|
|||
Пословный перевод. Перевод. Я отец и мать этой вселенной, ее опора и прародитель. Я цель познания, очистительная сила и слогом,а также «Риг-веда», «Сама-веда» и «Яджур-веда». ⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3 Пословный перевод пита̄ — отец; ахам — Я; асйа — этой; джагатах̣ — вселенной; ма̄та̄ — мать; дха̄та̄ — хранитель; пита̄махах̣ — дед; ведйам — то, что следует постичь; павитрам — то, что очищает; ом̇-ка̄ра — слог ом; р̣к — «Риг-веда»; са̄ма — «Сама-веда»; йаджух̣ — «Яджур-веда»; эва — безусловно; ча — и. Перевод Я отец и мать этой вселенной, ее опора и прародитель. Я цель познания, очистительная сила и слогом,а также «Риг-веда», «Сама-веда» и «Яджур-веда».
= кали-йуге ‘дхарма’ хайа ‘хари-санкиртана’ этад артхе аватирна шри-шачи-нандана («Чайтанья-бхагавата», Ади-кханда, 2.13) Религия века Кали — это совместное воспевание святых имен Господа; желая утвердить в мире принципы харинама-санкиртаны, Господь пришел как сын матери Шачи.
|
|||
|