Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! 12 страница



«Сделай что-нибудь. Если тебя похищают, убедись, что Арчер сможет тебя найти! »

— Меня схватили! Меня кто-то схватил! — завопила Джо, зацепившись за дверной косяк, прежде чем ее успели выволочь из комнаты. Свободной рукой она потянулась назад и начала цепляться пальцами за волосы. Джо повернулась, и хотя из-за этого она отпустила косяк, но так смогла увидеть, кто ее схватил.

— Кто?! Держись! — кричал Арчер в телефон, и Джо показалось, что вдалеке она слышит его голос.

«Драться. Держаться. Достаточно долго, чтобы Арчер добрался сюда и выпотрошил этого мудака наизнанку».

— Это Мэл! — воскликнула она, а затем закричала, когда Малкольм Родригес ударил ее наотмашь. Она упала на бок, врезавшись в стену сторожки, и выронила телефон. Мэл снова схватил ее за волосы, и она опять закричала: — Это Малкольм! Он убил охранников! Он пытается меня похитить!

— МАЛКОЛЬМ!

Арчер, определенно, был где-то поблизости, и когда рука Мэла обвилась вокруг шеи Джо, он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Арчер обегает вокруг дома.

— Знаешь, — запыхавшись, произнес Мэл. Вначале Джо боролась за свободу, а затем запаниковала, когда он перекрыл ей воздух. — Я не думал, что мне понравится похищать беззащитную девушку. Но, судя по выражению лица Арчера, оно того стоит.

В глазах стало темнеть. Одной рукой она вцепилась в запястья Мэла, а другой тянулась к Арчеру. Словно могла схватиться за него, когда ему до нее оставалась еще пара сотен футов. Джо твердила себе, что ему потребуется всего минута, чтобы до нее добраться. Еще минута, и он спасет положение. Шестьдесят секунд, и он исправит все, что натворил.

Но оказалось, что у нее нет шестидесяти секунд. Их у нее было всего десять, прежде чем мир заволокло черным, и Джо потеряла сознание.

 

12: 51

День второй

 

— Минуту. Держись, Джоджо! Еще одну минуту! — кричал на бегу Арчер.

Но именно в минутах и дело. Вы полагаете, что минута — это много, когда, на самом деле, она чертовски мала.

Он видел, как Малкольм затащил обмякшее тело Джо в машину. Окликнул Мэла, когда тот сел за руль. Завизжали шины, и Арчер только и успел что ухватиться за спойлер машины. Он попытался удержаться, но машина, описав резкий круг, сбросила его на лужайку. Затем выехала с подъездной дорожки, окатив Арчера камнями и комьями грязи.

— СУКА! — заорал он, ударяя кулаком по траве. — Нет! Нет, нет, нет, нет!

— Что случилось?!

Подняв глаза, Арчер увидел бегущего к нему по лужайке отца. За ним следовали несколько человек с полуавтоматами.

«Как это может быть моей жизнью? Какого хрена я здесь делаю? Какого хрена я натворил? »

— Мэл ее забрал, — выдохнул Арчер, поднимаясь на ноги. — Этот гандон убил охранника, придушил Джо и, мать его, увез в неизвестном направлении.

— Так и знал, что за этим парнем нужен глаз, да глаз, — вздохнул отец.

Арчер сверкнул глазами и внезапно остро представил, как, должно быть, чувствовала себя Джо. Шуточки и постоянные подколы были забавны только, когда они касались других. Не так весело ощущать их на собственной шкуре.

— Надо было утопить его при рождении, — прорычал Арчер.

— Успокойся, — наставлял отец. — Мы вернем ее. У него должен быть какой-то план, иначе он просто убил бы ее здесь. Нам нужно подумать — это лучшее, что мы можем для нее сделать. Пойду сделаю пару звонков.

Пока Сантана занимался звонками, Арчер подошел к сотовому Джо и поднял его с земли. На заставке была выставлена фотография с вечеринки, прошедшей всего пару недель назад. Групповое селфи. Арчер и Джо в центре, он обнимал ее, прижимая к себе. Арчер улыбнулся, вспомнив тот момент — он схватил ее за задницу, что объясняло удивление на ее лице и открытый рот.

Затем он нахмурился. В ту ночь он спрятал кокс в ее туалетном бачке. Сделка, намечавшаяся ранее, провалилась, и он сразу же отправился к ней на вечеринку, намереваясь утром отнести наркотики отцу. Но потом какая-то цыпочка пролила красное вино ему на брюки, и Джо предложила застирать их в раковине, прежде чем пятно успеет въестся. Она проявляла ярую настойчивость, а он не хотел, чтобы она нашла наркотики. Поэтому снял штаны в ванной, спрятал кокс в бачке, а затем весь вечер тусил с полотенцем, обернутым вокруг талии.

«Я самый худший гребаный человек на планете, и теперь она умрет из-за меня. А я даже не успел сказать... »

— Друзья из полицейского участка ищут его по номерным знакам, — прервал его мысли голос отца. — Он отключил GPS в машине, чтобы мы не могли отследить его таким образом, и телефон тоже, так что так мы ничего не выясним. А что насчет Джоди...

Арчер потряс телефоном, обрывая вопрос, прежде чем тот прозвучал до конца.

— Нет. Бл*дь. Бл*дь. Куда поедет Мэл? У него есть квартира в городе? — спросил он, проводя рукой по волосам.

— Насколько я знаю, нет, но, судя по всему, Мэл полон сюрпризов. Он отправится в какое-нибудь уединенное место. Подальше от людей — невозможно таскаться с девушкой в бессознательном состоянии по всему Лос-Анджелесу, чтобы никто не заметил.

— Квартира Кракова, — прошептал Арчер.

— Кого?

— Мертвеца в багажнике, — огрызнулся Арчер, бросив взгляд на подъездную дорожку и увидев машину Джо, припаркованную за открытыми воротами. — Его квартира... Малкольм его знал, он знает адрес и что она пустует.

— Ты не можешь быть уверен... что ты делаешь!? — потребовал отец, когда Арчер побежал по подъездной дорожке.

— Еду туда!

— Ты даже не знаешь, там ли он! Подожди, он обязательно позвонит. Мысли здраво!

— Я уезжаю. Квартира Кракова на Вентуре, я напишу тебе адрес, — крикнул Арчер.

— Это глупо!

— Возможно! Но я не могу просто сидеть и ждать. Когда я отправлю тебе адрес, лучше пошли за мной все пушки, что у тебя есть! — крикнул Арчер в ответ, прежде чем скользнуть за руль.

— Прошу! Подождите еще пару минут, чтобы мы смогли подготовить машину, и поедем все вместе...

Голос Сантаны прервал рев двигателя, и Арчер рванул с места. Он мчался по извилистой дороге, разгоняя машину до максимальной скорости.

Машина Джо была старой. Настоящий кусок дерьма, с двухцветными дверями и двигателем, который едва цеплялся за жизнь. Арчер всегда шутил, что когда-нибудь купит ей машину, хотя втайне говорил серьезно. Однажды он купит ей машину ее мечты. Винтажный «Шевель SS».

«Когда-нибудь, Джо, когда-нибудь я куплю тебе чертову луну — только держись. Я иду за тобой. Держись».

 

14: 15

День второй

Всхрапнув, Джо пришла в себя, ее голова дернулась так быстро, что она врезалась во что-то позади. Застонав, девушка попыталась поднять руку и потереть место удара, но обнаружила, что не может пошевелиться. Моргнув, она открыла глаза и огляделась.

Большое открытое пространство. Промышленное помещение с металлическими стенами и бетонными полами. Подняв голову, она увидела высокие потолки и пятна ржавчины. По всей видимости, склад. И им давно никто не пользуется.

Затем она оглядела себя. Грудь, бедра и лодыжки были обмотаны веревкой, приковывающей ее к металлической опорной балке. Путы стягивали достаточно туго, чтобы она не могла мгновенно освободиться, но, казалось, для маневра было немного пространства. Джо была почти уверена, что если будет двигаться, то сможет высвободить руку.

— Она просыпается!

Голос прогремел и эхом разнесся по огромному пространству, напугав ее вначале. Джо вытянула шею и увидела идущего к ней Малкольма Родригеса. На ходу он снял пиджак и бросил его на пустой стул. Она заметила кобуру, опоясывающую его плечи и спину, пистолеты пристегивались по бокам. В солнечном свете, струящемся через отверстие в крыше, перламутровые ручки подмигивали и поблескивали.

«Должна признать, выглядит он довольно круто».

— Где мы? — спросила Джо немного хриплым голосом. Казалось, у нее онемел язык.

— Где-то в безопасном месте, — заверил он, расстегивая манжеты. — Извини, что был так груб раньше.

— Гм... все в порядке, — медленно проговорила она. Мэл разговаривал с ней так, словно рассказывал прогноз погоды за завтраком. Очень спокойно и естественно.

— Хочу, чтобы ты знала, лично против тебя я ничего не имею.

— Спасибо?

— Видишь ли, нас с отцом всегда было только двое, — объяснил Мэл, исчезая в луче света из поля ее зрения. Раздался какой-то скрежет, и он подтащил стул, усаживаясь перед Джо. — Моя мама умерла, когда я был маленьким. И вдруг, как по волшебству, пять лет назад я узнаю, что у меня есть младший брат. Потрясающе, правда?

— Не знаю, мы с братом не очень хорошо ладили, — ответила Джо. Мужчина откинул голову и расхохотался, снова напугав ее.

«А паренек-то двинутый, да? »

— Тогда, вероятно, ты поймешь. Я хотел, чтобы мы с Арчером поладили, правда хотел. Взял его под свое крыло, показал основы семейного бизнеса. Тогда я не представлял, что он украдет все это у меня.

— Украдет? — переспросила Джо. Мэл наклонился вперед, опираясь локтями в колени.

— Да. Этот гребаный сосунок. Этот... никто, ничто, этот... этот... этот отброс из Северного Голливуда просто ввалился в мою жизнь и...

— На самом деле, Бербанк — не Северный Голливуд, — перебила Джо.

Малкольм выскочил со стула прежде, чем девушка успела моргнуть, и ударил ладонью по балке над ее головой, отчего Джо вскрикнула. Он был так близко, что она чувствовала на лице его дыхание.

— Разве по мне видно, будто мне не насрать? — зарычал он. Джо зажмурилась и отвернулась. — Какой-то гребаный тупица просто взял и украл у меня отца, украл мое положение, украл мое наследство. Я должен был быть следующим, я должен был стать правой рукой отца. Ну и что с того, что я немного скатился? Кого волнует, что я время от времени употреблял? Все это принадлежало мне по праву рождения, я это заслужил. Я, черт возьми, первенец!

Джо молчала, и через мгновение почувствовала, как он отодвинулся. Когда она, наконец, открыла глаза, Мэл сидел, откинувшись на спинку стула. Она глубоко вздохнула и быстро начала соображать.

— Да, э-м, полагаю, я могу понять, как ужасно ты себя чувствовал. Кто-то, кого ты даже не знаешь, внезапно завладевает всем вниманием, — она говорила быстро, пытаясь сказать то, что, по ее мнению, он хотел бы услышать. Мэл кивнул и провел пальцами по волосам.

— И было похоже, что он просто не мог дождаться, чтобы указать на мои провалы, понимаешь? Чертов Арчер. Были только мы с отцом — властелины этого мира.

— Хорошо, — прошептала она, затем прочистила горло. — Ладно, мне знакомы твои чувства. Ты ведь знаешь обо мне все, верно?

— Бернард Краков следил за тобой около двух недель, так что с этой информацией и болтливым гребаным ртом Арчера, да, я знаю почти все.

— Тогда ты знаешь, что у меня есть старший брат — так я познакомилась с Арчером, они были лучшими друзьями. Все любят моего брата Энди. Он хорошо учился, брал рекорды по всем видам спорта, в которых участвовал, получил стипендию в колледже. Так что я знаю, что ты чувствуешь, правда. Это как... быть невидимым. Хуже не придумаешь, — посочувствовала она ему. Пока Джо говорила, Мэл смотрел в пол, и она воспользовалась возможностью, начав елозить плечами вверх и вниз, в попытке высвободить руки.

— Хуже не придумаешь, — прошептал он.

— Но я все равно не совсем понимаю. Какое я имею ко всему этому отношение? Я даже не знала, что Арчер торговал наркотиками, не говоря уже о том, что ты или твой отец вообще существовали.

Мэл вздохнул и поднял голову. Джо замерла.

— Отец любит Арчера больше всего в этом мире, — проворчал он, глядя вдаль. — Я не мог напрямую нанести ему вред — это бы убило отца, а затем отец прикончил бы меня. Мне нужно было избавиться от Арчера, но я не представлял, как это сделать. Я подумывал о том, чтобы нанять киллера, но не мог быть уверен, что он не приведет ко мне. Поэтому я понял, что должен найти способ заставить его исчезнуть по собственному желанию.

— Шантаж, — прошептала Джо. Мужчина кивнул.

— Отец предложил Арчеру купить себе дом в Малибу, но он отказался, чтобы остаться рядом с тобой. Значит, ты значила для него чертовски много. И тут я понял, окажись ты у меня в руках, Арчер сделает все, что я захочу. Ему плевать на деньги, наркотики, женщин и прочую чушь. Важна только ты.

«Полагаю, я должна быть польщена».

— Так это и был твой план? Бернард Краков похищает меня, держит в заложниках или типа того, пока Арчер не выполнит все, что ты попросишь? — уточнила Джо.

— В значительной степени.

— А что потом?

Молчание. Джо судорожно сглотнула, почувствовав, как на лбу выступил пот. Он все еще в упор пялился в пол, поэтому она рискнула снова повозиться со стягивающими ее веревками.

— Как я уже сказал, ничего личного, Джоджо, — усмехнулся он, используя ее прозвище.

— Конечно, нет. Убийство невинной женщины — это же такая мелочь, — она рассмеялась, почти высвободив руку. Мэл резко поднял голову, взглянув на нее, и Джо остолбенела.

— Я не мог допустить, чтобы ты вмешала в дело закон. Это бы привело копов к отцу, — объяснил он. Она кивнула.

— Конечно, конечно.

— Не знаю, как все полетело ко всем чертям, — проворчал он.

— Что полетело?

— План. Дэнни Нгуен многие годы отчаянно пытался проникнуть в сделки отца, так что внедриться в их банду оказалось достаточно легко. Я прикармливал их информацией, а взамен мне дали Бернарда Кракова в качестве личного помощника. Он должен был показать мне, как они ведут бизнес, но я видел, что дела у них обстоят дерьмово. С какой легкостью можно воспользоваться своим положением и манипулировать людьми. Мы с Бернардом придумали план поиметь его босса Нгуена. В конечном товаре, который мы для него толкали, было больше соды, чем кокаина. Так Краков оказался у меня на крючке – и должен был делать все, что я захочу. Я его предупредил, что, если он этого не сделает, я сдам его боссу. Меня никто не тронет, я всегда смогу убежать домой к папочке. Я решил, что план идеальный. Избавиться от Арчера и заработать кучу бабла на стороне. Совершенство. Что, бл*дь, пошло не так? — зарычал он.

— Хм, похоже, тебе не хватило времени, чтобы все спланировать? — предположила Джо.

— Внезапно я получаю сообщения от Арчера, где говорится, что он облажался, у него на руках труп, и это Краков. Что, черт возьми, я должен был делать? Я понимал, что все ниточки приведут ко мне, поэтому вызвал головорезов Нгуена, чтобы те позаботились обо всем. Они бы вас убили и тогда выглядело бы так, словно предатель — Бернард, а не я. Но теперь ситуация дерьмовее не придумать. Я не могу вернуться домой, потому что Арчер перетер с отцом, и к Нгуену мне тоже путь заказан — к этому времени он уже в курсе дел. И все из-за вас. Вы двое, как тараканы, понимаешь? Пи*дец как трудно поймать и невозможно убить.

— Стараемся, как можем.

— Знаешь, — смеясь, он начал медленно подниматься. — Я понимаю, почему ты ему нравишься, но, честно говоря, не понимаю, почему он кому-то нравится.

— Иногда я тоже об этом думаю.

— Но перед отъездом из страны я, по крайней мере, могу сделать одно, — вздохнул Малкольм, вытаскивая из кармана телефон.

— Э-э... что? — нервно спросила Джо.

— Ты у меня, а значит, я могу заставить Арчера пожалеть о том, что он вообще появился в моей жизни.

Он говорил и одновременно нажимал на экран телефона. Джо воспользовалась возможностью, чтобы, наконец, высвободить правую руку из оков, но прижала ее к боку. Мэл поднес трубку к уху и уставился на нее, Джо надеялась, что он не заметил, как ослабли веревки.

— Да, — произнес он, когда кто-то ответил ему на другом конце линии. — С ней все в порядке, Арчи... нет... нет... продолжай в том же духе, и это произойдет намного раньше… ты нас не найдешь, я сейчас в нескольких милях от Малибу... конечно, можешь, держи.

Телефон оказался прижатым к уху Джо. Ее сердце бешено колотилось — Малкольм стоял по правую сторону от нее, и Джо боялась, что он заметит, что ее рука больше не в веревках.

— Привет, — сказала она дрожащим голосом.

— Ты в порядке? — сразу же спросил Арчер. Джо прикусила нижнюю губу.

— Зависит от того, что ты имеешь под фразой «в порядке». Я привязана к балке, а твой брат очень, очень, очень расстроен. Но в остальном, да, я в порядке, — ответила Джо, не сводя глаз с Малкольма. В ответ он ей улыбнулся. Джо нервничала, глядя в глаза, так похожие на глаза Арчера, хотя лицо принадлежало совершенно другому человеку.

Человеку, разум которого помутился.

— Где ты? — сделал попытку Арчер:

— Х-м, не думаю, что Малькольм обрадуется, если я опишу наше текущее местоположение, — ответила она, и Мэл быстро кивнул.

— Бл*дь, — выругался Арчер.

— И не говори.

— Скажи хоть что-то. Дай мне что угодно, Джо, помоги мне найти тебя, — настаивал Арчер, но она едва слушала. Малкольм вынул из кобуры один из пистолетов и вертел его в свободной руке.

— Арчер, — она шмыгнула, затем глубоко вздохнула.

— Не плачь, — сказал он. — Пожалуйста, не плачь. Все будет хорошо. Мы найдем тебя, и я заставлю его съесть...

— Прости, что я тебя пнула, — тихо сказала она, и по ее щеке скатилась слезинка.

— Все нормально. Можешь пинать меня сколько угодно. Помоги мне, Джо! Я не могу сделать этого без твоей помощи. Вы в Малибу? В Ван Найсе? Я с тобой, просто помоги мне найти тебя!

— И прости, что так разозлилась на тебя. Хотела бы я… мне столько всего надо было тебе рассказать до этого уик-энда. Я не должна была быть такой слабачкой, — слезы продолжали литься, и Джо снова начала всхлипывать.

— Прекрати так говорить! — заорал он. — Ты расскажешь мне все, что захочешь, как только я тебя освобожу. Джо ты же умная девочка, подумай! Подумай, черт возьми! Скажи мне, где ты!

— Что со мной не так? — простонала она, моргая сквозь слезы и глядя вверх, в попытке успокоиться. — Я так долго была в тебя влюблена и ни разу не обмолвилась тебе об этом. Почему я ничего не говорила?

— Джоди Морган, — произнес Арчер строгим голосом. — Я забуду, что ты сказал мне это, и не собираюсь отвечать, потому что это не будет первым разом, когда мы скажем эти слова друг другу. Я найду тебя и спасу, а затем буду повторять эти слова всю жизнь, не переставая.

Джо рассмеялась, подавила рыдание, затем снова засмеялась. Пока она слушала Арчера, ее взгляд блуждал по высокому потолку. Она вспоминала все их моменты вместе. Его дурацкие шуточки, ее глупые игры и, как, по крайней мере, два раза она испытала с ним настоящую магию.

Конечно, один раз это произошло в квартире мертвого наркоторговца, а другой на грязном матрасе в какой-то комнате…

Она так сильно вдохнула, что подавилась. Кашляя и хрипя, она снова уставилась в потолок. В одном углу крыша полностью исчезла. Рухнув, она обнажила металлические балки и стропила, которые стали пристанищем для нескольких десятков птиц, летающих вокруг.

— Что происходит?! Что такое?! Он тебя душит?! — кричал Арчер, но девушка его проигнорировала, оглядывая помещение.

До этого момента она не понимала, где находится. Когда Джо увидела это место в первый раз, она жутко нервничала и злилась, а во второй — отходила после кайфа. К тому же, учитывая, что психопат-наркоторговец угрожал ее жизни и все такое, она не обращала особого внимания на окружающую обстановку.

— Я в порядке, — прохрипела она, взглянув на Малкольма, чтобы понять, заметил ли он ее реакцию. Он все еще смотрел на пистолет. — Я в порядке. Просто в горле пересохло, я… я бы не отказалась сейчас от апельсинового сока.

— Я принесу тебе столько апельсинового сока, сколько захочешь, — пообещал Арчер. — Тебе только нужно...

— Апельсиновый сок, — подчеркнула она. — Такой огроменный стакан — звучит как сказка. Помнишь, когда мы в последний раз пили апельсиновый сок?

— Какого хрена я должен помнить... — начал он, но его голос затих, когда он понял.

— Твоя спонтанная покупка, — быстро проговорила Джо. — Где ты нашел хорошее место, чтобы... сбыть ее?

«Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не тупи, как обычно. Пожалуйста, пойми намеки».

— Малкольм, — прошипел Арчер. — Это он рассказал мне о рейве.

— О чем, черт возьми, вы говорите? — спросила Мэл, внезапно уловив странный характер разговора. Джо сделала еще один глубокий вдох.

— Арчер, он свихнулся, — быстро заговорила она. — Он хочет меня убить, у него есть оружие. Он хочет причинить боль мне и тебе. Хочет наказать тебя за...

Ого, получать пощечины всегда неприятно, не так ли? Мэл так сильно ударил ее по лицу, что Джо была почти уверена, что на щеке навсегда останется отпечаток его ладони. Когда она, наконец, снова подняла голову, Малкольм уже отошел от нее, крича в трубку. Она начала буквально прыгать вверх и вниз, пытаясь высвободить левую руку.

— Слышишь меня? — ревел он. — Я всажу пулю в твою гребаную подружку! И ты ничего не сможешь сделать, чтобы остановить меня!

Затем он закричал и швырнул телефон через всю комнату. Тот сильно ударился о бетонный пол, и Джо увидела, как он треснул и разлетелся на мелкие кусочки.

— Прости! — выдохнула она, когда он бросился к ней. — Прости, я испугалась! Прости!

— Что, на х*й, с вами со всеми не так?! — взревел он, и внезапно обеими руками вцепился ей в волосы, мотая ее головой взад и вперед.

— Прекрати! — взмолилась Джо.

Когда Мэл рывком развернул ее, пару раз стукнув затылком о балку, левая рука Джо, наконец, освободилась от веревок. Она полоснула ногтями ему по лицу, и за ту долю секунды, когда он перестал ее трясти, изо всех сил ткнула большим пальцем ему в глаз.

Мэл взревел от боли и, отшатнувшись от нее, упал на колени. Не теряя ни секунды, Джо мгновенно начала брыкаться в стягивающих ее плечи веревках, выскальзывая из-под них. Затем наклонилась и дернула за те, что обвязывали ее лодыжки, буквально вывалившись из них. Она кричала и плакала, почти уверенная, что у нее сотрясение мозга, но была свободна.

— Ах ты, сука! Тупая е*аная сука! — орал Малкольм.

Джо ползла на четвереньках, пытаясь оказаться от него, как можно дальше, в то время как Мэл направил пистолет прямо на нее, нажимая на спусковой крючок. Однако одной рукой он прикрывал правый глаз, что, очевидно, повлияло на точность прицела. Пули летали по комнате, но ни одна из них даже отдаленно не приблизилась к ней. Джо удалось добраться до двери у дальней стены и пролезть через нее.

Оказавшись по другую сторону, она вскочила на ноги и побежала. Джо совершенно не помнила расположение комнат, поэтому рискнула и вбежала в одну из дверей. Та привела ее в заброшенный офис. Пока девушка стояла там, тяжело дыша и оглядываясь, она услышала, как хлопнула дверь.

— Джооооодииииии, — пропел Малкольм, за чем последовали два выстрела. Джо снова опустилась на четвереньки. — Бежать некуда! Никто не знает, где ты, и никто за тобой не придет!

«Не слушай его. Иди куда-нибудь и спрячься. Арчер знает, где ты, просто молись, чтобы его отец на самом деле любил его больше, чем Малкольма, и готов был отправить этого психа на корм свиньям».

В стене справа от нее оказалась дверь, поэтому Джо подползла к ней и медленно толкнула. Она вела в какое-то производственное помещение с множеством длинных столов. Выругавшись себе под нос, Джо проползла между ними к другой стене с дверью.

— Джоджо! Брось, может, мы подружимся! — голос Малкольма раздавался тревожно близко. Если она не ошибалась, перед офисом, который Джо только что покинула. — Я бы обращался с тобой лучше Арчера! Я бы никогда не солгал тебе и уж точно не спрятал бы труп в твоей машине!

«Почти заманчиво».

Джо проползла через дверь и оказалась в помещении, похожем на большую кладовку. Других дверей не было, и она чуть не закричала на себя за то, что угодила в тупик. Если Малкольм зайдет в производственное помещение, она будет все равно что мертва. Но потом Джо огляделась, пытаясь разглядеть, что стоит на полках.

Походило на банки из-под краски, но со своего места у порога она не могла прочитать этикетки. Джо прокралась внутрь и медленно закрыла за собой дверь, затем рискнула подняться и подойти к полкам. Некоторые были с краской, но среди них также стояли банки с растворителем, грунтовкой и скипидаром.

Все чрезвычайно легковоспламеняющиеся.

Джо понятия не имела, чем это был за склад до того, как его забросили, но, очевидно, он каким-то образом был связан с покраской. На другой полке она обнаружила одежду и стопки газет. Почти праздник.

Открыв банку скипидара, Джо разбрызгала содержимое по полу подальше от двери, стараясь не попасть на себя. В угол она запихнула стопку газет и тряпок, затем покрыла их грунтовкой. Не настолько, чтобы полностью промочить, но, определенно, достаточно, чтобы они воспламенились.

«Черт, чтобы разжечь огонь, нужно пламя. Как мне удастся... »

Дверь в производственное помещение распахнулась, заставив ее отступить назад, так что она оказалась у стены. В руке Джо по-прежнему держала открытую банку скипидара, и она затаила дыхание, стараясь не вдыхать пары.

— Серьезно, Джо, — кричал Малкольм. — Прошу, не заставляй меня обыскивать каждую комнату. Я очень расстроюсь, если мне придется это сделать.

Джо тихо охнула, вспомнив кое-что. Свободной рукой она ощупала карманы. Ее счастливая Zippo! Арчер поджег ей «коктейль Молотова», а затем отдал ей. Она вытащила его из пятого по очереди кармана и чуть не заплакала.

«Ты сможешь. Ты сделаешь это. Просто сохраняй спокойствие».

Дверная ручка рядом с ней задребезжала, и Джо сделала глубокий вдох, пытаясь замедлить сердцебиение. Малкольм все еще что-то бормотал. Встретив его впервые, она угадала правильно, — он на самом деле любил себя слушать. Настолько, что, открывая дверь кладовой, не обращал внимания ни на что другое.

«СЕЙЧАС! »

Стараясь держаться как можно ближе к дверному косяку, Джо подалась вперед и плеснула скипидар Малькольму в лицо. Она тут же присела на корточки, как раз перед тем, как он снова начал стрелять. Мэл взвыл и отшатнулся назад, вытирая лицо и тело, словно его окатили кислотой.

Пока он брыкался, Джо открыла зажигалку и щелкнула кремневым колесиком. Она опустила ожившее пламя на дорожку из скипидара, оставленную ею на полу. Тот мгновенно воспламенился и помчался через комнату к пропитанной грунтовкой куче тряпок и бумаг в углу кладовки.

— Что это, бл*дь, такое? — заорал Малкольм. Глубоко вдохнув, Джо вышла из дверного проема, все еще держа зажигалку низко над полом.

— Еще одно движение, мать твою, и я тебя подожгу, — пригрозила она, держа зажигалку над следом скипидара, который оставлял на полу Малкольм, двигаясь по кладовой. Она была впечатлена тем, как жестко это прозвучало.

Малкольм сделал, как ему было велено. Прищурившись, он смотрел на нее здоровым глазом — правый уже опух и не открывался. Пистолет валялся на полу, должно быть, он выронил его во время своего безумства.

— Ого. Знаешь, Арчер всегда говорил, какая ты милая девушка, но, учитывая обстоятельства, позволю себе не согласиться, — усмехнулся Мэл, затем провел рукой по лицу, все еще пытаясь стереть жидкость с лица.

— Арчер — ужасный лжец, помнишь? — выдохнула Джо, медленно выпрямляясь. Однако держала зажигалку открытой.

— Ну и что теперь? Мне не нравится идея стать человеком-факелом, — вздохнул Мэл, наблюдая за ней, пока она боком пробиралась через комнату к двери.

— Мне не нравится мысль о том, что меня подстрелят, — ответила она, кивнув на другой пистолет, который все еще оставался в кобуре.

— Тупиковая ситуация?

Она бросила взгляд на кладовку. Раздался хлопок, за которым быстро последовал небольшой взрыв. Оба пригнулись. Огонь добрался до полок, и банки начали взрываться, как попкорн. Чрезвычайно опасный, летучий попкорн.

— Это место взлетит на воздух, как пороховая бочка, — предупредила Джо. — Давай просто каждый пойдет своей дорогой? Ты уедешь в Мексику, или в Европу, или еще куда-нибудь, а мы с Арчером направимся в Нью-Йорк, или в Сибирь, или еще куда-нибудь, и никогда больше не встретимся.

— Прости, сладкая. Этот фильм заканчивается не так. Арчер должен мне за то, что разрушил мою жизнь, и в качестве платы я заберу твою жизнь, — сказал Мэл, угрожающе шагнув вперед.

Из кладовки раздался еще один взрыв, достаточный, чтобы заставить Малкольма присесть на корточки. Пламя влетело в производственное помещение, и мужчина зашипел, крабиком отступая подальше.

«Сейчас, Джоджо. БЕГИ! »

Джо повернулась и выбежала за дверь. Она оказалась в том же коридоре, что и раньше, и продолжала бежать по нему. В итоге, он вывел ее в другое большое помещение, но там к стене примыкала железная лестница. Она быстро побежала по ступенькам к металлической дорожке, шедшей под крышей вдоль стены здания.

— Джоди!

Она взвизгнула, когда пуля отскочила от перил перед ней, но не остановилась. Джо слышала, как Малкольм поднимается по лестнице позади нее, и знала, что у нее не так много времени.

«Времени для чего? Куда ты бежишь?! Великолепный, бл*дь, план! »

Дорожка тянулась до самого фасада здания, и довольно скоро Джо уже бежала по той самой балке, к которой была привязана всего несколько мгновений назад. Малкольм взобрался на дорожку в другом конце здания, но она слышала его шаги, знала, что он бежит за ней. Ей нужно было что-то придумать, и сделать это быстро.

Она поняла, что направляется прямиком к дыре в крыше. «Если удастся, — подумала она, — вероятно, я смогу взобраться на балку, а затем, возможно, пробежать по крыше. Найти пожарную лестницу или что-то в этом роде, и убраться отсюда! »



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.