Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





VEDANTA-SUTRAS WITH RAMANUJA'S SRÎBHASHYA 12 страница



 entire horns, and so on, raise in his mind the ideas of several individual cows, although the term 'cow' is one only; and in the same way we are led to the idea of several distinct Brahmans. For this reason, even the different attributes combined are incapable of defining the thing, the definition of which is desired. -- Nor again are the characteristics enumerated in the Taitt. passage (viz. creation of the world, &c.) capable of defining Brahman in the way of secondary marks (upalakshana), because the thing to be defined by them is not previously known in a different aspect. So-called secondary marks are the cause of something already known from a certain point of view, being known in a different aspect -- as when it is said 'Where that crane is standing, that is the irrigated field of Devadatta.' -- But may we not say that from the text 'The True, knowledge, the Infinite is Brahman,' we already have an idea of Brahman, and that hence its being the cause of the origin, &c., of the world may be taken as collateral indications (pointing to something already known in a certain way)? -- Not so, we reply; either of these two defining texts has a meaning only with reference to an aspect of Brahman already known from the other one, and this mutual dependence deprives both of their force. -- Brahman cannot therefore be known through the characteristic marks mentioned in the text under discussion.

 

To this prima facie view we make the following reply. Brahman can be known on the basis of the origination, subsistence, and reabsorption of the world -- these characteristics occupying the position of collateral marks. No objection can be raised against this view, on the ground that, apart from what these collateral marks point to, no other aspect of Brahman is known; for as a matter of fact they point to that which is known to us as possessing supreme greatness (brihattva) and power of growth (brimhana) -- this being the meaning of the root brimh (from which 'Brahman' is derived). Of this Brahman, thus already known (on the basis of etymology), the origination, sustentation, and reabsorption of the world are collateral marks. Moreover, in the Taitt. text under discussion, the relative pronoun -- which appears in three forms, (that) 'from whence,' (that) 'by which,' (that) 'into which' -- refers to something which is already known as the cause of the origin, and so on, of the world. This previous knowledge rests on the Ch. passage, 'Being only this was in the beginning,' &c., up to 'it sent forth fire' -- which declares that the one principle denoted as 'being' is the universal material, and instrumental cause. There the clause 'Being only this was in the beginning, one only,' establishes that one being as the general material cause; the word 'without a second' negatives the existence of a second operative cause; and the clauses 'it thought, may I be many, may I grow forth', and 'it sent forth fire', establish that one being (as the cause and substance of everything). If, then, it is said that Brahman is that which is the root of the world's origination, subsistence, and reabsorption, those three processes sufficiently indicate Brahman as that entity which is their material and operative cause; and as being the material and the operative cause implies

 greatness (brihattva) manifesting itself in various powers, such as omniscience, and so on, Brahman thus is something already known; and as hence origination, &c., of the world are marks of something already known, the objection founded above on the absence of knowledge of another aspect of Brahman is seen to be invalid. -- Nor is there really any objection to the origination, &c., of the world being taken as characteristic marks of Brahman in so far as they are distinctive attributes. For taken as attributes they indicate Brahman as something different from what is opposed to those attributes. Several attributes which do not contradict each other may serve quite well as characteristic marks defining one thing, the nature of which is not otherwise known, without the plurality of the attributes in any way involving plurality of the thing defined; for as those attributes are at once understood to belong to one substrate, we naturally combine them within that one substrate. Such attributes, of course, as the possession of mutilated horns (mentioned above), which are contradictorily opposed to each other, necessarily lead to the assumption of several individual cows to which they severally belong; but the origination, &c., of the world are processes separated from each other by difference of time only, and may therefore, without contradiction, be connected with one Brahman in succession. -- The text 'from whence these beings', &c., teaches us that Brahman is the cause of the origination, &c., of the world, and of this Brahman thus known the other text 'The True, knowledge, the Infinite is Brahman', tells us that its essential nature marks it off from everything else. The term 'True' expresses Brahman in so far as possessing absolutely non-conditioned existence, and thus distinguishes it from non-intelligent matter, the abode of change, and the souls implicated in matter; for as both of these enter into different states of existence called by different names, they do not enjoy unconditioned being. The term 'knowledge' expresses the characteristic of permanently non-contracted intelligence, and thus distinguishes Brahman from the released souls whose intelligence is sometimes in a contracted state. And the term 'Infinite' denotes that, whose nature is free from all limitation of place, time, and particular substantial nature; and as Brahman's essential nature possesses attributes, infinity belongs both to the essential nature and to the attributes. The qualification of Infinity excludes all those individual souls whose essential nature and attributes are not unsurpassable, and who are distinct from the two classes of beings already excluded by the two former terms (viz. 'true being' and 'knowledge'). -- The entire text therefore defines Brahman -- which is already known to be the cause of the origination, &c., of the world -- as that which is in kind different from all other things; and it is therefore not true that the two texts under discussion have no force because mutually depending on each other. And from this it follows that a knowledge of Brahman may be gained on the ground of its characteristic marks -- such as its being the cause of the origination, &c., of the world, free from all evil, omniscient, all-powerful, and so on.

 

To those, on the other hand, who maintain that the object of enquiry is a substance devoid of all difference, neither the first nor the second Sutra can be acceptable; for the Brahman, the enquiry into which the first Sutra proposes, is, according to authoritative etymology, something of supreme greatness; and according to the second Sutra it is the cause of the origin, subsistence, and final destruction of the world. The same remark holds good with regard to all following Sutras, and the scriptural texts on which they are based -- none of them confirm the theory of a substance devoid of all difference. Nor, again, does Reasoning prove such a theory; for Reasoning has for its object things possessing a 'proving' attribute which constantly goes together with an attribute 'to be proved.' And even if, in agreement with your view, we explained the second Sutra as meaning 'Brahman is that whence proceeds the error of the origination, &c., of the world', we should not thereby advance your theory of a substance devoid of all difference. For, as you teach, the root of all error is Nescience, and Brahman is that which witnesses (is conscious of) Nescience, and the essence of witnessing consciousness consists in being pure light (intelligence), and the essence of pure light or intelligence is that, distinguishing itself from the Non-intelligent, it renders itself, as well as what is different from it, capable of becoming the object of empiric thought and speech (vyavahara). All this implies the presence of difference -- if there were no difference, light or intelligence could not be what it is, it would be something altogether void, without any meaning. -- Here terminates the adhikarana of 'origination and so on.'

 

An objection to the purport of the preceding Sutras here presents itself. -- The assertion that Brahman, as the cause of the origination, &c., of the world, must be known through the Vedanta-texts is unfounded; for as Brahman may be inferred as the cause of the world through ordinary reasoning, it is not something requiring to be taught by authoritative texts. -- To this objection the next Sutra replies.

 

3. Because Scripture is the source (of the knowledge of Brahman).

 

Because Brahman, being raised above all contact with the senses, is not an object of perception and the other means of proof, but to be known through Scripture only; therefore the text 'Whence these creatures are born,' &c., has to be accepted as instructing us regarding the true nature of Brahman. -- But, our opponent points out, Scripture cannot be the source of our knowledge of Brahman, because Brahman is to be known through other means. For it is an acknowledged principle that Scripture has meaning only with regard to what is not established by other sources of knowledge. -- But what, to raise a prima facie counter objection, are those other sources of knowledge? It cannot, in the first place, be Perception. Perception is twofold, being based either on the sense- organs or on extraordinary concentration of mind (yoga). Of Perception of the former kind there are again two sub-species, according as Perception takes place either through the outer sense-organs or the internal organ (manas). Now the outer sense-organs produce knowledge of their respective objects, in so far as the latter are in actual contact with the organs, but are quite unable to give rise to the knowledge of the special object constituted by a supreme Self that is capable of being conscious of and creating the whole aggregate of things. Nor can internal perception give rise to such knowledge; for only purely internal things, such as pleasure and pain, fall within its cognisance, and it is incapable of relating itself to external objects apart from the outer sense-organs. Nor, again, perception based on Yoga; for although such perception -- which springs from intense imagination -- implies a vivid presentation of things, it is, after all, nothing more than a reproduction of objects perceived previously, and does not therefore rank as an instrument of knowledge; for it has no means of applying itself to objects other than those perceived previously. And if, after all, it does so, it is (not a means of knowledge but) a source of error. -- Nor also inference either of the kind which proceeds on the observation of special cases or of the kind which rests on generalizations (cp. Nyaya Su. I, 1,5,). Not inference of the former kind, because such inference is not known to relate to anything lying beyond the reach of the senses. Nor inference of the latter kind, because we do not observe any characteristic feature that is invariably accompanied by the presence of a supreme Self capable of being conscious of, and constructing, the universe of things. -- But there _is_ such a feature, viz. the world's being an effected thing; it being a matter of common experience that whatever is an effect or product, is due to an agent who possesses a knowledge of the material cause, the instrumental cause, the final end, and the person meant to make use of the thing produced. It further is matter of experience that whatever consists of non-sentient matter is dependent on, or ruled by, a single intelligent principle. The former generalization is exemplified by the case of jars and similar things, and the latter by a living body in good health, which consists of non-intelligent matter dependent on an intelligent principle. And that the body is an effected thing follows from its consisting of parts. -- Against this argumentation also objections may be raised. What, it must be asked, do you understand by this dependence on an intelligent principle? Not, we suppose, that the origination and subsistence of the non-intelligent thing should be dependent on the intelligent principle; for in that case your example would not help to prove your contention. Neither the origin nor the subsistence of a person's healthy body depends on the intelligent soul of that person alone; they rather are brought about by the merit and demerit of all those souls which in any way share the fruition of that body -- the wife, e.g. of that person, and others. Moreover, the existence of a body made up of parts means that body's being connected with its parts in the way of so-called intimate relation (sama-vaya), and this requires a certain combination of the parts but not a presiding intelligent principle. The existence of animated bodies, moreover, has for its characteristic mark the process of breathing, which is absent in the case of the earth, sea, mountains, &c. -- all of which are included in the class of things concerning which you wish to prove something -- , and we therefore miss a uniform kind of existence common to all those things. -- Let us then understand by the dependence of a non-intelligent thing on an intelligent principle, the fact of the motion of the former depending on the latter! -- This definition, we rejoin, would comprehend also those cases in which heavy things, such as carriages, masses of stone, trees, &c., are set in motion by several intelligent beings (while what you want to prove is the dependence of a moving thing on one intelligent principle). If, on the other hand, you mean to say that all motion depends on intelligence in general, you only prove what requires no proof. -- Another alternative, moreover, here presents itself. As we both admit the existence of individual souls, it will be the more economical hypothesis to ascribe to them the agency implied in the construction of the world. Nor must you object to this view on the ground that such agency cannot belong to the individual souls because they do not possess the knowledge of material causes, &c., as specified above; for all intelligent beings are capable of direct knowledge of material causes, such as earth and so on, and instrumental causes, such as sacrifices and the like. Earth and other material substances, as well as sacrifices and the like, are directly perceived by individual intelligent beings at the present time (and were no doubt equally perceived so at a former time

 when this world had to be planned and constructed). Nor does the fact that intelligent beings are not capable of direct insight into the unseen principle -- called 'apurva,' or by similar names -- which resides in the form of a power in sacrifices and other instrumental causes, in any way preclude their being agents in the construction of the world. Direct insight into powers is nowhere required for undertaking work: what _is_ required for that purpose is only direct presentative knowledge of the things endowed with power, while of power itself it suffices to have some kind of knowledge. Potters apply themselves to the task of making pots and jars on the strength of the direct knowledge they possess of the implements of their work -- the wheel, the staff, &c. -- without troubling about a similar knowledge of the powers inherent in those implements; and in the same way intelligent beings may apply themselves to their work (to be effected by means of sacrifices, &c.), if only they are assured by sacred tradition of the existence of the various powers possessed by sacrifices and the like. -- Moreover, experience teaches that agents having a knowledge of the material and other causes must be inferred only in the case of those effects which can be produced, and the material and other causes of which can be known: such things, on the other hand, as the earth, mountains, and oceans, can neither be produced, nor can their material and other causes ever be known; we therefore have no right to infer for them intelligent producers. Hence the quality of being an effected thing can be used as an argument for proving the existence of an intelligent causal agent, only where that quality is found in things, the production of which, and the knowledge of the causes of which, is possible at all. -- Experience further teaches that earthen pots and similar things are produced by intelligent agents possessing material bodies, using implements, not endowed with the power of a Supreme Lord, limited in knowledge and so on; the quality of being an effect therefore supplies a reason for inferring an intelligent agent of the kind described only, and thus is opposed to the inference of attributes of a contrary nature, viz. omniscience, omnipotence, and those other attributes that belong -- to the highest Soul, whose existence you wish to establish. -- Nor does this (as might be objected) imply an abandonment of all inference. Where the thing to be inferred is known through other means of proof also, any qualities of an opposite nature which maybe suggested by the inferential mark (linga) are opposed by those other means of proof, and therefore must be dropped. In the case under discussion, however, the thine; to be inferred is something not guaranteed by any other means of proof, viz. a person capable of constructing the entire universe; here there is nothing to interfere with the ascription to such a person of all those qualities which, on the basis of methodical inference, necessarily belong to it. -- The conclusion from all this is that, apart from Scripture, the existence of a Lord does not admit of proof.

 

Against all this the Purvapakshin now restates his case as follows: -- It cannot be gainsaid that the world is something effected, for it is made up of parts. We may state this argument in various technical forms. 'The earth, mountains, &c., are things effected, because they consist of parts; in the same way as jars and similar things.' 'The earth, seas, mountains, &c., are effects, because, while being big; (i.e. non-atomic), they are capable of motion; just as jars and the like.' 'Bodies, the world, &c., are effects, because, while being big, they are solid (murtta); just as jars and the like.' -- But, an objection is raised, in the case of things made up of parts we do not, in addition to this attribute of consisting of parts, observe any other aspect determining that the thing is an effect -- so as to enable us to say 'this thing is effected, and that thing is not'; and, on the other hand, we do observe

 it as an indispensable condition of something being an effect, that there should be the possibility of such an effect being brought about, and of the existence of such knowledge of material causes, &c. (as the bringing about of the effect presupposes). -- Not so, we reply. In the case of a cause being inferred on the ground of an effect, the knowledge and power of the cause must be inferred in accordance with the nature of the effect. From the circumstance of a thing consisting of parts we know it to be an effect and on this basis we judge of the power and knowledge of the cause. A person recognises pots, jars and the like, as things produced, and therefrom infers the constructive skill and knowledge of their maker; when, after this, he sees for the first time a kingly palace with all its various wonderful parts and structures, he concludes from the special way in which the parts are joined that this also is an effected thing, and then makes an inference as to the architect's manifold knowledge and skill. Analogously, when a living body and the world have once been recognised to be effects, we infer -- as their maker -- some special intelligent being, possessing direct insight into their nature and skill to construct them. -- Pleasure and pain, moreover, by which men are requited for their merit and demerit, are themselves of a non-intelligent nature, and hence cannot bring about their results unless they are controlled by an intelligent principle, and this also compels us to assume a being capable of allotting to each individual soul a fate corresponding to its deserts. For we do not observe that non- intelligent implements, such as axes and the like, however much they may be favoured by circumstances of time, place, and so on, are capable of

 producing posts and pillars unless they be handled by a carpenter. And to quote against the generalization on which we rely the instance of the seed and sprout and the like can only spring from an ignorance and stupidity which may be called truly demoniac. The same remark would apply to pleasure and pain if used as a counter instance. (For in all these cases the action which produces an effect must necessarily be guided by an intelligent principle.) -- Nor may we assume, as a 'less complicated hypothesis,' that the guiding principle in the construction of the world is the individual souls, whose existence is acknowledged by both parties. For on the testimony of observation we must deny to those souls the power of seeing what is extremely subtle or remote in time or place (while such power must necessarily be ascribed to a world- constructing intelligence). On the other hand, we have no ground for concluding that the Lord is, like the individual souls, destitute of such power; hence it cannot be said that other means of knowledge make it impossible to infer such a Lord. The fact rather is that as his existence is proved by the argument that any definite effect presupposes a causal agent competent to produce that effect, he is proved at the same time as possessing the essential power of intuitively knowing and ruling all things in the universe. -- The contention that from the world being an effect it follows that its maker does not possess lordly power and so on, so that the proving reason would prove something contrary to the special attributes (belonging to a supreme agent, viz. omnipotence, omniscience, &c.), is founded on evident ignorance of the nature of the inferential process. For the inference clearly does not prove that there exist in the thing inferred all the attributes belonging to the proving collateral instances, including even those attributes which stand in no causal relation to the effect. A certain effect which is produced by some agent presupposes just so much power and knowledge on the part of that agent as is requisite for the production of the effect, but in no way presupposes any incapability or ignorance on the part of that agent with regard to things other than the particular effect; for such incapability and ignorance do not stand towards that effect in any causal relation. If the origination of the effect can be accounted for on the basis of the agent's capability of bringing it about, and of his knowledge of the special material and instrumental causes, it would be unreasonable to ascribe causal agency to his (altogether irrelevant) incapabilities and ignorance with regard to other things, only because those incapabilities, &c., are observed to exist together with his special capability and knowledge. The question would arise moreover whether such want of capability and knowledge (with regard to things other than the one actually effected) would be helpful towards the bringing about of that one effect, in so far as extending to all other things or to some other things. The former alternative is excluded because no agent, a potter e.g., is quite ignorant of all other things but his own special work; and the second alternative is inadmissible because there is no definite rule indicating that there should be certain definite kinds of want of knowledge and skill in the case of all agents [FOOTNOTE 168:1], and hence exceptions would arise with regard to every special case of want of knowledge and skill. From this it follows that the absence of lordly power and similar qualities which (indeed is observed in the case of ordinary agents but) in no way contributes towards the production of the effects (to which such agents give rise) is not proved in the case of that which we wish to prove (i.e. a Lord, creator of the world), and that hence Inference does not establish qualities contrary (to the qualities characteristic of a Lord).

 

A further objection will perhaps be raised, viz. that as experience teaches that potters and so on direct their implements through the mediation of their own bodies, we are not justified in holding that a bodiless Supreme Lord directs the material and instrumental causes of the universe. -- But in reply to this we appeal to the fact of experience, that evil demons possessing men's bodies, and also venom, are driven or drawn out of those bodies by mere will power. Nor must you ask in what way the volition of a bodiless Lord can put other bodies in motion; for volition is not dependent on a body. The cause of volitions is not the body but the internal organ (manas), and such an organ we ascribe to the Lord also, since what proves the presence of an internal organ endowed with power and knowledge is just the presence of effects. -- But volitions, even if directly springing from the internal organ, can belong to embodied beings only, such only possessing internal organs! -- This objection also is founded on a mistaken generalization: the fact rather is that the internal organ is permanent, and exists also in separation from the body. The conclusion, therefore, is that -- as the individual souls with their limited capacities and knowledge, and their dependence on merit and demerit, are incapable of giving rise to things so variously and wonderfully made as worlds and animated bodies are -- inference directly leads us to the theory that there is a supreme intelligent agent, called the Lord, who possesses unfathomable, unlimited powers and wisdom, is capable of constructing the entire world, is without a body, and through his mere volition brings about the infinite expanse of this entire universe so variously and wonderfully planned. As Brahman may thus be ascertained by means of knowledge other than revelation, the text quoted under the preceding Sutra cannot be taken to convey instruction as to Brahman. Since, moreover, experience demonstrates that material and instrumental causes always are things absolutely distinct from each other, as e.g. the clay and the potter with his implements; and since, further, there are substances not made up of parts, as e.g. ether, which therefore cannot be viewed as effects; we must object on these grounds also to any attempt to represent the one Brahman as the universal material and instrumental cause of the entire world.

 

Against all this we now argue as follows: -- The Vedanta-text declaring the origination, &c., of the world does teach that there is a Brahman possessing the characteristics mentioned; since Scripture alone is a means for the knowledge of Brahman. That the world is an effected thing because it consists of parts; and that, as all effects are observed to have for their antecedents certain appropriate agents competent to produce them, we must infer a causal agent competent to plan and construct the universe, and standing towards it in the relation of material and operative cause -- this would be a conclusion altogether unjustified. There is no proof to show that the earth, oceans, &c., although things produced, were created at one time by one creator. Nor can it be pleaded in favour of such a conclusion that all those things have one uniform character of being effects, and thus are analogous to one single jar; for we observe that various effects are distinguished by difference of time of production, and difference of producers. Nor again may you maintain the oneness of the creator on the ground that individual souls are incapable of the creation of this wonderful universe, and that if an additional principle be assumed to account for the world -- which manifestly is a product -- it would be illegitimate to assume more than one such principle. For we observe that individual beings acquire more and more extraordinary powers in consequence of an increase of religious merit; and as we may assume that through an eventual supreme degree of merit they may in the end qualify themselves for producing quite extraordinary effects, we have no right to assume a highest soul of infinite merit, different from all individual souls. Nor also can it be proved that all things are destroyed and produced all at once; for no such thing is observed to take place, while it is, on the other hand, observed that things are produced and destroyed in succession; and if we infer that all things are produced and destroyed because they are effects, there is no reason why this production and destruction should not take place in a way agreeing with ordinary experience. If, therefore, what it is desired to prove is the agency of one intelligent being, we are met by the difficulty that the proving reason (viz. the circumstance of something being an effect) is not invariably connected with what it is desired to prove; there, further, is the fault of qualities not met with in experience being attributed to the subject about which something has to be proved; and lastly there is the fault of the proving collateral instances being destitute of what has to be proved -- for experience does not exhibit to us one agent capable of producing everything. If, on the other hand, what you wish to prove is merely the existence of an intelligent creative agent, you prove only what is proved already (not contested by any one). -- Moreover, if you use the attribute of being an effect (which belongs to the totality of things) as a means to prove the existence of one omniscient and omnipotent creator, do you view this attribute as belonging to all things in so far as produced together, or in so far as produced in succession? In the former case the attribute of being an effect is not established (for experience does not show that all things are produced together); and in the latter case the attribute would really prove what is contrary to the hypothesis of one creator (for experience shows that things produced in succession have different causes). In attempting to prove the agency of one intelligent creative being only, we thus enter into conflict with Perception and Inference, and we moreover contradict Scripture, which says that 'the potter is born' and 'the cartwright is born' (and thus declares a plurality of intelligent agents). Moreover, as we observe that all effected things, such as living bodies and so on, are connected with pleasure and the like, which are the effects of sattva (goodness) and the other primary constituents of matter, we must conclude that effected things have sattva and so on for their causes. Sattva and so on -- which constitute the distinctive elements of the causal substance -- are the causes of the various nature of the effects. Now those effects can be connected with their causes only in so far as the internal organ of a person possessing sattva and so on undergoes modifications. And that a person possesses those qualities is due to karman. Thus, in order to account for the origination of different effects we must necessarily assume the connexion of an intelligent agent with karman, whereby alone he can become the cause of effects; and moreover the various character of knowledge and power (which the various effects presuppose) has its reason in karman. And if it be said that it is (not the various knowledge, &c., but) the mere wish of the agent that causes the origination of effects, we point out that the wish, as being specialised by its particular object, must be based on sattva and so on, and hence is necessarily connected with karman. From all this it follows that individual souls only can be causal agents: no legitimate inference leads to a Lord different from them in nature. -- This admits of various expressions in technical form. 'Bodies, worlds, &c., are effects due to the causal energy of individual souls, just as pots are'; 'the Lord is not a causal agent, because he has no aims; just as the released souls have none'; 'the Lord is not an agent, because he has no body; just as the released souls have none.' (This last argumentation cannot be objected to on the ground that individual souls take possession of bodies; for in their case there exists a beginningless subtle body by means of which they enter into gross bodies). -- 'Time is never devoid of created worlds; because it is time, just like the present time (which has its created world).'



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.