Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Р. Л. Стайн 5 страница



конец.

 

Ты открываешь красную жестяную коробку и заглядываешь внутрь, впервые разглядывая маленькие оловянные фигурки.

— Здорово! — восхищенно говоришь ты при виде сокровища Тодда.

В коробке и в самом деле находятся удивитель­нейшие фигурки. Таких тебе еще не приходилось видеть. Мастерски сделанные, украшенные доро­гими камешками.

— Да, — говоришь ты Тодду. — Было ради чего устраивать эту бучу.

Каждая фигурка помещена в специальное от­деление из черного бархата. Не в силах устоять, ты достаешь из коробки оловянного дракона с изум­рудными глазками.

— Невероятно, — шепчешь ты.

Вертишь дивное создание и любуешься им. На­конец, кладешь дракончика на свое место. И так одну за другой бережно извлекаешь драгоценные фигурки из их бархатных постелек и не можешь от них глаз оторвать. Вот принц, размахивающий хрустальным мечом. Вот изукрашенный рубинами замок. Вот скелет, закутанный в плащ с капю­шоном, он сверкает алмазными очами. А вот и чародей с магическим солнцем-кристаллом, ко­торое он держит высоко над головой.

— Все на месте и в безопасности! — с облегче­нием восклицает Тодд, помогая разложить фигур­ки по своим местам.

— Только мы не в безопасности! — напомина­ешь ты.

Если хочешь знать почему, переходи на страницу 123.

 

 

— Что ж, — слышишь ты мамин голос, подой­дя поближе к двери. — Могу только сказать, что нам повезло. Приятно осознавать, что у нас такие хорошие дети. Мы всегда можем доверить им, зная, что они поступят правильно.

Правильно. Правильно. Правильно. Эхом звучит у тебя в голове голос мамы.

— Да не слушай ты ее! — кричит тролль.

Он появляется на полке для шляп прямо около тебя.

— Отныне я твой господин! — заявляет он. — Слушайся меня!

— Слушаюсь, господин, — отвечаешь ты. Спорить бессмысленно. У тебя нет сверхсилы,

чтобы побороть волю тролля.

Тролль приказывает тебе обыскать библиотеку. Коробка может быть спрятана в книгах.

Ты прокрадываешься мимо картежников. На библиотечной двери огромный замок. Снять его невозможно.

Да, супермускулы сейчас бы пригодились, ду­маешь ты.

Если хочешь узнать, что будет дальше, возвра­щайся на страницу 7.

 

Голова у тебя сейчас просто лопнет от идей. Изо рта так и сыплются факты, словно из взбесившегося источника знания.

— 20 мая 1927 года Чарлз Линдберг начал свой полет через Атлантический океан, — выкладываешь ты. — Первый Верховный судья афро-амери­канского происхождения Тургуд Маршалл родил­ся 2 июля 1908 года. Вольфганг Амадей Моцарт написал свыше шестисот музыкальных произве­дений...

Лорен потрясена.

— Ты знаешь обо всем на свете! — восклицает она. — Но что нам делать с оборотнями?

А твои мозги уже решают и эту задачку. Их можно накормить колечками умника, и они на время угомонятся.

Но у тебя есть идея получше.

Переходи на страницу 124.

 

— Да ты посмотри, — не унимается Лорен. — Толп стал с наперсток, а вместо своей головы, у него теперь голова рыбья! Это ж умора и только!

— Если на то пошло, Лорен, ты и сама-то вы­глядишь престранно! — с трудом произносит Тодд рыбьим ртом.

Ну и дела!

Ты, Тодд и Лорен, вы все слопали колечки из правого кармана. А в нем был всего лишь растворимый корм для рыбок!

Никогда не верьте троллю. Он обязательно вы­кинет с вами какую-нибудь мерзкую шутку, что-нибудь такое рыбье, тем более что тролли обита­ют у озера.

— Пора купаться, мои дорогие рыбки, — провоз­глашает тролль, выскочивший из-под лестницы.

Он кивает головой и силой своего волшебства закладывает вас в самую середину глубокого Лесного озера.

Как это ни печально, но раз уж дело доходит до рыбьих историй, ваша, несомненно, самая интересная!

Конец

 

Ты решаешь пробиться сквозь стену. Отступа­ешь на два шага. Затем, разбежавшись, со всей силы толкаешь стену.

Бух! Получилось!

Ты снова в библиотеке.

— Ну и ну. Похоже, опять тролль, — бормо­чешь ты.

Корзинка для мусора перевернута, тяжеленный словарь валяется на полу. А тролля и след простыл. Умудрился сбежать!

— Уиииииииииииииии! Опять этот несносный свист! Тролль, видать, где-то поблизости.

Ты спешишь в зал, где играют в карты родите­ли. Он пуст. Карточная партия явно не доиграна. Повсюду объедки и опивки. Твой «Уокман» рядом с тем местом, где сидел отец.

Ты берешь его. Папа ни за что не оставил бы его. Видимо, что-то случилось.

Может быть, это проделки тролля?

Они в опасности!

Надо спасать папу и маму от тролля, пока не поздно!

Ты бежишь в бар.

Открываешь дверь и в изумлении застываешь.

Переходи на страницу 85.

 

 

Оборотень набрасывается на Лорен. Ты ахаешь. Тодд ахает.

А Лорен... Лорен смеется!

— Ой, щекотно! — хихикает она, катаясь по земле в обнимку с оборотнем.

Глаза у нее уже не закрыты.

— Вулфи-Волчок, хватит!

— Вулфи? — хором повторяете вы с Тоддом в полном недоумении.

Ты не понимаешь, что она имеет в виду. Веро­ятно, весь суперум, полученный от колечек школьного завтрака, ушел на поимку оборотня.

С какой стати она смеется?

Ты наводишь луч фонаря на оборотня.

Тот лижет, а не грызет лицо Лорен.

— Это не оборотень, — говорит Лорен.

А при свете фонаря ты и сам видишь, что с ее лицом все в порядке. Никакой это не оборотень.

— Это пес наших соседей, Вулфи-Волчок! — объясняет Лорен, обнимая косматую псину.

Вот так-то.

Вот тебе и огромный дикий оборотень, кото­рого ты собирался поймать и передать ученым на изучение.

Прощайте все блестящие идеи. Видать, обсто­ятельства положили твоей попытке прославиться бесславный

конец.

 

Ты входишь в Волчий тоннель. И тут на тебя обрушивается знакомый вой, от которого кровь стынет в жилах:

— Уууууу! Ууууууууу! И снова:

— Ууууууу! Уууууууууу!

Только теперь в этом вое нет никакой жути. Больше напоминает скрип мела по доске.

— Сдается мне, что это не волчий вой, — гово­ришь ты вслух.

И тут перед тобой открывается поразительное зрелище.

Да это Тодд! Вид у него чудовищный. Вся голо­ва перемазана слизью, сочащейся со стен пеще­ры. Физиономия белая как полотно, а рот открыт, и губы вытянуты дудочкой.

Тодд воет.

— Тодд! — орешь ты, чтобы отвлечь его от это­го странного занятия. — Ты совсем свихнулся? Что ты делаешь?

— Пытаюсь убедить оборотней, что я — один из них, — отвечает Тодд замогильным голосом. — Я слышал, как они мчались сюда. Я не знал, как быть, вот и завыл.

— Просто не верится, — говоришь ты. — Тодд, ты...

И тут ты тоже слышишь их. Это их топот. Они бегут. Но куда? К вам или в противоположную сто­рону?

Быстрее переходи на страницу 70.

 

Быстрее. Ты ныряешь в библиотеку. Благодаря своей суперсиле, ты прикрываешь за собой тяже­лую дверь, будто это пушинка. Теперь никому и в голову не придет, что ее открывали.

Из-за двери до тебя доносятся голоса родите­лей. Тебе хочется вступить в разговор. Но тут, как из-под земли, на столе около тебя возникает тролль.

— Не вздумай выдавать своего господина! — рявкает он.

Тролль собирается засвистеть. И тогда твои мощные мускулы лопнут как мыльный пузырь.

Но не успевает он округлить свои толстые губы, как ты хватаешь корзинку для мусора и набрасы­ваешь ее на тролля, а сверху, для пущей верности, кладешь тяжелый словарь.

Тролль свистит.

Ты чувствуешь, что начинаешь слабеть, и опи­раешься на книжный стенд.

Внезапно стена с книжными полками прихо­дит в движение.

Еще мгновение, и ты оказываешься на другой стороне стены!

Переходи на страницу 76.

 

Снова до вас доносятся странные звуки. И тут ты замечаешь человека, прячущегося в тени вечнозеленого дерева.

— К-кто там? — заикаясь, спрашиваешь ты и направляешь луч фонаря ему в лицо.

— Лорен? — не удается тебе сдержать крик удив­ления. — Что ты здесь делаешь в такое время?

Лорен прикрывается от яркого света.

— Да, убери ты свой фонарь! — сердито гово­рит она.

Ты отводишь луч света к ее ногам, и она выхо­дит из-за дерева.

— Я увидела непонятные огоньки за нашим до­мом. Ну и решила посмотреть, что за чудеса, — объясняет Лорен.

— Братья Мерфи украли у Тодда его красную жестяную коробку с коллекцией оловянных фи­гурок, — рассказываешь ты и знакомишь Лорен и Тодда. А затем продолжаешь: — Вот мы и пошли искать эту коробку.

— Я с вами, — тут же заявляет Лорен. — Будем надеяться, мы найдем коробку, а не этих Мерфи. Таких отвратительных типов еще свет не видывал!

Лорен спотыкается обо что-то и падает на Тод­да. Тодд на тебя. Вы все валитесь, как домино.

Луч фонаря освещает кучку свежевскопанной земли. Озираясь вокруг, видишь, что таких кучек вокруг множество.

— Вот те на! — говоришь ты. — Либо мы попа­ли в кротовий рай, либо кто-то здесь что-то зако­пал. Давайте-ка посмотрим!

Переходи на страницу 112.

 

Ты быстро ныряешь за толстый ствол дерева и снова вслушиваешься в приближающиеся шаги.

Они уже совсем близко. Но в темноте трудно сказать, откуда они движутся.

Сердце бьется в груди, словно молот о нако­вальню.

Шаги. Все ближе, ближе.

— Аааааааа! — исторгается из тебя отчаянный вопль.

На твоем плече чья-то рука. Ты не можешь зас­тавить себя посмотреть, кто это.

— Эй! Эй! Что с тобой? — сквозь вопль слы­шишь ты голос Тодда. — Да это ж я. Я пошел ра­зыскивать тебя. В конце концов это же моя кол­лекция, и я должен помочь тебе найти ее.

Нет, просто уму непостижимо! Тодд! Ты пытаешься сдержать дыхание и успокоить бешено колотящееся сердце.

— Ты что, рехнулся, Тодд? Разве можно вот так выскакивать на человека!

— Да я ж хотел помочь тебе отыскать мою ко­робку, — огорченно оправдывается Тодд. — Вот смотри, я даже фонарь захватил!

На самом деле ты рад, что это Тодд, а не оборо­тень. Да и кто откажется от компании в такую ночь в лесу?

— Иди за мной, — говоришь ты.

— Куда идем? — спрашивает Тодд.

Переходи на страницу 77.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.