Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Верховный Господь сказал (Брахме): Знание обо Мне, содержащееся в священных писаниях, — это самое сокровенное знание, и постичь его можно только в процессе преданного служения. Я расскажу тебе о составных частях этого процесса, а ты постарайся неукоснител



 

пурве брахма джанмилена набхи-падма хаите

татхапиха шакти наи кичхуи декхите

(«Чайтанья-бхагавата», Ади-кханда, 2.9)

 

Брахма появился на свет из цветка лотоса, выросшего из пупка Вишну. Еще не обретя могущества, Брахма не видел ничего вокруг себя.

 

==

ачинтйа, агамйа кршна-аватара-лила

сеи брахма бхагавате апане кахила

(«Чайтанья-бхагавата», Ади-кханда, 2.13)

 

Игры всех аватар Шри Кришны непостижимы и недосягаемы. Сам Брахма говорит об этом в «Шримад-Бхагаватам».

=

 

ава̄н̇-ма̄наса-гочара

 

Господа невозможно описать словами, постичь умом или воспринять материальными чувствами.

=

Ш-Б, 2.9.31

шри-бхагаван увача
джнанам парама-гухйам ме
йад виджнана-саманвитам
сарахасйам тад-ангам ча
грихана гадитам майа

 

шри-бхагаван увача — Верховный Господь сказал; джнанам — знание, приобретаемое; парама — в высшей степени; гухйам — сокровенное; ме — обо Мне; йат — которое; виджнана — осознание; саманвитам — связанное; са-рахасйам — с преданным служением; тат — этого; ангам ча — необходимые атрибуты; грихана — постарайся принять; гадитам — объясненные; майа — Мной.

 

Верховный Господь сказал (Брахме): Знание обо Мне, содержащееся в священных писаниях, — это самое сокровенное знание, и постичь его можно только в процессе преданного служения. Я расскажу тебе о составных частях этого процесса, а ты постарайся неукоснительно следовать всему, что услышишь от Меня.

=

Шримад-бхагаватам 10.14.38

 

джа̄нанта эва джа̄нанту
ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо
манасо вапушо ва̄чо
ваибхавам̇ тава го-чарах̣

 

Пословный перевод

джа̄нантах̣ — люди, которые думают, что понимают, как действует Твоя безграничная энергия; эва — конечно; джа̄нанту — пусть думают; ким — какой смысл; баху-уктйа̄ — многими словами; на — не; ме — моих; прабхо — Господь; манасах̣ — ума; вапушах̣ — тела; ва̄чах̣ — слов; ваибхавам — могущество; тава — Твое; гочарах̣ — в пределах досягаемости.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.