|
|||
Эпизод III. Эпизод IVЭпизод III Голос Петера:Лизбет!
Петер выходит из дома. Петер:Лизбет!
Лизбет:Я здесь, Петер.
Петер:С кем это ты тут разговаривала?
Петер ходит по поляне перед домом и заглядывает везде, ища собеседника Лизбет.
Лизбет:С кем я могу разговаривать, Петер? С тех пор, как ты завёл во дворе свирепых собак, к нам никто не ходит. Я разговаривала сама с собой…
Петер:Какая глупость. Я теперь поеду по делам в город. А ты накорми МОИХ собак и следи за МОИМ домом — чтобы никакой оборванец в него не залез и не украл бы чего. Я скоро вернусь.
Лизбет:Хорошо, Петер.
Петер уходит. Лизбет подзывает собак, поёт песню, кормит и ласкает собак, уводит их за дом. Песня Лизбет:
Эпизод IV Выходит старик с тяжёлой ношей. Старик:Хозяева! Подайте старому человеку…
Выбегают собаки и бросаются на старика. Следом выбегает Лизбет. Она успокаивает собак и они убегают. Лизбет:Здравствуйте, дедушка.
Старик: Ах, сжальтесь, барыня, дайте мне один глоток воды! Я не могу идти дальше, я умираю от изнеможения!
Лизбет: Вам не следовало бы в ваши годы носить такие тяжести.
Старик: Да, если бы мне не приходилось зарабатывать себе пропитание. Ведь такой богатой девушке, как вы, даже неизвестно, как тяжела бедность и как приятен в такую жару глоток свежей воды.
Лизбет:Позвольте помочь вам. Присядьте вот тут, отдохните, а я сейчас принесу вам чего-нибудь.
Лизбет помогает Старику снять ношу со спины и присесть, а сама уходит в дом и сразу возвращается с кружкой и куском хлеба. Лизбет: Вот вам хлеб и молоко! Глоток молока принесет вам больше пользы, чем вода, так как вы очень стары. Только пейте не торопясь и кушайте хлеб. Старик берёт хлеб и кружку и делает глоток.
Старик: Я уже состарился, но видел не много людей, таких сострадательных как вы, госпожа Лизбет. За это вам воздастся. Такое доброе сердце не может остаться без награды!
Голос Петера: И эту награду она получит сейчас же!
Выходит Петер с саблей в руке. Петер: (злобно кричит) Ты даже разливаешь мое молоко для нищих и подносишь мою любимую кружку к губам бродяги? Так-то?! Так вот тебе в награду!
Петер наносит удар саблей Лизбет по голове. Лизбет падает. Петер несколько секунд стоит неподвижно. Затем бросает саблю, склоняется над Лизбет и тормошит её.
Старик(голосом Лесовика): Не трудись, угольщик Петер! Это был самый прекрасный и дивный цветок в Шварцвальде, но ты растоптал его, и он никогда уж больше не будет цвести!
Старик превращается в Лесовика.
Петер: Так это вы, господин лесной дух? Ну, что случилось, того не вернешь! Надеюсь, что вы не донесете на меня в суд, как на убийцу?
Лесовик: Несчастный! Не земного суда тебе следует страшиться, но другого и более строгого, потому что ты продал своё сердце дьяволу!
Петер: (злобно кричит) Если я и продал своё сердце, то в этом виноват только ты! Ты заставил меня искать помощи у Голландца Михеля, на тебе и лежит вся ответственность!
Темнеет, начинает шуметь ветер, сверкают молнии и гремит гром, Лесовик превращается в великана, его голос становится раскатистым и громогласным. Петер падает на землю. Лесовик: Ты – червь земной!!! Я мог бы раздавить тебя, если бы захотел, потому что ты посягнул на властелина леса. Но ради этой мертвой девушки, которая напоила и накормила меня, я даю тебе возможность исправить свою жизнь. Ступай к Михелю и добудь своё живое человеческое сердце.
Шум стихает, Лесовик принимает свой обычный облик. Петер робко поднимается.
Петер:Увы, он никогда не отдаст мне его…
Лесовик:Мне жаль тебя, хотя ты и стал таким негодным человеком. Возьми свою несчастную жену и ступай за мной. Я научу тебя, как вернуть себе сердце.
Петер берёт на руки Лизбет и уходит вслед за Лесовиком. Затемнение. Смена декораций.
|
|||
|