Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





VEDANTA-SUTRAS WITH RAMANUJA'S SRÎBHASHYA 25 страница



 

Having thus completed the investigation of qualification which had suggested itself in connexion with the matter in hand, the Sutras return to the being measured by a thumb, and state another reason for its being explained as Brahman -- as already understood on the basis of its being declared the ruler of what is and what will be.

 

40. On account of the trembling.

 

In the part of the Katha-Upanishad which intervenes between the passage 'The Person of the size of a thumb stands in the middle of the Self (II, 4, 12), and the passage 'The Person of the size of a thumb, the inner Self' (II, 6, 17), we meet with the text 'whatever there is, the whole world, when gone forth, trembles in its breath. A great terror, a raised thunderbolt; those who knew it became immortal. From fear of it fire burns, from fear the sun shines, from fear Indra and Vayu, and Death as the fifth run away' (II, 6, 2; 3). This text declares that the whole world and Agni, Surya, and so on, abiding within that Person of the size of a thumb, who is here designated by the term 'breath,' and going forth from him, tremble from their great fear of him. 'What will happen to us if we transgress his commandments?' -- thinking thus the whole world trembles on account of great fear, as if it were a raised thunderbolt. In this explanation we take the clause 'A great fear, a raised thunderbolt,' in the sense of '(the world trembles) from great fear,' &c., as it is clearly connected in meaning with the following clause: 'from fear the fire burns,' &c. -- Now what is described here is the nature of the highest Brahman; for that such power belongs to Brahman only we know from other texts, viz.: 'By the command of that Imperishable, O Gargî, sun and moon stand apart' (Bri. Up. III, 8, 9); and 'From fear of it the wind blows, from fear the sun rises; from fear of it Agni and Indra, yea Death runs as the fifth' (Taitt. Up. II, 8, 1). -- The next Sutra supplies a further reason.

 

41. On account of light being seen (declared in the text).

 

Between the two texts referring to the Person of the size of a thumb, there is a text declaring that to that Person there belongs light that obscures all other light, and is the cause and assistance of all other light; and such light is characteristic of Brahman only. 'The sun does not shine there, nor the moon and the stars, nor these lightnings, and much less this fire. After him, the shining one, everything shines; by his light all this is lighted' (Ka. Up. II, 5, 15) -- This very same sloka is read in the Atharvana (i.e. Mundaka) with reference to Brahman. Everywhere, in fact, the texts attribute supreme luminousness to Brahman only. Compare: 'Having approached the highest light he manifests himself in his own shape' (Ch. Up. VIII, 12, 3); 'Him the gods meditate on as the light of lights, as immortal time' (Bri. Up. IV, 4,16); 'Now that light which shines above this heaven' (Ch. Up. III, 13, 7). -- It is thus a settled conclusion that the Person measured by a thumb is the highest Brahman. -- Here terminates the adhikarana of 'him who is measured' (by a thumb).

 

42. The ether, on account of the designation of something different, and so on.

 

We read in the Chandogya. 'The ether is the evolver of forms and names. That within which these forms and names are (or "that which is within -- or without -- these forms and names") is Brahman, the Immortal, the Self' (VIII, 14). A doubt here arises whether the being here called ether be the released individual soul, or the highest Self. -- The Purvapakshin adopts the former view. For, he says, the released soul is introduced as subject-matter in an immediately preceding clause,'Shaking off all as a horse shakes his hair, and as the moon frees himself from the mouth of Rahu; having shaken off the body I obtain, satisfied, the uncreated world of Brahman' Moreover, the clause 'That which is without forms and names' clearly designates the released soul freed from name and form. And 'the evolver of names and forms' is again that same soul characterised with a view to its previous condition; for the individual soul in its non-released state supported the shapes of gods, and so on, and their names. With a view, finally, to its present state in which it is free from name and form, the last clause declares 'that is Brahman, the Immortal'. The term 'ether' may very well be applied to the released soul which is characterised by the possession of non-limited splendour. -- But, as the text under discussion is supplementary to the section dealing with the small ether within the heart (VIII, 1, 1 ff.), we understand that that small ether is referred to here also; and it has been proved above that that small ether is Brahman! -- Not so, we reply. The text under discussion is separated from the section treating of the small ether within the heart, by the teaching of Prajapati. and that teaching is concerned with the characteristics of the individual soul in its different conditions up to Release; and moreover the earlier part of the section under discussion speaks of the being which shakes off evil, and this undoubtedly is the released individual soul introduced in the teaching of Prajapati. All this shows that the ether in our passage denotes the released individual soul.

 

This view is set aside by the Sutra. The ether in our passage is the highest Brahman, because the clause 'Ether is the evolver of forms and names' designates something other than the individual soul. The ether which evolves names and forms cannot be the individual soul either in the state of bondage or that of release. In the state of bondage the soul is under the influence of karman, itself participates in name and form, and hence cannot bring about names and forms. And in its released state it is expressly said not to take part in the world-business (Ve. Su. IV, 4, 17), and therefore is all the less qualified to evolve names and forms. The Lord, on the other hand, who is the ruling principle in the construction of the Universe is expressly declared by scripture to be the evolver of names and forms; cp. 'Entering into them with this living Self, let me evolve names and forms' (Ch. Up. VI, 3, 2); 'Who is all-knowing, whose brooding consists of knowledge, from him is born this Brahman, name, form, and matter' (Mu. Up. I, 1, 9), &c. Hence the ether which brings about names and forms is something different from the soul for which name and form are brought about; it is in fact the highest Brahman. This the next clause of the text confirms, 'That which is within those forms and names'; the purport of which is: because that ether is within names and forms, not being touched by them but being something apart, therefore it is the evolver of them; this also following from his being free from evil and endowed with the power of realising his purposes. The 'and so on' in the Sutra refers to the Brahma-hood, Self-hood, and immortality mentioned in the text ('That is the Brahman, the Immortal, the Self'). For Brahma-hood, i.e. greatness, and so on, in their unconditioned sense, belong to the highest Self only. It is thus clear that the ether is the highest Brahman. -- Nor is the Purvapakshin right in maintaining that a clause immediately preceding ('shaking off all evil') introduces the individual soul as the general topic of the section. For what the part of the text immediately preceding the passage under discussion does introduce as general topic, is the highest Brahman, as shown by the clause 'I obtain the Brahma- world.' Brahman is, it is true, represented there as the object to be obtained by the released soul; but as the released soul cannot be the evolver of names and forms, &c., we must conclude that it is Brahman (and not the released soul), which constitutes the topic of the whole section. Moreover (to take a wider view of the context of our passage) the term 'ether' prompts us to recognise here the small ether (mentioned in the first section of the eighth book) as the general topic of the book; and as the teaching of Prajapati is meant to set forth (not the individual soul by itself but) the nature of the soul of the meditating devotee, it is proper to conclude that the text under discussion is meant finally to represent, as the object to be obtained, the small ether previously inculcated as object of meditation. In conclusion we remark that the term 'ether' is nowhere seen to denote the individual Self. -- The ether that evolves names and forms, therefore, is the highest Brahman.

 

But, an objection is raised, there is no other Self different from the individual Self; for scripture teaches the unity of all Selfs and denies duality. Terms such as 'the highest Self,' 'the highest Brahman,' 'the highest Lord,' are merely designations of the individual soul in the state of Release. The Brahma-world to be attained, therefore, is nothing different from the attaining individual soul; and hence the ether also that evolves names and forms can be that soul only. -- To this objection the next Sutra replies.

 

43. On account of difference in deep sleep and departing.

 

We have to supply 'on account of designation' from the preceding Sutra. Because the text designates the highest Self as something different from the individual Self in the state of deep sleep as well as at the time of departure, the highest Self is thus different. For the Vajasaneyaka, after having introduced the individual Self in the passage 'Who is that Self? -- He who consisting of knowledge is among the pranas,' &c. (_Bri_. Up. IV, 3, 7), describes how, in the state of deep sleep, being not conscious of anything it is held embraced by the all-knowing highest Self, embraced by the intelligent Self it knows nothing that is without, nothing that is within' (IV, 3, 21). So also with reference to the time of departure, i.e. dying 'Mounted by the intelligent Self it moves along groaning' (IV, 3, 35). Now it is impossible that the unconscious individual Self, either lying in deep sleep or departing from the body, should at the same time be embraced or mounted by itself, being all- knowing. Nor can the embracing and mounting Self be some other individual Self; for no such Self can be all-knowing. -- The next Sutra supplies a further reason.

 

44. And on account of such words as Lord.

 

That embracing highest Self is further on designated by terms such as Lord, and so on. 'He is the Lord of all, the master of all, the ruler of all. He does not become greater by good works, nor smaller by evil works. He is the lord of all, the king of beings, the protector of beings. He is a bank and a boundary so that these worlds may not be confounded. Brahmanas seek to know him by the study of the Veda. He who knows him becomes a Muni. Wishing for that world only, mendicants leave their homes' (IV, 4, 22). 'This indeed is the great unborn Self, the strong, the giver of wealth, -- undecaying, undying, immortal, fearless is Brahman' (IV, 4, 24; 25). Now all the qualities here declared, viz. being the lord of all, and so on, cannot possibly belong to the individual Self even in the state of Release; and we thus again arrive at the conclusion that the ether evolving forms and names is something different from the released individual soul. The declarations of general Unity which we meet with in the texts rest thereon, that all sentient and non-sentient beings are effects of Brahman, and hence have Brahman for their inner Self. That this is the meaning of texts such as 'All this is Brahman,' &c., we have explained before. And the texts denying plurality are to be understood in the same way. -- Here terminates the adhikarana of 'the designation of something different, and so on.'

 

FOURTH PADA.

 

1. If it be said that some (mention) that which rests on Inference; we deny this because (the form) refers to what is contained in the simile of the body; and (this the text) shows.

 

So far the Sutras have given instruction about a Brahman, the enquiry into which serves as a means to obtain what is the highest good of man, viz. final release; which is the cause of the origination, and so on, of the world; which differs in nature from all non-sentient things such as the Pradhana, and from all intelligent beings whether in the state of bondage or of release; which is free from all shadow of imperfection; which is all knowing, all powerful, has the power of realising all its purposes, comprises within itself all blessed qualities, is the inner Self of all, and possesses unbounded power and might. But here a new special objection presents itself. In order to establish the theory maintained by Kapila, viz. of there being a Pradhana and individual souls which do _not_ have their Self in Brahman, it is pointed out by some that in certain branches of the Veda there are met with certain passages which appear to adumbrate the doctrine of the Pradhana being the universal cause. The Sutras now apply themselves to the refutation of this view, in order thereby to confirm the theory of Brahman being the only cause of all.

 

We read in the Katha-Upanishad, 'Beyond the senses there are the objects, beyond the objects there is the mind, beyond the mind there is the intellect, the great Self is beyond the intellect. Beyond the Great there is the Unevolved, beyond the Unevolved there is the Person. Beyond the Person there is nothing -- this is the goal, the highest road' (Ka. Up. I, 3, 11). The question here arises whether by the 'Unevolved' be or be not meant the Pradhana, as established by Kapila's theory, of which Brahman is not the Self. -- The Purvapakshin maintains the former alternative. For, he says, in the clause 'beyond the Great is the Unevolved, beyond the Unevolved is the Person,' we recognise the arrangement of entities as established by the Sankhya-system, and hence must take the 'Unevolved' to be the Pradhana. This is further confirmed by the additional clause 'beyond the Person there is nothing,' which (in agreement with Sankhya principles) denies that there is any being beyond the soul, which itself is the twenty-fifth and last of the principles recognised by the Sankhyas. This prima facie view is expressed in the former part of the Sutra, 'If it be said that in the sakhas of some that which rests on Inference, i.e. the Pradhana, is stated as the universal cause.'

 

The latter part of the Sutra refutes this view. The word 'Unevolved' does not denote a Pradhana independent of Brahman; it rather denotes the body represented as a chariot in the simile of the body, i.e. in the passage instituting a comparison between the Self, body, intellect, and so on, on the one side, and the charioteer, chariot, &c. on the other side. -- The details are as follows. The text at first -- in the section beginning 'Know the Self to be the person driving,' &c., and ending 'he reaches the end of the journey, and that is the highest place of Vishnu' (I, 3, 3-9) -- compares the devotee desirous of reaching the goal of his journey through the samsara, i.e. the abode of Vishnu, to a man driving in a chariot; and his body, senses, and so on, to the chariot and parts of the chariot; the meaning of the whole comparison being that he only reaches the goal who has the chariot, &c. in his control. It thereupon proceeds to declare which of the different beings enumerated and compared to a chariot, and so on, occupy a superior position to the others in so far, namely, as they are that which requires to be controlled -- 'higher than the senses are the objects,' and so on. Higher than the senses compared to the horses -- are the objects -- compared to roads, -- because even a man who generally controls his senses finds it difficult to master them when they are in contact with their objects; higher than the objects is the mind-compared to the reins -- because when the mind inclines towards the objects even the non-proximity of the latter does not make much difference; higher than the mind (manas) is the intellect (buddhi) -- compared to the charioteer -- because in the absence of decision (which is the characteristic quality of buddhi) the mind also has little power; higher than the intellect again is the (individual) Self, for that Self is the agent whom the intellect serves. And as all this is subject to the wishes of the Self, the text characterises it as the 'great Self.' Superior to that Self again is the body, compared to the chariot, for all activity whereby the individual Self strives to bring about what is of advantage to itself depends on the body. And higher finally than the body is the highest Person, the inner Ruler and Self of all, the term and goal of the journey of the individual soul; for the activities of all the beings enumerated depend on the wishes of that highest Self. As the universal inner Ruler that Self brings about the meditation of the Devotee also; for the Sutra (II, 3, 41) expressly declares that the activity of the individual soul depends on the Supreme Person. Being the means for bringing about the meditation and the goal of meditation, that same Self is the highest object to be attained; hence the text says 'Higher than the Person there is nothing -- that is the goal, the highest road.' Analogously scripture, in the antaryamin-Brahmana, at first declares that the highest Self within witnesses and rules everything, and thereupon negatives the existence of any further ruling principle 'There is no other seer but he,' &c. Similarly, in the Bhagavad-gîta, 'The abode, the agent, the various senses, the different and manifold functions, and fifth the Divinity (i.e. the highest Person)' (XVIII, 14); and 'I dwell within the heart of all; memory and perception, as well as their loss, come from me' (XV, 15). And if, as in the explanation of the text under discussion, we speak of that highest Self being 'controlled,' we must understand thereby the soul's taking refuge with it; compare the passage Bha. Gî. XVIII, 61-62, 'The Lord dwells in the heart of all creatures, whirling them round as if mounted on a machine; to Him go for refuge.'

 

Now all the beings, senses, and so on, which had been mentioned in the simile, are recognised in the passage 'higher than the senses are the objects,' &c., being designated there by their proper names; but there is no mention made of the body which previously had been compared to the chariot; we therefore conclude that it is the body which is denoted by the term 'the Unevolved.' Hence there is no reason to see here a reference to the Pradhana as established in the theory of Kapila. Nor do we recognise, in the text under discussion, the general system of Kapila. The text declares the objects, i.e. sounds and so on, to be superior to the senses; but in Kapila's system the objects are not viewed as the causes of the senses. For the same reason the statement that the manas is higher than the objects does not agree with Kapila's doctrine. Nor is this the case with regard to the clause 'higher than the buddhi is the great one, the Self; for with Kapila the 'great one' (mahat) is the buddhi, and it would not do to say 'higher than the great one is the great one.' And finally the 'great one,' according to Kapila, cannot be called the 'Self.' The text under discussion thus refers only to those entities which had previously appeared in the simile. The text itself further on proves this, when saying 'That Self is hidden in all beings and does not shine forth, but it is seen by subtle seers through their sharp and subtle intellect. A wise man should keep down speech in the mind, he should keep that within knowledge (which is) within the Self; he should keep knowledge within the great Self, and that he should keep within the quiet Self.' For this passage, after having stated that the highest Self is difficult to see with the inner and outer organs of knowledge, describes the mode in which the sense-organs, and so on, are to be held in control. The wise man should restrain the sense-organs and the organs of activity within the mind; he should restrain that (i.e. the mind) within knowledge, i.e. within the intellect (buddhi), which abides within the Self; he should further restrain the intellect within the great Self, i.e. the active individual Self; and that Self finally he should restrain within the quiet Self, i.e. the highest Brahman, which is the inner ruler of all; i.e. he should reach, with his individual Self so qualified, the place of Vishnu, i.e. Brahman. -- But how can the term 'the Unevolved' denote the evolved body? -- To this question the next Sutra furnishes a reply.

 

2. But the subtle (body), on account of its capability.

 

The elements in their fine state are what is called the 'Unevolved,' and this entering into a particular condition becomes the body. It is the 'Unevolved' in the particular condition of the body, which in the text under discussion is called the 'Unevolved.' 'On account of its capability,' i.e. because Unevolved non-sentient matter, when assuming certain states and forms, is capable of entering on activities promoting the interest of man. But, an objection is raised, if the 'Unevolved' is taken to be matter in its subtle state, what objection is there to our accepting for the explanation of our text that which is established in the Sankhya-system? for there also the 'Unevolved' means nothing else but matter in its subtle state.

 

To this the next Sutra replies --

 

3. (Matter in its subtle state) subserves an end, on account of its dependence on him (viz. the Supreme Person).

 

Matter in its subtle state subserves ends, in so far only as it is dependent on the Supreme Person who is the cause of all. We by no means wish to deny unevolved matter and all its effects in themselves, but in so far only as they are maintained not to have their Self in the Supreme Person. For the fact is that they constitute his body and He thus constitutes their Self; and it is only through this their relation to him that the Pradhana, and so on, are capable of accomplishing their several ends. Otherwise the different essential natures of them all could never exist, -- nor persist, nor act. It is just on the ground of this dependence on the Lord not being acknowledged by the Sankhyas that their system is disproved by us. In Scripture and Smriti alike, wherever the origination and destruction of the world are described, or the greatness of the Supreme Person is glorified, the Pradhana and all its effects, no less than the individual souls, are declared to have their Self in that Supreme Person. Compare, e.g. the text which first says that the earth is merged in water, and further on 'the elements are merged in the Mahat, the Mahat in the Unevolved, the Unevolved in the Imperishable, the Imperishable in Darkness; Darkness becomes one with the highest divinity.' And 'He of whom the earth is the body,' &c. up to 'he of whom the Unevolved is the body; of whom the Imperishable is the body; of whom death is the body; he the inner Self of all beings, free from all evil, the divine one, the one God Narayana.' And Earth, water, fire, air, ether, mind, intellect, egoity -- thus eightfold is my nature divided. Lower is this nature; other than this and higher know that nature of mine which has become the individual soul by which this world is supported. Remember that all beings spring from this; I am the origin and the dissolution of the whole Universe. Higher than I there is none else; all this is strung on me as pearls on a thread' (Bha. Gî VII, 4-7). And 'the Evolved is Vishnu, and the Unevolved, he is the Person and time. -- The nature (prakriti) declared by me, having the double form of the Evolved and the Unevolved, and the soul-both these are merged in the highest Self. That Self is the support of all, the Supreme Person who under the name of Vishnu is glorified in the Vedas and the Vedanta books.'

 

4. And on account of there being no statement of its being an object of knowledge.

 

If the text meant the Non-evolved as understood by the Sankhyas it would refer to it as something to be known; for the Sankhyas, who hold the theory of Release resulting from the discriminative knowledge of the Evolved, the Non-evolved, and the soul, admit that all these are objects of knowledge. Now our text does not refer to the Un-evolved as an object of knowledge, and it cannot therefore be the Pradhana assumed by the Sankhyas.

 

5. Should it be said that (the text) declares (it); we say, not so; for the intelligent Self (is meant), on account of subject-matter.

 

'He who has meditated on that which is without sound, without touch, without form, without decay, without taste, eternal, without smell, without beginning, without end, beyond the Great, unchangeable; is freed from the jaws of death' (Ka. Up. II, 3,15), this scriptural text, closely following on the text under discussion, represents the 'Unevolved' as the object of knowledge! -- Not so, we reply. What that sloka represents as the object of meditation is (not the Unevolved but) the intelligent Self, i.e. the Supreme Person. For it is the latter who forms the general subject-matter, as we infer from two preceding passages, viz. 'He who has knowledge for his charioteer, and who holds the reins of the mind, he reaches the end of his journey, the highest place of Vishnu'; and 'That Self is hidden in all beings and does not shine forth, but it is seen by subtle seers through their sharp and subtle intellect.' For this reason, also, the clause 'Higher than the person there is nothing' cannot be taken as meant to deny the existence of an entity beyond the 'purusha' in the Sankhya sense. That the highest Self possesses the qualities of being without sound, &c., we moreover know from other scriptural texts, such as Mu. Up. I, 1, 6 'That which is not to be seen, not to be grasped,' &c. And the qualification 'beyond the Great, unchangeable' is meant to declare that the highest Self is beyond the individual Self which had been called 'the Great' in a previous passage 'beyond the intellect is the Great Self.'

 

6. And of three only there is this mention and question.

 

In the Upanishad under discussion there is mention made of three things only as objects of knowledge -- the three standing to one another in the relation of means, end to be realised by those means, and persons realising, -- and questions are asked as to those three only. There is no mention of, nor question referring to, the Unevolved. -- Nakiketas desirous of Release having been allowed by Death to choose three boons, chooses for his first boon that his father should be well disposed towards him -- without which he could not hope for spiritual welfare. For his second boon he chooses the knowledge of the Nakiketa-fire, which is a means towards final Release. 'Thou knowest, O Death, the fire- sacrifice which leads to heaven; tell it to me, full of faith. Those who live in the heaven-world reach Immortality -- this I ask as my second boon.' The term 'heaven-world' here denotes the highest aim of man, i.e. Release, as appears from the declaration that those who live there enjoy freedom from old age and death; from the fact that further on (I, 1, 26) works leading to perishable results are disparaged; and from what Yama says in reply to the second demand 'He who thrice performs this Nakiketa- rite overcomes birth and death.' As his third boon he, in the form of a question referring to final release, actually enquires about three things, viz. 'the nature of the end to be reached, i.e. Release; the nature of him who wishes to reach that end; and the nature of the means to reach it, i.e. of meditation assisted by certain works. Yama, having tested Nakiketas' fitness to receive the desired instruction, thereupon begins to teach him. 'The Ancient who is difficult to be seen, who has entered into the dark, who is hidden in the cave, who dwells in the abyss; having known him as God, by means of meditation on his Self, the wise one leaves joy and sorrow behind.' Here the clause 'having known the God,' points to the divine Being that is to be meditated upon; the clause 'by means of meditation on his Self points to the attaining agent, i.e. the individual soul as an object of knowledge; and the clause 'having known him the wise ones leave joy and sorrow behind' points to the meditation through which Brahman is to be reached. Nakiketas, pleased with the general instruction received, questions again in order to receive clearer information on those three matters, 'What thou seest as different from dharma and different from adharma, as different from that, from that which is done and not done, as different from what is past or future, tell me that'; a question referring to three things, viz. an object to be effected, a means to effect it, and an effecting agent -- each of which is to be different from anything else past, present, or future [FOOTNOTE 362:1]. Yama thereupon at first instructs him as to the Pranava, 'That word which all the Vedas record, which all penances proclaim, desiring which men become religious students; that word I tell thee briefly -- it is Om' -- an instruction which implies praise of the Pranava, and in a general way sets forth that which the Pranava expresses, e.g. the nature of the object to be reached, the nature of the person reaching it, and the means for reaching it, such means here consisting in the word 'Om,' which denotes the object to be reached [FOOTNOTE 362:2]. He then continues to glorify the Pranava (I, a, 16-17), and thereupon gives special information in the first place about the nature of the attaining subject, i.e., the individual soul, 'The knowing Self is not born, it dies not,' &c. Next he teaches Nakiketas as to the true nature of the object to be attained, viz. the highest Brahman or Vishnu, in the section beginning 'The Self smaller than small,' and ending 'Who then knows where he is?' (I, 2, 20-25). Part of this section, viz. 'That Self cannot be gained by the Veda,' &c., at the same time teaches that the meditation through which Brahman is attained is of the nature of devotion (bhakti). Next the sloka I, 3, 1 'There are the two drinking their reward' shows that, as the object of devout meditation and the devotee abide together, meditation is easily performed. Then the section beginning 'Know the Self to be him who drives in the chariot,' and ending 'the wise say the path is hard' (I, 3, 3-14), teaches the true mode of meditation, and how the devotee reaches the highest abode of Vishnu; and then there is a final reference to the object to be reached in I, 3,15, 'That which is without sound, without touch,' &c. It thus appears that there are references and questions regarding those three matters only; and hence the 'Un-evolved' cannot mean the Pradhana of the Sankhyas.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.