![]()
|
|||||||
Стих 35:«Поразит тебя Господь злою проказою на коленях и голенях, от которой ты не возможешь исцелиться, от подошвы ноги твоей до самого темени головы твоей» (Синодальный перевод Библии). . Колоссянам 1:12Стих 35:«Поразит тебя Господь злою проказою на коленях и голенях, от которой ты не возможешь исцелиться, от подошвы ноги твоей до самого темени головы твоей» (Синодальный перевод Библии). Проказа: - язва (Перевод Фентона, Перевод Янга, Доуи), - фурункул (Перевод Ротерхама, «Новый мир», Расширенный перевод), - язвы на коже (Перевод Беркли, Смита-Гудспида), - кожные заболевания (Библия на упрощённом английском), - язвенное воспаление (перевод Лизера). Стих 59:«…то Господь поразит тебя и потомство твое необычайными язвами, язвами великими и постоянными, и болезнями злыми и постоянными» (Синодальный перевод Библии). Язвы: - припадок (Перевод Янга), - смертоносная болезнь (Перевод Баингтона), - неизлечимая болезнь или ужасная эпидемия (Библия «Благая весть»), - хронические болезни (Новая американская стандартная версия), - длительные болезни (Новая американская Библия), - серьёзные заболевания, которые длятся несколько лет (Библия на упрощённом английском), - припадки и сильные приступы (Расширенный перевод Библии). Стих 60:«И наведёт на тебя все язвы Египетские, которых ты боялся, и они прилипнут к тебе» (Синодальный перевод Библии). Стих 61:«…и всякую болезнь и всякую язву, не написанную в книге закона сего, Господь наведёт на тебя, доколе не будешь истреблён». Стих 65:«Но и между этими народами не успокоишься, и не будет места покоя для ноги твоей, и Господь даст тебе там трепещущее сердце, истаевание очей и изнывание души» (Синодальный перевод Библии). Трепещущее сердце, истаевание очей и изнывание души: - волнение в мыслях, отчаяние в сердце (Новая международная версия), - дрожащее сердце, ослабевшие глаза (Иерусалимский перевод), - трепещущее сердце (Библия на упрощённом английском).
ИСПОВЕДУЙТЕ: Христос искупил меня от проклятия закона. Проклятие закона описано в 28 главе книги Второзаконие. Это проклятие за нарушение Божьего закона. Оно включает в себя болезни и немощи. Христос искупил меня и освободил от проклятия закона. Болезнь является частью проклятия закона, а значит, Христос искупил меня от болезни. Я свободен (-на) от симптомов, болезней, недомоганий! Я искуплен (-а) от всех болезней, перечисленных в проклятиях закона. Я искуплен (-а) от (назовите конкретное заболевание). Я также искуплен (-а) от всех болезней, которые не упомянуты в книге Закона. Христос искупил меня, выкупил меня и освободил от болезни и немощи.
Ефесянам 4:27 – «…и не давайте места дьяволу» (Синодальный перевод Библии). «Перестаньте давать место дьяволу» (Перевод Вильямса). «Не давайте дьяволу ни малейшего шанса в вашей жизни» (Перевод Барклая). «…и не давайте дьяволу ни одного шанса» (Новый Завет переводчика). «…ни дюйма не уступайте дьяволу» (Перевод Джордана).
ИСПОВЕДУЙТЕ: Я не даю место дьяволу. Я не даю место болезни и немощи. Сатана, ты не сможешь принести мне болезнь. Ты не сможешь! Никакая болезнь не приближается к моему дому и моё тело – это храм Святого Духа! Ты ошибся адресом. Я не уступаю тебе ни дюйма. Для тебя нет места в моём теле. Я принадлежу Богу. Господь уделил мне Свою меру веры «мере веры, какую каждому Бог уделил» (Рим.12:3) и Божья Вера – это Его дар для меня, согласно «Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар». (Еф.2:8), поэтому согласно Мк. 11:23 я приказал любым симптомам, болезням, недомоганиям, уйти и они УЖЕ ушли во имя Иисуса и я не даю им места. Они оставили моё тело во имя Иисуса! Аминь!
Колоссянам 1:12 «…благодаря Бога и Отца, призвавшего нас к участию в наследии святых во свете…» (Синодальный перевод Библии). «…благодаря Отца, который дал нам право на долю в наследии святых во свете» (Перевод Смита-Гудспида). «…который дал нам право на долю в наследстве святых во свете» (Новый перевод Баркли). «… Отца, который сделал тебя достойным твоей доли…» (Перевод Ротерхама). «…который сделал нас достойными…» (Перевод Годби). «…позволил нам иметь долю в наследии святых, которые живут во свете» (Перевод Ноли). «…иметь долю всего, что принадлежит тем, кто живёт в царстве света» (Живая Библия). ИСПОВЕДУЙТЕ: Я имею право на наследство во Христе. В Псалме 102:3 говорится, что исцеление моё. Я не позволяю никому лишить меня моего наследства.
|
|||||||
|