|
|||
БЛАНШ. Д?БЛАНШ. "Д"? СТЕЛЛА. Да -- дежурный. БЛАНШ (поразмыслив с минутку, кладет трубку). Дай карандащ. Где бумага? Лучше сначала написать... отправим письмо. (Подходит к туалетному столику, отрывает листок из книжечки косметических салфеток, взяла карандаш для бровей -- вот она и во всеоружии). Так, дай только соберусь с мыслями... (Кусает карандаш.) "Дорогой Шеп. Мы с сестрой в отчаянном положении". СТЕЛЛА. Ну уж извини! БЛАНШ. "...Мы с сестрой в отчаянном положении. Подробности -- потом. Что бы вы сказали, если..." (Бросила карандаш на стол, встает.) Нет, попросишь так, в простоте -- ничего не выйдет. СТЕЛЛА (со смехом). Какая ты смешная, милая. БЛАНШ. Ну, еще придумаю, надо придумать что-нибудь во что бы то ни стало. Только не смейся, Стелла! Пожалуйста, прошу тебя не... -- да ты взгляни, что у меня в кошельке! Вон сколько! (Раскрывает кошелек.) Шестьдесят пять центов звонкой монетой! СТЕЛЛА (подходит к бюро). Стэнли не выдает мне на хозяйство, любит оплачивать счета сам, но сегодня дал десять долларов -- задабривает. Бери пять, остальные -- мои. БЛАНШ. Нет, нет, Стелла. Не надо. СТЕЛЛА (настаивая). Я знаю, как поднимает дух, когда в кармане есть что на расходы. БЛАНШ. Нет, нет, спасибо, но я -- скорее уж на панель! СТЕЛЛА. Что за чушь! Но как же ты очутилась на такой мели? БЛАНШ. Да деньги как-то не держатся... то на одно, то на другое. (Потирая лоб.) Нужно будет, пожалуй, сегодня же приняться за бром... СТЕЛЛА. Сейчас приготовлю. БЛАНШ. Попозже. Сейчас мне надо подумать. СТЕЛЛА. Послушай меня и предоставь событиям идти своей чередой... Хотя бы недолго. БЛАНШ. Но, Стелла, не могу же я оставаться с ним под одной крышей. Ты можешь -- муж. А я... после нынешней ночи. Защищенная только этой вот занавеской! СТЕЛЛА. Бланш, он показал себя вчера в самом невыгодном свете. БЛАНШ. Напротив. Во всей красе!!! Таким, как он, нечем похвалиться перед людьми, кроме грубой силы, и он раздоказал это всем на удивление! Но, чтобы ужиться с таким человеком, надо спать с ним -- только так! А это -- твоя забота, не моя. СТЕЛЛА. Ничего, отдохнешь, сама увидишь -- все образуется. Пока ты у нас, у тебя ни забот, ни хлопот -- живи себе на всем готовом. БЛАНШ. Нет, надо придумать, как нам с тобой выкарабкаться. СТЕЛЛА. Ты все еще убеждена, что дело мое дрянь и я хочу выкарабкаться? БЛАНШ. Я убеждена, что ты еще не настолько забыла "Мечту", чтобы тебе не были постылы этот дом, эти игроки в покер... СТЕЛЛА. А не слишком ли во многом ты убеждена? БЛАНШ. Неужели ты всерьез?.. Да нет, не верю. СТЕЛЛА. Вот как? БЛАНШ. Я понимаю отчасти, как было дело. Он был в форме, офицер, и встретились вы не здесь, а... СТЕЛЛА. А какая разница, где я его увидела -- что это меняло? БЛАНШ. Только не пой мне про необъяснимые магнетические токи, внезапно пробегающие между людьми. А то я рассмеюсь тебе прямо в лицо. СТЕЛЛА. А я вообще не хочу больше об этом. БЛАНШ. Что ж, не будем. СТЕЛЛА. Но есть у мужчины с женщиной свои тайны, тайны двоих в темноте, и после все остальное не столь уж важно. Молчание. БЛАНШ. Это называется грубой похотью... да, да, именно: "Желание"! -- название того самого дребезжащего трамвая, громыхающего в вашем квартале с одной тесной улочки на другую... СТЕЛЛА. Будто бы тебе самой так ни разу и не случалось прокатиться в этом трамвае! БЛАНШ. Он-то и завез меня сюда... Где я -- незваная гостья, где оставаться -- позор. СТЕЛЛА. Но тогда ведь этот твой тон превосходства, пожалуй, не совсем уместен, ты не находишь? БЛАНШ. Нет, Стелла, я не заношусь и не считаю себя лучше других. Можешь мне верить. Но вот как я представляю себе: да, с такими сходятся -- на день, на два, на три... пока дьявол сидит в тебе. Но жить с таким! Иметь от него ребенка!.. СТЕЛЛА. Я тебе уже говорила, что люблю его. БЛАНШ. Тогда я просто трепещу. Мне страшно за тебя. СТЕЛЛА. Что поделаешь -- трепещи, раз ты так уперлась на своем. Молчание. БЛАНШ. С тобой можно говорить... по душам? СТЕЛЛА. Да говори, пожалуйста, кто тебе мешает? Можешь не стесняться. Грохот приближающегося поезда. Обе умолкли, пережидая, пока стихнет шум. Женщины все время остаются в спальне. Неслышный за шумом поезда, с улицы вошел СТЭНЛИ. В руках у него несколько пакетов. Не замечаемый женщинами, стоит, прислушиваясь к разговору. На нем нижняя рубаха и перепачканные машинным маслом брюки. БЛАНШ. Так вот, с позволения сказать, -- он вульгарен! СТЕЛЛА. Ну и что ж... допустим. БЛАНШ. Допустим! Неужто ты забыла все, чему тебя учили, на чем мы взросли? Разве ты не видишь, что в нем нет и проблеска благородства? О если б он был всего лишь простым! Совсем немудрящим, но добрым, цельным, -- так нет же! Есть в нем это хамство -- что-то откровенно скотское!.. Ты ненавидишь меня за эти слова? СТЕЛЛА (холодно). Ничего, не смущайся -- выскажись до конца. БЛАНШ. Ведет себя как скотина, а повадки -- зверя! Ест как животное, ходит как животное, изъясняется как животное! Есть в нем даже что-то еще недочеловеческое -- существо, еще не достигшее той ступени, на которой стоит современный человек. Да, человек-обезьяна, вроде тех, что я видела на картинках на лекциях по антропологии. Тысячи и тысячи лет прошли мимо него, и вот он, Стэнли Ковальский -- живая реликвия каменного века! Приносящий домой сырое мясо после того, как убивал в джунглях. А ты -- здесь, поджидаешь: прибьет?.. а вдруг -- хрюкнет и поцелует! Если, конечно, поцелуи уже были известны в ту пору. И вот наступает ночь, собираются обезьяны! Перед этой вот пещерой... и все, как он, хрюкают, жадно лакают воду, гложут кости, неуклюжие, не посторонись -- задавят. "Вечерок за покером"... называешь ты это игрище обезьян! Одна зарычит, другая схватила что под руку подвернулось -- и вот уже сцепились. Господи! Да, как далеко нам до того, чтобы считать себя созданными по образу и подобию божию... Стелла, сестра моя!.. Ведь был же с тех пор все-таки хоть какой-то прогресс! Ведь с такими чудесами, как искусство, поэзия, музыка, пришел же в мир какой-то новый свет. Ведь зародились же в ком-то более высокие чувства! И наш долг -- растить их. Не поступаться ими, нести их, как знамя, в нашем походе сквозь тьму, чем бы он ни закончился, куда бы ни завел нас... Так не предайся же зверю, не живи по-звериному! Проходит еще один поезд. Стэнли в нерешительности облизывает губы. Затем повернулся и бесшумно выходит. Женщины так и не заметили его. Когда поезд стихает вдали, кричит за дверью: "Эй! Эй! Стелла!" СТЕЛЛА (до сих пор внимательно слушала Бланш). Стэнли! БЛАНШ. Стелла, я... Но та уже у входной двери. СТЭНЛИ (как ни в чем не бывало, входит со своими покупками). Привет, Стелла, а Бланш уже вернулась? СТЕЛЛА. Дома, дома. СТЭНЛИ. Привет, Бланш. (Ухмыляется ей.) СТЕЛЛА. Ты что, полазил под машиной? СТЭНЛИ. Да эти портачи, механики у Фрица, ничего не смыслят -- им что задница, что... Эй! Стелла крепко обняла его обеими руками, прильнула -- прямо на виду у Бланш, не стесняясь. Он смеется, прижимает Стеллу лицом к себе. Поверх ее головы ухмыляется стоящей в спальне, у портьеры, Бланш. Сцена темнеет, остаются лишь две ярко освещенные застывшие в крепком объятии фигуры. "Синее пианино", труба, ударные...
|
|||
|