Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Примечания



1. Слово Iddhi на языке Pali соответствует санскритскому Siddhis – психические способности, сверхъестественные силы в человеке. Есть два рода Siddhis. Первая группа обнимает низшие, грубые, психические и ментальные энергии, в то время как другая требует наличия самого высокого развития духовных сил. Кришна в Shrimad Bhagavat говорит: «Тот, кто занят совершением йоги, кто подчинил себе свои чувства и сосредоточил сознание своё на мне (Кришне), – такому йогу все Siddhis готовы служить».

2. Беззвучный голос, или «Голос Безмолвия», буквально, быть может, следовало бы читать «голос духовного звука», так как Nada – санскритский эквивалент термина языка Senzar.

3. Dharana – глубокое и полное сосредоточение сознания на внутреннем объекте, сопутствуемое совершенным отрешением от всего, принадлежащего внешнему миру или миру чувств.

4. «Великий Учитель» – термин, употребляемый лану и челами (учениками) для обозначения высшего «Я». Оно соответствует Avalokiteshvara и есть то же, что Adi-Buddha у буддийских оккультистов, Atma у браманов и Христос у древних гностиков.

5. Душой здесь названо человеческое «я», или Manas, что соответствует в нашем семеричном оккультном делении человеческой душе, в противоположность духовной и животной душам.

6. Maha Maya, великая иллюзия, объективный мир.

7. Sakkayaditthi, заблуждение личного существования.

8. Attavada, ложная вера в душу или, вернее, в отдельность души или «я» от единой мировой бесконечной души.

9. Tattvajnana, то, что познает или отличает принципы в природе и в человеке; Atmajnana, то, что познает Atma – единое мировое «Я».

10. Kala-Hamsa, птица или лебедь. Nadavindupanishat (Rig Veda) говорит (в переводе Кумбаконамского Теософ. общества): «А» рассматривается как правое крыло птицы Hamsa, «U» – её левое крыло, «М» – хвост, а Ardhamatra (ударение) называется её головой.

11. Понятие о вечности на Востоке совсем иное, чем у нас. Обыкновенно оно означает 100 лет или один век Брамы, длительность одной Maha-Kalpa, или период в 311040·109 лет.

12. Упомянутое выше Nadavindu говорит: «Йог, воссевший на Hamsa (созерцающий Aum), не подвержен влиянию Кармы и кроров (так в оригинале. — Прим. ред. ) грехов».

13. Отдай жизнь своей физической личности, если хочешь жить в духе.

14. Три состояния сознания, которые суть: Iagrat - бодрствующее, Svapna – состояние дремоты и Sushupti – состояние глубокого сна. Эти три состояния во время йоги ведут к четвертому –

15. Turiya – состоянию высшей духовной созерцательности; наивысшее состояние; то, которое дальше сна без сновидений.

16. Некоторые мистики Востока помещают семь планов бытия, семь духовных Loka, или миров, в тело Kala-Hamsa, лебедя вне времени и пространства, становящегося лебедем во времени, когда Брахман делается Брамой.

17. Мир феноменов, мир чувств и земного сознания.

18. Чертог предварительного обучения.

19. Область астрала, мир психических сверхчувственных восприятий и обманчивых видений – мир медиумов. Это великий «астральный змий» Элифаса Леви. Ни один цветок, сорванный в этой области, не был перенесён на землю без змеи, обвившейся вокруг его стебля. Это мир великой иллюзии.

20. Область полного духовного познания, выше которой нет более опасностей для того, кто её достиг.

21. Посвящённый, ведущий ученика посредством передаваемого ему познания к духовному, или второму, рождению, называется Отцом, Guru или Учителем.

22. Ajnana, невежество или неведение – противоположность познанию Inana.

23. Mara в экзотерических религиях – демон, Азура, но в эзотерической философии – это олицетворение соблазнов, происходящих от человеческих пороков, и в буквальном переводе означает «то, что убивает» душу. Он изображается как царь (маров) с венцом, в котором сверкает драгоценный камень такой яркости, что ослепляет всякого, взирающего на него. Этот блеск означает, конечно, притягательную силу, которую порок имеет над некоторыми.

24. Внутренняя сердечная камера, называемая в санскрите Brahma-pura. «Огненная сила» есть Kundalini.

25. «Сила», «Мать вселенной» – названия, даваемые Kundalini, одной из мистических сил йога. Это есть Binlilhi, рассматриваемое как активный, а не как пассивный принцип (которым он обыкновенно является, например в случае рассматривания его как орудия или облачения высшего духа, Atma). Это электродуховная творческая сила, которая, раз она приведена в действие так же легко может убивать, как и творить.

26. Kechara, «небесный путник», или «идущий по небу». Как объясняется в шестой Adhyaya Inaneshvari – этой царственной мистической книге, - тело йога становится как бы созданным из ветра; оно становится побоно «облаку, из которого члены выступают как побеги», после чего он (йог) созерцает вещи по ту сторону морей и звёзд; он слышит язык дэв и понимает его, он познает, что происходит в сознании муравья.

27. Высшее «Я».

28. Vina, индусский струнный инструмент, подобный лютне.

29. Шесть принципов; это означает, что низшая личность уничтожена и внутренняя индивидуальная погрузилась и растворилась в седьмом или в духе.

30. Ученик стал единым с Брахманом или Atma.

31. Астральная форма, образованная камическим принципом; Kama-Rupa, или тело желаний.

32. Manasa-Rupa. Первое относится к астральному и личному «я»; второе – к индивидуальности или воплощающемуся «я», сознание которого на нашем плане низшего манаса парализовано.

33. Kundalini, змеевидная сила или мистический огонь; она называется змеевидной или кольцеообразной силой, ввиду её спирального движения и работы в теле аскета, развивающего эту силу в себе. Это электрическая, огненная, оккультная и фохатическая сила, великая, первичная сила, лежащая и основе всей органической и неорганической материи.

34. Этот Путь упоминается во всех мистических творениях. Кришна говорит в Jinaneshvari: «когда сей Путь осознан... движешься ли ты к рассвету востока или к покоям запада, о лукодержатель, странствие по этому Пути происходит без движения. На этом Пути, куда бы ты ни шёл, этим местом становишься ты сам». «Ты есть Путь» – говорится Адепту-Guru, и то же самое говорится ученику после посвящения. «Я есмь Путь... » – говорит другой Учитель.

35. Адептство, цвет Bodhisattva.

36. Tanha, воля к жизни, страх смерти и любовь к жизни; сила или энергия, являющаяся причиною воплощения.

37. Мистические звуки или мелодия, которую слышит аскет в начале цикла медитации, называемая йогами Anahatashabda. Anahata есть четвёртая из чакр.

38. Это означает, что в седьмой стадии развития, которая в оккультной системе называется Dharana, каждый орган чувств, как представитель индивидуальной способности, должен быть «умерщвлён» (или парализован) на этом плане, переходя и погружаясь в седьмое чувство, наиболее духовное.

39. См. примечание 3.

40. Каждая ступень развития в Raja-Yoga символизируется геометрической фигурой. В данном случае это священный треугольник и предшествует Dharan'e. есть знак высокого чела, тогда как треугольник другого рода есть знак высоких посвящённых. Это символ для «Я», о котором говорил Buddha и который он употреблял как символ для воплощённой формы Tathagata, освобожденной от трёх способов Prajna. Когда низшие предварительные ступени пройдены – ученик более не видит но —... сокращение для —..., полной семерицы. Истинная форма не даётся здесь, потому что она непременно была бы загрязнена обманщиками или осквернена использованием для злостных целей.

41. Звезда, горящая наверху, есть звезда посвящения. Знак Shaiv'ов, поклонников Шивы, покровителя всех йогов, есть чёрный круг, в настоящее время символ солнца, но в древнем оккультизме он изображал звезду Посвящения.

42. Upadhi – основа вечно недосчижимого пламени, пока аскет пребывает в этой жизни.

43. Dhyana есть последняя ступень перед окончательной на этой земле, кроме случая, когда адепт становится действительным Mahatma. Как уже сказано, на этой ступени Raja-йог ещё сохраняет духовное самосознание и сознание деятельности своих высших принципов. Ещё один шаг дальше – и он перейдёт на план по ту сторону седьмого или четвёртого, согласно учению некоторых школ. В отличие от предварительных упражнений для контролирования сознания и мыслей, называемых Pratyahara, они называют их Dharana, Dhyana и Samadhi и все вместе общим именем Samyama.

44. Samadhi есть состояние, при котором аскет теряет сознание всякой индивидуальности, включая и свою собственную, он становится Всем.

45. Четыре рода истины, согласно северному Буддизму, суть: Ku – страдание или несчастье; Tu – подверженность соблазнам; Мu – их преодоление и Таu – Путь. «Пять преград» суть: познание страданий, истина о человеческой бренности, тягостное принуждение и абсолютная необходимость освобождения от всех уз страсти и даже желаний. «Путь спасения» – последняя преграда.

46. У преддверия собраний, царь маров Maha-Mara стоит, стараясь ослепить стремящегося сверканием своего драгоценного камня.

47. Это четвёртый путь из пяти путей перевоплощения, которое ведёт и ввергает человеческие существа в состояние нескончаемых горя и радостей. Эти пути лишь подразделения одного Пути, которым следует Карма.

II

48. Две школы учения Будды, эзотерическая и экзотерическая, соответственно называются учением «сердца» и «глаза». Bodhidharma, религия мудрости в Китае – откуда эти названия попали в Тибет – называет их Tsung-men (эзотерическая школа) и Kiau-men (экзотерическая школа). Первое учение называется так потому, что оно исходило из сердца Будды, в то время как учение ока - плод его головы или мозга. Учение сердца также называется печатью Истины или истинной печатью. Эти символы постоянно встречаются на заголовках всевозможных эзотерических сочинений.

49. «Древо познания» – название, даваемое последователями Bodhidharma (религии мудрости) тем, кто достиг высшей ступени мистического познания – адептам. Nagarjuna, основатель школы Madhyamika, был назван «драконовым деревом». Дракон здесь взят как символ мудрости и знания. Дерево почитается потому, что под деревом Bodhi (мудрости) Будда получил рождение и просветление, произнёс свою первую проповедь и умер.

50. Сердце Тайны – эзотерическое учение.

51. «Душа Алмазная» Vajrasattva – название высшего Buddha, владыки всех таинств, называемого Vajradhara и Adhi-Buddha.

52. Sat, единая, вечная и абсолютная реальность и истина, тогда, как всё остальное – иллюзия.

53. Изучения Shin-Sien, который учит, что человеческий ум подобен зеркалу, которое притягивает и отражает каждый атом пыли, и потому его нужно, как и зеркало, хранить и ежедневно чистить. Shin-Sien был шестым патриархом северного Китая, проповедовавшим эзотерическое учение Bodhidharma.

54. Воплощающееся Ego называется у северных буддистов «истинным человеком», который становится, соединившись со своим высшим «Я», – Buddha.

55. Просветлённый значит Buddha.

56. Обычная формула в начале священных писаний буддистов, означающая, что то, что следует дальше, есть прямое устное предание, взявшее начало от Будды или от архатов.

57. Бессмертие – Amrita.

58. Rathapala, великий архат в легенде, называемой Rathapala Sutrasanne, так обращается к отцу своему. Но так как все подобные легенды суть аллегории (напр., отец Rathapala имеет дом с семью дверями), – то это укор тем, кто принимает это буквально.

59. Браманы – аскеты, посещающие священные места и особенно места священных омовении.

60. Воплощающееся «Я».

61. Истинная божественная мудрость.

62. Высшее «Я», седьмой принцип.

63. Физические тела в мистических школах называются тенями.

64. Отшельник, удаляющийся в джунгли и живущий в лесах после того как стал йогом, называется Агаnyaka.

65. Julai есть китайское название Tathagata, название, даваемое каждому Buddha.

66. Все традиции, и северные и южные, сходятся на том, что Будда покинул свое уединение, как только разрешил проблему жизни, т. е. получил внутреннее просветление и стал учителем человечества.

67. Каждое духовное «Я» есть луч планетного духа, согласно эзотерическому учению.

68. Личность или физическое тело называется тенью, ибо оно преходяще.

69. См. примечание 126.

70. См. примечание 126.

71. Облачение Shangna получило название от Shangna-vеsu из Rajagriha, третьего великого архата, или патриарха, как ориенталисты называют иерархию тридцати трёх архатов, распространивших буддизм. Облачение Shangna символически означает приобретение мудрости, которое приводит в нирвану разрушения (личности). Буквально так называется облачение посвящаемого неофита. Edkins утверждает, что растительная ткань была принесена в Китай из Тибета во время династии Tong. «Когда рождается Arhan, то одновременно появляется и это растение в чистом месте» – говорят китайская и тибетская легенды.

72. Идти путём Paramita означает стать йогом и далее аскетом.

73. «Завтра» означает следующее рождение или воплощение.

74. Из правил школы Prasanga.

75. Великое странствие есть полный цикл существований в одном круге.

76. Nyima – солнце по тибетской астрологии. Migmar, или Марс, имеет символом глаз, Lhagpa, или Меркурий, – руку.

77. Buddha.

78. Srotapatti, или «тот, кто вошёл в поток» нирваны, редко дойдет до неё в одно воплощение, если не достигнет цели своей благодаря каким-нибудь особым причинам. Обычно говорят, что чела, начинающий своё стремление ввысь в одной жизни, дойдёт до конца лишь в седьмом из последующих рождений.

79. Низшее личное «я».

80. Tirthika, браманические сектанты по ту сторону Гималаев, называются «неверными» буддистами страны Тибета, и наоборот.

81. Прозрение безграничное, или психическое сверхчеловеческое видение. Арханы, по преданию, одинаково хорошо видят и знают всё и вблизи себя и на расстоянии.

82. См. примечание 71.

83. Живой – бессмертное высшее «Я». Мёртвый – низшее личное «я».

84. См. примечание 126.

85. Сокровенная жизнь – жизнь Nirmanakaya.

86. Открытый путь тот, которому учат непосвященных, экзотерический и обычно принятый. Сущность тайной сокровенной стези объясняется лишь во время посвящения.

87. Люди, не ведающие эзотерическую истину и мудрость, называются живыми мертвецами.

88. См. примечание 126.

89. Pratyeka-Будды – те бодхисаттвы, которые добиваются и часто достигают облачения Dharmakaya после ряда воплощений. Не интересуясь печалями человечества и помощью ему, а только своим спасением, они входят в нирвану и исчезают из глаз и сердец человечества. В северном буддизме Pratyeka-Buddlia синоним духовного Эгоизма.

III

90. Acliarya – духовный наставник, Guru. Северные буддисты обыкновенно избирают их среди Naljor'ов, благочестивых мужей, изучивших Gotrabhu-Jnana и Jnana-darshana-shudhi, и учителей тайной мудрости.

91. Yana – колесница; таким образом Mahayana – великая колесница, a Hinayana – малая колесница; так называются две религиозные и философские школы северного буддизма.

92. Shravaka – слушающий или изучающий религиозное наставление; от корня Shru. Когда от теории он переходит к практике, к аскетизму, он становится Shra-mana, упражняющимся, от корня Shrama, действие. Hardy говорит, что эти два названия соответствуют греческим «akoustikoi» и «asketai».

93. Scimtan (по-тибетски) то же, что Dhyana по-санскритски – состояние медитации, имеющее четыре степени.

94. Paramita, шесть трансцендентных добродетелей: милосердие, нравственность, терпение, энергия, созерцание и мудрость. Для священнослужителей их десять: кроме перечисленных, ещё пользование правильными средствами, наука, благочестивые обеты, сила решения (Eitel, «Chinese Buddhism»).

95. Srotapatti – буквально «тот, кто вошёл в поток» что ведёт к океану нирваны. Это первый путь. Название второго: путь Sakridagamin'a, того, «кто должен родиться еще лишь один раз». Третий называется путём Anagamin'a, «не подлежащего более воплощению», если он сам не пожелает этого, дабы помогать человечеству. Четвертый путь известен как путь Rahat'a или Arhat'a. Это – высший путь. Arhat познает нирвану уже при жизни. Для него она не является посмертным состоянием. Во время Samadhi он испытывает всё блаженство нирваны. Как мало можно доверять ориенталистам в вопросе о точных терминах и значении слов, видно из различия во мнениях трёх признанных авторитетов по данному вопросу. Так, только что приведенные названия у R. Spence Hardy соответствуют: 1. Sowan, 2. Sakrada-gami, 3. Anagami, 4. Arya. Schlagintweit пишет эти названия ещё иначе, и, кроме того, даёт другой, новый, вариант значения этих терминов.

96. Достижение берега у северных буддистов синоним достижения нирваны путём шести и десяти Paramit.

97. Naljor – безгрешный человек, святой.

98. Душа-Руководитель есть Alaya, вселенская душа, или Atma; каждый человек носит в себе её луч и способен отождествиться и слиться с нею.

99. Antahkarana есть низший Manas, соединительный путь между личностью и высшим Manas'ом, или человеческой душой. При смерти она разрушается как путь или посредник для сообщения, но остатки её сохраняются в форме Kama-Rupa, скорлупы.

100. Северные буддисты и все китайцы на самом деле думают, что в глубоком шуме некоторых великих и священных рек находится основная нота природы. Отсюда это сравнение. Факт, хорошо известный физике, равно как и оккультизму, что совокупный звук природы, слышимый в гуле больших рек, в шорохе вершин деревьев большого леса, качаемых ветром, в доносящемся издали шуме большого города, имеет точно определимый основной тон совершенно определенной высоты. Это доказано и физиками и музыкантами. Так, профессор Rice (Chinese Music) указывает, что китайцы знали этот факт тысячи лет тому назад, говоря, что воды Hoang-ho, протекая, дают ноту Kung – «великий тон» китайской музыки. Он указывает, что эта нота соответствует тону F, «который рассматривается современными физиками как основной тон природы». Профессор В. Silliman упоминает об этом же в своих «Principles of Physics», говоря, что «этот тон соответствует среднему F рояля и может быть рассматриваем как основная нота природы».

101. Вhon'ы и Dugpa, различные секты «красных шапок», считаются наиболее искусными в колдовстве. Они живут в западном и малом Тибете и в Bhutan'e. Все они Tantrika. Странно, что некоторые ориенталисты, посетившие окраины Тибета, как, например, Schlagintweit и др., смешивают ритуалы и отвратительные обычаи этих людей с религиозными верованиями восточных лам, «жёлтых шапок» и их Naljor'oв, или святых людей.

102. Dorje то же, что по-санскритски Vajra, оружие или инструмент в руках некоторых богов (тибетских Dragshed или дэв, охраняющих люден). Считается, что он имеет оккультную силу отражать злые влияния, очищая воздух, как озон в химии. В то же время это и Mudra – поза и жесты, употребляемые при медитации. Короче говоря, это символ власти над невидимыми злыми влияниями, всё равно поза или талисман. Вhon'ы и Dugpa тем не менее присвоили этот символ себе и злоупотребляют им в целях чёрной магии. У «жёлтых шапок» Gelugpa это символ силы, как крест у христиан, и ни в каком случае не указывает на большую степень суеверности. У Bhon'oв это, подобно двойному опрокинутому треугольнику, символ колдовства.

103. Vairagya, чувство абсолютного безразличия к объективному миру, к радости и страданию. Отвращение на совсем точно передает смысл этого слова, хотя и приближается к нему. Бесстрастие, может быть, наиболее подходящее слово.

104. Ahamkara, чувство собственной личности; «я».

105. Истинное значение слова Tathagata – «тот, кто шествует по стопам своих предшественников».

106. Samvritti – та из двух истин, которая показывает иллюзорность и пустоту всех вещей. В данном случае это относительная истина. Школа Mahayana учит различать две истины: Paramarthasatya и Samvnttisatya (Satya – истина). Это яблоко раздора между Madhyamika'ми и Yogacharya'ми, так как первые отрицают, а вторые утверждают, что каждая вещь существует благодаря предшествующей причине или целому ряду их. Madhyamika – великие нигилисты и отрицатели, для которых всё является Parikalpita, иллюзией и ошибкой в мире мыслей и субъективного так же, как и в объективном мире. Yogacharya чистые спиритуалисты. Samvritti поэтому, как лишь относительная истина, есть причина всех иллюзий.

107. Lhamayin'ы суть элементалы, злые духи, враждебные людям, их враги.

108. Высшее «Я», мыслящее «Я».

109. Jnana Marga, буквально значит путь Jnan'ы, или путь чистого познания. Paramartha, или Svasamvedana (по-санскритски), – самоочевидное и самоанализирующее размышление.

110. См. примечание 51.

111. См. Bhagavad-Gita VI. 19.

112. Это намёк на хорошо известное верование Востока (так же, как и Запада в данном случае), что каждый новый Buddha или святой есть новый воин рати тех, кто работает для освобождения и спасения человечества. В северных буддийских странах, где распространено учение о Nirmanakaya, каждого нового бодхисаттву, или посвящённого великого адепта, называют освободителем человечества. Nirmanakaya'ми называют тех бодхисаттв, которые отказываются от заслуженной нирваны или от облачения Dharmakaya (и то и другое навеки отрывает их от мира и людей), чтобы невидимо помогать человечеству и привести его к Paranirvan'e. Утверждение Schlagintweit'a в его «Buddhism in Tibet», что Prulpai Ku или Nirmanakaya есть «тело, в котором Buddha и Bodhisattva появляются на земле, дабы учить людей», – абсурдно, неправильно и ничего не объясняет.

113. Указания на то, что человеческие страсти и грехи, которые умерщвляются во время испытаний ученичества, образуют хорошо удобренную почву для произрастания священного ростка или семени трансцендентных добродетелей. Врождённые добродетели, таланты и дарования рассматриваются как приобретённые в предшествующих воплощениях. Гениальность без исключения есть талант или способность, принесённая из прежнего воплощения.

114. Titiksha – пятая ступень Raja-Yoga – состояние высочайшего равнодушия; подчинение, если это нужно. тому, что называется «радостью и горем для всех», но не испытывая при этом ни радости ни горя самому, короче, состояние физического, ментального и морального безразличия и бесчувственности к радости и страданию.

115. Sowani – тот, кто идёт путём Sowan, первым путем Dhyana-Srotapatti.

116. Дни означают здесь целую манвантару, период неисчислимой длительности.

117. Гора Meru, или Sumeru, – священная гора богов.

118. По символогии северных буддистов в раю Amitabha, безграничного пространства (Парабрахмана), находятся два бодхисаттвы, Kwan-shi-yin и Tas-hishi, изливающие вечный свет на три мира, в которых они жили (в том числе и на наш), дабы светом этим (знанием) помогать просвещению йогов, которые хотят, в свою очередь, спасти людей. Высокое положение их в царстве Amitabha зависит от дел милосердия, совершенных ими на земле, когда они были йогами, говорит аллегория.

119. Эти три мира суть три плана существования: физический, астральный и духовный.

120. «Стена Защиты» – охраняющая стена. Учение говорит, что соединенные усилия длинного ряда поколений йогов, святых и адептов, особенно Nirmanakaya, создали, так сказать, стену защиты вокруг человечества, которая невидимо защищает людей от горших бедствий.

121. Klesha есть любовь к удовольствиям, к радостям мира, злым или добрым.

122. Tanha, воля к жизни, причина воплощения.

123. Это сострадание не следует рассматривать как нечто, подобное «богу божественной любви» теистов. Сострадание есть абстрактный, безличный закон, чья природа, будучи совершенной гармонией, приходит в расстройство от дисгармонии, страдания и греха.

124. По номенклатуре северных буддистов все великие архаты, адепты и святые называются Буддами. Цитата взята из «Thegpa Chenpoido», «Mahayana Sutra». Воззвание к Буддам Исповедания ч. I. 4.

125. Bodhisattva по иерархии ниже совершенного Будды. В экзотерических сочинениях эти два понятия часто смешиваются. Но всё же врождённое и правильное народное чувство ставит бодхисаттв, вследствие их самопожертвования, выше Будд.

126. Это самое народное благоговение называет «Буддами Сострадания» тех бодхисаттв, которые, достигнув ступени архата (т. е. окончив четвёртый или седьмой путь), отказываются перейти в состояние нирваны или надеть, облачение Dharmakaya и «перейти на другой берег», так как тогда они не будут иметь возможности помогать людям даже в той малой доли, как это позволяет карма. Они предпочитают оставаться невидимо и мире (так сказать, в духе) и содействуют спасению людей, влияя на них, с тем чтобы они следовали «благому закону», т. е. ведут их на истинный путь. Часть ритуала северного буддизма составляет поклонение этим великим людям как святым и даже вознесение им молитв, как это делают католики и православные по отношению к своим святым и патронам. С другой стороны, эзотерическое учение не поддерживает этого. Между этими двумя учениями большая разница. Миряне, следующие экзотерическому учению, вряд ли даже понимают настоящее значение слова Nirmanakaya. Отсюда смешение понятий и различные толкования ориенталистов. Например, Schlagintwcit убеждён, что Nirmanakaya обозначает физическую форму, принимаемую Буддами, инкарнирующимися на земле, – «их земное время, менее всего возвышенное» (см. «Buddhism in Tibet»), – и далее он дает совершенно ложный взгляд на этот вопрос. Истинное учение, однако, следующее. Три тела или формы Будды называются:
I. Nirmanakaya,
II. Sambhogakaya,
III. Dharmakaya.
Первая – та эфирная форма, в которую облекается тот, кто, оставив физическое тело, появляется в астральном теле, имея при этом все знание адепта. Бодхисаттва развивает его в себе в то время, когда он двигается по пути. Достигнув цели и отказавшись от награды, он остаётся на земле как адепт, и, когда умирает, вместо перехода в нирвану он остаётся в этом преславном теле, которое он соткал себе, невидимо для непосвящённого человечества, чтобы хранить и защищать его. Sambhogakaya – то же самое, но с прибавлением сияния трех добродетелей, одна из которых заключается в полном отрешении от всего земного. Тело Dharmakaya есть тело совершенного Будды; то есть вообще не тело, а чистое дыхание; сознание, слившееся с мировым сознанием; душа, лишённая всех атрибутов. Адепты или Будды, став Dharmakaya, оставляют позади всякую возможную связь или мысль о земле. Поэтому, чтобы быть в состоянии помогать человечеству, адепт, достигший нирваны, «отказывается от тела Dharmakaya», по мистическому выражению. Из Sama-bhogakaya он сохраняет лишь великое и совершенное значение и остается в Nirmanakaya. Эзотерическая школа учит, что Гаутама Будда с несколькими из своих архатов есть такой Nirmanakaya. Выше него, вследствие его великого отречения и жертвы для человечества, нет никого.

127. Myalba, наша земля, называется адом, и величайшим из всех адов, учением эзотерических школ. Эзотерическое учение не знает другого ада или места возмездия, кроме населённой людьми планеты, или земли. Avichi есть состояние, а не место.

128. Что означает, что родился новый спаситель человечества, который поведёт людей к конечной нирване, т. е. после конца цикла жизни.

129. Это один из вариантов формулы, которая неизменно оканчивает каждое поучение, воззвание или указание: «мир всему сущему», «благословение всему живущему» и т. д.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.