|
|||
Эрик-Эммануил Шмит Тектоника чувств 4 страницаДИАНА. Жалею вас и за это.
Родика в ярости приближается к Диане и хватает ее за руку.
РОДИКА. Довольно лгать! Почему вы так себя ведете? Спасаете нас от проституции. Знакомите с Ришаром. То разогрей его, то охлади! Потом еще жди. Почему?
ДИАНА. Родика, вы так привыкли к испытаниям и бедам, что не верите в добрые намерения людей.
РОДИКА. В ваши не верю. (Пауза). Я скажу вам, кто вы есть: вы - плохая.
Диана смеется ей в лицо. Родика продолжает очень строго.
РОДИКА. Не помочь вы нам хотите, а использовать нас. Несчастным, а не счастливым хотите сделать Ришара. И чтобы он страдал как можно дольше и сильнее. Больше, чем вы сами.
ДИАНА (бодрясь). Почему же?
РОДИКА. Да потому, что он вас разлюбил.
ДИАНА. Не слишком ли просто?
РОДИКА. Когда женщина держится на ногах лишь потому, что опирается на любовь, и когда эту любовь из-под нее внезапно выдергивают, она, чтобы не рухнуть, должна заменить это чувство другим, столь же сильным - ненавистью. Вы ему мстите.
Диана пожимает плечами.
РОДИКА. И вы правы! Ненависть - это отлично, горячо, надежно, прочно. В отличие от любви, в ненависти не усомнишься. Никогда. Нет чувства более верного, чем ненависть. Единственное чувство, которое не предаст.
Диана отворачивает лицо.
РОДИКА. Да, да. Перейти от любви к ненависти выгодно. Как я вас понимаю. И знаете что? Если это так, то вы становитесь для меня куда симпатичней.
ДИАНА. Вот как?
РОДИКА. Женщину, которая жаждет отомстить мужчине,...любая тетка поймет. И я вам помогу. Через вас я и за себя отомщу тем, которых не было времени наказать.
Диана изображает вымученную улыбку, как если бы хотела скрыть тошноту. Родика встряхивает ее за руку.
РОДИКА. А теперь я хочу продолжения правды. Он не умирает?
ДИАНА. Умирает.
РОДИКА. Неправда! У меня наметанный глаз на больных. Вокруг каждого человека я вижу световое пятно, вроде ореола. Если аура полная, целая, человек в добром здравии, если рваная, он умрет.
ДИАНА. Очень интересно. Вы могли бы этим зарабатывать. Дураков на свете много: можно разбогатеть.
РОДИКА. Ришар не болен! Он не умрет!
Диана отступает на несколько шагов и разглядывает Родику с интересом.
ДИАНА. Скажите-ка, Родика: не влюблены ли вы часом?
РОДИКА. Что?
ДИАНА. Не влюблены ли в Ришара? Вам так не хочется, чтобы он умер. Можно подумать, что лично вам наносят оскорбление, когда говорят о его кончине...
Родика бросается а Диану, как фурия. Диана противостоит ей загадочной улыбкой. И в это время слышится звонок.
ДИАНА. Это он. Исчезнете!
Родика колеблется, потом повинуется. Диана показывает ей черный ход.
ДИАНА. Сюда.
РОДИКА. Ничего мне не скажете?
ДИАНА. И потише там. Быстрей.
Родика исчезает. Диана принимает надлежащий вид и идет открывать дверь Ришару. Он входит мрачный, черты лица обострились, взгляд неподвижен.
ДИАНА. Ты неважно выглядишь.
Он бросается в кресло.
РИШАР. Чертова кукла!
ДИАНА. Анка?
РИШАР. Нет, ее мамаша. Все козни и интриги - ее рук дело. Хочет, чтобы я стелился перед ее дочерью.
ДИАНА. Боюсь, что добиться этой девушки тебе удастся лишь на условиях, которые до сих пор были тебе не по вкусу.
РИШАР. Я не в силах вырвать эту страсть из своего сердца; но и вместе с сердцем ее не вырвешь.
ДИАНА. Что ты намерен делать?
РИШАР. Порой меня охватывает желание то броситься под поезд, то нестись стремглав по земле, пока не упаду. Но миг спустя силы совершенно оставляют меня. Я подавлен, голова не работает, ничего не соображаю и не знаю, как себя вести. (Пауза). Лучше уж жениться, чем так страдать. Женюсь.
ДИАНА. Не торопись! Дело серьезное, надо хорошенько подумать.
РИШАР. Думай - не думай, ясно одно: несчастнее, чем сейчас, я уже не буду.
ДИАНА. Возможно, ты ошибаешься.
РИШАР. Нет. За этим я к тебе и пришел. Поговори с дочерью, поговори с матерью. Разузнай, что они думают, и сообщи им о моих намерениях.
ДИАНА. Как? Я должна сделать предложение, вместо тебя?
РИШАР. Со мной они просто не захотят разговаривать.
ДИАНА. Нет, ты уж как-нибудь сам постарайся. Мне не нравится уготованная мне роль.
РИШАР. Диана, если ты мне не поможешь, я пропаду. Сделай это не ради меня, а ради них. Избавь их от безумств, на которые я способен. Иначе мне придется идти самому, выламывать дверь, врываться силой, а при моей необузданности это может плохо кончиться...(С сильным чувством) Умоляю тебя, Диана, во имя нашей дружбы.
ДИАНА. Ладно.
Он бросается к ней и пылко целует ей руки.
ДИАНА (смущена). Ну и кто после этого скажет, что я не добрая?! Какая другая женщина была бы способна столько для тебя сделать!?
РИШАР. Спасибо. Ты - единственный мой настоящий друг. Когда ты с ними встретишься?
ДИАНА. Прямо завтра.
РИШАР. Завтра?
ДИАНА. Завтра утром.
РИШАР. Спасибо, Диана, спасибо. Ты спасаешь мне жизнь. Теперь я смогу немного поспать. По крайней мере, попытаюсь.
Он целует ее и выходит. Диана остается в растерянности. Несколько секунд спустя появляется Мадам Помрей. Возится с батарейками своего слухового аппарата.
МАДАМ ПОМРЕЙ. А, ты одна? Мне показалось, что я слышу голоса.
В досаде колотит по своему слуховому аппарату.
МАДАМ ПОМРЕЙ. Мой врач считает, что я глохну, в то время как, совершенно напротив, я слышу голоса, которых, кроме меня, никто не слышит.
Диана не реагирует.
МАДАМ ПОМРЕЙ. Впрочем, был же провидцем слепой Тиресий в античности. Может, повесим на двери дощечку с надписью: "Мадам Тиресия. Слышит тишину, улавливает голоса и исследует души ушедших"? Глядишь, и доходы бы умножились...
Замечает, что погруженная в свои мысли Диана не реагирует.
МАДАМ ПОМРЕЙ. А вот ты хоть и не глухая, но не слушаешь. (Машет руками). Ку-ку, это я, добрая фея!
Не добившись реакции и на этот раз, хлопает в ладоши. Диана приходит в себя, выражение ее лица - серьезно.
МАДАМ ПОМРЕЙ. Какое странное выражение лица. Ты выглядишь печальной.
ДИАНА. Да. Я только что лишилась последнего уважения к чувству под названием любовь.
11
МАНСАРДА
Родика и Анка нервно мечутся по квартире. Не в силах сдерживать свое нетерпение, обе женщины так и прыгают вокруг пришедшей к ним Диане.
АНКА. Он вернулся?
ДИАНА. Да.
АНКА. Здоров?
ДИАНА. Нет, выглядит неважно.
АНКА. О, Боже...
ДИАНА. Как будто ужасно устал. Чрезвычайно...Болезнь прогрессирует...
Диана пытается убедить Родику, но та опускает голову, ей неловко.
АНКА. Он меня забыл?
ДИАНА. Пытался забыть. (Пауза) Но не смог.
Подходит к проигрывателю и ставит пластинку.
ДИАНА. У меня к вам поручение от него.
Включает проигрыватель: слышен Свадебный марш. Диана поворачивается и открывает Анке объятия.
ДИАНА. Он хочет жениться на вас, Анка.
Анка издает вопль радости, бросается к Диане и обнимает ее в порыве благодарности. Через некоторое время, поколебавшись, к Диане подходит и пристыженная Родика.
РОДИКА. Простите меня. Я ошиблась. Во всем. Как обычно. Таков уж мой удел: постоянные ошибки.
Диана улыбается ей и обнимает. Затем Анка начинает кружиться в танце по мансарде, вызывая умиление двух других женщин.
12
У НЕЕ
Продолжается музыка Свадебного марша. Мадам Помрей с любопытством приближается к динамикам, думая, что это ей кажется, постукивает по своему слуховому аппарату, но скоро понимает, что слух ее не обманывает. Тогда Диана к ней присоединяется.
МАДАМ ПОМРЕЙ. Я не ошибаюсь: ты слушаешь Свадебный марш?
ДИАНА. Да. Это самая смешная музыка из всего того, что я знаю.
МАДАМ ПОМРЕЙ. А ты не путаешь с военной музыкой?
ДИАНА. Нет.
МАДАМ ПОМРЕЙ. Ты знаешь ли, доченька, что именно под эти аккорды органа господин, переодетый пингвином, и дама, похожая на взбитый торт, шествуют к алтарю, где их поджидает священник?
ДИАНА. Знаю.
МАДАМ ПОМРЕЙ. И это тебе кажется смешным?
ДИАНА. Я чувствую иронию в сей радостной преамбуле перед очередной катастрофой.
Мадам Помрей пожимает плечами.
МАДАМ ПОМРЕЙ. Отсюда я делаю вывод, что ты в очередной раз отказала Ришару в своей руке.
ДИАНА. Ты делаешь правильный вывод.
МАДАМ ПОМРЕЙ. Бедная моя девочка...Но ведь...Впрочем, слишком долго объяснять...Лучше уж я помолчу...
ДИАНА. Ложись спать, мама.
МАДАМ ПОМРЕЙ. Ты потребовала у Ришара, чтобы он перестал назначать тебе свидания у себя в доме? Последнее время я совсем его не вижу. Как вы эгоистичны оба. Я скучаю по нему.
ДИАНА. Я ему передала твой иск. Он просит его извинить.
МАДАМ ПОМРЕЙ (ошеломленно) Он просит его извинить? (Вздыхает). Просит его извинить...Ах, доченька, не повторяй моих ошибок: не старей ни в коем случае.
Уходит. Диана включает свадебную музыку еще громче. Она как раз собирается сесть, когда звонит телефон.
ДИАНА. Алло? А, Ришар. Да. Все идет хорошо? Замечательно. Нет, не настаивай. Знаю, что и ты, и Анка хотели, чтобы я была там сегодня вечером, но я уже объяснила тебе: не могу себя заставить встретиться кое с кем. Да. С теми, кто полагает, будто я мечтала быть на ее месте. Да...Не смейся. Некоторые действительно так думают. Разумеется, ты-то знаешь, что это не так, поскольку я не принимала твоих предложений... Не хочется ловить на себе чужие взгляды, неважно - жалостливые или ироничные. Вот так. Поздравляю вас обоих. Да пребудет с вами всё счастье мира! Да. Поцелуй Анку за меня. Да, за меня означает в щечку. Хорошо? До скорого.
Повесив трубку, увеличивает громкость проигрывателя и наливает себе стакан шампанского. Внезапно начинает хохотать, как безумная.
13
У НЕГО
Десять часов утра. Ришар в халате, поправляя прическу и маясь оттого, что этот визит застал его врасплох, вводит Диану в гостиную.
РИШАР. Но... но...Диана... я в некотором удивлении...
ДИАНА. Я тебя побеспокоила?
РИШАР (смеется). Да ведь это утро после первой брачной ночи!
ДИАНА. Знаю.
РИШАР. Что происходит?
ДИАНА. Я и пришла спросить: что же происходило во время твоей брачной ночи?
РИШАР. Но... но.... (Смеется). Ты пришла за этим?
ДИАНА. Да.
РИШАР. Только за этим?
ДИАНА. Да.
РИШАР (ошарашен). С ума сойти... (Отвечая на вопрос). Всё прошло прекрасно, замечательно. Чудесно.
ДИАНА. А как Анка?
РИШАР. Диана!...
ДИАНА. Очень стыдлива? Страстно влюблена? Невероятно чувственна? Закрыта?
РИШАР (Хохочет, чтобы скрыть замешательство). Всего понемногу. (Приходя в себя). Прости меня, но твое любопытство меня смущает.
ДИАНА (Неожиданно). А кровь была?
РИШАР (Шокирован). Что?
ДИАНА. Ты прекрасно слышал, что я спросила, Ришар: кровь была?
РИШАР. Но... (растерян)... да, естественно.
Выпивает стакан воды, чтобы придти в себя после этого странного допроса.
ДИАНА. В сущности, тем лучше.
РИШАР. Диана, ты выказываешь признаки безумия.
ДИАНА. Нет, просто ищу подтверждений тому, что Анка в любой ситуации ведет себя профессионально.
РИШАР. Что ты такое говоришь?
ДИАНА. Констатирую, что хитрость не покидает ее ни при каких обстоятельствах. Оно и лучше в результате.
РИШАР. Диана, мне совершенно не смешно от твоих слов.
ДИАНА. Догадываюсь. Для того и пришла.
РИШАР. О чем ты говоришь?
ДИАНА. О прежнем ремесле твоей супруги.
Достает из сумки папку и протягивает ему.
ДИАНА. Пожалуйста, почитай.
РИШАР. Что это?
ДИАНА. Досье. Составленное одной из моих сотрудниц. Из него следует, что до знакомства с тобой Анка занималась проституцией.
РИШАР. Что?
ДИАНА. Читай.
РИШАР. Нет. Я тебе не верю.
ДИАНА. Здесь собраны все доказательства. Есть и фотографии. Несколько раз ее арестовывали за приставание. Подвергали штрафу. Профессионалка.
РИШАР. Нет, нет!
В шоке, трясущимися руками открывает досье.
РИШАР. Глазам своим не верю
ДИАНА (уточняя и поправляя). Не хотел бы верить. Но документы - подлинные. Мне передали их сегодня утром. Слишком поздно.
Он пробегает листки глазами, потом внезапно падает на колени и стонет.
РИШАР. Что я наделал? Боже мой, что я наделал?!
Диана смотрит на него с удовлетворением.
РИШАР. Как мог я поступить так легкомысленно? Зайти так далеко? Поверить им...
ДИАНА. Ослепление.
РИШАР. Самая страшная ошибка всей моей жизни.
ДИАНА (жестко). Не думаю.
Он смотрит на нее растеряно, не понимая.
ДИАНА. Самая страшная твоя ошибка - это то, что ты бросил меня.
РИШАР. Ты права...если бы не это, ничего бы не случилось.
ДИАНА. Вот именно: ничего бы не случилось. (Встает и меряет его презрительным взглядом). Если бы ты меня не бросил, мне не пришлось бы подбирать уличных девок, селить их в своей квартире и выдумывать трогательные истории о бедной студентке и ее разорившейся мамочке. Патетический фарс!
Достает из сумки еще одну папку.
ДИАНА. А вот досье Родики. Она тоже шлюха. И такая же мать Анки, как я мать Папы римского.
Ришар уже ничего не понимает и только бормочет что-то. Не в силах сдерживать копившийся в ней месяцами гнев, Диана выплескивает его наружу.
ДИАНА. Однажды ты объявил, что не любишь меня больше. Представь себе, я это предполагала, вернее сказать, боялась этого. Но, сохраняя достоинство, предпочла сделать вид, что и сама испытываю охлаждение. На радостях ты немедленно предложил мне свою дружбу. Дружбу! Нужна мне твоя дружба! Любовь или ничего! Я решила отомстить. (Яростно). Это я! Только я одна устроила весь этот маскарад, в котором, надо сказать, ты увяз с головы до пят. Я могла бы всё от тебя скрыть, да только не могу отказать себе в удовольствии.
РИШАР. Но зачем? Почему?
ДИАНА. Очень просто: из ненависти к тебе.
Вонзаются взглядами друг в друга.
ДИАНА (медленно). Я не люблю в себе это чувство - ненависть. Самое себя ненавижу за него, но ничего не могу с ним поделать. Вот так всё и произошло...
Он опускает голову, оглушенный, уничтоженный, простертый ниц.
РИШАР (ничего не выражающим голосом). А ты - злая...Диана?
ДИАНА. А кто сделал меня злой?
Она направляется к двери, но шага не дойдя до нее, останавливается.
ДИАНА. Добро пожаловать в царство обманутых, Ришар. Я уже несколько месяцев жду тебя здесь во тьме и полном одиночестве. Рада видеть. Надеюсь, что теперь и ты примешь такую же, если не большую, долю страданий.
Уходит. Ришар остается один. Несколько секунд спустя в шелковой ночной сорочке, легкая, влюбленная, появляется Анка.
АНКА. Ришар, ...ты уже встал?...
Он не отвечает. Она подходит к нему.
АНКА. А с кем ты разговаривал, милый?
Она хочет прижаться к нему, но, когда оказывается достаточно близко, он встает, поворачивается к ней и дает ей пощечину. Анка падает.
РИШАР. Вон! Немедленно вон отсюда!
АНКА. Но... но...
РИШАР. Даю тебе час, чтобы собраться и убраться.
Он мечется по квартире.
РИШАР. Нет, лучше уйду я. Завтра ты получишь документы, необходимые для развода. Прощай...
Уходит.
АНКА. Ришар! Ришар!
Ничего не понимая в происходящем, Анка находит на полу принесенные Дианой папки и начинает их листать. Испускает отчаянный крик и начинает рыдать.
АНКА. Нет!
14
У НЕЕ
Удобно устроившись на диване, Диана слушает музыку. Входит ее мать, она в нервозном состоянии, как будто уже давно под влиянием навязчивых идей.
МАДАМ ПОМРЕЙ. У меня кончились кроссворды.
Диана отдает ей несколько отложенных газет.
ДИАНА. Держи, я об этом позаботилась.
Мадам Помрей сначала берет газеты, потом яростно отбрасывает их в сторону.
МАДАМ ПОМРЕЙ. Надоели мне эти кроссворды.
Теперь Диана замечает, в каком нестабильном состоянии находится ее мать.
ДИАНА. Мама, что случилось?
МАДАМ ПОМРЕЙ. Почему Ришар больше не приходит?
ДИАНА. Я уже сказала: уже два месяца он находится в Африке.
МАДАМ ПОМРЕЙ. Ты лжешь.
ДИАНА. Мама!
МАДАМ ПОМРЕЙ. Ты лжешь! Если бы он собирался путешествовать, я бы узнала об этом от него.
ДИАНА. В сотый раз повторяю: он просил, чтобы я тебе передала.
МАДАМ ПОМРЕЙ. Ложь!
ДИАНА. Мама!
МАДАМ ПОМРЕЙ. А я говорю: ложь!
ДИАНА (встревожена). Мама, я запрещаю тебе говорить со мной в таком тоне.
МАДАМ ПОМРЕЙ. С Ришаром что-то случилось, я чувствую. Ты от меня скрываешь. Скажи мне правду, Диана, прошу тебя!
ДИАНА. В сущности, ты права. (Пауза). Мы расстались.
МАДАМ ПОМРЕЙ. Расстались? Что ты ему сделала? Что?
ДИАНА. Мама, это исходило от него, не от меня.
МАДАМ ПОМРЕЙ. Ну,ну,ну...Раз он уехал, стало быть, ты его отвадила. Я-то тебя знаю, бедная моя девочка. Ты слишком горда и независима, чтобы удерживать мужчин. И, знаешь, было бы лучше для тебя, если бы ты родилась уродиной: тогда, по крайней мере, ясна была бы причина их бегства.
ДИАНА. Перестань ставить мне в вину мои отношения с мужчинами! Мужчины! Мужчины! В жизни есть и кое-что другое!
МАДАМ ПОМРЕЙ. Видишь, ты и сама признаёшь свою вину!
ДИАНА. Да. У меня нет ни малейшего желания стелиться перед мужчинами, делать им глазки, приносить домашние тапочки, мириться с их враньем и подчиняться их капризам. У меня есть профессия, благодаря которой я могу заниматься более важными делами: сотни мужчин и женщин стали счастливыми в результате принятых или подготовленных мною решений!
МАДАМ ПОМРЕЙ. Не сомневаюсь: сотни, а, возможно, и тысячи . Ни секунды не сомневаюсь также и в том, что ты - крупный политический деятель. Ну а твоя мать? Твоя собственная мать, Диана? Дала ты ей счастье?
ДИАНА (со слезами на глазах). Мама...
МАДАМ ПОМРЕЙ. И хотя бы на миг подумала ты, что будет со мной, когда расставалась с Ришаром?
ДИАНА. Но, мама...
МАДАМ ПОМРЕЙ. Я любила Ришара. Он был последней моей опорой. О, нет, я ничего от тебя не отнимала, просто пользовалась случаем. Без мужчины, без единого красивого мужчины в моем окружении я сохну, притупляется мой вкус и желание жить вообще. Только с появлением Ришара я перестала звать смерть. Глупо, конечно, но так оно есть. В отличие от тебя, интеллектуалки, я не могу жить разумом, я просто глупое, как птичка, создание в ярких перышках и с куриными мозгами. Без мужчины я чахну. И вот теперь ты отнимаешь у меня Ришара!
ДИАНА. Мама, это противоестественно! Я не собиралась сохранять Ришара ради тебя!
МАДАМ ПОМРЕЙ. Конечно, конечно, ты не могла хранить Ришара ради меня. Но что меня печалит бесконечно и чего я никак от него не ожидала, так это то, что, расставшись с тобой, он расстался также и со мной, не пожалев ни о моих шутках, ни об улыбках, ни о вечной нашей пикировке. Спасибо, доченька, ты подтвердила мои самые страшные предположения: я - никому не нужная старая перечница. Отныне мне сто лет! И я навеки одна! С днем рождения!
ДИАНА. Мама...я с тобой. И я люблю тебя...
МАДАМ ПОМРЕЙ (Не слушая). И почему только у меня родилась дочь, а не сын? Ах, если бы у нас был выбор...
ДИАНА. Мама!
МАДАМ ПОМРЕЙ. Ах, как бы мне хотелось исторгнуть мальчика из чрева моего. Со всеми мужскими достоинствами и с большими ногами. Из чрева моего! Но на сей раз, и это меня ошеломило, вместо мальчика, была ты. Какая жалость! Конечно, ты в какой-то мере тоже мальчик, но несостоявшийся, неудавшийся, а "неудавшийся мальчик" - это и не мальчик, и не удача. О, да, у тебя множество мужских черт: драчливость, бойцовские качества, профессиональные амбиции, независимость, холодное сердце... Только ведь это недостатки! Одни недостатки. И никаких достоинств.
ДИАНА. Мама, ты отдаешь себе отчет в том, что говоришь?
МАДАМ ПОМРЕЙ. Умолкни! Ты остаешься девушкой! Девицей! И не будет мне от тебя ни женихов, ни любовников, ни зятьев. Ни даже внуков! Никчемная ты! Совершенно никчемная!
Уходит, оставив Диану в потрясении.
15
У НЕГО
Набросив пальто на плечи, Ришар собирается уходить. Открыв дверь на лестницу, он обнаруживает на площадке Родику, которая ждет его под дверью. На какой-то момент он замирает.
РИШАР. Как вы осмелились показаться мне на глаза?
РОДИКА. Ненавидите меня, и правильно делаете. На вашем месте, если бы со мной сотворили такое, я бы город подожгла.
РИШАР. Прощайте.
Он пытается вернуться в квартиру и закрыть дверь, но она ставит ногу в проем.
РОДИКА. Мне кое-что надо вам сказать. Очень важное.
РИШАР. Вон.
РОДИКА. Прошу вас. В большей степени это важно для вас, а не для меня.
РИШАР. Вон!
РОДИКА. Черт побери, поймите же: если я согласилась нарваться на оскорбления, стало быть, у меня были серьезные причины придти сюда. Я же не мазохистка.
РИШАР. При вашей профессии...
РОДИКА. Да, я шлюха, пусть так, и с первого дня я вам лгала, но для этого были основания: меня просили об этом.
РИШАР. Бесполезный разговор, я в курсе, прощайте.
Она бросается на дверь и мимо Ришара прорывается в его квартиру силой.
РОДИКА (яростно). Есть у вас рак или нет?
РИШАР. Что?
РОДИКА. Больны вы раком?
РИШАР. Нет.
РОДИКА. Вы проходили обследование несколько месяцев назад, смотрели вас на томографе?
РИШАР. Да. Но результаты были отрицательными. У меня нет рака.
РОДИКА. Отчего же тогда у вас боли в спине?
РИШАР. Ничего страшного, просто перемежающиеся боли. Обычный сколиоз, еще с детских лет.
РОДИКА. Послушайте, Анка согласилась играть эту комедию только потому, что, как уверяла Мадам Помрей, вам оставалось жить лишь несколько месяцев.
РИШАР. Как это?
РОДИКА. Мадам Помрей поручила Анке подарить вам несколько недель счастья, прежде чем вы умрете. А Анка так вошла в роль, что влюбилась.
РИШАР. Что это меняет? Она все равно лгала.
РОДИКА. Вынуждена была лгать. И потом, это не имело значения, раз вы должны были умереть.
РИШАР. Я, умереть?
РОДИКА. Так нам сказала Мадам Помрей. Из-за этого мы чувствовали себя менее отвратительными.
РИШАР. А почему Анка ничего мне не сказала?
РОДИКА. Потому что она поклялась молчать. Кроме того, она ведь верила, что дела ваши плохи, и предпочла скорее выглядеть негодяйкой в ваших глазах, нежели известить вас о вашем раке.
РИШАР. Да нет у меня рака!
РОДИКА. Уверены?
РИШАР. Абсолютно.
РОДИКА. Я и сама так думала: вы не больны.
РИШАР. Ну да! (Вдруг закралось сомнение). То есть, я так думаю... Надеюсь на это...я...
Внезапно им овладевает страшное беспокойство, он начинает задыхаться и путаться в словах.
РИШАР. Они бы, наверное, сообщили. Разве нет? Нельзя же изовраться до такой степени?
РОДИКА. (Скептически). Как сказать!
Почти безотчетно Ришар кладет руки на поясницу и чувствует боль.
|
|||
|