Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Роковая случайность 4 страница



- Я пришла навестить профессора Снейпа, - ответила Гермиона. - Говорят, он болен.

Медсестра нахмурилась:

- Говорят правду. Только вот профессора Снейпа никакими коврижками не заманишь в больницу, пока он не сломает себе что-нибудь, так что он у себя, страдает в одиночестве. Будет замечательно, если ты навестишь его: ему действительно очень плохо.

- А что с ним? – поинтересовалась Гермиона.

- У Северуса, как у большинства зельеваров, больной желудок. Вероятно, он съел что-нибудь за ужином.

Девушка кивнула и уже собралась уходить, но мадам Помфри окликнула ее:

- Девочка, если ты собираешься нести ему это, - она указала пальцем на апельсин, который Гермиона держала в руках, - то это окончательно его добьет. Лучше загляни на кухню и попроси у эльфов кувшин обезжиренного куриного бульона. Да, и так просто ты к нему не попадешь. Пароль – «Крыло златоглазки».

Гермиона так и сделала. Захватив бульон и заколдовав посуду так, чтобы содержимое не остывало, она направилась в подземелья. Прошептав пароль, она зашла в знакомый мрачный кабинет. На нее нахлынули не самые приятные воспоминания, по коже побежали мурашки. Но Гермиона, упрямо встряхнув кудрями, отогнала страх и решительно постучала в дверь спальни профессора.

Ответа не последовало. Девушка тихонько приоткрыла дверь и беззвучно проскользнула внутрь.

В комнате царил полумрак. Когда Гермиона была здесь впервые, она не обратила внимания ни на мрачное убранство комнаты, ни на идеальный порядок, в котором находились все вещи. На стуле, стоявшем у занавешенной темно-зеленым пологом кровати, лежала аккуратно сложенная одежда.

- Поппи? – послышался слабый голос зельевара.

Гермиона сделала шаг к кровати и отвела в сторону полог. На простынях стального цвета лежал профессор Снейп. Он был очень бледен, под закрытыми глазами залегли темные тени, бескровные губы были сжаты в тонкую линию, а изящные пальцы судорожно сжимали простыни.

- Сэр? – обратилась к нему девушка.

Услышав ее голос, Снейп открыл глаза и резко повернул голову в ее сторону:

- Что ты здесь делаешь?

Студентка смутилась, но ответила:

- Я пришла навестить вас. Мадам Помфри велела принести вам бульон.

На его лице появилась кривая ухмылка:

- Сейчас я не в состоянии выпить даже глоток воды. Не вовремя меня угораздило заболеть.

Он снова закрыл глаза. Повисло неловкое молчание. Снейпу было не по себе из-за того, что Гермиона стала свидетельницей его слабости. Она представляла, что он чувствует, но уходить не спешила.

- Я могу вам чем-то помочь? – тихо спросила Гермиона.

Мужчина покачал головой:

- Нет. Уходи.

Гермиона обиженно вскинула подбородок, но не ушла, а наоборот, осторожно присела на край кровати. Снейп приоткрыл один глаз:

- Вон!

Девушка только усмехнулась: она уже совсем его не боялась. Она не собиралась уходить и оставлять его здесь, больного и беспомощного, в полном одиночестве. Она робко коснулась пальцами его горячей руки и ласково погладила. Едва заметная усмешка пробежала по губам Снейпа, но он больше ничего не сказал.

- Сэр, - осторожно начала Гермиона, - почему бы вам не выпить простое обезболивающее зелье? Вам сразу станет легче.

- Простое обезболивающее зелье сделает бесполезным лекарство, которое я только что выпил. Так что мне придется мучаться еще, по крайней мере, сутки, если я хочу полностью выздороветь.

Гермиону так и подмывало спросить, что же с ним случилось, но она понимала, что сейчас не самое подходящее для этого время. Девушка пододвинула большое кресло поближе к кровати и удобно расположилась в нем.

Выходные Гермиона провела возле Снейпа. Все это время профессор почти не разговаривал с ней и не прибегал к ее помощи, но он был очень рад, что девушка находилась рядом: для Снейпа это очень много значило, хоть он и не показывал этого.

Студентка, обложившись учебниками, потихоньку наблюдала за его выздоровлением. Почему-то ей было хорошо и уютно в его мрачной комнате; то ли потому, что там всегда было тихо, то ли оттого, что профессор был рядом. В воскресенье она даже пару раз бегала на кухню за вареной курицей и обезжиренным йогуртом для Снейпа. Но выходные заканчивались, а в понедельник ей нужно было идти на занятия. Гермиона не могла их прогулять, да Снейп и не разрешил бы ей торчать рядом с ним в учебное время.

На уроке Гермиона сидела как на иголках, и, как только он закончился, девушка бегом бросилась в подземелья. Но, к величайшему ее удивлению, когда она произнесла пароль, дверь не открылась. Она осторожно постучала, но ей никто не ответил. Перемена закончилась, и с тяжелым сердцем она пошла на следующее занятие.

Она продолжала бегать в подземелья на каждой перемене, но Снейпа так и не застала. Вечером, во время ужина, она увидела профессора за учительским столом. Он был бледнее, чем обычно, но выглядел вполне здоровым. Гермиона почувствовала легкий укол обиды.

 

Глава 10.

 

На протяжении следующих трех дней она пыталась встретиться с профессором, но у нее ничего не выходило. Когда бы она ни пришла к нему в подземелье, он был или в окружении толпы учеников, или его там не было вообще. Она вся извелась. Даже пару раз брала у Гарри «Карту Мародеров», чтобы узнать, где находится Снейп. Зачастую его просто не было в Хогвартсе, и Гарри, который терпеть не мог своего преподавателя алхимии и вечно подозревающий его в различных темных делах, очень даже интересовался, где это он пропадает.

В четверг вечером Гермиона твердо решила дождаться Снейпа в классной комнате, даже если ей придется просидеть там всю ночь. Она сама толком не знала, зачем ей это нужно. Наверное, затем, чтобы выяснить, чем это он таким занимается, что его просто невозможно найти.

 

А у профессора Снейпа были дела, такие серьезные и неотложные, что он не мог думать ни о чем другом. Конечно, профессор постоянно вспоминал о Гермионе и изо всех сил старался загнать эти мысли в самые недоступные уголки сознания. Он слишком часто встречался с Темным Лордом, который, казалось, видел его насквозь, и профессору приходилось прилагать нечеловеческие усилия для того, чтобы Волдеморт ни в коем случае не узнал о Гермионе и не заметил того, что его «верный слуга» обманывает своего повелителя.

В тот вечер, когда Гермиона сидела за столом в классе алхимии и ждала Снейпа, он допоздна пробыл в кабинете Дамблдора, где между директором и Мастером зелий состоялась весьма занятная беседа.

- Профессор Дамблдор, - начал он, - я давно уже хотел у вас спросить, почему вы не отдали меня в руки правосудия, когда я признался в том, что изнасиловал Гермиону Грейнджер?

- Гм, весьма интересный вопрос, Северус, - директор нервно расхаживал по своему кабинету. - Если бы она рассказала кому-нибудь из учителей о том, что случилось или пришла ко мне, я бы отдал вас Аврорам. Но мисс Грейнджер решила оставить все как есть, и я вынужден был покориться такой необъяснимой вещи, как рок.

Снейп удивленно приподнял бровь, и Дамблдор продолжил:

- Есть такие вещи, которые не могу объяснить даже я. Например, связь Поттера с Волдемортом и то, что одному из них не жить, пока жив другой. Я не знаю, - директор развел руки в стороны.

- Но, отправив меня в Азкабан, вы, возможно, избавились бы от смертельной опасности. Вы, надеюсь, помните о моей клятве?

Старик перестал ходить по комнате и пристально посмотрел на Снейпа:

- Есть неприятные вещи, которые невозможно изменить, но которые можно, так сказать, исправить. Меня убьют, так или иначе, потому что я становлюсь слишком старым и слабым, чтобы противостоять такому сильному противнику, как Волдеморт. Северус, я прошу тебя лишь об одном: не дай мальчику стать убийцей.

Снейп скрипнул зубами:

- У Драко нутро уже и так прогнило…

Директор перебил его:

- Ты прекрасно знаешь, что у меня есть огромный недостаток: я всегда верю в лучшие качества людей. Не дай Драко Малфою стать убийцей, дай ему шанс выбрать между добром и злом.

Алхимик задумался на секунду, а потом кивнул:

- Хорошо. Если вы так хотите.

Дамблдор наклонился, положил руку на плечо Снейпа и тихо прошептал:

- Прости, мой мальчик, что причиняю тебе такую боль, но у тебя будет шанс искупить то зло, которое ты сотворил. Директор выпрямился и почти ласково произнес:

- А теперь иди. Тебя ждет еще одно неотложное дело.

Снейп вышел из кабинета директора. Ему всегда казалось, что Дамблдор знает о нем больше, чем он сам знает о себе.

Спустившись в подземелье, профессор увидел Гермиону. Она сидела за столом в кабинете зельеварения и, уронив голову на руки, спала. Он, в смущении, остановился возле нее. Гермиона была рядом с ним в то время, когда он был болен, а он не то что не поблагодарил ее, но даже не дал ей понять, насколько это для него важно. Снейп очень нежно провел рукой по ее волосам, и девушка проснулась.

- Профессор? – обиженно пробормотала она, поднимаясь со своего места и не зная, как объяснить ему свое присутствие здесь.

Он молча привлек ее к своей груди, чувствуя, как его переполняют любовь и нежность. Снейп заглянул в ее огромные глаза и тихо сказал:

- Я разболелся в самое неподходящее время, и у меня скопилась просто огромная куча дел. Наступают страшные времена и, возможно, завтра наши жизни кардинально изменятся.

Девушка жадно ловила каждое его слово. Мастер зелий чувствовал, что осталось очень мало времени и что завтра он, возможно, уже не сможет прижать ее к себе и заглянуть в ее изумительные глаза. Он прикоснулся губами к ее губам и почувствовал, как страстно она ответила ему, будто изголодалась по его ласке.

Снейп крепче обнял Гермиону, желая дать волю рукам, но все еще сдерживаясь. Если он испугает ее снова, она ему этого уже никогда не простит. Он очень осторожно гладил ее спину и волосы, чувствуя, как ее руки обвивают его плечи, а губы приоткрываются навстречу его губам.

Снейп снова почувствовал, как ее руки уперлись в его грудь, и тотчас же отпустил девушку. Гермиона смотрела на него изумленными глазами. Казалось, это будет продолжаться целую вечность, но она решилась и тихонько сказала:

- Я, кажется, люблю вас, профессор Снейп.

Он ласково усмехнулся уголками губ и ответил:

- Я тоже люблю вас, мисс Грейнджер.

Она нежно скользнула пальцами по его щеке и сказала:

- Спокойной ночи, профессор.

 

Гермиона возвращалась из подземелья, и сердце ее ликовало. Она чувствовала, что Снейп любит ее, она знала это. И она любила его. Она больше не боялась профессора, наоборот, ей было очень легко и хорошо рядом с ним. Если бы прошлым летом кто-то сказал ей, что с ней может приключиться такое, она бы ни за что не поверила.

Гермиона прыгала через две ступеньки, спеша в гриффиндорскую гостиную, но вдруг внезапная мысль остановила ее. Почему она сейчас ушла от него?

«Да потому, что я еще не готова к серьезным отношениям, потому что нехорошо старосте крутить любовь с учителем…»

«А если завтра будет поздно, что если сегодня у вас есть единственный шанс стать счастливыми? »

«Да что может случиться? »

«А ЧТО, ЕСЛИ ЗАВТРА БУДЕТ ПОЗДНО, ЧТО ЕСЛИ ТЫ ПОТЕРЯЕШЬ ЕГО НАВСЕГДА? »

Девушка на секунду остановилась, а потом, развернувшись на сто восемьдесят градусов, со всех ног бросилась обратно в подземелье, ураганом пронеслась через пустой и темный класс и исступленно забарабанила в закрытую дверь:

- Профессор Снейп! Северус!

Дверь тотчас же открылась и запыхавшаяся Гермиона уткнулась в грудь профессора. Он прижал ее к себе и успокаивающе провел ладонью по волосам. Он ждал, когда она отдышится.

- Когда я шла к гриффиндорской башне, я почувствовала… я не могу этого объяснить…

Ее щеки залил румянец. Гермиона легонько отстранилась от Снейпа, прошла вглубь комнаты и присела на кровать. Девушка смущенно теребила застежку мантии и не знала, как продолжить разговор.

Снейп, конечно, понял, зачем она пришла, но не помогал ей высказать свою мысль умышленно: он просто наслаждался ее милым смущением и неопытностью.

Гермиона встала и сбросила мантию, дрожащими руками начала развязывать красно-золотой гриффиндорский галстук. Мастер Зелий шагнул ей навстречу и остановил ее.

- Ты не обязана это делать, - твердо сказал он.

Она снова прижалась к нему и спрятала лицо у него на груди.

- Я знаю. Только мне кажется, что потом может стать поздно, и завтра я буду жалеть о том, что не осталась сегодня с тобой.

Он почувствовал, как она лихорадочно вцепилась в его мантию:

- Мне страшно, Северус, - тихонько прошептала она, - мне кажется, что завтра мир рухнет.

- Знаешь что? – ответил Снейп. - Мне тоже так кажется.

Она прижалась к нему еще крепче, чувствуя тепло его тела.

- Я хочу остаться здесь…

Эти слова прозвучали для него, как музыка. Он нашел ее губы и поцеловал очень легко и нежно. Вся его мужская суть страстно желала девушку, но он боялся испугать ее. Гермиона, по-видимому, была полна решимости и непослушными пальцами пыталась расстегнуть тугую верхнюю пуговицу его сюртука.

«У девочки нет никакого опыта, но это поправимо», - мысленно улыбнулся Снейп и увлек ее в огромное кресло, стоявшее возле кровати. Он усадил ее себе на колени, не прекращая целовать.

Гермиона, наконец, успокоилась и расслабилась. Она наслаждалась близостью любимого человека, его теплом и поцелуями. Что-то сладко перевернулось внутри нее, и Гермиона почувствовала, как новое, доселе неизведанное чувство полностью овладело ею. Это новое ощущение заставляло ее сердце биться чаще в то время, как ее руки обнимали мужские плечи так крепко, насколько у нее хватало сил.

Гермиона почувствовала, как его рука соскользнула с ее талии и опустилась на бедро, медленно двигаясь, как бы не решаясь нырнуть под ткань ее школьной юбки. Но вот его пальцы двинулись дальше, отодвинули тонкую шерстяную ткань. Она закрыла глаза и опустила голову ему на плечо, отыскав губами мочку его уха и запустив пальцы в его волосы.

Через несколько минут они перебрались в постель и с такой страстью отдались ласкам друг друга, будто от этого зависела их жизнь. Иногда они прерывались на секунду, чтобы сбросить очередную деталь одежды.

Снейп чутко прислушивался к каждому ее вздоху, ловил каждое движение, он хотел окончательно свести ее с ума. Все должно быть идеально.

Она никогда не думала, что его руки могут доставить такое блаженство…

Он никогда не подозревал, насколько она чувственна…

И, как бы странно это ни звучало, они были созданы друг для друга.

Снейп почувствовал, как ее длинные ноги обвились вокруг его бедер, и тогда он очень медленно вошел в нее.

- Северус… - простонала она.

С каждым его движением с ее губ срывался тихий стон, который она была не в силах удержать. Он чувствовал, что непроизвольно ускоряет темп и что ее стоны становятся все громче и отчетливей, что она напрягается, пытаясь одновременно и вырваться, и прижаться к нему плотнее. Он почувствовал, что теряет контроль…

- Северус! – вскрикнула Гермиона, и он почувствовал, как ее восхитительное тело напряглось, как ее горячие мышцы невыносимо сладко сжались вокруг его напряженной плоти, и он хрипло вскрикнул, изливая семя. Волны блаженства захлестнули их с такой силой, что на мгновение им показалось, что Вселенная рассыпалась на тысячи осколков, а потом соединилась вновь, и они, ошеломленные, чувствовали, что мир в эти мгновения принадлежит только им.

Минутой позже они лежали вместе и отдыхали. Он слегка поглаживал ее волосы и удивлялся, за что же ему выпало такое счастье: обладать этим чудом. Она тихонько прильнула к его плечу и задумалась о том, как причудливо изменилась ее судьба. А о том, что случилось в начале учебного года, никто больше не вспоминал.

 

Глава 11

 

Гермионе показалось, что они только успели заснуть, когда их разбудил громкий стук в дверь. Послышался писк профессора Флитвика:

- Северус! Северус, проснитесь, Пожиратели смерти ворвались в Хогвартс!

Девушке в тот момент показалось, что она еще спит и видит какой-то кошмарный сон. Снейп подскочил на постели как ужаленный и, очень быстро накинув халат на плечи, выскочил из спальни. До Гермионы, наконец-то, начало доходить, что происходит нечто ужасное.

В кабинете Снейпа раздался странный звук: девушке показалось, будто что-то мягкое упало на пол. Через секунду Северус влетел обратно в спальню и стал лихорадочно одеваться. В этот момент он был страшен: лицо перекошено от гнева, растрепанные черные волосы в беспорядке упали на лоб. Гермиона смотрела на него во все глаза и не решалась спросить, что же случилось.

Снейп зашнуровал ботинок и выпрямился. Его взгляд остановился на девушке, и черты его лица смягчились. Он быстро сел на кровать и обнял обнаженную Гермиону за плечи, наклонившись так, чтобы видеть ее глаза.

- Девочка моя… - было видно, что ему страшно трудно говорить, - я не знаю, что случится через час. Возможно, все будут меня проклинать и презирать. Возможно, и ты тоже. Я не буду говорить тебе, чтобы ты верила мне или оставалась верной нашей любви, потому что настали действительно трудные времена. Но я не хотел бы, чтобы ты плохо обо мне думала. Но даже если это случится… Это твое право. Только пообещай мне, пообещай, что сохранишь наручные часы Дамблдора. Поклянись!

Гермиона вздрогнула и закивала. Она была так напугана всем происходящим и словами Снейпа, что лишилась дара речи. Он крепко поцеловал ее и встал.

- Тебе лучше всего очень быстро одеться и уйти отсюда. Тебя не должны здесь видеть.

Она снова кивнула и стала лихорадочно собираться. Снейп подошел к двери, потом обернулся и бросился к Гермионе, снова поцеловал ее, скользнул руками по ее груди и прошептал:

- Ты – это самое прекрасное, что было в моей никчемной жизни.

И, резко развернувшись на каблуках, стремительно вышел.

Студентка закончила одеваться и выбежала из его спальни. В кабинете Снейпа на полу лежал бесчувственный профессор Флитвик. В тот же момент в комнату влетела Луна, весьма загадочная особа из Рейвэнкло.

- Где Снейп? – спросила она.

- Я не знаю, - дрожащим голосом ответила Гермиона

- Что с Флитвиком? – взвизгнула Луна.

- Не знаю, - ответила гриффиндорка, - я его нашла здесь в таком виде, наверное, нужно позвать мадам Помфри.

- Конечно, беги за ней!

Гермиона бросилась в Больничное крыло за медсестрой. Все происходящее не укладывалось у нее в голове. Стук в дверь, писклявый голос профессора Флитвика, мягкий звук падающего тела… Неужели Северус причинил вред профессору Чар? Проходя по одной из галерей, она невзначай бросила взгляд в окно и остановилась в изумлении.

На улице в ярком лунном свете мелькали знакомые фигуры. Бегущего Драко Малфоя было невозможно не узнать: его выдавали платиновые волосы, а следом быстро двигался…профессор Снейп! За ними бежал Поттер. Гарри посылал заклинания в Мастера Зелий, а тот умело отбивал их. Девушка стояла, в ужасе прижав руки ко рту, и не знала, за кого переживать: то ли за своего друга, то ли за своего возлюбленного. Она очень боялась, что один причинит вред другому.

Гермиона вскрикнула, когда из палочки Снейпа вылетел сноп белых искр и ударил Гарри в голову. Парень упал, а Снейп развернулся и побежал к Запретному лесу. Потом Поттер медленно поднялся и поковылял обратно к замку.

Гермиона вышла из ступора и со всех ног понеслась к мадам Помфри. Она уже была занята несколькими ранеными людьми. Услышав о новом пострадавшем, женщина покачала головой и вызвала несколько эльфов, чтобы они немедленно доставили Флитвика в Больничное крыло. Девушка побежала искать Поттера, чтобы узнать, что же произошло.

Она нагнала Гарри в одном из коридоров, ведущих к Астрономической башне.

- Гарри, что случилось? – спросила она.

- Дамблдор мертв, - бесцветным голосом ответил парень.

На него было страшно смотреть: бледный как смерть, волосы всклокочены, вся одежда в крови и грязи.

- Как мертв? – не унималась Гермиона, но ее друг не отвечал.

В полном молчании они поднялись в башню. На ступеньках лежало тело Дамблдора. Девушка приглушенно вскрикнула и в ужасе прикрыла рот рукой. Гарри, не обращая на нее ни малейшего внимания, опустился на колени и начал что-то искать в складках одежды мертвого директора.

Гермионе казалось, что все происходящее - просто страшный сон. Мертвый Дамблдор… Директор Хогвартса всегда был таким энергичным, сильным и мудрым, что, казалось, такие смешные вещи, как время и смерть, не властны над ним. А теперь… Ее взгляд упал на беспомощно вытянутую мертвую руку. Тотчас же в ее памяти всплыл тревожный голос Северуса: «Только пообещай мне, пообещай, что сохранишь наручные часы Дамблдора. Поклянись! »

Девушка оглянулась на Гарри: он держал в руках какой-то маленький предмет и сосредоточенно изучал его, совершенно забыв о ней. Тогда Гермиона, брезгливо содрогаясь, очень быстро сняла часы с руки покойника и опустила их себе в карман. В этот момент она чувствовала себя так, как будто совершила акт вандализма.

- Как это случилось? – спросила она друга, который теперь имел абсолютно потерянный вид.

- Снейп убил его, - отрешенным голосом ответил тот.

Гермиона задохнулась. Она хотела крикнуть Гарри, что он лжет, что это неправда, но, взглянув в его глаза, поняла, что ее любовник – убийца.

Вот и все. Мир рухнул. Не зря ей казалось, что так и случится. Гермиона обессилено опустилась на ступеньку. Она еще чувствовала на своей коже его запах, и не могла поверить в то, что он любил и ласкал ее, а сам хладнокровно замышлял страшное убийство.

В ее ушах вновь зазвучал голос Снейпа: «Возможно, все будут меня проклинать и презирать. Возможно, и ты тоже. Я не буду говорить тебе, чтобы ты верила мне или оставалась верной нашей любви, потому что настали действительно трудные времена. Но я не хотел бы, чтобы ты думала плохо обо мне. Но даже если это случится… Это твое право».

Возможно?

Да будь он проклят, подлый лицемер! Тяжелые времена действительно настали и все по его вине. Дамблдор мертв, и покорение мира для Волдеморта осталось всего лишь вопросом времени. Они все: дети, взрослые - должны будут либо перейти на сторону зла, либо мучительно умереть. И все из-за человека, с которым она спала.

Трахалась.

Это называется так.

Гермиона тихонько завыла. Она спокойно спала рядом со Снейпом, хотя запросто могла бы убить его, и в мире стало бы одним негодяем меньше, а Дамблдор был бы жив. Но девушка прекрасно осознавала, что даже если бы она знала обо всем наперед, она все равно бы пришла к своему учителю тем вечером.

Потому что любила его, несмотря ни на что.

 

Глава 12

 

Все, что происходило потом, походило на тяжелый сон: похороны Дамблдора, свадьба старшего брата Рона, остаток каникул в «Пристанище» Уизли, хмурые друзья, безрадостное начало учебного года в Хогвартсе…

Вечером первого сентября Гарри, Рон и Гермиона сидели в Большом зале и без особого энтузиазма смотрели на то, как профессор Флитвик руководит процессом распределения первогодок по факультетам. Профессор МакГонагалл сидела на директорском месте, а справа от нее находился человек, которого никто не знал. Когда сортировка была окончена, новый директор школы встала и обратилась к ученикам с речью.

Она начала с того, что школу, несмотря на то, что многие в Министерстве Магии настаивали на этом, не закроют. Почти все родители требовали, чтобы дети получили должное магическое образование, тем более сейчас, когда всему миру угрожает реальная опасность.

- С этого учебного года в школе вводятся новые правила. На все уроки учеников будут сопровождать учителя и авроры, которых министерство выделило Хогвартсу для охраны. После ужина все отправляются в свои гостиные, и никто не бродит по коридорам, включая старшекурсников и старост. И, - она обвела взглядом притихших учеников, на мгновение задержавшись на Поттере, - запомните, никаких плащей-невидимок и Разочаровывающих заклятий: во всех помещениях школы установлены специальные колдовские датчики, которые сразу же разоблачат вас.

- А теперь позвольте поставить вас в известность о небольшом изменении в преподавательском составе. Профессор Слагхорн любезно согласился остаться с нами еще на один год. Теперь он будет вести Зелья у всех факультетов и исполнять обязанности декана Слизерина.

Слизеринцы радостно зааплодировали: ребята успели полюбить добродушного старика, который в прошлом году делил уроки Зелий с профессором Снейпом.

- В этом году Защиту от Темных Искусств будет преподавать профессор… - она на секунду запнулась, - Максимус МакГонагалл.

Сидящий рядом с директором мужчина встал и поклонился. Ученики встретили его громкими рукоплесканиями и одобрительными выкриками. Новый учитель по ЗОТИ имел весьма колоритную внешность - это был высокий, широкоплечий мужчина с темно-каштановыми волосами, заплетенными в длинную косу, и с небольшой бородкой. В одном ухе у него красовалось золотое кольцо.

- Он что, ее племянник? – удивился Рон.

- А что, если сын? – предположила Гермиона.

- Она его что, в шестнадцать лет родила? Ему лет сорок пять на вид, – произнес Гарри.

- А я всегда считала ее старой девой… - раздался голос Джинни.

Их шепот прервали слова директрисы:

- Поскольку я, занимая пост директора Хогвартса, больше не могу исполнять обязанности декана факультета Гриффиндор, мое место займет профессор МакГонагалл.

Со стола Гриффиндора послышалось дружное: «Ура! ». Родственник директрисы сразу всем понравился.

После пира все студенты разошлись по своим гостиным, но спать никто не ложился. Все обсуждали то, что Минерва МакГонагалл стала директором, и то, что Хогвартс без Дамблдора не Хогвартс. Говорили еще много о чем, шепотом поминая Того-Кто-Не-Может-Быть-Назван, и чему научит их новый учитель по ЗОТИ, которого уже все окрестили МакГонагаллом-младшим. Гермиона рано отправилась спать, но долго не могла заснуть. Она вертелась с боку на бок, зарывалась лицом в подушку и уже не сдерживала слез. Хогвартс не был Хогвартсом не только без Дамблдора, но и без Северуса Снейпа. Она ужасно скучала по нему. Гермиона чувствовала, что не может без него жить.

 

Последний учебный год Гермионы прошел, как во сне. Стараясь заглушить душевную боль, она очень много занималась. Изо всех сил помогала друзьям и не думала о себе. Из-за большого количества занятий и нервного напряжения она сильно похудела, и под ее глазами залегли темные тени. Иногда девушка думала о том, чем же она будет заниматься после окончания школы, но ничего подходящего в голову не приходило, поэтому она, на всякий случай, решила подготовиться ко всем экзаменам настолько хорошо, насколько это вообще было возможно.

Как ни старалась она выкинуть Снейпа из головы, у нее ничего не получалось. Воспоминания о нем не оставляли ее, особенно ночью, когда она оставалась одна. Он снился ей очень часто и, просыпаясь, девушка всегда плакала и не могла уснуть снова. Она думала о нем постоянно: где он, что с ним, жив ли, любит ли ее. Иногда она вспоминала о часах Дамблдора, тайком доставала их и рассматривала, пытаясь понять, зачем Снейп так настоятельно просил ее сохранить их. Иногда ей очень хотелось рассказать об этом Гарри, но мысль о том, что ей нужно будет рассказать и о том, почему они у нее оказались, останавливала ее.

Близились ТРИТОНы - Гермиона страшно волновалась, хотя и была подготовлена к ним лучше всех остальных.

Однажды она проходила мимо заброшенного класса алхимии в подземелье и почувствовала непреодолимое желание зайти в кабинет Снейпа. Такие мысли посещали ее и раньше, но сегодня она просто не могла противостоять искушению. Оглядевшись по сторонам, она быстро проскользнула в дверь.

В пустом классе горел всего лишь один-единственный факел, тускло освещая мрачную комнату. Девушка прошла вдоль столов, любовно проведя кончиками пальцев по пыльной поверхности. Профессор Слагхорн предпочитал вести свои занятия в светлом просторном классе на первом этаже. Он распорядился, чтобы эльфы перетащили туда несколько шкафов с ингредиентами и оборудованием, поэтому класс Снейпа выглядел не только заброшенным, но и разоренным. Гермиона вздохнула и толкнула дверь, ведущую в кабинет профессора. Там тоже горел один факел, но в этой комнате все было по-прежнему. На рабочем столе Мастера Зелий так и остались лежать пергаменты и книги, крышка серебряной чернильницы была открыта, и все чернила давно уже высохли.

Девушка прошла в личную спальню профессора. Там все было почти так же, как и в тот вечер, когда она пришла к нему, только постель была заправлена. Она села на темно-зеленое покрывало и почувствовала, как слезы подступают к горлу. Уронив голову на подушку, она заплакала навзрыд.

- Мисс Грейнджер, что вы здесь делаете?

Гермиона подскочила как ужаленная и, узнав стоящего в дверях профессора МакГонагалла-младшего, стала торопливо вытирать слезы. Преподаватель ЗОТИ имел довольно-таки рассерженный вид: он всегда поджимал губы точно так же, как и его мать, когда сердился. Ни у кого не осталось сомнений относительно того, что он родной сын директрисы Хогвартса.

Гермиона растерялась. За этот учебный год она немного изучила характер нового профессора. Несмотря на то, что он моментально стал самым популярным и всеми любимым преподавателем школы, все и каждый прекрасно знали о том, что лучше ж разозлить стадо гиппогрифов, чем профессора МакГонагалла-младшего.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.