Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Конец третьей части 3 страница



А мужчина, который взял меня за руку минуту назад, был просто милым.

Так, мне бы не помешало сейчас отвлечься от жарких мыслей.

Бой начинается. Луков и его соперник, Гроулер, одинаково хороши. Я стараюсь сдерживать эмоции, хотя это не просто: сидеть спокойно и наблюдать их сокрушительные удары. Бойцы продержались все три раунда. Судьи объявляют Лукова победителем. Когда они покидают ринг, чтобы начался следующий бой, Джекс встает.

— Пошли.

Мы выходим в вестибюль.

— Что теперь?

Джекс засовывает бинокль в рюкзак.

— Идем за Луковом. Для него эта победа важна, и Джована обязательно позвонит, чтобы поздравить. Возможно, она еще в городе. Хотя она может быть здесь под маскировкой, и я ее не узнаю.

— Разве у тебя нет одной из тех тепловых штучек? — Мне казалось, Мстители всегда могут идентифицировать нужного человека.

В его голосе слышится горечь.

— Она особенная. Она не придет.

Джекс начинает быстро шагать к выходу.

— Я хочу быть во дворе, когда выйдет Луков.

— Ты не думаешь, что он останется посмотреть другие бои?

— Нет. Я знаю все его действия еще со времен Вегаса. Он даст несколько интервью СМИ, а затем будет вечеринка. Уверен, если Джована в городе, она придет.

Когда мы выходим на улицу в ночь, нас окутывает прохладный воздух. Тихо, хотя в здании все буквально гудит от шума. Только одинокий охранник прислоняется к колонне и курит.

— Как мы узнаем, где вечеринка?

Джекс не отвечает с минуту. Когда мы проходим квартал, он, наконец, говорит:

— У меня есть несколько друзей-бойцов. Спрошу у них.

Мы припарковали Aston Martin в полукилометре от зала, чтобы Джована и Клаус наверняка не заметили ее, но сейчас проходим мимо поворота к стоянке.

— Куда мы? — Я ни на секунду не поверю, что он забыл, куда мы идем.

— Ищу машину, которую можно украсть.

— Что? — Я останавливаюсь.

— Автомобиль. Я не могу заявиться на машине, на которой Клаус катался весь прошлый год.

Во мне поднимается азарт. Мне нравится идея угнать машину.

— Что ищем?

— Что-нибудь быстрое. Пропажу, которую заметят не сразу.

Он указывает на шикарное здание.

— Многоэтажка. Стандартная парковка. Но у большинства есть дополнительные места.

Так вот где ставят машины, которые не часто водят!

Джекс описывает мир, который я никогда не знала. Наверное, и не узнала бы, если бы не он. Я могла бы сейчас встречаться с Сакером из продуктового, планировать свадьбу и решать, какой ремонт сделать в доме.

Мы спускаемся в подземный гараж. Там полно легковых машин и фургонов. Джекс направляется к лифту. Мы заходим, но он просто смотрит на кнопки и снова выходит.

— Подземный уровень. Отлично.

Я не спрашиваю, почему мы спускаемся по лестнице вместо лифта. Может, это как отравленная гостиничная еда — маленькая причуда Джекса.

Мы спускаемся на уровень ниже. Ого, да здесь автомобили поизысканнее.

Спортивный красный BMW и несколько старых классических авто. Некоторые под брезентом. Я узнаю Mustang 1965 года. Джекс останавливается рядом с ним.

— Хорошо для власти, но мне нужно что-то посовременней.

Он заглядывает под чехол блестящего синего спортивного автомобиля.

— В чем дело?

Acura-NSX 2017. У меня была такая перед тем, как я получил Aston Martin. Удивительные машины.

Он стягивает брезент.

— Красота. — Так оно и есть.

Джекс раскрывает рюкзак и достает блестящий куб. Я помню его по побегу из бункера. Джекс прикрепляет его к двери и нажимает на одну из иконок. В тот же миг дверца распахивается.

— Самое приятное в этих машинах, — говорит Джекс, когда мотор оживает. — Заводится без ключа, так что можно сразу ехать.

Он подходит и открывает дверцу передо мной.

— Колесница подана.

Я сажусь на низкое сиденье. Салон пахнет деревом и кожей. Знаю, что машина принадлежит кому-то, но очень хочу оставить ее себе.

Джекс складывает брезент и прячет его за сиденье.

Его рюкзак падает сверху, но я замечаю, что он не кладет его слишком далеко. Интересно, какое оружие он там носит. Видимо, мне лучше не знать. Я снова представляю себе склад под домом тети и содрогаюсь.

Но эта машина — мечта. Провожу рукой по консоли.

— Я чувствую себя так, словно нахожусь в кабине самолета.

— И тебе это нравится.

— Да. — Я не могу отвести руку. Мягкая красная кожа. Прохладный металл.

Джекс разворачивается на месте.

— Тогда мы должны ее купить.

— Что? — Я резко поворачиваю голову.

— Мы можем найти хозяина. Может, уедем достаточно далеко от города, где меня не узнают и совершим сделку.

— Ты не должен. — Я убираю руки с приборной панели. Мне сложно представить, что у меня появится что-то подобное.

Джекс больше ничего не говорит. Мы возвращаемся к арене.

Подъезжает к черному входу. Там припаркованы машины с едой, фургоны новостников, парочка автомобилей и два лимузина. Охранник ждет у входа. Джекс подъезжает к нему и опускает стекло.

Охранник подходит и заглядывает внутрь.

— У тебя есть разрешение заезжать сюда?

— Эта машина подарок для Гроулера, — мягко говорит Джекс. — Мне сказали оставить ее на стоянке как можно ближе к задней двери. Знаю, что его бой только что закончился.

Охранник восторженно свистит и отступает назад, чтобы посмотреть на машину.

— Крутой подарок. Но все равно они должны были дать тебе пропуск.

— Я понимаю, — говорит Джекс и сдает назад. — Конечно, я не тот, кто расстроит Кьюэ МакКлюра.

— Это от Кьюэ? — Охранник снова смотрит на машину. — Тогда все понятно. Он всегда что-то дарит бойцам. — И показывает на другую сторону стоянки. — Если заедете сбоку, то сможете припарковаться у задней двери. Они выйдут рядом с погрузочной площадкой.

— Благодарю. — Джекс кивает, касается коробки передач, и мы выезжаем.

Когда он закрывает окно, я спрашиваю:

— Придумывание лжи входило в твое обучение?

— Некоторые вещи приходят сами собой. — Джекс подкатывает к свободному месту между лексусом и фургоном с закусками, и нам открывается отличный вид на заднюю дверь.

Я хмурюсь. Он прирожденный лжец? Интересно, сколько раз он лгал мне.

Джекс видит мое лицо и понимающе сжимает руку.

— Только по долгу службы, Мия. И такие ситуации будут возникать снова и снова. Чем дольше ты будешь со мной, тем больше увидишь.

Я киваю, и меня пробирает дрожь.

Джекс включает экран на приборной панели.

— Гражданские машины, — говорит он с презрением. — По крайней мере, это не связано со мной. — Он стучит по иконке.

— Текстовое сообщение, — говорит он и диктует номер. Курсор указывает, что готов к передаче. — Спасибо, что подвез меня вчера в Вегасе. Я смотрел бой. Хотел бы посетить вечеринку.

Он отправляет сообщение.

— Куда подвез?

— Колт подобрал меня в пустыне на вертолете. Мне пришлось бросить свою технику и машину.

У меня такое чувство, что в этой истории есть еще что-то, но не успеваю спросить, потому что звонит телефон.

Джекс отвечает, и машина наполняется звуками арены.

— Бой, о котором мы говорили во время поездки? — звучит голос Колта.

— Он самый. Где будет вечеринка?

— Внутри здания. Возможно, будет охрана. Я могу тебя впустить. Как далеко все может зайти?

— Все может быть очень плохо. — После этих слов страх пронзает меня.

— Ладно. Думаю, твои люди все подчистят.

— Я сам, но постараюсь не пачкать. Как в Вегасе.

Мне до чертиков хочется знать, о чем они говорят. Я хочу знать все, что когда-либо делал Джекс!

— Девушка здесь? — спрашивает Джекс.

Ладно, не все.

— Я ее не видел. Встретимся в коридоре. Уверен, что ты сможешь войти. — Голос Колта почти теряется в радостном крике.

— Не беспокойся. Я найду тебя. — Джекс заканчивает разговор, а затем касается экрана телефона. — Хочу синхронизировать машину с моим телефоном. Я использую эти данные, и ты сможешь связаться со мной с помощью системы автомобиля. Просто диктуешь, и она сделает все сама.

— Поняла. — Я практически подпрыгиваю на сиденье, а потом понимаю, что он говорит. — Стоп. Что значит «с помощью системы автомобиля»?

Джекс открывает дверцу, впуская свет.

— Ты останешься здесь.

— Что?!

— Мия, если Клаус и Джована там, то захотят нашей смерти. А ты не умеешь ни сражаться, ни защищаться.

Мои плечи опускаются. Я снова становлюсь мертвым грузом.

— Значит, я бесполезна.

— Нет. Ты нужна мне здесь, готовая действовать. Как тогда Колетт.

Я смотрю на приборную панель. С этим я смогу справиться.

— Ладно. Что мне делать, если они выйдут?

— Давай я дам тебе что-нибудь для защиты. — Он поворачивается за рюкзаком.

— Разве ты не собираешься взять его с собой?

— Нет, тогда все будет слишком очевидно.

— А оружие? Твои вещи?

— У меня с собой много чего, так что все будет в порядке.

Из сумки появляется синяя металлическая ручка. Потом ствол.

— Пистолет? — выдыхаю я.

Джекс хмурится.

— Он принадлежит Клаусу. Я ношу только дротики. Но у этого есть пули, самый новый вид, думаю, ударные. — Он достает восемь гильз с красной меткой. — Их тестировали перед тем, как я сел. Когда они попадают в органические ткани, мышцы или кости, то взрываются.

Удивленно выдыхаю.

— Значит, даже не нужно хорошо целиться.

— Именно. — Он вставляет обойму и протягивает мне пистолет.

Я не хочу. Меня трясет при одном взгляде на него.

— Мстители не убивают без крайней необходимости, — тихо говорит Джекс.

— Почему ты используешь только дротики? — Я все еще не касаюсь оружия.

— Потому что большая часть ядов, которые мы используем, имеет противоядие. Второй шанс. — Он поворачивает пистолет в руке так, что тот блестит в свете лампы. — От пули же противоядия нет.

Я касаюсь оружия дрожащими пальцами.

— Никакой безопасности, верно?

— Никакой безопасности. — Мрачно говорит он, берет мою руку и поворачивает мои пальцы так, чтобы они держали пистолет правильно. — Жми сюда, чтобы выстрелить.

У меня сдавливает горло.

— Что мне делать, если они выйдут? Стрелять?

— Отпусти их. Стреляй только в том случае, если тебя попытаются захватить. Они уже пытались нас убить. Попытаются снова.

Он открывает телефон и нажимает на кнопку.

— Смотри. Это Джована.

Я не хочу смотреть, но должна.

Черт возьми! Она прекрасна. Темные волосы. Маленькое лицо.

Опасно и экзотично.

— А это Клаус. — Он показывает мужчину со светлыми волосами.

Я хмурюсь. Этот человек трогал меня в темноте. Я до сих пор не сказала Джексу об этом. И у меня такое чувство, что не стоит.

— Ладно, поняла.

Он сжимает мое плечо.

— Все будет хорошо. Иди ко мне.

Он кладет пистолет на пол, и обнимает меня.

— Я рассчитываю, что ты будешь здесь и сможешь вытащить нас. Ладно? Если я буду спокойно идти, тогда пересядь на пассажирское сидение, и я поведу машину. Если буду бежать, заводи мотор и езжай так, чтобы я мог запрыгнуть на ходу.

Я смотрю в окно. До арены добрых пятьдесят метров.

— Поняла. — Я нервничаю, но мой голос звучит твердо.

— Хорошая девочка, — говорит он мне в волосы. Затем легонько целует меня в губы. — Не пиши мне по пустякам. Это может отвлекать. Я пришлю тебе информацию, если она будет важной.

— Ладно. — Я открываю дверцу и иду на место водителя.

Джекс выходит и позволяет мне занять его место. В течение нескольких секунд работает внутреннее освещение салона, затем оно гаснет.

Мужчина натягивает кепку на лоб и шагает к задней двери.

 

Глава 11

Джекс

Я не хочу оставлять Мию, но и взять ее с собой я не могу. Джована и Клаус — хорошо обученные Мстители, которые хотят нашей смерти. Не хочу, чтобы ее смерть была на моей совести. Скорее всего, они не заметят ее в машине, даже если выйдут на стоянку. Если они вообще здесь. Все это может быть напрасно. Но мурашки, бегущие по спине, говорят мне, что это не так.

Я направляюсь к черному входу. Меня останавливает охранник, и когда ненавязчивая беседа не помогает мне пройти, я бью его в солнечное сплетение. Это ненадолго выведет парня из строя, но к тому времени, как он придет в себя, я уже буду там, где мне нужно.

Коридоры представляют собой лабиринт небольших раздевалок и залов.

От Колта приходит сообщение. Быстро просматриваю его и прохожу мимо девушки с подносом. Она замечает меня, но ее взгляд скорее кокетливый, поэтому иду дальше.

«Зеленая комната», — гласит сообщение.

Это возле ринга. Чем ближе я подхожу к цели, тем чаще попадаются залы, заполненные людьми. Я смешиваюсь с группами, когда прохожу мимо охранников, которые мешают гостям и простым сотрудникам выходить на арену.

— Вот он! — Колт видит меня. Он достает свой пропуск и надевает его мне на шею. Колта здесь все знают, так что ему эта картонка не нужна. — Пройдемся.

Колт и Паркер делают вид, что болтают о боях. Я не вслушиваюсь в их беседу, а рассматривают присутствующих. Обращаю внимание на планировку помещений. Тот, кто создал это место, понимал, что основное внимание нужно уделить людям. Здесь легко передвигаться и трудно защищаться.

Шум толпы нарастает по мере того, как мы приближаемся ко входу в зал. Мы проходим множество дверей и залов. Наконец, мы в нужном. Толпа в баре осаждает барменов. Немного меньше народу тусуется у шведского стола. Напротив дверей — огромные окна от пола до потолка. Огни Нэшвилла танцуют за стеклом.

Стоило нам появиться, как к нам сразу же направились два мужика. Оба в простых костюмах, которые, я уверен, они считают представительными. Один из них хмурится. У другого блестящая черная копна волос с подозрительно ровной линией.

Колт стонет.

— А вот и скользкие ребята, — бормочет он и смотрит на надвигающуюся парочку.

— Стрелок! — черноволосый кричит и хватает Колта за руку. — И Лучший игрок! — Он пожимает руку Паркеру и хлопает их обоих по плечам. — Сильный, как всегда! Подумываешь о том, чтобы вернуть титул?

— Ха! Нет уж, Бенни, — говорит Колт. — Просто развлекаюсь. В Паркере еще не утих кураж.

Боец пожимает плечами.

— Наконец-то нашли нужную весовую категорию.

Мужчина глухо смеется. У него телосложение не как у бойца. Значит, он промоутер или агент. Единственный вклад его спутника в разговор — кивок головой.

— А это кто? — Громкий поворачивается ко мне с протянутой рукой. — Бенни Рэнд.

Я вежливо улыбаюсь Бенни и довольно крепко пожимаю ему руку.

— Бенни, это Джекс, друг семьи, — говорит Колт.

Глаза Бенни расширяются.

— Вот это хватка, Джекс! — Он нервно смеется, когда я отпускаю его. — Ты тоже боец? — Он оценивает меня, как фермер лошадь.

— Дерусь только в фитнес-зале.

— Если передумаешь, найди меня! Я не только промоутер, но и агент. Я сражаюсь за ваши бои! — Он снова смеется.

Этот человек невыносим.

— Слушай, Бенни, — говорит Колт. — Мы знаем, что ты занят и тебе дорого время. Где Луков?

С каменным лицом компаньон Бенни наконец-то отвечает:

— Флай опаздывает, но скоро будет здесь. — Его английский почти идеален, но я улавливаю легкий восточноевропейский акцент.

— Черт, мои манеры! — говорит Бенни. — Господа, это Анатолий Броновский, куратор Лукова. — Бенни хлопает его по плечу. — Флай — настоящий выскочка, да, Броновский?

— Да, он справляется. — Броновский говорит сквозь зубы, и я замечаю его хмурый взгляд, словно вырванный из черно-белого фильма нуар.

Мы обмениваемся с Анатолием рукопожатием.

— С нетерпением жду встречи с твоим бойцом, — говорю Анатолию. Тогда он смотрит мне в глаза, и я вижу, что привлек его внимание. Хорошо. — Обязательно представь нас друг другу.

Колт извиняется, и мы отходим, после чего Бенни переключается на очередную жертву. Колт вздыхает:

— Боже, я ненавижу этого парня. Я надеялся, что куратор Лукова не явится, но он здесь.

— Колт, нужно разделить их. Я хочу поговорить с Анатолием.

Колт выглядит так, будто я только что попросил его отрезать себе яйца.

— Я сделаю это, — вклинивается в разговор Паркер. — Я все еще должен тебе за Вегас.

— Ты мне ничего не должен, но спасибо.

Паркер кивает.

— Теперь я твой должник, — бормочет Колт.

Паркер ухмыляется, хлопает его по плечу и разворачивается в сторону Бенни и Анатолия.

— Да, да. Принеси мне пива и будем в расчете.

— И это значит, что мне придется принести ему пиво, — говорит Колт и качает головой. — Вот хитрый ублюдок.

Мы направляемся к бару и чудом пробиваемся вперед. Симпатичная девушка за стойкой смотрит на Колта и наклоняется вперед так, что ее грудь чуть ли не вываливается ее футболки UFC.

— Что я могу тебе предложить, боец?

— Что угодно, кроме дешевого пива.

— Если ты пьешь пиво, то ты и впрямь не в себе, — говорю я.

Колт пожимает плечами.

— Мы держим его для шоу.

— А тебе что, красавчик?

Я смотрю на выбор спиртного. Испытываю соблазн пропустить все это, основываясь на ярлыках, но, как говорит Колт, это часть шоу.

— Смешай что-нибудь классическое.

Она подмигивает мне.

— Стильно.

Мы рассматриваем людей, пока она готовит наш заказ. Здесь становится тесно. Определенно это место слишком спокойное для того, что я задумал.

— Какой план, босс? — Спрашивает Колт.

— Чтобы вы, ребята, не вмешивались.

Девушка ставит напитки на стойку.

— Надеюсь, ребята, вы будете рядом. Мне бы не помешала компания.

— Мы постараемся вернуться, — любезно говорит Колт и берет пиво.

Я делаю глоток и морщусь от вкуса дешевого алкоголя, смешанного в отстойных пропорциях. Недостаток бесплатного бара и бармена-неумехи.

Следующие несколько минут мы болтаем с другими гостями, не сводя глаз с Паркера, Бенни и Анатоля. В какой-то момент Паркер ловит наш взгляд и выразительно смотрит на пиво.

— Думаю, дальше тянуть нельзя, — вздыхает Колт. — Поторопись. Я не знаю, как долго мы сможем терпеть Бенни, прежде чем кто-нибудь из нас стукнет его.

Колт уходит. Я пробираюсь сквозь толпу и становлюсь рядом с Анатолем. Женщина с обесцвеченными волосами, одетая в сверкающее черное платье, пытается вовлечь меня в разговор. Судя по ее речи и манерам, она явно из провинции. Как Мия.

Мия. Боже, лучше бы они до нее не добрались. Иначе я убью их.

Девушка берет меня за руку.

— Что ты скажешь?

Черт, я ее не слушал. Все мысли только о Мие.

«И где-то еще», — думаю я, чувствуя знакомый толчок в паху. Девушка, наконец, сдается и уходит. Я поворачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Колт и Паркер уводят Бенни от Анатолия.

— Мистер Броновский! — зову я, пока кто-нибудь другой не перехватил его. — Анатолий!

Мужчина поворачивается ко мне, и его лицо расслабляется.

— А, новичок. Оставил своих друзей?

— Не хотел мешать их разговору с Бенни. Кроме того, я хотел поговорить.

— Да, я помню, мистер... Не расслышал твою фамилию.

— Де Лука. Джекс де Лука. Как дела у Лукова?

— Его победы говорят сами за себя.

Я веду его в более тихий угол комнаты. Засыпаю вопросами, одновременно перемещая разговор от Лукова к его окружению.

— У него есть сестра, не так ли? — наконец-то спрашиваю я.

— Джована? Да, милая девочка.

Еле скрываю свое раздражение при описании Джованы. Мия милая. Джована — нет.

— Она здесь?

— О, да! Но сейчас ей тяжко. У нее мегазаботливый парень. — Он хмурится.

Клаус и Джована. Отсутствие ревности радует меня, но я ни на секунду не верю, что у Джованы чувства к Клаусу. Однако это могло бы объяснить его действия.

Может, Клаус тоже использует ее? Может, он двойной агент? Бомба в доме была явно направлена на то, чтобы калечить и убивать, но Клаус знал, что я смогу разобраться с узлом. И выжить. Мне нужно поговорить с ним наедине. Я должен убедиться.

— Они будут с Флаем?

— Да, наверное. А что?

— Колт и Паркер хотели бы встретиться с ним.

— Возможно, это действительно поможет рекламе.

Интерес Анатолия к тому, чтобы его мальчик встречался с бойцами уровня Стрелка и Лучшего игрока, ясно читается на его лице. Так что я прерываю его размышления:

— Но, боюсь, этот парень будет рядом, когда они встретятся.

— Это почему же?

— Если он так относится к сестре Флая, то боюсь, что какое-то действие или слова Колта или Паркера могут спровоцировать его. Ну… — Я киваю, и в глазах Анатолия появляется понимание.

— Точно. Может, удастся уговорить Бенни поговорить с тем парнем.

— Может, попросишь Флая и Джовану выйти в другой зал? Оставь парня здесь.

У Анатолия выскальзывает смешок.

— Ты не знаешь его. И я не знаю, согласится ли парень отпустить Джовану с незнакомыми мужчинами.

— Какая разница, что он думает? Ты представляешь Лукова, а он хочет встретиться с Колтом и Паркером. Верно?

Анатолий кивает.

— Да, но…

— Думаю, что Джована, будучи поклонницей боев, тоже хотела бы встретиться с ними. Это сделает Флая счастливым.

— Ну, да.

— Тогда решено! — Я улыбаюсь и хватаю его за плечо. — Ты сказал, что тот парень все контролирует. Неужели не хочешь щелкнуть его по носу?

Анатолий открывает рот, потом закрывает его. Он смотрит на меня, и на его лице медленно расцветает улыбка.

— Ты прав, мистер де Лука. Надо показать ему, что он не может диктовать, что ей делать. — Он снова смеется. — Ищи своих друзей, а я найду своего мальчика. — Он указывает на небольшой холл в стороне. — Рядом есть отдельная гостиная, мы будем там.

— А ее парень?

— Не волнуйся за него. Здесь я босс. — Он прищуривается и пробирается сквозь толпу к выходу. Я же иду к Колту и Паркеру. Бенни нигде не видно. Колт улыбается при моем приближении.

— Миссия выполнена? — спрашивает он.

Я киваю.

— Анатолий договорился о личной встрече с вами, Луковым и его сестрой.

— Как насчет ее парня? — говорит Колт.

— Оставь его мне. Но не упоминай обо мне при сестре.

Паркер, похоже, собирается спросить почему, но Колт понимающе кивает.

— Ты понял, Джекс.

Мы отходим в часть зала, зеркальная стенка которого обеспечивает обзор на вход. Через несколько минут я замечаю, что Анатолий входит с бокалом в руке. Луков идет за ним. В нескольких шагах позади бойца идет темноволосая женщина.

Джована.

Эмоции захлестывают меня. Требуется вся моя сила воли, чтобы не задушить ее прямо сейчас. Теперь Джована всего лишь часть головоломки.

Я почти не замечаю Клауса сквозь ярость, затуманившую мое зрение. Он выглядит по-другому. Загнанным. Вижу, как он осматривает комнату, и отступаю за Колта. Толкаю друга локтем.

— Не оборачивайся, они здесь. Пусть дойдут до задней комнаты. Потом идите за ними.

Колт бросает взгляд на зеркало.

— Сколько тебе нужно времени? — спрашивает он.

— Я найду тебя.

Он кивает.

Я наблюдаю, как они движутся сквозь толпу. Вдруг Анатолий резко разворачивается, налетает на Клауса и проливая свой напиток на его пиджак. Клаус отскакивает и ругается. Анатолий хватает салфетку и начинает якобы помогать. Клаус отталкивает его. Я вижу опасение в его глазах. Как и любой хороший Мститель, он подозревает подвох. Но напиток Анатолия расплывается пятном по костюму Клауса. Вижу, как Джована вмешивается в разговор и жестом указывает Клаусу на выход. Тот нервно вскидывает руки и выходит. Анатолий выглядит довольным собой и выводит Лукова и Джовану из зала.

— Давай, Лучший, — говорит Колт. — Встретимся с фанатами.

Клаус идет в туалет, чтобы привести себя в порядок, а ближайший находится чуть дальше по коридору от гостиной. Останавливаюсь у двери и прислушиваюсь. Неизвестно сколько внутри людей.

Толкаю дверь. Звук воды, хлещущей в раковине, эхом отражается от кафеля. Я осторожно выглядываю из-за угла, и рука летит мне в лицо. Инстинктивно блокирую удар. Меня хватают за руку, но я вырываюсь и отскакиваю назад, чтобы оценить противника.

— Я разочарован в тебе, Джекс, — говорит Клаус. — Ты правда думал, что я тебя не увидел?

— Должно быть после того, как Анатолий вылил на тебя дайкири, — говорю я. — Но не раньше.

Глаза Клауса темнеют. Его тело напрягается. До нас доносится слабый запах сигаретного дыма. Пиджак Клауса лежит на раковине, один рукав под краном, чтобы обмануть датчик и сохранить поток воды.

— Тебе следовало остаться, Джекс.

— И позволить тебе и Джоване повеселиться? Ни за что.

Клаус переваливается с ноги на ногу. Он знает, что ему не победить меня в честном бою. Он ищет лазейку или тянет время, пока кто-нибудь не войдет. Может, Джована?

Меня это устраивает. Убью сразу двух зайцев.

Клаус делает ложный выпад влево, но я отступаю вправо и перехватываю его. Он пытается сделать подножку. Вновь отступаю и позволяю его импульсу помочь мне бросить его в дверь туалетной кабинки. Удар эхом отдается в небольшом пространстве.

Он снова набрасывается на меня. Блокирую удар, а затем удивленно хриплю, когда он делает удар в почку. Как я мог это пропустить? Я поворачиваюсь и блокирую удар в ребра, но получаю более слабый удар в плечо. Отворачиваюсь, чтобы переоценить свои силы, найти опору на скользкой плитке. Да, ботинки не самая удачная обувь для импровизированных боев.

Перед глазами все расплывается. Делаю глубокий вдох. Участившееся сердцебиение тревожит меня. Эта стычка едва ли должна вывести меня из себя. Я знаю свои возможности.

Что-то не так.

Глава 12

Мия

Пистолет лежит у меня на коленях, синий и холодный.

Я в ужасе. И работающий двигатель совсем не успокаивает меня. Было бы лучше, если бы машина была электрической и тихой.

Я хочу исчезнуть. Если кто-то заметит меня, придет за мной, тогда придется использовать пистолет.

При одном взгляде на него мое дыхание учащается.

Вспоминаю слова Джекса о том, что от пули нет противоядия.

Почему он не дал мне дротики?

Ладно. Я сама их найду!

Поворачиваюсь и тянусь к его рюкзаку. Внутри машины темно, и я не осмеливаюсь включить свет. Поднимаю рюкзак так, чтобы на него попадал свет фонарей на стоянке.

Внутри много всего. Вытягиваю какую-то палочку, которой, кажется, часто пользуются. Она делает разные вещи, но понятия не имею как. Ищу что-то другое.

Дротик. Бинокль. Теперь я знаю, как его использовать. Интересно, что это за режим? Лучше не пробовать, а то кто знает, что случится. Да и крошечный дротик мне не сильно поможет. Возможно, именно поэтому Джекс не дал его мне. Наверное, трудно прицелиться.

Мне нужно тренироваться. Я заставлю его обучить меня!

Роюсь в рюкзаке, и моя рука сжимает что-то маленькое и холодное. Вытаскиваю кольцо из оникса. Странно, что он прихватил его. Надеваю на большой палец. Интересно, как оно оказалось в подвале моей тети, и почему Джекс счел его достаточно важным, чтобы взять. Кольцо проворачивается на моем пальце. Я не хочу его потерять, поэтому снимаю и кладу обратно.

Вот и все. Все, что он взял.

Что ж, пистолет — это все, что у меня есть. Когда я поворачиваюсь, чтобы положить рюкзак обратно, мое колено ударяется о руль.

— Двигатель выключен, — говорит автоматический голос.

Что?

Машина затихает.

Черт. Я кладу пистолет на пассажирское сиденье и смотрю на рычаги. Ничего не могу прочитать, еще и экран выключен.

— Эй, машина?

Ничего.

— Очнись.

По-прежнему ничего.

Нажимаю и дергаю все, что вижу: кнопки, экран, рычаг коробки передач.

Машина не реагирует.

Черт. И как завести ее без ключа? Я точно на что-то наткнулась. Невозможно просто так выключить автомобиль. Должно быть что-то, на что надо нажать. Я ощупываю руль. Нахожу несколько кнопок и нажимаю поочередно все.

Ничего.

Отлично.

Приподнимаюсь с сиденья и снова сажусь.

Нет.

Может, нужно выйти из машины и затем сесть обратно?

Дергаю за ручку.

Заперто.

Что?

Дергаю сильнее.

Не открывается.

Я кладу пистолет на коврик и переползаю на пассажирское сиденье. Эта дверца тоже заперта. Пробую окна. Не опускаются.

Я заперта внутри!

И машина выключена.

Я так тяжело и быстро дышу, что окно с моей стороны запотевает. Протираю его. А если Джекс выйдет? Что, если он побежит?

Я вижу еще несколько кнопок на приборной панели и нажимаю их. Ничего, кроме мигающего красного света, говорящего о сигнализации. Я продолжаю думать, что, если ударю по окну достаточно сильно, это вызовет тревогу, но что это даст? Это не разблокирует ее.

Мне хочется кричать от разочарования. У меня такое чувство, что голова вот-вот взорвется. Я недотёпа!

Проходят минуты, и я заставляю себя успокоиться. Веду себя как какая-то гражданская. Словно я беспомощна.

Я не выберусь отсюда.

Начинаю осматривать салон. Здесь должно быть что-то, что я могу использовать и выбраться. Думай, Мия!

Я тянусь к консоли и выглядываю в окно со стороны водителя. Я не вижу, что под ним, но замечаю слабое свечение. Какая-то блестящая штука. Вот почему машина заблокирована. Джекс, вероятно, не понимал, что запирает меня. Конечно, он не ожидал, что я по глупости заглушу машину.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.