Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





 Аннотация 17 страница



C-3PO, наблюдавший за игрой близнецов, первый предложил Хану:

- Я имею достаточную квалификацию, чтобы сделать выбор, сэр. Я уверен, что смогу отыскать что-нибудь, что позабавит детей.

- Зато я не уверен, - ответил Хан. - Вспомни, как им понравился зоопарк голограмм.

- Ну, это же - исключение, сэр, - не смутился C-3PO.

Вбежавший Лэндо был очень возбужден:

- Хан, старина! Сделай мне одолжение, большое одолжение.

Хан со вздохом поручил процесс отбора игр C-3PO:

- Ладно, выбери что-нибудь. Но если детям не понравится, поручу им провести проверку твоей схемы, вот это, действительно, должно их позабавить.

- Все ясно, сэр, - ответил C-3PO и занялся выполнением поставленной перед ним задачи.

- Что за одолжение? - осторожно спросил Хан у Лэндо.

Лэндо откинул капюшон на плечи и нервно потер руки:

- Мне нужно одолжить у тебя «Сокол», совсем ненадолго.

- Что? - переспросил Хан. Лэндо торопливо стал объяснять.

- Мара Джейд застряла на Явине-4, и ей нужен транспорт. Я хочу выглядеть галантным джентльменом, который спасет ее. Позволь мне воспользоваться твоим «Соколом». Будь другом, а?

Хан покачал головой:

- Я не одалживаю свой корабль всяким темным личностям. Кроме того, если ты хочешь пустить пыль в глаза такой бабе, как Мара Джейд, то «Сокол» не средство. Тут нужна, по меньшей мере, Звезда Смерти.

- Но, Хан, - возразил Лэндо, - я ведь отправился с тобой спасать Лею, когда была совершена атака на Каламари. Теперь ты мой должник.

Хан раздумывал:

- Вообще-то я не прочь повидать Люка и Кипа.

Он обернулся к C-3PO и не удержался, чтобы не уколоть его:

- Кроме того, на этот раз Лея сможет присмотреть за детьми.

 

***

 

Когда «Сокол» приземлился перед Великим Храмом на Явине-4, Хан высунулся из кабины и увидел, как Люк со всех ног спешит к нему с выражением детского восторга на лице. Хан улыбнулся и направился по трапу вниз, стуча сапогами по металлическим ступенькам. Люк, подавшись вперед, энергично обнял его, что как-то не вязалось с образом уравновешенного мастера-джедая.

Хан спросил:

- Ну как ты здесь - полный оттяг и никакой политики?

- Я бы не сказал, - ответил Люк, несколько волнуясь.

Лэндо Калриссиан появился из «Сокола» только после того, как тщательно причесался, разгладил на себе одежду и убедился в том, что его внешний вид безупречен. При виде Лэндо Хан в удивлении округлил глаза, считая, что все эти тонкости - не то средство, чтобы добиться благосклонности Мары Джейд.

Хотя ее гнев несколько поутих, Мара все еще пребывала в скверном настроении. Хан удивлялся, почему Лэндо так заинтересовался этой женщиной, которая когда-то сама себя называла " Рука Императора". Хотя, с другой стороны, его благоверная Лея тоже ведь представляла собой смесь безудержного темперамента и ледяной холодности, когда он впервые ее встретил. Зато какой она стала теперь!

Изящная фигура Мары Джейд показалась из полуоткрытых ворот ангара. На плече у нее висела сумка.

Лэндо быстро спустился по трапу и дружески хлопнул Люка по спине:

- Как дела, Люк?

Не скрывая цели своего визита, он тут же направился через посадочную площадку к Маре.

- Кажется, вас надо подвезти? - спросил он, протягивая руку за сумкой. - Что же случилось с вашим кораблем?

- Не спрашивай, - невесело усмехнулась она перед тем, как передать ему свою поклажу. - Наконец-то ты нашел дело, которое действительно тебе по плечу, Калриссиан, быть носильщиком.

Он закинул сумку на плечо и показал на «Сокол». - Шаттл - Карета подана, мадам.

Хан сделал шаг в сторону и обвел взглядом источавшие туман джунгли и увитый виноградной лозой Великий Храм.

- А где же Кип? - поинтересовался он. Люк опустил глаза. Потом, как бы собираясь с силами и применяя для этого джедайское упражнение, он с трудом поднял их на Хана:

- У меня плохие новости для тебя. Кип… у нас возникли разногласия относительно того, насколько быстро ему следует осваивать опасные новые навыки и каким образом он должен развивать свои способности к применению Силы.

- Что ты имеешь в виду? - спросил Хан. - Он ранен? Почему же ты не вызвал меня?

Люк покачал головой:

- Я не знаю, что с ним случилось. Он практиковался в использовании некоторых техник, которые, я боюсь, завели его на Темную Сторону. Я очень переживаю, Хан. Ведь Кип - самый способный из всех моих учеников. У нас с ним вышел спор, и после этого он украл корабль Мары Джейд и покинул Явин-4. Я совершенно не представляю, где он теперь и что делает.

Хан был поражен, а Люк продолжал:

- Кип обладает большой силой, очень вспыльчив и самолюбив, и при этом страшно нетерпелив. Очень опасная комбинация.

Хан почувствовал свою полную беспомощность. Он едва заметил, как Лэндо провел Мару Джейд по трапу на «Сокол».

- Я не знаю, что делать. Люк, - пробормотал он.

Люк сумрачно кивнул:

- Я тоже.

 

***

 

«Сокол» преодолевал гиперпространство с вибрирующим звуком двигателей гиперпривода. Склонившись в кабине корабля поближе к Хану и понизив голос почти до шепота. Лэндо уговаривал его:

- Ну, дай мне повозиться с кухонными автоматами, Хан, пожалуйста. Я прихватил с собой кухонные программы самых дорогих казино Облачного Города. У меня там такие улетные рецепты! Мара просто потечет от удовольствия.

- Хрен тебе, - Хан посмотрел на хронометр, который отсчитывал, сколько еще времени оставалось до Корусканта, - лично меня вполне устраивают мои кухонные автоматы.

Лэндо сердито опустился в кресло второго пилота и вздохнул:

- Они все запрограммированы на жирную кореллианскую пищу. Некоторым же людям, таким, как Мара, необходима экзотическая пища специального приготовления, а не простые сосиски и клецки с картошкой.

- Лэндо, эти продукты я сам принес на корабль - на мой корабль, и я хочу, чтобы кухонные автоматы готовили те блюда, которые нравятся мне. В течение всего нашего полета до Явина-4 я помогал тебе вылизывать жилые отсеки, полировать стол для игры в дежарик и распылять по всему кораблю этот вонючий дезинфицирующий раствор.

- Но, Хан, - заметил Лэндо, - корабль был отвратительно грязным и неухоженным.

- А мне он нравится именно таким, - настаивал Хан. - Это - моя грязь, на моем корабле.

- Он твой только потому, что тебе повезло в сабакк, - небрежно бросил Лэндо. - Он встал, расправляя свой летный костюм. - Верней, я нарочно дал тебе выиграть.

 

***

 

Хан и Лэндо сидели друг против друга по обе стороны тщательно протертой игральной доски.

Тасуя старые карты Хана, Лэндо поглядывал на Мару Джейд.

Большую часть их пути к Корусканту Мара не обращала никакого внимания на Лэндо. Она пресекала на корню все его попытки приготовить обед, выбрать для нее музыкальный фон или просто вовлечь в разговор. Теперь, наблюдая за тем, как они играли в карты, пытаясь в очередной раз решить спор о том, кто является законным владельцем «Сокола», она сердилась на них, как будто они были двумя мальчишками, ссорящимися из-за шариковой ручки.

Лэндо взял пачку блестящих металлических карт с кристаллическими изображениями на них и протянул их Маре.

- Миледи, не сдвинете ли колоду?

- Нет, - холодно ответила она, - не сдвину.

- Я уже устал от этого. Лэндо, - заметил Хан. - Вначале я выиграл у тебя «Сокол», играя в сабакк на Беспине, потом ты отыграл его у меня на Корусканте, а я вновь отыграл его у тебя по пути на Каламари. Этого более чем достаточно. Это наша последняя игра.

- Все в порядке, старина, - Лэндо начал раздавать карты.

- Никаких переигровок, - предложил Хан.

- Никаких переигровок, - согласился Лэндо.

- Тот, кто сейчас выиграет, навсегда становится владельцем «Сокола».

- Идет, - подтвердил Лэндо. – «Сокол» становится собственностью выигравшего и переходит в его полное распоряжение непосредственно в момент объявления результатов партии. Никаких больше одалживаний и никаких тяжб.

Хан добавил:

- Проигравший до конца своих дней будет пользоваться общественным транспортом Корусканта. - Он взял свои карты. - А теперь заткнись и играй.

 

***

 

Хан бросил карты, которые принесли ему проигрыш, и встал, чтобы скрыть опустошающее чувство потери, ему казалось, что его сердце взяли, смяли, как кусок использованного пипифакса:

- Ну, что же, радуйся, Лэндо.

Мара наблюдала за игрой с обычным ледяным выражением лица, но уже с меньшим безразличием, чем раньше. Теперь она хмурилась, предвидя, как Лэндо будет бурно выражать свой восторг по поводу выигрыша. Хан ощущал то же самое.

Лэндо встал из-за стола.

- Ну вот, - медленно проговорил он, - конец игре. Теперь мы никогда больше не будем играть на «Сокол».

- Да, - чуть слышно отозвался Хан, - мы сошлись на этом.

- «Сокол» теперь мой, и я могу делать с ним что захочу, - продолжал Лэндо.

- Ну, давай, радуйся, - сказал Хан, стараясь казаться саркастичным, чтобы скрыть свое разочарование. Он укорял себя за то, что опять ввязался в эту глупую игру. Он вел себя как последний идиот и вот остался гол как сокол. - Зря я согласился играть с тобой.

- Тьфу на вас, какие-то ворнскры пописали на одно и то же дерево и теперь шипят друг на друга, - нарушила молчание Мара, энергично тряхнув головой, так что растрепались ее необычного цвета волосы. Не делая ни малейших усилий, она всегда, тем не менее, выглядела очень эффектно.

Бросив на Мару быстрый взгляд. Лэндо отвернулся, сделав вид, что не обращает на нее внимания. Он снова обратился к Хану.

- Поскольку ты мой друг, Хан Соло, и поскольку я знаю, что «Сокол» значит для тебя гораздо больше, чем для меня, - тут Лэндо сделал паузу, чтобы добиться нужного эффекта, и, украдкой взглянув на Мару Джейд, продолжал: - Я решил вновь вернуть тебе «Сокол». Это мой подарок тебе. Свидетельство нашей многолетней дружбы, нерушимой, несмотря на все удары судьбы.

Хан, почувствовав слабость в коленях, опустился в кресло. В горле у него пересохло, и он безуспешно пытался что-либо сказать, беззвучно открывая и закрывая рот.

- Теперь я иду к кухонным автоматам, - предупредительно объявил Лэндо. Если Хан позволит внести изменения в их программу, вы увидите, какие изысканные блюда я смогу приготовить, и мы все вместе чудно отобедаем.

Хан чувствовал себя слишком опустошенным, чтобы вступать в спор. Лэндо и не стал ждать никакого ответа. Взглянув еще раз мельком на Мару, он отправился на кухню.

Еще не оправившись от шока, Хан, тем не менее, заметил, как поднялись ее брови и с какой удивленной и загадочной улыбкой смотрит она вслед Лэндо Калриссиану, как будто совершенно изменив о нем свое мнение. Хан понял, что придуманный Лэндо план в отношении Мары, удался.

 ГЛАВА 31
 

Иторианец Момау Нейдон организовал для Веджа Антиллеса и Кви Ксукс прогулку на скиммере с открытой кабиной, чтобы они могли полюбоваться красотами девственного ландшафта. Утреннее небо было бледно-пурпурным. Сквозь обрывки туч виднелись проплывающие в нем тусклые луны.

Кви устроилась в обитом бархатистой тканью кресле кабины и пристегнулась ремнем безопасности:

- Почему ты не хочешь, чтобы Момау Нейдон нас сопровождал? - спросила она Веджа, знакомясь с топографическими данными и изображениями тех достопримечательностей, которые иторианец предлагал осмотреть. - Кажется, он очень гордится своей планетой.

Ведж чересчур сосредоточенно склонился над панелью управления, хотя казалось, что управлять скиммером дело довольно простое.

- Ну, потому что он очень занят и потому что… - Его голос затих, и он смущенно улыбнулся: - Мне просто хотелось побыть с тобой наедине.

Кви почувствовала радостное волнение от его слов:

- Да, я думаю, так будет лучше. Скиммер снялся с взлетной полосы и направился вдоль вершин деревьев в сторону исполинского диска иторианского экогорода. На многие километры под ними тянулась Бухта Тафанда, и Веджу пришлось изменить курс.

Они направились к низкому горному хребту, где темно-зеленые заросли джунглей переходили в менее густой лес.

- Что же ты мне хочешь показать? - поинтересовалась Кви.

Ведж наклонился вперед, вглядываясь в линию горизонта:

- Великое кладбище деревьев баффорр, которые были погублены силами Империи во время блокады много лет тому назад.

- Эти деревья чем-то особенно интересны? - удивилась Кви.

- Иторианцы боготворят их, - пояснил Ведж. - Эти деревья обладают интеллектом, похожим на интеллект пчел. Чем гуще становится лес, тем более высок интеллект деревьев.

Когда они подлетели достаточно близко к этому месту, Кви увидела аквамариновый кристаллоидный лес, слабо мерцающий при солнечном свете. Он покрывал часть холма. Скиммер парил над лесом, над стреловидными вершинами и переплетениями острых ветвей. На земле по всему периметру валялись изуродованные темные стволы. Это напомнило Кви останки, разбросанные вокруг разрушенного Собора Ветров на Вортексе. Но кое-где на каменистой земле виднелись и крошечные молодые деревца.

- Похоже, лес вновь начинает расти, - заметил Ведж. В отличие от остального леса молодые деревца мерцали бело-голубым светом.

- Я вижу внизу людей, - показала рукой Кви. Под прикрытием плотных зарослей холма промелькнули фигуры четырех иторианцев. - Ты же говорил, они не могут ходить по джунглям.

Ведж озадаченно посмотрел вниз. Иторианцы уже исчезли под покровом деревьев. Ведж нахмурился, как бы пытаясь найти ответ.

- Кажется, я припоминаю что-то о Вечном Зове джунглей. Это случается редко, и это никто не может объяснить. Некоторые иторианцы все бросают и отправляются жить в дикую природу. Им запрещается возвращаться в свои экогорода. В некотором смысле они становятся изгоями, поскольку иторианцы считают кощунством прикосновение к лесам. Но, должно быть, этот зов очень силен.

Кви смотрела вниз на обожженные стекловидные стволы деревьев, погубленные имперскими турболазерными пушками.

- Как хорошо, что они так бережно относятся к лесу. Интересно, насколько уже восполнился его интеллект. Давай не будем им мешать, Ведж. Пусть они возвращаются и продолжают свои занятия.

Ведж и Кви отправились к высокому плато, усеянному серыми и бурыми скалами, покрытыми ярко-красным кустарником и черными стелющимися растениями. На краю высокого обрыва три реки сливались, образуя очень красивый тройной водопад, низвергающийся в глубокий водоем. Внизу вода разделялась на тысячу отдельных потоков, питавших это большое заполненное рыбой водное пространство.

Ведж кружил на своем открытом скиммере, а Кви изумленно смотрела на сказочный водопад. От падающей вниз и издающей громоподобное эхо воды поднимались мириады брызг. Разноцветные радуги светились на бледно-лиловом небе.

Кви, пытаясь увидеть все сразу, вертела головой из стороны в сторону. Ведж, воодушевленный присутствием Кви, вдруг повел себя как настоящий сорвиголова - он направил скиммер к центру трех водопадов. Резко зависнув над этим опасным местом, он стал снижаться.

Кви засмеялась, когда плотный густой туман ослепил их и промочил им одежду. Три реки обрушивались на скалы со звуком взрывающихся планет. Зеленые, похожие на летучих мышей, существа порхали сквозь тучи брызг, хватая насекомых и маленьких рыбок, кувыркающихся в воде.

- Просто фантастически! - Кви была в восторге.

- Будет еще интереснее, если верить словам Момау Нейдона.

Он повернул к скоплению блестящих черных обнажений пород, выступающих по краям водоема. Выступ защищал их от холодных струй воды и циклических ветров. Гремящее эхо воды было здесь постоянным фоном.

Ведж направил скиммер к затишку между скал:

- Нейдон говорил, что здесь можно приземлиться.

Он пошарил в отсеке под сиденьем, вытащил оттуда прозрачные дождевики и взял две упаковки самоподогревающихся продуктов, которыми их снабдил Нейдон. Ведж помог Кви разобраться с застежками дождевика, затем надел свой. Взяв пакет с провизией, он указал на ровную поверхность под выступом.

- Ну, что же, отправляемся на пикник, - объявил он.

 

***

 

В конце этого утомительного дня Кви стояла перед обрамленной вьющимися растениями дверью своей комнаты в Заливе Тафанда. Глядя в ее ярко-синие глаза, Ведж переминался с ноги на ногу.

- Спасибо, - сказала ему Кви, - это был самый чудесный день в моей жизни.

Ведж трижды открывал и закрывал рот, но так и не мог подыскать нужных слов. Он наклонился к Кви, так что коснулся ее шелковистых перламутровых волос и поцеловал ее, позволив своим губам задержаться довольно долго на ее губах, таких нежных и теплых. Она прижалась к нему, ощутив волну наслаждения.

- А теперь ты дал мне еще что-то новое и необычное, - произнесла она своим тихим музыкальным голосом.

Покраснев, Ведж отстранился от Кви:

- Ну, до встречи завтра утром. - Он повернулся и чуть ли не бегом направился в свою комнату.

Кви постояла с задумчивой улыбкой на лице. Открыв свою комнату, она проскользнула внутрь, ощущая во всем теле удивительную легкость. Прислонившись к двери, она закрыла глаза. В комнате зажегся мягкий свет. Кви удовлетворенно вздохнула.

Открыв глаза, она неожиданно для себя увидела, как из темного угла комнаты вырастает фигура черного человека.

Неясно очерченный силуэт приближался к ней. Она застыла в ужасе при виде развевающейся черной накидки.

Дарт Вейдер!!!

Она попыталась закричать, позвать на помощь, но слова застряли в горле, как будто его крепко сжала чья-то невидимая рука. Она повернулась к двери и беспомощно обмякла, охваченная невидимыми путами.

Черный человек продолжал как бы подплывать к ней все ближе и ближе. Что ему нужно? Она не могла кричать. Она слышала его глухое, с присвистом дыхание, готовое перерасти в звериное рычание.

Его рука протянулась к ней, а Кви не могла двинуться, не могла увернуться от него, и его пальцы сомкнулись на ее голове.

Она почувствовала, что пальцами одной руки он сжимает ей голову. Другая рука, холодная и гибкая, охватила ее лицо. Она заморгала глазами и взглянула вверх. Перед ней было, лицо Кипа Дюррона. Глаза его сверкали.

Он заговорил резким, вызывающим озноб голосом.

- Я нашел вас, доктор Ксукс. Вы обладаете слишком опасными знаниями. Я должен быть уверен в том, что никто никогда больше не создаст оружие, подобное тому, которое создали вы. Больше не будет никаких Звезд Смерти, никаких «Сокрушителей солнц».

Его пальцы еще сильнее сдавили ее лоб. Ей казалось, что голова у нее сейчас расколется. Волны боли пронзали мозг, подобно клыкам кошмарного монстра. Она ощущала, как острые крючья металлических когтей впиваются в мозг, проникая в него все глубже, уничтожая ее память и научные знания, которые она приобрела в течение многих лет.

Наконец Кви удалось закричать, но это был слабый, чуть слышный крик, который затихал по мере того, как она опускалась в длинный темный туннель беспамятства. Она медленно сползла по покрытой вьющимися растениями стене своей комнаты.

Последнее, что она увидела перед тем, как потерять сознание, был черный силуэт ее мучителя. Он открыл дверь и скрылся в ночи.

 

 

***

 

На следующее утро Ведж, насвистывая какую-то мелодию, одевался и причесывался перед зеркалом. Он заказал экзотический завтрак на двоих. Ведж знал, что Кви просыпалась рано, особенно теперь, когда она жила предвкушением того, что ей еще предстоит увидеть на Иторе. Момау Нейдон обещал предоставить им скиммер еще на день.

Он прошелся по коридору и постучал в дверь ее комнаты. Никто не ответил.

Он вновь постучал, потом еще и еще раз. Обеспокоенный, он попытался открыть дверь. Обнаружив, что она не заперта, он еще больше разволновался. Может быть, кто-то проник к ней ночью, чтобы убить ее? Но откуда имперцам знать, где она находится? Он широко распахнул дверь и вбежал в комнату. В помещении было темно.

- Свет! - закричал он.

Свет послушно озарил комнату бледно-персиковым сиянием.

Вначале он услышал Кви и только потом увидел ее. Она сидела, скорчившись в углу, обхватив голову обеими руками, сжимая виски, как бы пытаясь удержать выскальзывающие сквозь пальцы мысли. - Кви! - вскрикнул Ведж и подбежал к ней. Склонившись, он взял ее за запястья рук и мягко повернул к себе. Она смотрела на него широко открытыми глазами.

- Что случилось? - спросил Ведж. Казалось, она не узнает его. Веджа охватило чувство ужаса. Кви выглядела измученной и опустошенной. Она хмурилась, как бы пытаясь что-то вспомнить. Потом медленно покачала головой и плотно закрыла глаза, как бы сражаясь со своими мыслями. Слезы текли по ее щекам, собираясь в капельки, которые затем увеличивались в размерах. Открыв глаза, она снова долго смотрела на Веджа, и наконец к ней пришло ускользавшее от нее имя.

- Ве… Веж… Ведж? - выговорила она наконец. - Твое имя Ведж?

Он оцепенело кивнул, а она, зарыдав, бросилась к нему.

Он обнял ее, чувствуя, что все ее тело сотрясается от рыданий.

- Что случилось? - повторил он. - Кви, скажи мне.

- Я не знаю, - она покачала головой, и ее перистые волосы волнами разлетелись по плечам. - Я почти не знаю тебя, я не могу вспомнить. Мой мозг кажется таким пустым. Там одни белые пятна.

Ведж крепко удерживал ее в объятиях, а она продолжала:

- Я все потеряла. Я почти ничего не помню. Моя жизнь кончилась.

 ГЛАВА 32
 

Кип Дюррон вернулся на четвертую луну Явина глубокой ночью, когда джунгли были окутаны обманчивой тишиной. Сила переполняла его. Ему казалось, что для него нет ничего невозможного. Кипу хотелось как можно скорее показать, на что он способен, но он не мог позволить себе такого мальчишества. Он должен выполнить определенную миссию - и от его успеха зависит будущее всей Галактики.

Не включая сигнальных огней, он посадил своего «Охотника за головами» Z-95, украденного у Мары Джейд, на посадочную площадку перед великим Храмом. Кипу не хотелось встречаться с другими, по его мнению, весьма недалекими учениками. Он не желал видеть и Мастера Скайуокера, который, как он считал, ненамного превосходил своих учеников познаниями и умом. Ему просто нужно было попасть в древние храмы массаси, построенные в свое время Экзаром Куном. Именно они, в соответствии с учением ситхов, были сосредоточением Силы.

Ночное небо над ними было полно звезд, а волнующиеся джунгли издавали целую симфонию ночных звуков. Приглушеннее стала трескотня насекомых. Ощущая смутную тревогу, крупные обитатели джунглей затаились в зарослях. Казалось, что весь этот влажный лес встревожен возвращением Кипа.

Кип скинул на плечи мешавший ему капюшон. Пора заняться делом.

Оставив позади себя корабль, Кип подошел к монолитной каменной громаде Великого Храма. Встретившиеся на его пути стелющиеся растения цвета ржавчины пытались ускользнуть из-под его ног, как будто от него исходил испепеляющий жар.

Тесаные каменные ступени поднимались с одной стороны пирамиды.

Он начал медленно подниматься по ним, прислушиваясь к своему дыханию. Какое-то странное предчувствие охватывало его.

Он как бы ощущал незримое и молчаливое одобрение со стороны темных сил. Перед ним прокручивались целые сцены, начиная с того момента, когда четыре тысячи лет тому назад Экзар Кун вновь открыл древнее учение ситхов. Он построил великие храмы, создал Братство Ситхов среди разочаровавшихся в джедайском учении рыцарей Ордена. Отсюда, с Явина-4, Кун пытался начать борьбу с тем беззаконием и коррупцией, которые разъедали Старую Республику.

Он бросил вызов тем покорным и недалеким джедаям, которые бездумно шли за своими неумелыми мастерами просто лишь потому, что поклялись так поступать.

Теперь Кип должен завершить борьбу, хотя врагом была уже не слабая распадающаяся Республика, а Новый порядок, жестокая, проводящая политику репрессий Империя, заменившая собой Старую Республику. Кип гордился тем, что его знания намного превосходят знания его учителя - Скайуокера, который по узости собственного мышления сдерживал рост способных учеников.

Он достиг второго яруса Храма и на какое-то время задержался, глядя вниз на стоящий на посадочной площадке истребитель, напоминающий по форме странное насекомое. Из Храма никто еще не выходил.

На небе у горизонта появился мягкий слабый свет, что предвещало восход Явина. Кип продолжил восхождение по длинному ряду ступенек к вершине Великого Храма.

Он подумал, что первый свой удар он уже нанес, вырвав опасные знания из памяти ученой Кви Ксукс. Лишь одна Кви знала, как построить другой «Сокрушитель солнц», и Кип с помощью вновь открытых источников сил и собственных рук изъял у нее эти знания. Теперь они выброшены в никуда, и никто не сможет ими овладеть,

- Дальше он утолит свою неистовую жажду мести. Он рассчитается с Империей за все то, что она сделала с ним, с его семьей и со всеми обитателями колонии на Дейере. Кип воскресит «Сокрушитель солнц» и с его помощью уничтожит остатки Империи. Это трудное решение он принял сам, без чьих-либо советов. Он не доверяет никому.

Кип достиг вершины Великого Храма как раз в тот момент, когда огромный рыжий шар Явина появился над горизонтом. Туманный и бледный газовый гигант весь как бы состоял из огромных штормовых систем - достаточно больших, чтобы поглотить другие, меньшие миры.

Имевшие форму кристаллов алмаза плиты покрывали небольшую обзорную площадку. Через трещины в камнях пробивались вьющиеся растения и деревца.

Кип взглянул на неба. Все растения и животные, заполнявшие джунгли Явина-4, не интересовали его. Они ничего не значили в том фантастическом плане, который он собирался реализовать. Важность его задачи превышала ничтожные нужды отдельной планеты.

Когда сфера Явина переместилась выше, Кип поднял руки, и блестящая черная ткань накидки соскользнула с его плеч. Его руки, маленькие и изящные, были насыщены всемогуществом.

- Экзар Кун, помоги мне - проговорил Кип, прикрывая глаза.

Он начал медитировать, внедряясь с помощью Силы в каждый атом Вселенной, впитывая космическую энергию гигантского конденсатора - Великого Храма массаси. Он напряженно искал, направляя свои мысли, как зонд, глубоко в штормовые системы газового гиганта.

Вдруг за собой Кип почувствовал веяние ледяной энергии Экзара Куна. Она нарастала, проникала в него и усиливала его способности. Возможность проникновения в другой мир резко возросла. Он ощутил это, как выстрел бластера. Кип словно увеличился в размерах, осознав себя частью луны джунглей, затем частью всей планетарной системы, и, наконец, он оказался в ядре газового гиганта.

Позади него клубились бледно-оранжевые тучи. По мере его постепенного погружения в невероятно плотные слои ядра планеты давление все возрастало. Он ощутил слабый металлический запах деталей несокрушимого корабля и наконец нашел его. «Сокрушитель» находился в точке пересечения силовых линий поля.

Кип весь сосредоточился на «Сокрушителе солнц», окружая, охватывая его безграничными невидимыми руками. Ему так хотелось вытащить его из глубин Явина сразу же. Но он отбросил эту мысль.

Вместо этого он с помощью Экзара Куна сосредоточился на пульте управления кораблем, сдвинул рычажки и нажал кнопки, отвечающие за выведение из памяти «Сокрушителя солнц» навигационных данных и, наконец, скомандовал ему восстать из могилы.

Сосредоточив все свое внимание на сфере огромной планеты, видневшейся над вершинами деревьев, Кип продолжал следить за продвижением корабля, и вот свершилось: «Сокрушитель» появился а поле зрения в виде серебристой точки, казавшейся не больше атома. Прорезая верхние слои атмосферы, он несся в пространстве в направлении изумрудно-зеленой луны, где ждал его Кип.

Кип напряженно смотрел вверх, протянув руки, как бы стремясь принять на них несокрушимое оружие.

«Сокршитель» приближался, как вытянутый заостренный кристаллоидный шип. В нижней его части выделялась тороидальная пусковая установка для резонансных торпед. Он был чудесен.

Он вонзился в атмосферу луны джунглей, как стрела, нацеленная на Великий Храм. Управляя им, Кип замедлял его движение до тех пор, пока он не завис прямо над Храмом.

В посветлевшем небе корпус звездного разрушителя казался сверкающе чистым, как огнегранная гемма, очищенная от всех окислов в условиях высоких температур и давлений в ядре Явина. Он был чист, он был смертельно опасен, он ждал приказа.

- Спасибо, Экзар Кун, - прошептал Кип.

 

***

 

Люк Скайуокер проснулся от очередного кошмара и обеспокоенно сел на своей жесткой кровати. Чувствовались сильные импульсы Силы. Что-то было не так.

Первая его мысль была об учениках, и он всех их перебирал в памяти: Кирану Ти, Дорска-81, вновь прибывшую каламари Силгхал, Стрина, Тионну, Кэма Солусара и других. Кажется, он никого не пропустил. Они крепко спали, может быть, даже слишком крепко, как будто кто-то сознательно навевал на них сон.

Люк встал, сделал несколько шагов и с изумлением почувствовал огромное сосредоточение Силы у вершины Храма. Она проявлялась здесь в виде мощного ледяного вихря. Это ошеломило его.

Люк быстро направился к двери, но, поколебавшись, вернулся и взял с собой световой меч. Пройдя по коридорам, он стал подниматься на турболифте на верхние уровни пирамиды, повторяя про себя наставления своего учителя Йоды: " Спокойствие, только спокойствие".



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.