|
|
Оформление номера. В отелеОформление номера | |
I'd like to stay at a quiet inexpensive hotel not far from the center of the city. | Я хотел бы остановиться в спокойной недорогой гостинице недалеко от центра города. |
I would like to stay at a large modern hotel downtown. | Я хотел бы остановиться в большой современной гостинице в центре города. |
I'd like to reserve a small suite. | Я хотел бы зарезервировать небольшой номер люкс. |
I'd like a room with a bed for a child. | Я хотел бы номер с кроватью для ребенка. |
I'd like a room facing the park / overlooking the river. I'd like a room with a view of the lake. | Я хотел бы номер с видом на парк / с видом на реку. Я хотел бы номер с видом на озеро |
Please fill out the registration form. | Пожалуйста, заполните регистрационный бланк. |
Here's your key. Room 735 on the seventh floor. Enjoy your stay. | Вот ваш ключ. Номер 735 на седьмом этаже. Надеюсь, вам у нас понравится. |
В отеле
main entrance – главный вход.
concierge – консьерж.
bellboy/bellhop/porter – посыльный (сотрудник гостиницы, переносящий багаж гостей).
tip – чаевые. Никто не делает ничего бесплатно! И требовать их — в порядке вещей. Подать чаевые без напоминания — отличный тон.
uniform – униформа, спецодежда. В большинстве заграничных отелей униформа является обязательной для сотрудников.
staff meeting — собрание персонала гостиницы в конкретном месте в конкретное время на служебное совещание.
manager - администратор, который следит за работой персонала. Обычно он не общается с гостями без острой необходимости.
lifts (elevators) – лифты
stairs/stairway – лестница.
lobby – вестибюль, фойе, зал для гостей отеля.
restaurant – ресторан
do not disturb – не беспокоить
please make up room – пожалуйста, приберитесь в номере
lift out of order – лифт не работает.
vending machine – вендинг или автомат для продажи закусок и напитков за монетки.
iron and ironing board – утюг и гладильная доска.
patio – внутренний дворик отеля обычно со столиками и стульями, или терасса.
catering – кейтеринг, который предполагает не только доставку заранее приготовленной пищи, но и обслуживание клиентов: доставку, сервировку, уборку и тому подобные услуги.
full board – полный пансион (комплекс гостиничных услуг (постой и трёхразовое питание в день)).
half board – полупансион (как правило, завтрак и ужин).
room service – обслуживание номеров (предоставление услуг по доставке еды и напитков в номера гостиницы).
turndown service – вечерняя подготовка номера ко сну (заправка горничными кроватей и т.д.).
housekeeping/housekeeper – уборка номеров / кастелянша.
airport shuttle – трансфер из аэропорта в отель (доставка на микроавтобусе).
parking lot – стоянка для автомобилей на нижнем этаже гостиницы, парковка.
buffet – буфет.
ice machine – автомат с кубиками льда.
wheelchair accessible – отель оборудованный для инвалидов, что означает, что люди на инвалидных колясках (креслах-коталках) могут свободно передвигаться по отелю.
fitness/workout room (gym) – зал для фитнеса, тренажерный зал (спортзал).
swimming pool – бассейн.
spa – релаксационно-оздоровительный комплекс в гостинице или спа-салон с сауной, где вам могут предложить массаж и другие оздоровительные услуги.
dry cleaning – услуги химчистки.
laundry – услуги прачечной.
banquet/meeting room – банкетный зал/комната для деловых встреч.
hall(way) – длинный корридор на этажах отеля с номерами. Также говорят «a corridor».
emergency exit – аварийный или эвакуационный выход. В случае пожара или другой беды ищите двери с такой надписью. Но лучше это сделать заранее.
business center – бизнес-комната (комната отеля с оргтехникой и Интернетом для постояльцев, где гости отеля могут уделить время работе).
ski storage — в отелях рядом с горнолыжными курортами могут быть комнаты для хранения лыжного или сноубордического оснащения.
|
© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.
|
|