Если тебе нужны какие-то рекомендации, чтобы успокоиться, буду рад их предоставить.

Он, правда, предлагает мне список своих завоеваний?

– Не вопрос, приступай, – выплевываю я и пробираюсь мимо него, однако, как только я хватаюсь за ручку двери, он стискивает мою вторую руку.

– Хочешь, чтобы я нарушил правила, маленькая Ред?

Он достаточно близко, чтобы окутать меня своим запахом. Я не могу пошевелиться, пока его пальцы скользят по моим, соединяя наши руки, но, когда его большой палец медленно поглаживает мою ладонь, я закрываю глаза и сглатываю от пламени, что он разжигает, от растущей страсти, что дарит каждая чувствительная клеточка на моей коже.

Наклонившись еще ближе, он говорит мне на ухо своим глубоким голосом, который звучит, как чистый соблазн:

– Хочешь, сделаем это по-дружески?

Да! Нет. Грхр! Не предлагай мне выбор, Себастьян. Я счастлива отдать тебе весь контроль, и ты совершенно четко это понимаешь. Я боюсь произнести хоть слово, боюсь снова поддаться ему и пойти той же дорогой. Мои чувства слишком глубоко погрязли в желании навсегда остаться с ним. Я не знаю, смогу ли снова собрать себя по кусочкам, когда он решит, что с него хватит.

Полностью прижавшись ко мне, Себастьян прижимает к моей заднице свою впечатляющую эрекцию и хрипло шепчет:

– Как ты заметила, в данный момент мои штаны трещат по швам. Эта комнатка слишком мала для кого-то еще.

Когда я тихонько выдыхаю от облегчения, он разъединяет наши руки и обертывает свою вокруг моей талии, а его теплое дыхание щекочет шею.

– Я читал «Внезапный удар». У читателей не хватит воображения, чтобы в достаточной мере постичь всю глубину химии между нами.

Его рот исследует мою шею и щеку, его тихий голос интимной вибрацией ласкает кожу.

– Мы оба знаем, что настоящая жизнь гораздо лучше любого вымысла.

– Настоящая жизнь мимолетна. Книги останутся навсегда, – выдыхаю я, пытаясь звучать непринужденно.

– И все же, между нами были моменты, когда время замирало, – возражает он, пока его руки скользят по моим бедрам, его собственническая хватка почти болезненна. Наклонив меня так, чтобы спина чуть выгнулась, он вклинивает свой член между половинками моего зада и гортанно, голосом, полным желания, говорит:

– Ты не представляешь, сколько раз я представлял твою сладкую попку именно таким образом.

Он прижимается еще сильнее, и я могу почувствовать всю его длину.

– Твое тело идеально для меня, оно, бл*ть, сотворено специально для меня. У меня сносит башню каждый раз, когда я думаю о твоей сладкой киске, которая течет от вида моего члена и умоляет взять ее.

Губами он касается моих волос, его голос хрипит от необходимости, пока руками он поглаживает мои бедра, напряженно сминая юбку.

– Скажи, что ты хочешь этого так же сильно, как и я.

Мое сердце колотится, а грудь настолько чувствительна, что мне хочется избавиться от давящего на нее лифчика. Я – как глина в его умелых руках. Когда он касается меня, я идеально ему подхожу. Он заставляет меня чувствовать себя бесценным образчиком искусства: красивым, желанным, заветным. Будто я единственная женщина в его жизни, даже осознавая, что это не правда.

Боже, куда делось мое намерение держать дистанцию между нами?

Я пытаюсь взять под контроль хотя бы дыхание, но меня колотит как никогда в жизни. Пока моя грудь поднимается и опадает, внутри клокочет необходимость позволить ему клеймить себя снова и снова. Но на этот раз мне нужно, чтобы он хотел владеть мной навсегда.

Я кладу свои руки поверх его, поглаживающие мои бедра.

– Себастьян…

Он переплетает наши пальцы, удерживая меня на месте, его голос на грани.

– Любой твой ответ, кроме «да», будет ложью.

Телефон Себастьяна начинает звонить ровно в тот момент, когда пространство шкафа озаряется светом флуоресцентных ламп.

– Не-бл*ть-вероятно, – рычит он, опустив голову мне на плечо.

Я позволяю себе смешок, ободренная отсрочкой. Я, честно говоря, не знаю, кто большая слабость для меня: Себастьян или я сама. Если бы он еще чуть-чуть подтолкнул меня, я не уверена, что смогла бы сопротивляться. Но я должна быть сильной. Раньше я уже поддавалась ему, и это ни к чему не привело. Ничего не изменилось и сейчас.

Как только он отвечает на звонок, я открываю дверь и выскальзываю наружу, чтобы подождать его в зале, полном людей, чье внимание сосредоточено на том, как бы оттуда выйти.

К счастью, мне не нужно разруливать ситуацию с интервью. Кайла уже активно в это вовлечена. Стоя в дверях зала, она говорит всем журналистам:

– Мы просим прощения, что интервью было прервано ледяной бурей. Центральное издательство Мидтауна благодарит каждого, кто пришел, однако мисс Лоун была приглашена на короткую встречу, так что на сегодня вопросов достаточно. В конце тура планируется еще одна встреча. Если у вас есть желание аккредитоваться на нее, чтобы задать все интересующие вопросы, вы можете сделать это перед уходом на рецепции отеля.

Вынуждена признать, на девушку можно положиться. Джаред был прав, приставив ко мне ассистента. Я бы могла даже ценить ее, если бы она прекратила так открыто заигрывать с Себастьяном.

Когда пожилой репортер, Джим из Мидтаун Ньюс, проходит мимо меня, он останавливается и смотрит на Себастьяна, который приглядывает за мной, разговаривая по телефону.

– Он ваш секьюрити?

– Да, а что?

– Держитесь к нему поближе.

Я хмурюсь, смущенная его комментарием.

– Почему вы так сказали? Это же было обычное отключение электричества.

Он кивает в сторону зала.

– Если вы сами не опрокинули тот подиум, то, как же он опрокинулся сам ровно с той стороны, где вы стояли?

Когда мои брови ползут вверх, он похлопывает меня по плечу и качает головой.

– Постоянно оглядывайтесь, мисс Лоун. Вы вполне можете получить материал для еще одной книги.


 

Глава 9.

 

Талия

 

– Пора выдвигаться, – говорит Себастьян, быстрым шагом врываясь в мою комнату.

Я быстро прикрываю рисунок «Две Лии» кожаной папкой-меню. Я достала его, чтобы на пару минут отдаться воспоминаниям, однако мистер «я-никогда-не-опаздываю» решил появиться на 5 минут раньше.

– Ладно, только воспользуюсь ванной комнатой.

Я бегу за Себастьяном по ступеням вниз, в метро, так как наши первоначальные планы сорвались.

– Я все же не понимаю, почему мы просто не взяли то такси.

– То самое, которое подрулило к нам ровно в тот момент, когда было нужно? – Он косо стреляет в меня глазами. – Я не верю в такие совпадения.

– Так теперь водитель – сталкер?

Когда он хмыкает и поворачивает в левый тоннель, я поднимаю руки, сдаваясь, и следую за ним.

– Ты на взводе с тех пор, как я передала тебе слова того репортера. Ты сам слышал, как люди постоянно натыкались на что-то в темноте. Больше вероятно, что кто-то из них нечаянно перевернул подиум.

Он встает ко мне лицом к лицу на платформе.

– Когда персонал установил подиум в прежнее положение, я приподнял его. Эта штука весит килограмм 20. Что-то я сомневаюсь, что кто-то способен перевернуть его, просто налетев на него в темноте.

– Ладно, но я все-таки хочу уточнить, ты, правда, подозреваешь того 70-летнего водителя такси?

Появляется поезд, и мы заходим в него вместе с толпой людей. Небольшая группа студентов успевает запрыгнуть в вагон на последних секундах до закрытия дверей. В такой толкучке, Себастьян оборачивает руку вокруг моей талии и придвигает меня к себе, шепча на ухо низким голосом:

– У ненависти и мести нет возраста. Я однажды видел, как семядисятилетний старик, не моргнув и глазом, положил группу ни в чем неповинных людей, а десятилетний мальчишка услужливо подавал ему следующее ружье. Мотивация – великий двигатель, не надо ее недооценивать.

Могу сказать, его объятие больше защитное, без сексуального подтекста, а мое сердце подпрыгивает, так как он впервые делится со мной своим армейским опытом, так что я позволяю себе опереться на него, показывая свою благодарность за это. Ему не обязательно знать, что я растворяюсь в его непреодолимом мужском аромате все то время, сколько длится наша поездка.

Очень скоро вагон начинает останавливаться. Как только двери разъезжаются в стороны, пальцы Себастьяна сжимают мое бедро, а грубоватые нотки в его голосе вызывают мурашки на моей коже.

– Когда дело касается тебя, я всегда впадаю в крайности.

Я не совсем уверенна в смысле его высказывания, однако шанса уточнить мне не предоставляется, так как мы захвачены массой людей, двигающейся к выходам.

Последнего, кого я ожидала увидеть в книжном магазине Браунстон, это моего редактора в компании моего же агента Паулины. Уильям чуть не подпрыгивает на носочках, пока мы с Себастьяном заходим.

– Добро пожаловать, мисс Лоун.

После того, как Паулина обнимает меня, окутывая ароматом шикарного парфюма и облаком тонких темных волос, Уильям ухмыляется:

– Нам прямо сюда.

Паулина всегда одевается броско, и сегодняшний наряд из костюма баклажанного цвета и помады цвета сливы не исключение. Уильям тоже одет в деловой костюм, и это сильно отличается от его обычного выбора одежды. Они провожают меня до стола, на котором уже высятся стопки «Внезапного удара», и где уже с улыбками ожидают нас Кайла с женщиной средних лет.

– Добро пожаловать в Браунстон, мисс Лоун. Меня зовут Иден Шоу, я владелица, – говорит миниатюрная седая женщина с мягким взглядом и стрижкой пикси, пожимая мою руку. – Мы взволнованы возможностью принимать у себя вашу первую автограф-сессию в рамках этого тура.

Я жму ее руку и улыбаюсь.

– Спасибо за приглашение, мисс Шоу.

– Пожалуйста, называйте меня Иден.

Пока Кайла, принимая мое пальто, взволнованно шепчет, что такую длинную очередь за автографом она видит впервые, Иден указывает на вереницу людей, стоящих за ограждением.

– Не знаю, как вы, а ваши поклонники уже готовы.

Я осматриваю толпу, пробираясь за стеллажами, скрытая книжными полками. У них в руках моя трилогия, на лицах – ожидание, они переговариваются друг с другом. Я улыбаюсь тем, с кем установила зрительный контакт.

Себастьян занимает позицию у стены чуть позади меня. Он, естественно, внимательнейшим образом изучает людей в очереди, прежде чем переключить свое внимание на план помещения, чтобы убедиться, что у него лучшая точка для обзора главной двери.

Взгянув в сторону Паулины и Уильяма, Иден говорит им:

– Читателям было объявлено о вашем правиле «одна подписанная книга в одни руки», мистер Маккенс.

Уильям встает по левую руку от меня и хлопает в ладоши.

– Отлично!

Обращаясь к толпе, он спрашивает:

– Ну что, вы готовы?

Когда они утвердительно кивают, он ухмыляется, потирая руки, и выглядит при этом очень озорно.

– Прежде чем мы начнем автограф-сессию, я должен сделать одно заявление.

Он разводит руками и повышает голос, чтобы убедиться, что его отзвук достигнет всех уголков магазина.

– Я точно знаю, что вам всем понравилась романтическая линия в предыдущей трилогии мисс Лоун. Всем известно, что «Внезапный удар» все же детектив. – Он усмехается, когда его перебивает гул разочарования. – Однако сегодня у меня для вас есть неожиданный сюрприз. Сегодня вы встретитесь не только с самой мисс Лоун, но и с тем человеком, который спас ее жизнь. Что может быть более романтичным!

Обернувшись к Себастьяну, он машет ему.

– Мистер Блэк, не могли бы вы пройти к столу.

Себастьян выглядит таким же ошарашенным, как и Паулина, Иден, Кайла и я. Как только он встает по левую сторону от Уильяма, тот сжимает его мускулистое плечо.

– Познакомьтесь с пилотом из «Внезапного удара». Все верно, леди и джентльмены, перед вами Аарон Уайт собственной персоной.

Среди гостей нарастает шквал аплодисментов, и Паулина тоже присоединяется, принимаясь энергично хлопать. Я с трудом сглатываю ком в горле и улыбаюсь своим поклонникам, которые, надо сказать, страшно возбуждены, взирая на Себастьяна. Я ни за что не буду прямо сейчас на него смотреть. Вместо этого, я поворачиваюсь к Уильяму и делаю вид, что он только что не сбросил бомбу прямо мне на колени.

– Спасибо за приветственные слова, Уильям! – Затем я говорю читателям, указывая на Уильяма и Паулину:

– Рада представить своего издателя, Уильяма Маккенса, и своего агента, Паулину Грейсон.

Уильям кланятся под аплодисменты, потом чуть склоняется направо и шепчет мне на ухо:

– Именно так мы компенсируем нашим читателям недостаток романтики в книге. Они разнесут эту новость всем. Хорошей автограф-сессии. Увидимся сегодня за ужином, а там у меня есть еще одно заявление.

Идя к Паулине, он машет толпе, потом берет ту под руку и говорит:

– Оставляем вас в надежных руках Иден.

Как только они исчезают за дверью, Иден берет дело в свои руки. Она отстегивает заграждающую веревку и обращается к поклонникам:

– Пожалуйста, если вы хотите сделать фото, проходите по одному. Единственное, о чем мы вас просим, приготовьте свои фотоаппараты или телефоны для помощника мисс Лоун, когда будете подходить к столу.

Пока Иден повторяет правило «одной книги в одни руки», читатели завороженно сверлят глазами Себастьяна. Класс. У меня четкое ощущение, что Джареду далеко до сомнительных маркетинговых приемчиков своего отца, но у меня нет времени обдумать эту мысль, так как к столу подходят первые гости.

Первые читатели стеснительны, они быстро дают свои книги на подпись и исчезают, однако следующая группа из 4 женщин просто не может оторвать взгляд от Себастьяна. Как только я подписываю экземпляр книги для первой дамы, она быстро поворачивается к Себастьяну и протягивает ему ручку.

– Не могли бы вы тоже подписать, пожалуйста?

Пока я, подписывая следующую книгу, притворяюсь не раздраженной ее просьбой об автографе, Себастьян кладет книгу на стол чуть левее меня и размашисто ее подписывает.

Когда она делает полуобморочный вздох и поворачивается к подругам, чтобы показать книгу, я краем глаза успеваю рассмотреть его подпись. Чуть ниже моего одинокого Ти. Эй. Лоун, он поставил амперсанд (& ) и расписался как Аарон Уайт. Пфффф, там не хватает только сердечка вокруг наших имен.

Я бросаю взгляд в его сторону. Он смотрит вниз, подписывая следующую книгу, однако от меня не скрывается его усмешка. Если бы я собственными глазами не видела его ошарашенное выражение лица, когда Уильям его подозвал, я бы подумала, что все идет четко по им придуманному сценарию.

Пока следующая партия читателей приближается, я успеваю заметить, насколько подавленно выглядит Кайла. Как только мы приехали, она была радостна и возбуждена, однако сейчас она улыбается очень вымученно. Возможно, то, как реагируют читатели на наше с Себастьяном прошлое, рушит ее планы по соблазнению телохранителя.

Пытаясь удержать улыбку от этой своей мысли, я вижу целую трилогию книг, которую выложил передо мной светловолосый мужчина среднего возраста, а Кайла кладет руку на эту стопку и говорит:

– Сэр, я прошу прощения, однако у нас политика одной книги.

– Но я такой большой фанат, – отвечает он, извлекая следующую книгу из стопки и кладя ее передо мной.

Кайла сжимает губы и отпихивает книги.

– Выберите только одну, пожалуйста.

Когда он вздыхает и протягивает мне первую книгу, я извиняющееся ему улыбаюсь:

– Для кого подписать?

– Кеннет МакАдамс, – говорит он, удерживая мой взгляд.

Я улыбаюсь, и в тот момент, когда захлопываю книгу, он протягивает мне еще две.

– Я, правда, ваш большой поклонник. Не могли бы вы?..

Я киваю и тянусь за другими книгами, а Кайла обрывает разговор с другими читателями.

– Сэр, я же сказала..

– Она сказала, все в порядке, – напряженно отвечает он, а потом делает движение в сторону своего внутреннего кармана пиджака.

Себастьян тут же крепко хватает его плечо:

– Думаю, мы закончили.

И пока женщины возбужденно вздыхают, мужчина достает ручку, выглядя при этом очень разочарованным.

– Но я же уже здесь... Почему ей просто не..

– Все в порядке. Я подпишу книги для него, – говорю я Себастьяну спокойным голосом, протягивая руку за ручкой мужчины.

Себастьян фыркает, однако отпускает его, а сам снова занимает позицию позади меня.

Пока я подписываю его книги, мужчина говорит:

– Всегда хотел стать писателем, но у меня не достает терпения. Я прочитал «Внезапный удар» сразу, как только он появился в электронной версии. Думаю, это лучшее, что вы написали.

Я признательно улыбаюсь.

– Спасибо, Кеннет. Я так рада, что вам понравилось.

Он хочет сказать что-то еще, но маленькая женщина в вязаной шапке и длинной парке прочищает горло и раздраженно говорит:

– Я сейчас тут угорю. Не могли бы вы уже отойти?

Как только он отходит, леди-в-парке протягивает книгу и в то же самое время дает Кайле фотоаппарат.

– Я бы хотела фотографию Мисс Лоун и мистера Уайта, пожалуйста.

И прежде, чем я успеваю предложить ей встать в кадр вместе с нами, Себастьян хватает мою руку и ставит на ноги, а затем кивает Кайле.

– Мы готовы, а ты?

Пока Кайла спрашивает у леди, как делать приближение, я смотрю на него снизу вверх и ворчу:

– Тебе слишком сильно все это нравится.

Его губы кривятся в порочной улыбке, и он говорит так тихо, что это слышу только я:

– Меня веселит тот факт, что Джуниор, перелопачивающий наше прошлое, чтобы принять это чертово дополнение к контракту, и был тем, кто дал Уильяму идею этого маркетингового хода.

В ярко голубых глазах Себастьяна танцуют искорки триумфа, а он сам сильнее прижимает меня к себе:

– Улыбнитесь на камеру, мисс Лоун.

 

Я поправляю узел на своем черном свитере с зап'''а'''хом, удостоверяясь, что красный бант лежит точно на моем бедре. Разгладив свою черную юбку до колена, я присаживаюсь рядом с Джаредом за стол для топ-менеджмента издательства Мид Таун. Уильям, одетый чуть более расслабленно для этого рождественского вечера, под аплодисменты служащих, выходит на сцену, что установлена в передней части Королевской залы.

Как только аплодисменты чуть стихают, Уильям ухмыляется и начинает свою речь:

– Для Центрального Издательства Мидтаун этот год был фантастическим, и я очень счастлив быть здесь, на этой рождественской вечеринке, чтобы разделить наш успех со всеми вами.

– Вы правда не имеете ни малейшего представления, кто мог слить информацию о письмах с угрозами? – шепчу я Джареду, пытаясь его растормошить. Он странно тихий с тех самых пор, когда мы встретились у входа в зал. Здорово в качестве исключения видеть его без галстука. Он выглядит более расслабленным в черных слаксах и светло-голубом свитере с v-образным вырезом. Его выбор наряда заставил меня порадоваться, что я все же смягчила свитером то черное платье на завязках, которое выбрала для меня Кэсс. В конце концов, у меня появилось причина надеть свои новые красные каблуки. Лишь маленький красный бантик на боку разбавляет мой черный лук, а с туфлями они составляют вполне себе рождественский комплект.

Джаред качает головой, не отрывая глаз от своего отца.

– Ни малейшего. Мой отец расспросил всех, у кого есть хоть какая-то информация об этом, но никто ни в чем не сознался.

Повернувшись ко мне, он сжимает мою руку.

– Все будет хорошо. Мы работаем над вопросом твоей безопасности.

Я хмурюсь.

– Меня не волнует безопасность. Мой телохранитель очень компетентен. Мне просто интересно, зачем кому-то рассказывать журналистам о письмах.

Вокруг его рта пролегают недовольные складки.

– Не думаю, что в твоих интересах иметь телохранителя, с которым у тебя личные отношения.

– Ты про то заявление, которое сегодня сделал твой отец во время автограф-сессии?

Когда он не отвечает, я раздраженно качаю головой. Должно быть, ему рассказала Кайла.

– Мне бы не хотелось, чтобы ты уволил Себастьяна по такому глупому поводу.

Его брови сходятся на переносице.

– Так теперь он Себастьян?

Я закатываю глаза.

– Нет смысла называть его мистер Блэк, мы знакомы.

– И это заставляет меня задаться вопросом, почему ты не упомянула об этом в тот день, когда мы брали его на работу.

Я пожимаю плечами.

– Он профессионал. Я не хотела, чтобы факт нашего знакомства как-то повлиял на твое решение.

На языке вертится фраза, что это дополнение к контракту как раз и является прямым доказательством того, что мне надо было молчать, но когда взгляд его зеленых глаз сужается, я понимаю, что нам и правда надо это обсудить.

– Джаред, нам надо поговорить о..

Он поднимает вверх руки.

– Ты обязательно должна это послушать.

Кроме меня, на этой вечеринке есть еще два автора, поэтому я фокусируюсь на Уильяме.

– Мы по-настоящему гордимся успехами наших авторов, поэтому прямо сейчас я бы хотел выразить признательность редакторам, у которых был невероятный год.

Я слушаю, как он сыпет цифрами огромных сборов и кучей наград, которые получили их авторы, и каких рейтингов они достигли. Мой желудок начинает сжиматься, когда до меня доходит, что я была так озабочена угрозами и туром на этой неделе, что совсем забыла отслеживать, насколько хорошо продается моя книга. В обычное время я либо сама ежедневно слежу за цифрами, либо трясу своего агента насчет них. Только подумайте, чем встревожена ничем не обремененная голова. Однако недавно я убедилась, что слишком занята, чтобы еще и заботиться о рейтингах, продажах и чартах.

Уильям произносит мое имя, выдергивая меня из мыслей. Мой издатель хлопает с широкой улыбкой на лице.

– Поздравляем со стартом на 7 месте в Нью Йорк Таймс, и на 19–ом в ЮЭСЭй Тудэй, мисс Лоун. Ждем от вас новых высот.

«Внезапный удар» уже в чартах? Почему мой агент ни слова мне не сказал? Я шокированно моргаю, а щеки заливает румянец. Каждый присутствующий смотрит прямо на меня. Улыбаясь, я указываю на Уильяма. Как только аплодисменты и внимание вновь возвращаются к нему, я, наконец, позволяю себе вздохнуть.

В тот самый момент, когда я делаю судорожный вздох, рука Джареда стискивает мое голое колено.

– Поздравляю, Наталия. Я попросил твоего агента не портить тебе сюрприз. Мы знали, что твоя книга особенная, и я рад, что не только мы с отцом это заметили.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.