Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава 21. Вы VIP-персона!



Глава 21

ТЕО

 

Дверь трейлера открывается, и Наоми, одетая как принцесса, открывает дверь. Мои глаза готовы вылезти из орбит, и я скольжу взглядом вниз по ее телу. Она так хорошо выглядит, что я хочу сорвать с нее платье и пропустить все формальности свидания. Она...

— Ты выглядишь... модно, — бормочу я.

Она сердито смотрит на меня. О, она злится?

Она пихает меня.

Я заваливаюсь назад, и моя пятка соскальзывает с лестницы. Я теряю равновесие и соскальзываю вниз.

Я вижу, как ее глаза расширяются, когда я падаю назад. Я падаю в снег, раскинув руки, как чертов снежный ангел.

— Вот черт! — выдыхает она, бросаясь вниз, чтобы помочь мне.

— Я в порядке, — говорю я, поднимая руку, чтобы остановить ее.

Я встаю на ноги, но чувствую, что снег прилип к спине. Он уже тает и становится мокрым.

Я хмурюсь.

— Это была моя лучшая фланелевая рубашка, теперь мне придется переодеваться. Зачем ты меня толкнула?

— Тео, — произносит она. — Это наше первое свидание, но я уже достаточно хорошо тебя знаю, чтобы быть с тобой откровенной. Я готовилась три часа. Ты написал мне за десять минут до свидания, чтобы я не одевалась модно. Да ты офигел!

— О, — хмурюсь я, кивая и не до конца понимая. — Это немного дерьмово с моей стороны, да?

— Вроде того, — соглашается она.

— Ну... — тяну я, пытаясь хоть как-то спасти ситуацию. — Ты выглядишь отлично.

Она смеется, но это не очень хороший смех.

— Вот как мы это исправим, — говорит она. — Возвращайся в свой грузовик, езжай домой и надень что-нибудь такое же, чтобы соответствовать мне, или даже на несколько уровней ниже — просто что-нибудь получше твоей лучшей фланелевой рубашки. Хорошо?

— Конечно, — говорю я. — Скоро вернусь.

Я мчусь вниз по дороге, меня почти заносит на развилке и выезжаю на подъездную дорожку. Я бегу обратно в дом, радуясь, что Эмили у Оливии.

Я могу только представить, как бы она расспрашивала меня, успел ли я уже испортить свидание.

Я вынужден был бы сказать что-то вроде: «К счастью, Наоми очень милая леди, иначе да, я бы так и сделал».

Она и правда милая. То, что она меня толкнула в снег, было не очень приятно, но дать мне шанс исправить ситуацию со свиданием, а не злиться на меня, очень круто с ее стороны.

Я открываю шкаф и хватаю свою — нью-йоркскую — одежду. Я шепотом благодарю судьбу за то, что она сделала меня мужчиной, и что самая трудная часть подготовки — это надеть галстук. Меньше, чем через десять минут я уже как новенький и готов идти. Костюм, начищенные туфли и обаятельная улыбка.

Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы Наоми забыла о моей маленькой ошибке и продолжила свидание как ни в чем ни бывало.

Я подъезжаю обратно и стучу снова. Она открывает дверь и улыбается.

— Вау, Тео! — говорит она.

— Что? — спрашиваю я.

— Я не ожидала, что ты так красиво оденешься. Я ожидала увидеть фланелевую рубашку и джинсы.

Я улыбаюсь. Оу. Она реально собирается притвориться, что ничего этого не было.

— Этот костюм едва ли подходит к твоему платью, — произношу я, снова оглядывая ее. Мои глаза просто не хотят отрываться от нее, не то чтобы они могли решить, на какой части ее тела сосредоточиться.

— Как ты думаешь, сможешь подогнать грузовик поближе к двери? — спрашивает она. — Я не хочу испачкать свои туфли грязным снегом.

— Конечно, — говорю я.

Я запрыгиваю обратно в грузовик и подъезжаю практически вплотную к ее двери. Прежде чем она успевает выйти, я поднимаю ее и несу к пассажирской двери.

Она смеется.

— Тебе не нужно было меня нести!

— А может я хотел, — говорю я.

Я помогаю ей забраться на сиденье и закрываю дверцу, затем обхожу машину с другой стороны и сажусь. Я закрыл дверь и включил обогреватель. Наоми надела пальто, но в любом случае в этом платье будет холодно.

— Так, — говорю я. — Помнишь наш уговор?

Я сказал ей, что сначала она должна выбрать, куда мы пойдем, а в следующий раз выбирать буду я.

— Я уже выбрала, — говорит она.

— И куда же? — спрашиваю я у нее.

Она нажимает что-то на своем телефоне, и механический голос выдает: «Следуйте на юг по горному шоссе 3 мили, затем остановитесь прямо на развилке».

— Это не ответ на мой вопрос, — говорю я.

Она улыбается мне.

— Просто подожди, пока мы туда доберемся.

Мне никогда не нравилось следовать инструкциям GPS. Однажды один из них загнал меня в бесконечную петлю. Он все время просил меня свернуть налево на дорогу с односторонним движением, а когда я не мог, он снова и снова возвращал меня в ту же самую ситуацию. Однако то, что действительно делает GPS, — это лишает человека его чувства направления. С хорошей старомодной картой ты всегда знаешь, где находишься. С GPS же зачастую не имеешь ни малейшего понятия.

— Хм, — говорит Наоми. — Я только что поняла, что мне нужно внести сюда мой SPA-салон. Я хочу, чтобы мои клиенты просто набирали «SPA Горный Бриз» и получали маршрут.

— Тут, наверное, придётся столкнуться с кучей бюрократической ерунды, — говорю я.

— Не то слово, — говорит она. — Но оно того стоит. Не то чтобы мне не нравились вызовы на дом, но они бывают утомительны. Теперь же все просто будут приходить ко мне.

Навигатор выдает мне все новые и новые инструкции. Я сам знаю, как выбраться с этой чертовой горы!

— У тебя будет много дел. Это значит, что у тебя не будет времени, чтобы закончить мое обучение? — спрашиваю я.

Краем глаза я вижу, как она краснеет.

— Я найду для тебя время, Тео.

— Кстати о... — говорю я, — предположим, что я не испорчу это свидание, но я пообещал Эмили, что она может прийти на следующее. Я думал о катании на коньках.

Она не отвечает.

— Вот черт, — говорю я. — Мы же не собираемся сейчас кататься на коньках, правда?

— Нет, нет, — машет она рукой. — Извини, я просто удивилась, что ты снова хочешь пригласить меня на свидание.

— Так ты не против Эмили? — спрашиваю я.

— Я никогда не против Эмили.

Я гоню машину вниз с горы. Навигатор, похоже, ведет нас в город. Это меня не удивляет, да и вообще ни о чем не говорит. Поездка в город может означать практически все, что угодно.

Мы пересекаем мост и въезжаем в город, и GPS заставляет меня поворачивать каждые несколько кварталов.

— Это должно быть что-то этакое, — говорю я. — Вот почему ты заставила меня переодеться.

— Я заставила тебя переодеться? — спрашивает она, хихикая.

Мы въезжаем на стоянку, и я читаю надпись вслух. «Великий Побег: Номера».

— А? — спрашиваю я. — Номера? Это что, гостиница?

Она хлопает меня по колену.

— Пойдем, Тео, это комната для побега.

— Что это такое?

— Ты делаешь что-нибудь ради забавы? — спрашивает она меня. — Или ты живешь в рутине, словно придавленный скалой?

— Я живу на горе, — говорю я. — И я не очень много делаю для развлечения. У меня есть ребенок. Все мое веселье — это то, что я делаю с Эмили.

Она вздыхает.

— Что? — спрашиваю я. — Ты не можешь сердиться на меня за то, что я забочусь о своей дочери.

— Я не сержусь на тебя, — усмехается она. — Просто... эта комната для побега предполагает действительно интересные повороты развития сюжета для участников... но ты даже не знаешь, что такое ванильная комната для побега, так что теперь даже и не знаю.

— Хм, — задумываюсь я. — Просто объясни мне, что такое комната для побега, а потом подожди несколько минут, пока я все обдумаю. Тогда расскажешь мне, в чем загвоздка именно этой.

— Это забавно, — снова усмехается она. — Но я сделаю это. Обычная комната для побега — это как... ты заходишь, и тебя помещают в группу людей. Они все незнакомцы, и вы, как группа, должны решить, как выбраться из комнаты.

— Значит, ты платишь за то, чтобы зайти в комнату и выйти оттуда? — спрашиваю я.

— Это загадка, Тео, — говорит она.

Я киваю, все еще не совсем понимая.

— Ты все понял? — спрашивает она.

— Ага, — вру я.

— Так вот, загвоздка вот в чем, — начинает объяснять она, — есть две команды, но ты не знаешь кто именно в твоей.

— Обе команды спасаются бегством? — спрашиваю я.

— Нет, — говорит она, — все гораздо сложнее.

— Отлично, надеюсь, я смогу разобраться.

— Там будет VIP-персона, — говорит она. — Одна команда выигрывает, если VIP сбежит, другая команда выигрывает, если они убивают VIP.

Я киваю, вроде как начиная понимать.

— Мы в одной команде?

— Это случайный выбор, — улыбается она. — Тебе придется постараться прочувствовать это во время игры.

— Я хорошо умею прощупывать почву, — говорю я, подмигивая ей.

— Только не так, — говорит она, ухмыляясь.

— Почему бы нам просто не сказать друг другу правду, — вздыхаю я. — Независимо от того, в какой команде мы окажемся?

— Потому что, — говорит она. — Если мы окажемся в разных командах, это не поможет никому из нас раскрыть это.

— Понятно, — киваю я, опять толком нихрена не понимая.

Думаю, что со всем разберусь по ходу. Так же как я научился работать бензопилой, разводить костер и сажать чертовы травы в саду. Для меня это всегда испытание огнем.

Я расплачиваюсь за нас у стойки, и мужчина одобрительно кивает, глядя на наши наряды.

— Какая настоящая преданность игре.

— Позже мы пойдем на шикарный ужин, — объясняю я.

— Правда? — спрашивает меня Наоми, и ее лицо расплывается в широкой улыбке.

Черт возьми! У нее так хорошо получалось быть скрытной, а я вот так просто все вывалил?

— Да, — говорю я, стараясь говорить ровно. — Но ты же не знаешь, куда именно.

Парень за стойкой протягивает каждому из нас по папке.

— Это ваши личные дела. Только никому не показывайте. Особенно друг другу.

— Понятно, — кивает Наоми.

Мы берем свои папки и возвращаемся в главную часть вестибюля. Вокруг слоняется еще несколько человек, и я замечаю, что большинство из них разодеты. У некоторых есть поддельные усы и парики.

— Что еще за личное дело, список персонажей? — спрашиваю я.

— Тут говорится о том, кто ты, — говорит она.

— Я — Тео.

— В игре, — говорит она. — Тут описано в какой ты команде и какова твоя роль.

— А я не могу тебе показать? — спрашиваю я.

— Нет, — смеется она.

Черт. Получается, если я понятия не имею, о чем тут говорится, я даже не могу попросить ее объяснить мне это.

Она открывает свою папку и скользит взглядом по бумаге. Я наблюдаю, как ее глаза быстро сканируют окружающих. Она сохраняет бесстрастное выражение лица.

— У тебя хорошая роль? — спрашиваю я.

— Ш-ш-ш, — говорит она, прикладывая палец к моим губам. — Иди читай свою и перестань совать свой нос! Ты говоришь Эмили, чтобы она не была любопытной, но посмотри на себя.

Я смеюсь и отхожу от нее достаточно далеко, чтобы она не могла заглянуть в мою папку. Я достаю бумагу и читаю:

 

Вы VIP-персона!

Вас только что избрали лидером революции, которая стремится свергнуть правительство вымышленной страны Мовдании. Вы идете на званый ужин, но вам только что сообщили, что несколько контрреволюционеров собрались на званый ужин специально, чтобы убить вас. Ваше единственное преимущество в том, что другая команда не знает, что вы только что были избраны. Им придется понять, что это вы, прежде чем они нападут!

— Черт, — шепчу я. Я VIP-персона? Я боялся, что испорчу всю игру, но то, что я VIP-персона, дает мне наибольшую вероятность сделать именно это. Наоми, кажется, в это действительно вовлечена, так что, если я облажаюсь, она подумает, что я просто большой придурок.

Я читаю дальше пункты, которые, похоже, больше предназначены для таких идиотов, как я:

 

Как выиграть:



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.