Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Rédiger une lettre de motivation



Вариант 2

    1. Переведите. Назовите функцию выделенных слов:

1. Le guide, penchant sur le microphone, nous parle des curiosités de ce pays. 2. S’asseyant sur les marches, il regarde les étoiles. 3. Réponds à cette question en réfléchissant. 4. Il est très attentif pilotant une auto. 5. Elle me l’a dit sur un ton différent.

 

    2. Переведите:

    1. La construction du pipe-line étant términé, les ingénieurs ont commencé la préparation à la mise en service. 2. Le pont franchi, les véhicules ont accéléré la marche. 3. Etant né à la campagne, il n’a jamais voulu habiter la ville. 4. Une fois le chargement des marchandises terminé, l’avion a décollé.

    3. Заполните лакуны данных предложений, подобрав правильное определение для каждого средства связи из данных выше слов. Предложения переведите.

Télex, téléphone, télébureautique, bureautique, télécopie

1. L'appareil qui permet de transmettre à distance des sons et qui se compose          d'un combiné dans lequel on parle et par lequel on écoute, d'un cadran mobile sur lequel on compose le numéro de son correspondant, c'est __________ .

2. Les moyens de communications utilisant le réseau téléphonique sont désignés par le mot____________ .

3. Le service direct entre abonnés qui permet la transmission des messages dactylographiés à la grande vitesse c'est _______________ .

4. L'appareil qui permet de faire la photocopie à distance de tout document c'est ____________ .

5. L'objectif de cet appareil est de permettre une transmission instantanée du texte tapé sur le clavier de la machine de traitement de texte pour transmettre de la même façon que le télex. C'est ____________ .

6. L'ensemble de techniques et services reposant sur l'informatique et les télécommunications c'est ________ .

 

    4. Найдите соответствия между французскими и русскими эквивалентами:

        

1. En espérant que nos propositions seront Мы просим сообщить в ответном

à votre convenance …                                    письме о Вашем решении

2.Dans l’espoir être favorisé(s) de vos         В надежде, что наши предложе-

ordres futures …                                             ния будут Вами приняты

2. Nous vous prions de nous excuser pour    Ожидая Ваши дальнейшие заказы

(de) / Veuillez excuser / ce retard (cette         Примите, пожалуйста, наши

erreur)                                                              извинения за опоздание (эту

4.Nous vous demandons de nous faire con ошибку)

naître, par retour du courier, votre decision

 

    5.В письме предложения переставлены местами. Восстановите их правильный порядок по содержанию. Заполните пропуски словами:

    A. Vous trouvez ci-joint mon curriculum vitae ainsi que les photocopies de mes diplômes.

    B. Monsieur le chef du personnel.

    C. En effet, mes employs precedents m’ont permis d’acquérir une bonne maîtrise du traitement de texte et de la sténographie y compris en anglais et de mettre à profit mon sens de l’organisation.

    D. Je pense répondre aux conditions exigées.

    E. En espérant que ma candidature retiendra votre attention.

    F. Paris, le 12 mai 2…

    J. Je reste à votre disposition pour vous fournir les renseignements complémentaires que vous pourriez souhaiter.

    H. Je vous prie de croire, Monsieur le chef du personnel, à mes sentiments respectueux.

    I. En reference à votre annonce parue dans Le  Monde du 8 mai 2… je me permets de solliciter le poste de secrétaire bilingue dans votre société.

 

    6. Прочитайте текст.  Дайте по-русски рекомендации по составлению мотивационного письма (не менее 10 предложений):

Rédiger une lettre de motivation

Une bonne lettre de motivation vous permet d’intéresser le lecteur, de

" l’accrocher ", de donner des informations complémentaires qui ne sont pas dans le C.V., et qui précisent votre candidature, de mettre en avant vos atouts pour un poste, une fonction, une entreprise .

L’essentiel à retenir.À quoi sert une lettre de motivation ?
Vous savez qu’il ne suffit pas d’envoyer un C.V. pour postuler à un emploi (ou à une formation, un stage, etc...). Mais vous vous demandez ce qu’il faut écrire dans la lettre jointe au C.V. ? Peut-être pensez-vous que les employeurs ne lisent pas les lettres... Ce n’est pas le cas si votre lettre est efficace et n’est pas une simple lettre « d’accompagnement du C.V. ».
    Ce guide a été conçu pour vous aider à rédiger efficacement vos courriers de candidature avec un objectif : donner envie à votre lecteur de vous proposer un entretien.
    Ce guide vous propose :
    des conseils pour rédiger une lettre
    - qui soit lue,
    - qui exprime clairement ce que vous savez faire, pourquoi vous postulez, l’intérêt de votre candidature pour l’entreprise,
    - qui donne envie à son lecteur de vous proposer un entretien.

Suivez ce guide page par page, vous y trouverez informations et conseils pour rédiger une letter de motivation efficace.
    Vous pouvez aussi choisir d’utiliser ce guide selon vos priorités.
Une lettre efficace complète l’information donnée dans le C.V., lorsque celui-ci est joint.
    Elle fait apparaître
    -votre compréhension du besoin de l’entreprise,
    -vos atouts pour le poste visé,
-   votre motivation, c’est-à-dire les raisons précises pour lesquelles vous postulez ici,maintenant.
    Rien ne sert d’adresser simplement une lettre d’accompagnement au C.V., avec uneformulepolie.
    - Il faut que votre lettre « parle » de vous et de votre candidature (vous ne demandez pas un emploi, vous offrez vos services...).
    - La lettre n’est pas jointe au C.V. (c’est le C.V. qui est joint à la lettre).
    Avant d’écrire, réfléchissez
-   aux critères demandés par l’entreprise,
-   à ce qui vous plaît vraiment dans l’entreprise, le métier recherché, les conditions de travail...
    - aux aspects de votre candidature qui compensent le manque de qualification     ou d’expérience : votre passion, vos expériences non-professionnelles, vos envies d’apprendre et de vous former.
    Faites un brouillon, ou au moins notez quelques idées pour préparer votre argumentaire.
    Sachez que :
    - votre lettre doit donner envie au lecteur d’en savoir plus, donc de vous proposer un entretien,
-   la lettre compte autant que le C.V. (elle peut même être déterminante !) parce qu’elle est personnalisée,
    - la lettre sera votre ambassadeur, votre tout premier contact avec un employeur : elle doit donner une bonne image de vous.

 

Задания и методические указания к выполнению контрольных работ по дисциплине

 «Деловой иностранный язык» (французский)

 

Подписано в печать _______. Формат 60´84/16. Бумага для множ. аппаратов.

Печать плоская. Усл. печ. л. ___. Уч.-изд. л.____. Тираж ___ экз. Заказ № ___.

ФГАОУ ВПО «Российский государственный профессионально-педагогический университет». Екатеринбург, ул. Машиностроителей, 11.

Ризограф ФГАОУ ВПО РГППУ. Екатеринбург, ул. Машиностроителей 11



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.