Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Успешность 3 страница



Первая поправка показала, что уровень развития ребенка не является критерием того, что можно и чего нельзя сейчас прохо­дить с ним.

Вторая поправка: было установлено, что процессы детского развития представляют собой в высшей степени сложные процес­сы, которые вообще не могут быть хорошо охарактеризованы од­ним уровнем. Отсюда возникла теория, которая в американских работах получила название «теории двойного уровня». Эта теория имеет огромное значение, потому что практически показала, в ка­кой степени она способна перестроить педологическое или психо­логическое обслуживание школьного процесса. Идея заключается в следующем: развитие ребенка — процесс непрерывного изменения. Спрашивается, может ли развитие быть определено только одним каким-то наличным уровнем, т. е. уровнем того, что на се­годняшний день ребенок может сделать, что на сегодняшний день он знает? Это означало бы допущение: развитие совершается без всякой подготовки, оно начинается только тогда, когда становится видным. На самом же деле ясно, что подготовка всегда имеется, что детское развитие, его процессы имеют своеобразный эмбрио­нальный период. Точно так же, как существование ребенка начи­нается с момента не рождения, а зачатия, так, в сущности, и уро­вень развития ребенка является подготовленным. В сущности го­воря, определять детское развитие уровнем того, что созрело на сегодняшний день, значит отказаться от понимания детского раз­вития.

Чтобы парализовать такие недостатки, у Меймана и других исследователей были введены поправки, которые привели к по­правке в области теории и практики педологического анализа. Сущность их поправки заключается в том, что, если ребенок на сегодняшний день обнаруживает такие-то и такие-то созревшие умения и способности, но в незрелом виде, то уже в ходе развития у него находятся какие-то функции, движущие это развитие даль­ше. Тогда задачей педологического исследования становится оп­ределение того, что на сегодняшний день уже не только принесло плоды, но и засеяно, еще цветет, завтра принесет какие-то плоды, т. е. подход к определению уровня развития динамичен. Исследо­вания привели педологов к мысли, что следует определить, по меньшей мере, двойной уровень детского развития: во-первых, ак­туального развития ребенка, т. е. то, что уже на сегодня созрело, и, во-вторых, зону его ближайшего развития, т. е. такие процессы в дальнейшем, развитии этих же функций, которые, не являясь зрелыми сегодня, тем не менее находятся в пути, прорастают, зав­тра принесут плоды и перейдут в уровень актуального развития.

Исследования обнаружили, что уровень развития ребенка бу­дет определяться, по меньшей мере, этими двумя величинами, а показателем зоны ближайшего развития является расхождение между уровнем актуального развития и зоной ближайшего разви­тия. Данное расхождение оказывается в значительной степени симптоматичным для процессов развития умственно отсталых и нормальных детей. У тех и других зона ближайшего развития раз­лична. Дети на разных возрастах также имеют различные зоны развития. Так, исследование показало, что у ребенка в 5 лет зона •ближайшего развития равна двум годам, т. е. у него в зачатке находятся те функции, которые созревают к 7 годам. Семилетний ребенок имеет уже меньшую зону ближайшего развития. Таким образом, та или иная величина зоны ближайшего развития харак­терна для отдельных этапов развития ребенка.

Из исследований зоны ближайшего развития был сделан вывод: обучение должно приноравливаться не к уровню актуального развития, а к зоне ближайшего развития.

Наконец, была внесена третья существенная поправка, кото­рая вместе с двумя прежними почти полностью уничтожает пред­ставление о сказанном раньше. Она заключается в том, что хотя и нужно учитывать развитие функций ребенка, как оно протекает по своим собственным законам, но вместе с тем нельзя упускать из виду: законы принимают разное выражение в зависимости от того, обучается ребенок или не обучается.

Дальнейшее движение в этом направлении привело к тому, что описанная нами выше точка зрения были признана теоретически несостоятельной. Было подвергнуто сомнению положение, что» процесс развития идет сам по себе, независимо от обучения ребен­ка, а обучение технически использует и утилизирует этот процесс. Стали утверждать, что само обучение является мощным фактором, т. е. действенной силой, которая направляет, ускоряет, замедляет, группирует процессы детского развития. Первый это высказал Торндайк в книге о психологии арифметики. Он утверждал, что обучение и есть развитие. Не существует двух рядов — развития и обучения, — обучение и есть сам по себе процесс развития. Разви­тие выражается в приобретении новых навыков, умении решать известные задачи и пр.

Мейман, рассуждая о памяти, восприятии, определении уровня их развития, говорит о приноравливании, о разложении обучения арифметике на известные процессы, а Торндайк считает, что обу­чение арифметике есть путь развития, который ребенок должен проделать под руководством школы. Поэтому прежде всего нужно выбирать рациональную систему, через которую последовательно ребенок приобретал бы известную систему знаний и навыков, а приобретение этих навыков и знаний и есть процесс развития, т. е. одно совпадает с другим.

Примирить эти две крайние точки зрения взялся в своей рабо­те о детском развитии представитель немецкой структурной психо­логии Коффка, но, как нам кажется, неудачно. По его мнению, процесс детского развития складывается из процессов созревания (согласно старой точке зрения) и обучения. Обучение тоже есть процесс развития. Таким образом, развитие имеет два пути: раз­витие как созревание и развитие как обучение. По протеканию и прохождению эти процессы разные, но по результатам одни и те же. Таким образом, обе точки зрения находят сторонников их применения, объединения.

Нам кажется, что в основе педологического анализа педагоги­ческого процесса лежат обычно именно эти две точки зрения в их смешанном виде. Когда анализируют педагогический процесс на уроке, исходят из той точки зрения, что развитие и есть обучение, т. е. развитие ребенка идет шаг за шагом, параллельно со школь­ным обучением, как тень, отбрасываемая предметом. Это — торндайковская точка зрения. Когда же говорят, что такая-то програм­ма не подходит для детей такого-то возраста, следовательно, пред­полагают, что сами процессы созревания должны достичь извест­ного уровня, чтобы прохождение такой-то программы с ребятами такого-то возраста сделалось возможным. Обе точки зрения, в са­мом грубом их смешении, и являются основой нашей обычной тео­ретической работы по анализу педагогического процесса.

Обе описанные точки зрения не состоятельны, и то, к чему они приводят, на основании уже проделанных этапов развития педо­логической мысли должно быть сформулировано в другом виде. Эту формулу абстрактно, схематически мы сейчас изложим с тем, чтобы потом заполнить ее конкретным содержанием. Было бы не­правильно отождествлять процессы обучения с процессами разви­тия ребенка. Это не одно и то же. Если я сегодня научился пи­сать на машинке или у меня развилось понимание причинно-след­ственных зависимостей и отношений — это не одно и то же. При­обрел ли я одни познания из определенного курса анатомии че­ловека, или у меня двинулось вперед абстрактное мышление, мне кажется, это не одно и то же. Есть разница между процессами обучения и процессами развития. Поэтому неправильно отождест­влять тот и другой, но также неверно предполагать, что процесс развития совершается как-то независимо от процесса обучения ребенка.

В школе мы имеем дело с двумя разными процессами — с про­цессом развития и процессом обучения. Все дело заключается в отношении между этими двумя процессами.

Теперь, после того как мы выявили основные точки зрения на отношение между обучением и развитием, перейдем к изложению основных результатов анализа школьного обучения с тем, чтобы,. вооружившись конкретным материалом, сделать общий вывод, т. е. установить, в каком отношении стоит процесс обучения к про­цессу развития и что должен делать педагог для облегчения раз­вития.

Начнем с обучения языку. Если мы обратимся к процессу обу­чения речи в школьном возрасте, то увидим, что основная задача заключается в том, чтобы ребенок овладел письменной и устной речью. Ребенок, приходящий в школу, уже знает родной язык, но в школе приобретает знания литературного языка. Как правиль­но смотреть на процесс обучения чтению и письму, который про­делывает сам ребенок? Можно считать, что развитие письма есть процесс чистого обучения, как игра в теннис, езда на велосипеде, т. е. это двигательные навыки, которые ничего сходного с развитием не имеют. Можно смотреть иначе: это процесс установления навыков, связанных с чтением и письмом, т. е. установление ас­социации между буквой и звуком в письме и чтении и есть про­цесс развития.

Возникла классическая формула, против которой сейчас на­правлены почти все исследования, ориентированные на новое на­правление. Эта формула гласит: чтение и письмо не представляют ничего нового для ребенка, а письменная речь есть не что иное, как перевод устной речи в письменные знаки. А при чтении, нао­борот, письменные знаки переводятся в устную речь. Однако ис­следование натолкнулось на центральную проблему, из анализа которой вырос ряд работ по психологии письма и чтения в школе. Оказалось, общим правилом для всех детей в разных странах яв­ляется то, что ребенок в 9 лет, научившись писать и читать, в от­ношении развития письменной речи, т. е. понимания текста и умения написать текст, очень значительно отстает в развитии сво­ей устной речи. Девятилетний мальчик, который прошел двухлет­ний курс обучения в школе, пишет как двухлетка, т. е. расхожде­ние между устной и письменной речью у него составляет колос­сальное расстояние в 7 лет. Потом расстояние несколько изменяет­ся, но на протяжении всего первого концентра школы оно очень значительно.

Спрашивается: почему же ребенок, научившийся читать и пи­сать, говорит как девятилетка, а пишет как двухлетка? Почему он понимает рассказ, переданный посредством устной речи, как де­вятилетка, а напечатанный в букваре понимает только так, как понимает устную речь двухлетка? Чем же объясняется такое ко­лоссальное расхождение в развитии письменной и устной речи? Повторяю, наблюдения показали, что дети, хорошо владеющие устной речью, пишут коротенькими, двухсловными предложения­ми, т. е. так, как говорит ребенок моложе 2 лет; в устной речи этот же девятилетка говорит длинными фразами с придаточными предложениями и т. д. В письменной речи у девятилетки мы уви­дим существительные и глаголы, очень редко прилагательные. В письменной речи у этого ребенка грамматика и синтаксис будут резко деформированы.

Проделанные целым рядом педологов исследования выдвину­ли другую теорию (у нас это — точка зрения Блонского) — тео­рию сдвигов, согласно которой при всяком приобретении новой функции у ребенка повторяются те трудности, которые он встре­тил при овладении другой, родственной функцией в более раннем возрасте. Так, при овладении устной речью ребенок прошел через известные этапы развития, и, согласно теории сдвигов, при овла­дении письменной речью он должен пройти те же этапы. С факти­ческой стороны против этой теории возразить нечего. Верно, что есть формальное сходство между этапами школьного обучения письму и овладения ребенком устной речью.

Но ведь это нам ничего не объясняет, а только ставит пробле­му — почему так происходит? Достаточно поставить вопрос: «По­чему?», чтобы показать всю несостоятельность подобного объясне­ния. Почему ребенок в возрасте 2 лет плохо говорит? Это мы легко можем понять: у ребенка в 2 года небольшой запас слов, он мало развит, у него нет синтаксических форм. Но вот почему ребенок в 9 лет пишет, используя столь бедный словарь, нам не­понятно, так как у него единый словарь для письменной речи и устной речи, ему знакомы синтаксические построения. Легко было бы понять данное различие, если бы причинами этого явления слу­жили одни и те же моменты. Но вся проблема в том и заключает­ся, что эти причины вовсе не одинаковы. Очевидно, дело происхо­дит так: словами, умением читать, синтаксисом, механизмом чте­ния и письма за 2 года обучения ребенок овладел вполне, но те же самые синтаксис и словарь в письменной речи он употребляет иначе, чем в устной.

Тогда возникает вопрос: действительно ли письменная речь является простым переводом устной в письменные знаки? Факты говорят нам о том, что ребенок, который живо пересказывает свои впечатления, пишет о них бледно, вяло и глупо. Германский исследователь Буземан обратил внимание на то, что ребенок, уст­ный рассказ которого отличается богатством и живостью, совер­шенно иначе ведет себя, когда должен написать письмо. Он пи­шет: «Дорогой, бравый Франц, я пишу тебе письмо. Твой Ганс», Создается впечатление, что, когда ребенок перешел от устной к письменной речи, он стал глупее. В известном исследовании детям было предложено описать картинку. Ребенок, который устно опи­сывал картинку как нечто цельное и с точки зрения отношений отдельных частей между собой, оказывается на первой или на второй стадии (названия предметов и действий), когда приступа­ет к письменному описанию картинки. Если подытожить все эти исследования, можно сказать, что письменная речь представляет большие затруднения для школьника и низводит его умственную деятельность на более низкий уровень не потому, что содержит те же трудности, какие были в устной речи (как раз этого не суще­ствует), а в силу других обстоятельств.

Первое обстоятельство. Ряд исследователей показали, что письменная речь абстрактнее устной. Во-первых, она абстрактна в том отношении, что это речь без интонации. Ребенок начинает понимать интонацию раньше, чем саму по себе речь. Мы, взрос­лые, понимаем широкую речь, слыша не отдельные слова, а фразы в целом. Перейти от конкретной речи к речи, которая лишена музической интонации, т. е. к речи абстрактной, к тени речи, для ребенка гораздо труднее, чем в раннем возрасте перейти от ве­щей к слову. Ребенок в раннем детстве рассказывает о предметах, которые находятся перед глазами, и не может говорить, когда они отсутствуют. Поэтому перейти от конкретных предметов к раз­говору для него представляет значительную трудность. Еще слож­нее, как показывает Берингер, становится переход к письменной речи, которая является в этом отношении более абстрактной.

Второе обстоятельство. Письменная речь абстрактна также в том отношении, что она совершается без собеседника. Всякая жи­вая речь предполагает ситуацию, где я говорю, а вы меня слушае­те или где вы говорите, а я вас слушаю. Ребенок привык к диа­логу, т. е. к такой ситуации, где он говорит и сейчас же получает какой-то отклик. Говорить вне ситуации разговора — большая сте­пень отвлечения, так как надо вообразить себе слушателя, обра­титься к человеку, которого сейчас здесь нет, представить, что он сейчас рядом. Это опять-таки требует от ребенка абстракции, ко­торая еще мало развита. Очень интересно наблюдение Ш. Бюлер, заметившей, что по телефону дети раннего возраста говорят го­раздо глупее, чем в обычной ситуации. Когда вы уже приучили ребенка к разговору по телефону, строй его телефонного разгово­ра гораздо примитивнее живого диалога с собеседником, так как ребенку трудно говорить с человеком, которого он не видит. Изве­стное различие существует и для взрослых — мы знаем об этом из наблюдений над ними.

Если принять во внимание перечисленные моменты: речь без реального звучания, речь, оторванную от той речевой деятельно­сти, которая у нас есть, и речь, проходящую в молчании, то уви­дим, что имеем дело не с речью в прямом смысле, а с символиза­цией звуковых символов, т. е. с двойной абстракцией. Мы увидим, что письменная речь так относится к устной речи, как алгебра к арифметике.

Письменная речь отличается от устной также и со стороны мо­тивации: мотивация стоит в начале развития речи ребенка. Потребность (это доказано) — необходимая предпосылка развития устной речи, и дети часто не говорят в раннем возрасте, потому что у них не возникает потребности в речи. У нормальных младенцев любая деятельность вплетена в социальную ситуацию: они очень несамостоятельны и все делают с помощью других. Они не могут ни есть без матери, ни сами одеться и т. д. У них разви­вается потребность в речи, в то время как устная речь еще отсут­ствует и заменяется всякими суррогатными средствами: вырази­тельными криками, лепетом, знаками и т. д. Таким образом, раз­витие потребности в речи опережает развитие устной.

Всякая деятельность нуждается в источнике энергии, питаю­щем данную деятельность.

Речь всегда имеет определенные мотивы — то, ради чего чело­век говорит.

В устной речи не приходится выдумывать мотивы: при каждом новом повороте разговора возникает необходимая фраза, за ней следующая дополнительная фраза и т. д. Таким образом устная речь порождает мотивацию. В письменной речи мы должны сами создавать ситуацию, мотивы речи, т. е. действовать более произ­вольно, чем в устной речи. Еще Вундт обращал внимание на то, что письменная речь с самого начала связана с осознанием и намере­нием, с волевыми функциями. Ряд исследований показывает, что в письменной речи ребенок должен в большей степени осознавать процессы говорения. Устной речью ребенок овладевает без такого полного осознания. Ребенок раннего возраста говорит, но не зна­ет — как он это делает. В письменной речи он должен осознавать самый процесс выражения мысли в словах.

Мы остановимся на этом подробнее и коснемся ряда исследо­ваний, посвященных грамматике. Эти исследования кажутся нам наиболее интересными в плане того, что дает педология в области процессов обучения. Здесь мы ставим кардинальный вопрос о при­роде умственного развития ребенка в процессе школьного обуче­ния.

Грамматика занимает особое место в обучении ребенка. Еще Гербарт обращал внимание на то, что грамматика представляет собой чудовищное исключение из общей системы школьных пред­метов. Обычно школьные предметы, примером которых может служить арифметика, отличаются тем, что они в результате обу­чения им прививают ребенку такие умения и навыки, которыми он раньше не обладал. Мы знаем, что ребенок приходит в школу, не умея умножать и делить, а уходит из школы, овладев этими навы­ками. Но в результате обучения грамматике, согласно Гербарту, мы не даем никаких новых умений: ведь ребенок еще до прихода в школу умел склонять, спрягать, синтаксически правильно стро­ить предложения. Грамматика не научает его ничему новому, чего бы он не умел делать до обучения ей. Когда мы, взрослые, изу­чаем иностранные языки, мы действительно начинаем спрягать и склонять, для того чтобы научиться правильно говорить. Но ведь ребенок в 3 года уже владеет речью, а в 5 лет он овладевает склонением и спряжением. Таким образом и возникла идея о том, что грамматика — пустая и ненужная штука, которая только схо­ластически заставляет ребенка мудрствовать. Между тем замеча­тельное свойство обучения грамматике видится в том, что можно обладать каким-то умением, пользоваться им и не знать, что ты это умеешь. Можно склонять и не знать, что ты склоняешь, и т. д. Герой Мольера узнал от учителя, что он говорит прозой. Ребе­нок может говорить прозой, но не знать об этом.

Когда был поставлен вопрос, что нового приобретает ребенок благодаря изучению грамматики, для чего нужна грамматика ре­бенку, то оказалось, что грамматика играет очень существенную роль. Если я обладаю некоторым умением и не знаю, что я им владею, я пользуюсь им автоматически. Когда же приходится произвольно совершить то, что я делаю непроизвольно, то в отсут­ствие соответствующей ситуации сделать это очень трудно.

Позвольте привести материалы экспериментов над детьми и больными. Очень часто при некоторых расстройствах речи возни­кает положение, когда больные могут что-нибудь сказать, но не знают о своих умениях. Когда их просят сделать что-либо произ­вольно, они не умеют. Сошлемся на Хеда. Больного спрашивают:

«Как называется эта вещь?» Он отвечает: «Я не знаю, как назы­вается эта коробка». Согласно экспериментальным данным, дети раньше реагируют на сходство, а потом на различие. Причина этого явления заключается в том, что дети реагируют на сходст­во, не осознавая его; для того чтобы реагировать на различие, надо его осознать. Клапаред вывел из этого закон: неприспособ­ленность заставляет нас переходить к сознанию того, что мы де­лаем.

То же самое наблюдается при обучении грамматике. Ребенок склоняет и спрягает слова в разговоре, но не знает, что и как он для этого делает. Поэтому, когда ему нужно произвольно сделать то же самое, что он до сих пор делал непроизвольно, это для него оказывается невозможным. Поясним еще одним примером. В ряде экспериментальных исследований это получило название «Теория стекла», т. е. если через прозрачное стекло смотреть на предмет, то стекло не замечается. Точно так же и у ребенка: говоря, он настолько поглощен предметом и мыслью, стоящими за его слова­ми и действиями и обозначаемыми этими словами, что самих слов он не замечает, как мы не замечаем прозрачного стекла. Все внимание ребенка направлено на то, что стоит за словами. Поэто­му ребенок не знает, как он говорит. Или другой пример: почти ни­кто не может рассказать, как он завязывает узелок на веревочке, а завязывать узелок умеет всякий. Нечто в этом роде происходит у ребенка с языком. Он не замечает, как говорит. Поэтому он умеет говорить, когда делает это более или менее автоматически. Письменная речь требует от ребенка, как показано нами выше, произвольного построения. В письменной речи ребенок вынужден обращать внимание на то, как он ее строит, т. е. в письменной ре­чи он должен видеть прозрачное стекло.

Огромное расхождение между устной и письменной речью объ­ясняется тем, что в письменной речи ребенок должен произвольно сделать то, что в устной речи он делает непроизвольно. В пись­менной речи ребенок должен направить внимание не на саму речь, а на то, что находится за словами, за стеклом. Внимание ребен­ка настолько поглощено произвольно построением того, что он умеет делать непроизвольно, что у него от этого начинает изрядно страдать смысл. Сделать то и другое сразу ему непосильно. Оказы­вается, что между развитием письменной речи и обучением грам­матике имеется самая тесная связь, так что одной из наиболее частых причин плохого развития письменной речи является незна­ние грамматики. Некоторые наиболее увлекающиеся исследовате­ли, работающие в этом направлении, говорят, что для умственно отсталого ребенка проблема действительного овладения пись­мом — проблема действительного овладения грамматикой. Так это или не так, во всяком случае, между развитием грамматичес­кого понимания и развитием письменной речи, т. е. между осозна­нием ребенком того, что он сам делает, и произвольным построе­нием письменной речи существует непосредственная и огромная зависимость.

Неправильно было бы думать, что только письменная речь тре­бует произвольности. Всякая передача мыслей, при которой имеет­ся в виду определенная цель, требует произвольности. Любой доклад, несмотря на то что он делается в устной форме, представ­ляет собой пример не ситуационной, а произвольной речи. Внима­ние говорящего должно быть в широкой степени направлено на сам процесс построения речи в отличие от тех процессов, когда мы не задумываемся над речью и она строится в зависимости от си­туации. У многих детей, умственно хорошо развитых, замечается трудность в устной передаче простого рассказа, т. е. их затрудняет произвольное построение и в устной речи.

Далее, письменная речь стоит в ином отношении, чем устная, и к внутренней речи. Устная речь в истории развития ребенка яв­ляется предшественницей внутренней речи. Ребенок сначала начи­нает говорить громко, потом уже думать про себя. Письменная речь развивается сейчас же вслед за внутренней речью и находит­ся в прямой зависимости от последней.

Мы переходим к ряду исследований, которые в школьном воз­расте устанавливают в генетическом плане тот факт, который был определен в психопатологии. По мнению и Джексона, и Хеда, письменная речь—ключ к внутренней речи. И в самом деле, пись­менная речь предполагает какое-то обдумывание, рождение в го­лове того, что мы хотим сказать. Известно, что в устной речи ее процесс никогда не протекает в два ряда: сначала формулирова­ние фразы про себя, а затем ее устное изложение. Письменная речь требует непрерывного функционирования внутренней речи, стоит в прямой зависимости от нее.

Когда ребенок пишет письмо своему товарищу, который нахо­дится в другом городе, он вынужден двигаться в созданной им самим ситуации. Ребенок видит перед собой лист бумаги и каран­даш. Ему приходится, иметь более отвлеченные, внутренние моти­вы, для того чтобы писать, ситуация не подсказывает ребенку, что ему надо сказать. Это требует известной свободы и развертыва­ния смысловой ткани письма. Кроме того, благодаря связи с внут­ренней речью в письменной речи возникает иной синтаксис, чем в устной. Поясним это в нескольких словах.

Внутренняя речь более кратка, стенографна, она построена на иных структурах, чем устная речь. Внутренняя речь является по своей синтаксической структуре речью, которая больше пользует­ся телеграфным стилем. Отрывочные замечания, как известно, аграмматичны, почти исключительно предикативны, т. е. состоят из одних сказуемых. Если я рассказываю, то в предложение дол­жен включить подлежащее и сказуемое, иногда и определение, дополнение и т. д. Что же касается внутренней речи, то я знаю свою мысль, я знаю, о чем сейчас думаю, поэтому моя внутренняя речь и состоит из цепи сказуемых.

Письменная речь максимально развернута, тогда как в устной речи можно высказаться гораздо короче и синтаксически менее связно. Вы знаете, что существует много людей, которые говорят так же, как и пишут, т. е. в устную речь вносят излишнюю абст­рактность. Устная речь получает краткие сокращенные фразы. Ес­ли вас спросят: «Хотите ли вы стакан чаю?»—то вы никогда не ответите: «Нет, спасибо, я не хочу стакан чаю», — вы выскаже­тесь гораздо короче. Таким образом, устная речь занимает сред­нее место между письменной и внутренней. Одна — максимально синтаксически оформленная речь, другая — маскимально сжатая и сокращенная речь. Школьник, который должен овладеть пись­менной речью, стоит перед задачей — максимально сжатую речь переводить в максимально развернутую, т. е. перед задачей, с трудностью которой не может сравниться овладение устной ре­чью.

Процесс перевода внутренней речи в письменную необычайно труден, потому что внутренняя речь есть речь для себя, а пись­менная речь максимально построена для другого, который должен понять меня, не видя, как я пишу. Речь идет о сочетании деятель-ностей, которые в основе своей противоположны у ребенка.

Если суммировать все сказанное, то огромное расхождение между устной и письменной речью у школьника становится понят­ным. Ведь мы должны рассматривать письменную речь как про­цесс возникновения новой формы речи, которая состоит в иных структурных и функциональных отношениях к другим формам и имеет свои законы развития.

Теперь остановимся на некоторых итогах исследования чтения, чтобы, опираясь на них, сделать общие выводы. Основной итог, к которому приводят нас современные исследования в области чте­ния выражается в трех положениях. Первое, общее положение или, вернее, два отрицательных положения следующие: как пись­менная речь является не простым переводом устной речи в пись­менные знаки, а новой формой речи, которая должна сделаться приобретением ребенка, так и чтение есть не простой перевод пись­менных знаков в устную речь, а очень сложный процесс. Следую­щее положение заключается в том, что чтение не обратный процесс (как это предполагается) письменной речи.

Бине образно представлял отношение между чтением и пись­мом как обратное движение одного и того же процесса, т. е. при­мерно как отношение между двумя поездками, когда при первой я покупаю билет от Парижа до Лиона, а при второй — от Лиона до Парижа. На самом деле это положение не оправдывается. Чте­ние оказывается по сравнению с письменной речью процессом со­вершенно другого порядка, которым, независимо от письма, ребен­ку надо овладеть.

Остановимся прежде всего на природе чтения. Есть три особен­ности, на которых необходимо сосредоточить внимание. Первая за­ключается в том, что чтение не установление простой ассоциации между письменными знаками и звуками, соответствующими им. Чтение — сложный процесс, в котором непосредственное участие принимают высшие психические функции в части мышления, и развитое и недоразвитое чтение имеют ближайшие причины в раз­витии мышления ребенка. Этот тезис был доказан Торндайком на экспериментальных образцах. Основное положение заключается, по Торндайку, в том, что чтение — очень сложный процесс, тре­бующий взвешивания каждого из многих элементов предложения, их организации в соответствующих отношениях одного к другому, отбора некоторых из возможных значений, отбрасывания других и совместного действия многих сил, обусловливающих конечный ответ. В самом деле, согласно Торндайку, мы увидим, что акт от­вета на простой вопрос по поводу простого текста включает все черты, свойственные типичному размышлению. Многие дети, по мысли Торндайка, терпят неудачу в некоторых моментах чтения не потому, что они поняли, запомнили факты и принципы, но не смог­ли организовать и употребить их или поняли их, но не смогли за­помнить, а потому, что они вовсе не поняли их.

Торндайк предлагал ученикам американских школ ряд прос­тых текстов, затем задавал вопросы, с помощью которых выясни­лось, в какой мере дети понимали текст. Исследование показало, что дети на очень поздней ступени развития, великолепно пони­мающие устную речь, страшно отстают в понимании простого тек­ста в процессе чтения.

Мы не станем приводить всех результатов исследования, а остановимся только на выводах, которые показывают, что простей­ший текст становится трудным для понимания, если ребенок при­дает слишком большое значение одному слову и недооценивает значения других слов в фразе и во всем тексте. В устной речи это сглаживает интонация. Ребенок, следя за логическими ударения­ми, развертыванием интонации, выделяет то, о чем идет речь. В чтении ребенок должен проделать все это произвольно в отно­шении абстрактной ситуации, которая представлена в напечатан­ном тексте. Все это показывает, что понимание текста предполага­ет сохранение соответствующего пропорционального веса слов или изменение пропорций, пока они не дадут результата, удовлет­воряющего цель чтения. Понимание рассказа подобно решению задачи в математике. Оно состоит в отборе правильных элементов ситуации и в соединении их в правильных соотношениях, а так­же в придавании каждому из них правильного веса, влияния или степени важности. Чтение рассказов или описаний, считает Торн­дайк, предполагает аналитическую деятельность мышления того же типа и той же организации, какие отмечают высшие интеллек­туальные процессы. Поэтому и корреляция между чтением и ре­шением тестов на словесное дополнение, на аналогию тестов Бине и других оказывается чрезвычайно большой.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.