Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Аннетт Мари 10 страница



Восхитительно?

Третий щелчок.

   Я буду там как можно скорее. Не убегай из города, ок?       

Не убегать? Он откуда‑ то знал, что я избегала ареста сейчас?

Мягкая энергия леса замерцала, и песни птиц утихли от стука приближающихся копыт. Тиллиаг появился меж двух деревьев, выгнув шею, друид ехал на нем.

Я убрала телефон в карман.

– Ты поздно.

Конь поравнялся со мной, и Зак склонился. Его рука обвила меня, он поднял меня на коня. Я не успела зарычать в протесте, Тиллиаг помчался рысью, и я с трудом смогла правильно устроиться. Ладони Зака притянули меня к нему, пока я усаживалась.

– Не спеши вытаскивать нож, – сказал он мне на ухо. – Я опоздал, потому что пришлось обходить шестерых охотников, которые прибыли на ферму.

Лейни не блефовала.

– Почему ты не ушел раньше? – осведомилась я, Тиллиаг вышел на широкую тропу из гравия, дорогу Миннекада. – Я предупреждала, что они могут прийти.

– Я решил, что ты предпочла бы, чтобы я не оставлял улик в твоем доме, – он снял с плеча маленький рюкзак, и я узнала свой. – Я захватил вещи для тебя. Еда, вода, сменная одежда.

Я неловко забрала рюкзак.

– А Доминика и Грета?

– Уехали раньше, чем прибыла команда агентов. Наверное, их выманили оттуда обманом.

Мне стало не по себе.

– Нужно найти Джейсона Брина и фейри‑ убийцу. Если нет…

Я не смогу вернуться домой.

– Мы их найдем, – он потянулся вокруг меня и сжал гриву Тиллиага. Конь‑ фейри помчался галопом, его копыта стучали по гравию, деревья проносились, мы мчались к вершине горы Берк.

Вскоре мы будем на распутье. И очень скоро мы узнаем, что за монстр воровал сердца фейри и оставлял столько смертей за собой.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

 

Пятна тени падали на нас, Тиллиаг бежал по тропе. Жеребец не уставал, мчался, пока склон не заставил его замедлиться. Он быстро миновал еще семь или восемь километров, а потом замедлился и шагал среди камней и корней на сужающейся тропе.

Я расслабилась на спине коня, пытаясь игнорировать теплую ладонь Зака на моей талии, другая его ладонь лежала на его бедре. Он двигался так слажено с конем, что я почти забыла о нем.

Почти.

Я подняла взгляд к небу, заметила белые крылья – Рикр летел над нами. Задумчиво напевая, я разглядывала густой лес, воздух был тяжелым от жара и запаха хвои – настоящей, а не мыла Зака.

А потом я изменила зрение на измерение фейри и заметила двух черных волков, огибающих деревья на тихих лапах, их алые глаза порой поглядывали на нас. Это были трое из четырех фейри Зака. Где была Лаллакай, красивая, но опасная орлица?

Я сосредоточилась на лесе, туман мира фейри угас.

– У тебя четыре фамильяра? Два варга, Лаллакай и Тиллиаг?

Левое ухо коня дрогнуло, он слушал меня.

Зак подвинулся, его ладонь на миг прижалась к моему бедру.

– Тиллиаг – не мой фамильяр, не в традиционном смысле. Он пообещал мне девяносто девять дней службы как плату за долг.

Временный союз? Интересно.

– А варги?

– Это фамильяры в обычном смысле.

– Тебе не нравится обычный смысл?

– Это идея ведьм. Отношения друидов с фейри не вложить в маленькие простые рамки «фамильяр» и «не фамильяр».

– Как ты описал бы свои отношения с варгами?

– Товарищи. Они были со мной больше двенадцати лет. В стае их было пять… – пауза, и он заговорил снова, голос стал грубее. – Но я недавно потерял троих.

– Потерял.

– Совершил глупую ошибку, а они за это заплатили.

Часть меня была рада, что я не видела его лица. Я не хотела сочувствовать.

– У этих двух есть имена?

– Почему не спросить их?

Я прикусила щеку изнутри.

– Крупный – Грениор. Маленькая – самка, ее зовут Килар. Ты мало общаешься с фейри, кроме Рикра, да?

– Да, – я подвинулась, жалея, что Зак был так близко за мной. Искушение прильнуть к нему не пропадало. – Я редко вижу других фейри, и они не приходят ко мне. Наверное, потому что видят, что я слишком слаба.

– Слабая духовная сила не делает тебя бесполезной. Рикр подтвердит это, иначе он не связал бы себя с тобой.

Я ошеломленно хмыкнула, соглашаясь.

– Как он стал твоим напарником?

Обычно я не ответила бы на такой вопрос, но Зак уже знал мою самую большую тайну – что я была осуждена за убийство.

– Мне предложили «реабилитацию» в восемнадцать. МП отправили меня к Арле, но я не встретилась с ней, как должна была, а отправилась исследовать.

– Приняла реабилитацию всерьез, как погляжу.

– Я больше двух лет провела в бетонной коробке. Я хотела побегать босиком по лугу и поваляться в полевых цветах.

Он кашлянул.

– Не могу это представить.

– Когда меня выпустят из тюрьмы в следующий раз, я тебя приглашу, – я заерзала снова. – И в тот день я столкнулась с Рикром. Он следовал за мной несколько часов, раздражал, а потом… так и не ушел. Когда я встретила Арлу на следующий день, она спросила, мой ли это фамильяр. И он сказал да – наверное, чтобы поразить ее. Через неделю он дал мне метку фамильяра.

Зак издал задумчивый звук.

– И все? Ты ему понравилась?

– Наверное. Когда я спрашиваю, почему он рядом, он говорит, что это делает его жизнь интереснее.

Приглушенное фырканье.

– Молчи.

– Моя жизнь тоже стала интереснее. Повторяющиеся угрозы, нападения…

– Умолкни, – прорычала я. – Что насчет тебя и Лаллакай?

– Мы с ней уже давно. Мне было пятнадцать, когда я ее впервые встретил, но мы не вступили в официальные отношения, пока мне не исполнилось семнадцать.

– Официальные отношения? – повторила я. – Это как понимать?

– Она…

Его госпожа, – Рикр вылетел из леса в облике воробья и опустился на ветку в паре ярдов над тропой. – А он ее послушный супруг.

Мои брови подпрыгнули.

– Это все так, как звучит?

Да, – заявил Рикр.

– Нет, – рявкнул Зак. – Не так.

Правда? – крылья Рикра сверкнули, он взлетел, стал в полете соколом. – Разве она не нежится в свете твоей яркой силы друида, как королева, наслаждающаяся вниманием своего красивого юного любовника? Разве не такую цену ты платишь за ее защиту?

Зак напрягся, и Тиллиаг раздраженно тряхнул ушами.

Я ждала, что друид будет спорить с Рикром, но он молчал. Может, он не мог это отрицать. Друиды, как и ведьмы, не обладали изначально защитной или агрессивной магией. Мы полагались на дары, услуги и защиту милосердных фейри. Если Лаллакай защищала его, она требовала плату, и что было лучше свободного доступа к манящей духовной энергии друида?

Тиллиаг подпрыгнул, встряхнув напряженного Зака. Он съехал к моей спине, выпрямился, ворча под нос.

Обе его ладони были на моей талии.

– Откуда ты? – резко спросила я, пытаясь отвлечься.

– Я жил раньше на севере Ванкувера.

Я не это имела в виду, но его фраза отвлекла меня.

– Жил? А где живешь теперь?

– Где хочу.

Его недружелюбный тон не остановил меня.

– Это означает, что все твои вещи в рюкзаке? Потому ты попросил постирать вещи у меня?

– Я за минимализм.

– Забавно. Почему у тебя нет дома?

– Я раскрою свое трагическое прошлое, если ты раскроешь свое.

Это было сложно.

– Тогда один вопрос.

– Какой?

– Ты уйдешь, когда все это кончится, да?

– Спасибо за сочувствие, – с сарказмом сказал он.

– Ты не хочешь сочувствия.

Он молчал пару мгновений.

– Не хочу. Я хочу вернуться и убить того, кто забрал мой дом.

У него забрали дом?

– Почему не делаешь это?

– Стоило сказать «убить их снова».

– О, – я напела пару нот. – Это помогло?

– Что?

– Убийство?

– Да и нет.

Он ничего не добавил, и я ткнула его локтем в ребра.

Он охнул.

– Тебе хочется послушать, как я кого‑ то убил? Многим от этой тебе не по себе.

– Я сама убийца, помнишь?

– Не такая же.

– Откуда тебе знать?

– Потому что я убивал много раз, – его голос стал грубым. – Столько, что потерял счет. Людей, которые это заслужили. Тех, кто это, может, не заслужил. Порой я пытал их, а потом убивал. Кровь на моих руках никогда не смоется, и я давно перестал переживать.

Я слушала стук копыт Тиллиага.

– Я не жалела. Что убила того человека. Я жалела только, что попалась. Теперь я осторожнее.

– Осторожнее? Ты убивала фермеров и закапывала в свинарниках?

– Не убивала, но мне нравится пускать им кровь, – я хмыкнула. – До Харви Уитби последний мучитель животных отправился после встречи со мной в больницу. Два до него обанкротились. Еще одного я шантажом заставила продать ферму и уехать. Одного до этого я обвинила в вымогательстве. Он в тюрьме. О, – добавила я, – были еще подростки, которые мучили кота. У каждого теперь недостает пальца, чтобы они не забыли, что я с ними сделала.

Зак тихо выругался.

– И все это ты сделала, не попавшись? Пока за тобой следили ковен и МП?

Я пожала плечами.

– Хорошо, – выдохнул он. – Признаю. Ты немного пугаешь.

Я не понимала, что смеялась, пока не ощутила, что он удивленно напрягся.

Через миг он прошептал:

– Когда я натыкаюсь на мерзавцев, мучающих фейри или вредящих детям, я просто убиваю их.

Странное чувство сжало меня внутри.

– Я думала, ты был похитителем.

– В рамках закона я и есть похититель. Но я не мог бросить детей для следующего торговца, и мне плевать, в чем меня обвиняет МП. Они никогда не заботились о точности обвинений.

– Ты… – мой рот раскрылся. – Ты спасал детей?

В его хриплом голосе появилось веселье:

– Если считала меня похитителем детей и шлюхой для фейри, можешь дальше так думать.

Я закрыла рот, кипя внутри.

– Не важно. Но знай, если ты меня предашь, я перережу тебе горло.

– Заметано.

* * *

Вечернее солнце искрилось на водах озера Деннетт. Мои ноги болели от усталости, и я была рада, когда Зак решил сделать небольшой перерыв перед тропой, заросшей кустами. Я много ездила верхом, но ни один конь не мог двигаться в таком темпе, в каком это делал Тиллиаг.

Колени дрожали, я повернулась к упавшему дереву у края тропы. Зоны пикника с потрепанными деревянными столами и ямами для костров были заброшены, бурундук искал среди них забытые крошки.

Я опустилась на бревно, кора была вытерта сотнями туристов, использовавших его как скамью. Я сняла маленький рюкзак с плеч, опустила его у своих ног и достала бутылку воды. Зак вытащил воду из своего рюкзака, а я уже осушила полбутылки, а потом налила немного на лицо. Прохладная жидкость потекла по моим щекам и подбородку, пролилась на футболку.

Было слишком жарко и душно. Конечно, тут были только мы.

Я проверила содержимое рюкзака, чтобы понять, что взял для меня Зак, пока он смотрел на озеро. Его взгляд скользнул к вершине, он медленно повернулся по кругу, словно искал далекий звук, который едва мог уловить.

– Ты это ощущаешь? – прошептал он.

Я прищурилась, искала что‑ нибудь необычное.

– Что ощущаю?

Он нахмурился сильнее. Он смотрел на меня миг, будто обдумывал что‑ то, а потом сжал гриву Тиллиага и забрался на спину жеребца.

– Что ты делаешь? – резко спросила я.

– Что‑ то не так, но я не знаю, что. Мне нужно быть сосредоточенным, а ты отвлекаешь.

Я вскочила на ноги.

– Ты не уедешь без м…

Он повернул Тиллиага на запад.

– Когда ты в прошлый раз была на распутье, ты упустила фамильяра и чуть не попала в пасть келпи. Просто жди тут. Я вернусь через час или два. Если повезет, с ответами.

– Зак…

Тиллиаг побежал рысью. Я побежала за конем, кипя от ярости.

– Зачем ты вообще меня сюда брал? – закричала я.

– Просто пытаюсь сохранить жизни нам обоим, – отозвался он, Тиллиаг ускорился. – Постарайся не зарезать меня, когда я вернусь.

– Я заколю тебя, сволочь! – завизжала я тщетно, жеребец и всадник пропали в лесу за озером, устремились к тропе к вершине. – Козел, – рычала я. – Рикр! Следуй за ним!

Мой фамильяр в облике сокола опустился на ближайший булыжник.

   Сожалею, но я должен отказаться.       

– Что? Почему?

Не только друид ощущает злобную силу, которой тут не было раньше, – он смотрел на вершину. – Фейри, каких ты не знаешь, прячутся в магии распутья. Очень опасно.

– Я могу справиться.

Он щелкнул клювом.

   Я все равно не брошу тебя ради слежки за друидом.       

Я повернулась и прошла к своему рюкзаку, застегнула его и повесила на плечо. Если Зак не брал меня к распутью, я дойду сама. Я знала путь.

Я пошла прочь от бревна.

Хочешь загадку? – спросил Рикр с камня. – Какую фигуру успеет описать друид на коне, пока за ним гоняется ведьма пешком?

– Умолкни, Рикр.

Круг, – сообщил он. – Он приедет раньше, чем ты сможешь его догнать, голубка.

Мои гневные шаги замедлились.

– Этот козел меня бросил.

Да, так что прибереги силы, чтобы покалечить, когда он вернется, – его тон смягчился. – Тут нам безопаснее, и ему будет проще, ведь не нужно тебя защищать.

Я запнулась и направила чувства. Напряжение было в жарком неподвижном воздухе, и тихий плеск воды на каменистом берегу был единственным звуком. Я не могла уловить больше ничего, но я была ужасной ведьмой.

Я снова выругалась. Опустив плечи, я прошла к бревну и опустилась на него. Рикр был прав. Зак доберется до распутья задолго до того, как я дойду. Погоня будет лишь тратой энергии, и было слишком душно для бега по склону горы.

Вздохнув, я снова открыла рюкзак. Зак бросил пачку батончиков из гранолы и мешок сухофруктов и орехов с моей кухни. Я двадцать минут выбирала любимые орехи из мешка. Колено подпрыгивало от нетерпения.

Я ненавидела сидеть на месте. Если я долго ничего не делала, мозг начинал кипеть. Тревожные мысли боролись за власть – Джейсон Брин и его фейри‑ убийца, Лейни и ее визит в клинику, агенты МП и их команда охотников на ферме, Зак бросил меня, и я злилась так, что хотела визжать.

Делать больше было нечего, и я опустошила рюкзак и сложила его заново. Пока я убирала батончики, я уловила тихое звяканье цепочки. Я вытащила со дна рюкзака золотой кулон из кабинета Арлы. Зак сложил его, видимо, чтобы вещь не попала в руки МП.

Я открыла медальон. Маленькое лицо Джейсона Брина улыбалось мне, его голова была бритой, на подбородке была каштановая борода. Он был удивительно красивым, с острыми чертами и харизмой. Лейни сияла на фотографии, была счастливее, чем когда я была неподалеку. Она любила его?

Рассеянные мысли вернулись к нашему разговору днем. Я не знала, можно ли было верить, что она пришла посмотреть мою реакцию на новости, что меня вот‑ вот арестуют, но ее реакция на мое упоминание тропы к вершине была интересной. Она явно знала, что я намекала на распутье. Она что‑ то подозревала? Мне все еще казалось, что она не была вовлечена в смерть своей матери.

Я убрала кулон в задний карман и вытянула ноги. Минуты шли. Мой взгляд скользнул к вершине за озером, где скрывалось распутье. Мучительно близко, но слишком далеко для простого доступа. Я была обижена на Зака за то, что он бросил меня тут.

Нетерпение крушило мой самоконтроль, я слезла с бревна, скрестила ноги на земле и попыталась медитировать. Ушло десять минут, чтобы мой разум успокоился, и ощущение времени пропало.

Я медитировала, золотой свет солнца угас, тени сгустились. Я встала и размялась. Прошло почти два часа. Если Зак вскоре не вернется, наступит ночь.

Ночь хотя бы сбавит жару. Я поджала пальцы ног в сапогах, ногам было неприятно жарко.

Бросив рюкзак у бревна, я прошла к берегу. Низкий плоский камень выпирал в озеро, и я села на дальнем краю, сняла сапоги, закатала джинсы и сунула ноги в прохладную воду.

И выдохнула. Намного лучше.

Я посмотрела на закат. Зак что‑ нибудь узнал в распутье? Баллигор раскрыл, что знал о «существе», которое мы искали? Если он ничего не нашёл, я не смогу доказать свою невиновность МП. Они будут охотиться на меня.

Со звяканьем металла белая белка появилась рядом со мной, голубые глаза были строгими. Золотой кулон висел из его рта.

   Уронила что‑ то, голубка?       

– О, – я взяла медальон, свернула цепочку и потянулась к карману, решив в этот раз запихать кулон получше.

Рикр вздохнул.

   А если ты уронишь его снова? Убери в надежное место.       

– Например? – он посмотрел на меня, и я скривилась и расстегнула цепочку, а потом застегнула ее на своей шее. – Лучше?

Он не ответил, голубые глаза смотрели на озеро. Его пушистый хвост дрожал. Я посмотрела на воду, ноги были погружены по лодыжки. Вода была чуть мутной, камешки на дне напоминали коричневую мозаику. Озеро было примерно в два фута глубиной.

Кожу покалывало, напряжение проникло в уставшие мышцы. Рябь побежала по поверхности. Тень скользнула по воде.

Нет.

Тень скользила под водой.

Сейбер! – крикнул Рикр, прыгнул в небо и стал соколом.

Тихая энергия озера взорвалась, поверхность воды разбилась, и большой силуэт бросился из пенных волн.

Я отпрянула. Вспыхнули белые крылья. Острые зубы, пасть широко открылась. Волна накрыла меня, промочив и ослепив. Я скатилась с камня и упала на ноги на мелководье. Я побрела к берегу, схватила одной рукой складной нож, другой быстро протирала глаза.

Мое зрение прояснилось.

Мое сердце остановилось.

Огромное черное существо, покрытое гнилыми растениями и слизью, стояло на четырех ногах на мелководье. Его голова, смутно похожая на лошадиную, повернулась ко мне, длинная пасть была полной изогнутых зубов, торчащих во все стороны.

Белые крылья в алой крови висели из жуткой пасти келпи.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

 

Келпи тряхнул головой и выплюнул маленького фейри. Сокол прокатился по камням берега, безжизненная куча окровавленных перьев.

– Рикр! – завизжала я.

Келпи повернулся ко мне, вода и слизь капали с его огромного тела. Он был вдвое больше существа, вырвавшегося из пруда на распутье, и я не могла понять, сколько в его теле было гнилых растений, а сколько – плоти, костей и мышц.

   Мы снова встретились, милая.       

Знакомый голос зашипел в моей голове, и я отпрянула на шаг. Баллигор? Тот же келпи? Но как он стал таким большим?

Я искала на огромном теле фейри слабое место, крепко сжав складной нож, но четыре дюйма стали еще никогда не ощущались такими жалкими. Рикр не двигался, даже не дрогнул.

Баллигор приблизился, передние ноги выглядели как кошачьи с драконьими ступнями, а задние были как у лошади, плюс хвост ящерицы. Его рот открылся, длинная морда разделилась, на зубах была кровь Рикра.

Ты пахнешь так сладко, милая, – проурчал он, нависая надо мной, вдвое больше ломового коня. – Но так мало силы. Может, твоя плоть меня удовлетворит.

Я отпрянула на шаг, камешки впивались в босые ноги. Резкий и незнакомый страх наполнил мое тело.

Жаль, друид не подошел к воде, – его длинный черный язык показался изо рта. – Даже не взглянул на меня, наглый дурак.

Зак ощутил опасность, но не источник. Рикр тоже не понял, откуда исходила злобная энергия. Они оба думали, что сила была из распутья. Они оба думали, что это место было безопаснее.

Его сила… его сила такая мощная, – Баллигор облизнулся. – Такая соблазнительная, милая. Ты не можешь представить.

Он был почти на мне, но я не заметила, как он двигался. Как я оказалась слишком близко к пруду в прошлый раз, я не замечала расстояние рядом с этим фейри.

Он опустил голову, горячее дыхание, воняющее серой и болотом, хлынуло на мое лицо.

   Я предпочел бы друида.       

– Т‑ тогда, – я лепетала. Дрожала. Я редко ощущала страх, который не могла сдержать. – Тогда заключим сделку.

Смех забулькал в его горле.

   Сделку, милая?       

– Ты хочешь друида. Я могу привести к тебе друида.

   Можешь?       

– Я знаю, куда он пошел.

Камни хрустели под ногами фейри, он прошел за меня, гадкое дыхание вызвало у меня тошноту.

   Он ушел на распутье. Но это мне не помогает, милая. Там слишком мало воды, и моего облика не хватает, чтобы одолеть его. Мне нужно, чтобы он пришел сюда.       

Большие водоемы делали его сильнее… и крупнее?

– Я приведу его сюда, – сказала я.

Жаркий воздух задел мою спину, шершавый язык скользнул по моей руке от локтя до плеча.

   Приведешь, милая?       

– М‑ мне просто… нужно… чем‑ то его заманить, – я подавляла страх, искала ясность. – Что‑ то убедительное. Он ищет существо. Ты его уже упоминал.

Келпи во второй раз провел языком по моей коже. Он решал, стоило ли съесть ведьму, которую он уже поймал, вместо того, чтобы заключать сделку ради шанса поймать друида?

– Расскажи что‑ нибудь о существе, – выдохнула я, – и я уговорю друида прийти сюда в поисках него. Он придет прямо к тебе.

Существо… – Баллигор издал булькающий смех. Его когти скребли камни, он ходил вокруг меня. Вода набегала мне на пятки. Я была у края озера. Когда я подошла к воде? Или вода приблизилась? – Тень Смерти, – фейри опустил голову, и бледный глаз блестел за растениями, висящими на его голове. – Он появляется с заходом солнца, и ему не нужно оружие для его добычи. Безымянные звери не могут противостоять его зову, и их духи летят в его вечноголодный рот.

– Его зов? – прошептала я.

Баллигор был так близко, что его большая голова перекрыла все.

   Фейри и люди, наши духи привязаны к нашим именам. Мы можем сопротивляться его зову, но не всегда. Некоторые теряют разум от ужаса. Некоторые – от гнева. Он преследует добычу, пока она не отдает ему свое имя.       

Мое дыхание вылетело сквозь сжатые зубы.

У имен есть сила, милая. Если дать ему имя, он отзовет жизнь, независимо от расстояния или защиты, – фейри отодвинулся с булькающим хохотом. – Люди такие дураки, ведь говорят свои истинные имена всем, кто спрашивает. Фейри не такие безрассудные.

– Это… – я вдохнула. – Это должно заманить друида сюда. Я скажу ему, что фейри‑ убийца…

Нет, милая, – Баллигор раскрыл пасть. – Я уже установил приманку.

– Что?

Его язык показался, и я сжалась, не дав ему задеть мое лицо.

   Я ощущаю друида на тебе. Он придет к краю воды…      

Сильные когти сжали мою лодыжку.

   …за тобой.       

Он выдернул ногу из‑ под меня, и я полетела на спину. Я рухнула, взмахнула складным ножом и вонзила его в лапу фейри. Его хватка стала сильнее от боли, но он не отпустил.

Я выдернула нож и вонзила снова.

Шипя, Баллигор схватил меня на шею. Сев на задние ноги, он поднял меня в воздух. Я вонзила нож в его запястье. Он зарычал, сжал мое горло, перекрыв воздух.

Я повернула нож, погружая его глубже, искала что‑ то, кроме плоти. Кончик задел кость. Я подвинула нож выше, он зацепил крепкую полосу жил. Черные точки вспыхнули перед моими глазами, легкие ныли. Схватив нож обеими руками, я выдернула его из его запястья, разрывая сухожилия и…

Он заорал с гневом, и я упала. Вода плескалась, фейри отшатнулся, его рука была вытянута, пальцы – растопырены, согнуты неуклюже, как когти.

Срединный нерв в запястье. Если его перерезать, ладонь и предплечье перестанут слушаться.

Я поднялась и побежала из озера. Грохочущие шаги сотрясали землю, и ладонь сжала мою футболку, подняла меня в воздух. Пасть широко открылась, Баллигор бросил меня к своему рту.

Но я все еще слышала громоподобный топот.

Стук копыт.

Магия вспыхнула, и хлыст золотого света обвил верхнюю челюсть Баллигора, оттягивая его морду.

Я рухнула на его слизистую голову и отлетела. Я упала на спину на краю воды, воздух вылетел из легких, диафрагма сжалась. Толстые ноги фейри плескались в паре футов от меня, но я не могла пошевелиться.

Черная шерсть. Волчье лицо появилось передо мной.

Держись за меня, – прорычал низкий женский голос в моей голове.

Я заставила себя встать, закинула руку на плечи варга. Она потащила меня из мелководья подальше от топающих ног келпи. Мои легкие раскрылись, и я вдохнула.

Баллигор яростно ревел.

В двадцати футах от берега огромный фейри бился с Заком и Тиллиагом. Удар задел плечо жеребца, сбил его с ног. Зак соскочил с падающего коня и перекатился. Он вскочил, когти келпи устремились к нему.

Хлыст Зака пропал, из того же полупрозрачного света на его предплечье появился янтарный щит. Он поднял щит, и когти Баллигора ударили по нему. Сила удара сокрушила бы человека, но Зак выстоял.

Impello, – прорычал он.

Рябь полетела по воздуху от него, и келпи содрогнулся, словно от удара невидимым кулаком. Зак сорвал с пояса зелье и бросил его. Стекло разбилось об фейри, и Баллигор отпрянул, густой коричневый дым поднялся от разлитого зелья.

Друид отскочил, потянулся к одному из кристаллов на его шее.

Ori vis siderea!

Лиловая магия окутала его ладонь. Он направил ее на морду келпи. Баллигор отпрянул от магии, взмахнул толстым хвостом. Он попал по Заку и сбил его с ног.

Волчица‑ фейри, поддерживающая меня, бросилась прочь, и я упала на четвереньки. Второй варг выбежал из зарослей, и пара волков бросилась на фейри сзади, пока он надвигался на Зака.

Еще вспышка магии. Серый дым поднялся от зелья. Яркий взрыв огня.

Но этого не хватало.

Волки‑ фейри рвали защитный слой растений на келпи. Тиллиаг бросился, но не смог подобраться близко, Баллигор повернулся. Его хвост сбил варгов. Его рука отбросила коня на землю. Слизь защищала его от зелий Зака. Он схватил друида за горло и поднял в воздух, широко раскрыл пасть.

Зак вытащил нож в десять дюймов длиной из ножен на бедре и ударил им по пасти фейри. Сталь пронзила нижнюю челюсть.

Взревев, Баллигор бросил Зака на землю с сокрушительной силой. Придавив его грудь, фейри рассмеялся, булькая.

Такой слабый, Кристальный друид, – дразнил он. – Ты – разочарование после твоей репутации. Думаешь, жалкая магия человека может меня ранить? Где твой арсенал магии фейри?

Свет солнца потускнел. Тени замерцали на озере, и земля задрожала под гулом силы.

– Действительно, где? – проурчал женский голос.

С темным мерцанием Лаллакай вышла из владений фейри, ее изумрудные глаза блестели. Ее черные волосы длиной до колен развевались, ее бедра соблазнительно покачивались, пока она шла к келпи.

– Серьёзный промах, болотная слизь, забыть, кому принадлежит Кристальный друид, – ее красные губы изогнулись. – Ошибка, которая будет стоить тебе жизни.

Баллигор зарычал.

   Теневая ведьма, я никогда…      

Она подняла изящную ладонь. Призрачные крылья широко раскрылись по бокам от нее. Черная сила извивалась, поднимаясь от земли, и она махнула рукой в сторону. Темная магия полетела изогнутыми клинками.

Брызнула кровь. Баллигор отшатнулся, сдавленно булькнул, защищающая его растительность упала, и кровь пролилась на берег. Он, ревя, бросился к ней.

Лаллакай снова махнула ладонью. Теневые клинки снова обрушились на келпи. Он шатался, рычал. Еще изящный жест, и третья волна теневой магии впилась в него.

Вопя, он повернулся к воде. Пока он бежал, она направила острый черный ноготь на его спину. Воздух пылал силой, тени обвили ее руку, а потом вылетели из ее пальца, как копье. Тень пробила его шею у основания черепа, и он рухнул в воде в три фута глубиной.

Я, стоя на четвереньках у края озера, могла лишь смотреть.

Лаллакай повернулась и посмотрела на Зака, лежащего у ее ног.

– Мой дорогой упрямый друид, когда ты оставишь глупую гордость?

Зак молчал, прижимая ладонь к ребрам.

– Слухи о твоей слабости разлетятся. Больше фейри попытаются поймать тебя, – она изящно опустилась на колени рядом с ним. – Я нужна тебе, любовь моя. Отчаянно, как и раньше. Почему ты не позволяешь помогать тебе?

Ее тон был сладким, заботливым, печальным. От этого я насторожилась сильнее, чем от угроз.

Она задела когтями его щеку.

– Сколько ран ты примешь? Сколько боев проиграешь? Ты мог уже пополнить потерянную магию, если бы снова положился на меня. Как раньше.

Если бы не было так тихо, я не услышала бы его хриплый ответ:

– Ты хочешь, чтобы я дал тебе слишком много, Лаллакай.

Она прижала ладонь к его щеке.

– Ты уже отдал себя мне. Ты принадлежишь мне.

– Если ты хочешь бездумное подчинение, свяжи меня магией и питайся мной, как пиявка.

Тени окружили ее, воздух дрожал от ее гнева.

Я поднялась на ноги, вода громко плескалась. Лаллакай посмотрела на меня изумрудными глазами. Я склонилась и подняла складной нож, сталь блестела среди коричневых камешков. Убрав клинок, я сунула нож в карман, а потом повернулась и пошла прочь, хромая.

Леди Тени и ее друид молчали, пока я шла по берегу, едва ощущая острые камни босыми ногами. Те же острые камни впились в мои ушибленные колени, когда я встала на них.

Я осторожно перевернула тело Рикра и поправила его окровавленные крылья.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.