Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава 22. Астрид



Глава 22. Астрид

Больше часа спустя громкий скрип отвлек нас от разговоров о Кэтрин и Кецци, железные двери медленно раздвинулись. Через щель в центре комнаты появился Элтон, а рядом с ним Гарретт. Я хотела быть рада видеть его, но беспокойство все еще оставалось в глубине моего сознания. А ты где был? Несмотря на его отсутствие, он, очевидно, получил мое сообщение. Мое послание к нему было более конкретным, чем то, которое я послала остальным, и мне повезло, что я была более подробна. Если бы я этого не сделала, то подумала, сколько времени прошло бы, прежде чем они нашли бы нас здесь.

- Слава богу, что вы здесь, - сказал Элтон, выпуская нас из туннеля. - И что же случилось?

Я все ему объяснила, хотя изо всех сил старалась смотреть ему в глаза на тот случай, если это даст остальным повод сложить два и два. Кецци почти раскрыл правду о том, что Элтон мой отец, и мне не хотелось подливать масла в огонь.

Харли сказала:

- Мы нашли Кецци, но... он убежал от нас.

- Кецци свободно разгуливает по ковену? - Голос Элтона звучал сдавленно.

Я кивнула.

- Он сломал дверь склепа, когда уходил.

- Как давно?

- Около часа.

- У него еще достаточно времени, чтобы сбежать в мир людей, - пробормотал Элтон. - Я поговорю с охраной и посмотрю, не заметил ли кто чего-нибудь. А пока вам всем следует приготовиться к выходу в поле. Если Кецци сбежал с периметра ковена, нам придется идти за ним.

- Нет проблем, - ответил Уэйд. - Мы готовы.

- Хорошо, я позвоню тебе, когда узнаю больше. - Элтон повернулся и вышел, едва удостоив меня прощальным взглядом. Я не растроилась, у него были другие мысли на уме. Кроме того, мое внимание было приковано к Гарретту.

- А ты где был? - прошептала я.

Он нахмурился.

- Что ты имеешь в виду?

- Раньше, когда я писала тебе о Кецци. Почему ты не пришел?

- Я был занят.

- Чем?

Он пожал плечами.

- Другими вещами. Я подумал, что ты не нуждаешься во мне так срочно, если с тобой будет вся остальная команда. Хорошо, что я не спустился вниз, иначе мы бы сейчас все пропали.

Я не могла избавиться от своих мучительных сомнений.

- Но где же ты был? Что ты делал?

- Я же сказал, что был занят.

Благодаря Кецци мы теперь знали, что оборотень был человеком. Гарретта не было там изначально, когда мы все поспешили помочь с сопутствующим ущербом в Бестиарии. Он появился позже, гораздо позже. И его не было там, когда я сказала ему встретиться с нами в тюремном коридоре, делясь своими подозрениями о местонахождении Кецци. Может быть, он боялся, что Кецци выдаст его? Мне нужно было вычеркнуть его из списка подозреваемых. Он полностью завладел моим вниманием. Пока я этого не сделаю, я не смогу отдохнуть.

- Ты не скажешь мне, что ты делал? - настаивала я.

- Это не имеет значения. Просто проверь камеры, если тебя это действительно беспокоит, - ответил он. Я не могла понять, почему он просто не сказал, что у него было на уме. К чему такая секретность? Мы зашли так далеко, и все же он отгораживался от меня.

- Я не хочу этого делать, - сказала я.

Он пожал плечами.

- Тогда доверься мне.

- Я действительно доверяю тебе.

- Неужели? - Он приподнял бровь. - Ты действительно мне доверяешь?

- Конечно.

- Тогда обещай мне, что ты не будешь смотреть запись с камеры, - сказал он.

- Я... я обещаю.

- Это мы еще посмотрим. - Его тон был холодным, что вызвало у меня волну дискомфорта. - В любом случае, теперь, когда вы все вышли из склепа, мне нужно кое-что сделать. Если я тебе понадоблюсь, позвони.

- Гарретт...

- Что?

Я открыла рот, но слова не шли с языка.

- Неважно.

Он ушел, оставив меня гадать, откуда взялась эта внезапная перемена. Может быть, он все-таки что-то скрывает. Мои пальцы зудели от желания вытащить Смарти и проверить камеры, именно так, как я обещала не делать.

Я подождала, пока он не исчез из виду, прежде чем сделать это, ненавидя себя за то, что нарушила его доверие. Мне очень жаль, Гарретт. Я должна это знать. Остальные тоже направлялись по коридору. Харли оглянулась и нахмурилась, увидев планшет в моих руках.

- Ты пойдешь с нами? - спросила она.

Я кивнула.

- Я просто хочу проверить систему безопасности на наличие каких-либо признаков присутствия Кецци, - солгала я. - Я скоро тебя догоню.

- Окей. Хочешь, я принесу тебе что-нибудь из банкетного зала? Если мы уйдем, у нас не будет времени поесть. Я не хочу, чтобы ты морила себя голодом из-за того, что слишком много работаешь.

Я улыбнулася ее доброте.

- Кофе было бы замечательно, и бутерброд, если они все еще в буфете.

- Не проблема. Кофе и бутерброд. Я напишу, где мы находимся, хорошо?

- Спасибо.

Оставшись одна в коридоре, я открыла интерфейс Смарти и поискала запись с камеры наблюдения за телом оборотня, сделанную в тот день, когда Кецци был похищен. Я просмотрела запись несколько раз и ничего не нашла, но, возможно, я не смотрела достаточно близко, а именно на отдельные кадры Гарретта.

Кадры шли достаточно гладко, показывая его спящим на кровати, камера была повернута к его лицу. Он выглядел очень милым, тихо дыша и закрыв глаза. Ничего необычного тут не было. Он спал, когда на Бестиарий напали... я знаю, что именно поэтому он не появился сразу.

Я уже собиралась выключить его, чувствуя удовлетворение от того, что он не причастен к похищению Кецци, когда заметила мерцание в правом нижнем углу экрана. Тень какого-то предмета, возможно птицы, пролетевшей мимо окна, скользнула по его груди. Однако через несколько секунд повторилось же самое снова, и снова. Я переключилась на запись, сделанную примерно час назад, но, похоже, происходило то же самое. Он лежал на своей кровати, крепко спал, обнаружив похожий глюк. Его правый глаз слегка подергивался во сне, но только для того, чтобы дергаться снова и снова. Я прокрутила вперед и обнаружила, что первый повторяющийся клип около часа, в то время как другой длился ближе к двум часам.

Ошибки быть не могло: отснятый материал был подправлен, прокручивался по кругу, чтобы все выглядело так, будто он все это время спал.

Нет... это не может быть правдой. Нет, только не Гарретт.

Все мои страхи и сомнения закрались внутрь. Я не могла не согласиться с холодными фактами, как бы мне этого ни хотелось. Однако прежде чем поделиться этой новообретенной информацией с Элтоном, я хотела сначала поговорить с Гарреттом. Я хотела, чтобы он объяснил мне свои причины, прежде чем я брошу его на съедение львам. Какая-то часть меня надеялась, что за этим кроется нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Гарретт не мог быть предателем... не так ли?

Я поспешила вниз по коридору и выскочила в главную часть ковена, пробегая через коридор к комнате Гарретта. Я была так сосредоточена на том, что ждало меня впереди, что почти не заметила сгорбившуюся фигуру в одной из темных ниш коридора. Его подбородок лежал на груди, шея была согнута, ноги торчали вперед, как у тряпичной куклы. Мертвенно-бледный синяк обвивал открытую кожу на груди, там, где рубашка слегка порвалась, поднимаясь спиралью до самой тревожно изогнутой шеи.

Остановившись, я приблизилась к этой фигуре.

- Эй?

Ответом мне было молчание.

Я осторожно наклонилась и прижала кончики пальцев к тому месту, где должен был биться пульс. Никакого стука не было. Это был человек, которого я не узнала, его губы посинели, а налитые кровью глаза смотрели вниз остекленевшим взглядом. Его кожа была ледяной на ощупь. Кем бы он ни был, он был мертв.

Мой взгляд скользнул к открытой линии его груди, где пуговицы рубашки были расстегнуты, вероятно, из-за того, что вызвало синяки. В центре его грудины сияла золотая метка, окруженная покрытой шрамами плотью - яблоко раздора, брошенное среди КСД, чтобы вызвать хаос. Символ Эрис.

Дрожащими руками я набрала номер Харли. Она ответила после второго гудка.

- Эй, я как раз собиралась написать тебе, что у нас есть твой кофе, - весело сказала она.

- Забудь про кофе, - ответила я. - Тебе нужно пройти в главный коридор, сразу за читальным залом Эшера. Там лежит труп. Я думаю... я думаю, что это шпион.

Последовала долгая пауза.

- Мы уже в пути, - сказала она. Как только она повесила трубку, я позвонила Элтону и сказала ему тоже самое.

Не прошло и пяти минут, как из-за угла вынырнула команда Отбросов, несущаяся ко мне во весь опор. Я была удивлена, увидев, что с ними был Тарвер, вернее, Джейкоб. Я предположила, что Харли пошла, рассказать ему о том, что произошло.

Как только они увидели тело и золотую эмблему на его груди, они застыли в неловком молчании, не зная, что делать и что говорить. Это был очень тяжелый день для всех нас, и он еще не кончился. И только когда минуту спустя появился Элтон, в этом событии появился какой-то смысл.

- Кто-нибудь его узнает? - твердо спросил он.

По всей группе пробежало “нет».

- Я тоже.

Джейкоб посмотрел на тело.

- Я думаю, что он может быть оборотнем.

- А ты откуда знаешь? - ответил Элтон.

- Э-э ... ну, я точно не знаю. Это всего лишь предположение. - Он с любопытством посмотрел на Элтона. - А что я должен сказать?

Элтон кивнул.

- Все в порядке. Поскольку это всего лишь команда Отбросов, они вполне могут знать, кто ты на самом деле. Все, Джейкоб маскировался под Тарвера, чтобы защитить себя. - По собравшейся группе пробежала волна удивления. Хотя и не так сильно, как я ожидала.

- Да, я вроде как уже знала, - смущенно сказала Сантана.

- Так ты знала? - ахнула Харли.

Сантана рассмеялась.

- Конечно, я знала; я могу разглядеть такую маску за милю. Кроме того, мои Ориши вынюхивали его и не могли перестать шептаться об этом.

- Я тоже, - призналась Татьяна. - Я думала, что у тебя были свои причины, учитывая нынешнее положение.

- Мне Татьяна сказала, - добавил Дилан.

Она толкнула его локтем в плечо.

- Дилан!

- Ну и что же? Теперь это уже не имеет значения.

Раффи кивнул.

- Да, Кадар тоже это заметил.

- Я ему ничего не говорила, клянусь! - Сантана подняла руки в притворной капитуляции.

- Ну что ж, тогда ты можешь снять свою маску, - сказал Элтон Джейкобу.

Он снял ее и бросил на землю.

- Слава Богу. Вы хоть представляете, как жарко становится в этой штуке, особенно здесь?

- Ну, разве мы все не полны тайн? - пробормотал Гарретт, бросив в мою сторону мрачный взгляд, который выбил меня из колеи.

- Так что, да... привет. Приятно было познакомиться со всеми вами по-настоящему на этот раз. Во всяком случае, такие тонкие навыки, как оборотень, труднее прощупать, если это имеет смысл, - объяснил Джейкоб. - Но я чувствую нечто подобное и в Гарретте, так что, полагаю, он обладает той же способностью. Хотя я не знаю наверняка, я не совсем в курсе всей этой истории.

- Ну ладно, тело, похоже, еще теплое, и он не мог умереть слишком давно. Возможно, нам повезет, - пробормотал Элтон скорее себе, чем кому-либо другому. Он подхватил мертвеца на руки и пинком распахнул дверь в читальный зал Эшера, неся его внутрь. К счастью, внутри больше никого не было. - Освободите место на этом столе, - приказал он.

Уэйд и Харли бросились вперед и стащили книги и бумаги с длинного широкого стола для чтения. Элтон повалил мертвеца на стол и разорвал на нем оставшуюся часть рубашки. Мой отец выглядел встревоженным, теребя нижнюю губу зубами в беспокойстве, когда он снимал собственную куртку.

- Что вы делаете? - спросил Дилан.

- Возвращаю его к жизни, - ответил Элтон. - Я еще не слишком опоздал, и это хорошо.

Джейкоб нахмурился.

- Что ты имеешь в виду?

- Я должен добраться до человека до определенной точки отсечения, когда дух покидает тело. Как только он исчезнет, я уже ничего не смогу сделать, чтобы вернуть его обратно.

Меня передернуло. Я знала основы некромантии, именно это он имел в виду, когда сказал, что почти не добрался до меня вовремя, во время одной из моих встреч со смертью. Мой дух почти покинул мое тело, прежде чем отчаявшийся отец вернул его обратно.

Глаза Татьяны на мгновение побелели.

- Дух еще не ушел, - подтвердила она, и свет померк, когда она вернулась из места, которое я любила называть фантомной зоной.

- Вы уверены, что это хорошая идея? - спросила я, зная, как много сил это отнимает у Элтона каждый раз, когда он делает это. Это лишало его почти всего, и выздоровление могло затянуться надолго. Кроме того, он почти сразу же переходит в состояние Чистки. Это был настоящий человек, которого он возвращал к жизни, а не кошка.

- У меня нет выбора, - торжественно произнес он. - Этот парень может дать нам ценную информацию о Кэтрин и Кецци. Я буду казнить себя, если мы не сможем вернуть его обратно.

Все замолчали, когда Элтон прижал ладони к груди мертвеца. Он закрыл глаза, его дыхание замедлилось до ровного хрипа. Я восхищенно наблюдала за ним. На самом деле я не видела, как он делал это лично, как это обычно было со мной, холодной на пресловутой плите. Его глаза распахнулись, светясь ярко-фиолетовым светом, смешанным с черными искрами, которые шипели и потрескивали. Свет пробежал по всему его телу, и он запульсировал с фиолетовым оттенком энергии. Черный туман катился из его груди, окутывая тело, как сухой лед. Все в комнате, казалось, потемнело, когда температура упала ниже нуля. Мои зубы стучали, и я обхватила себя руками, чтобы вернуть немного тепла обратно.

Пока я была заворожена своим отцом, я почувствовала, как меня обхватили чьи-то руки. Я подняла глаза и увидела Гарретта, стоящего позади меня. Его пристальный взгляд был устремлен вперед, но жест показывал, что ему не все равно. Мой желудок перевернулся от тошнотворного ощущения. Я разрывалась между наслаждением теплом его объятий и желанием узнать, как я собираюсь затронуть тему записи с камеры наблюдения за телом. Я должна была рассказать ему, что я нашла, но сейчас определенно не было подходящего времени. В конце концов, учитывая, что шпион был на столе, это не мог быть Гарретт. Так зачем же были сделаны эти кадры?

Черный туман скользнул к мертвецу, каскадом стекая по рукам Элтона. Достигнув его тела, туман просочился под бледную, мертвую кожу и безжизненные конечности. Теперь Элтон пел нараспев, повторяя слова, которые даже я не могла понять. Что бы он ни говорил, это было не от мира сего.

Вся фигура Элтона дрожала и трепетала, когда он вливал в мертвеца все больше и больше черного тумана. Его песнопения становились все громче, комната превратилась в тень, мое дыхание было видно в воздухе прямо передо мной. Голую кожу отца покрывал иней, в волосах собирались маленькие сосульки. Повернувшись к остальным, я увидела, что с ними происходит то же самое. Больше никто не осмеливался пошевелиться.

Без всякого предупреждения все закружилось в вихре и исчезло в небытие, пурпур и чернота исчезли так же быстро, как и появились. Элтон отшатнулся, и Уэйд бросился к нему, чтобы подхватить прежде, чем он успеет упасть. Я хотела сделать что-нибудь, чтобы помочь, но застыла на месте, а руки Гарретта все еще обнимали меня.

Через несколько секунд мертвец выпрямился, судорожно хватая ртом воздух, отчего все вздрогнули. Он схватился за грудь, его глаза расширились в панике. Оглядевшись вокруг, он почувствовал, что паника только усилилась. Я сомневалась, что он ожидал проснуться, не говоря уже о том, чтобы проснуться в комнате, полной людей, против которых он работал.

- Что за... - прохрипел он, его глаза налились кровью. - Эта змея убила меня. Я почувствовал, как она выжимает из меня жизнь. Как я могу быть... что, черт возьми, происходит?

Элтон тяжело вздохнул и подошел к столу.

- А ты кто такой?

В глазах мужчины мелькнуло странное выражение.

- Зовите меня просто Джон Смит.

- А кто ты на самом деле? - настаивал Элтон, сквозь очевидную усталость.

- Как я уже сказал... Джон Смит.

- Почему Кецци убил тебя? Будь очень осторожен в своих ответах. - В тоне Элтона слышалось предостережение.

- Я знаю, как это работает, - ответил мужчина с насмешливым выражением лица. - От меня ты ничего не получишь.

Прежде чем кто-либо успел остановить ее, Марджери шагнула вперед и схватила мертвеца за запястье. Ее глаза стали молочно-белыми, а лицо Джона Смита побледнело, когда он попытался вырваться. Она была удивительно сильна для девочки-подростка, ее ясновидение каким-то образом подпитывало ее мощь.

- Я вижу его, - сказала она странным, гулким голосом. Это напомнило мне голос Татьяны, когда ею овладел дух. - Я уже видела его раньше. Оно затуманено, но он... подожди, я вижу его в зеркале. Он выглядит так, как будто... нет, он снова исчез.

- Позвольте мне помочь вам, - сказал шпион с горьким смешком, его тело трансформировалось в кого-то другого. Все мы потрясенно смотрели, как он обернулся наставницей Джасинтой Паркс. - Все это время я притворялась одной из вас, а вы даже не заметили.

Мое сердце упало, как камень. Мы напрасно наблюдали за оборотнями, когда этот оборотень пришел извне. В конце концов, он же не из ковена. Он пришел и выдал себя за Джасинту Паркс, и кто знает, сколько еще других. Позади меня Гарретт вздрогнул, его хватка стала еще крепче. Я чувствовала, как от него исходит гнев, даже не оборачиваясь, чтобы посмотреть ему в лицо.

Джон Смит усмехнулся.

- Вы поставили камеры не на тех людей. Я мог свободно бродить по городу, и никто из вас и глазом не моргнул. А что касается ваших дурацких интервью, вы думаете, что кто-то не может лгать в таких случаях? Системы, которые у вас здесь есть, примитивны. Обезьяна могла бы их взломать.

Неужели этот парень подставил Гарретта? Возможно, он слышал об оборонительной позиции Гарретта, окружавшей камеры наблюдения за телом, и решил использовать его в качестве козла отпущения. Я чувствовала себя смущенной и сердитой из-за того, что не смогла отличить ту Джасинту, которую знала, от той Джасинты, которой он притворялся. Я должна была заметить это по ее более спокойной манере или по тому, как она держалась более отстраненно, чем обычно.

- А где же она? - прорычал Элтон. - А где же настоящая?

Джон Смит холодно улыбнулся.

- Никаких концов.

- Что ты имеешь в виду? - Элтон выглядел так, словно готов был ударить этого человека кулаком.

- Она мертва, директор Уотерхауз. Я убил ее. Надо было видеть, как скользнул в нее нож, легко и просто. Жаль, что ты не смог проделать с ней этот маленький трюк, а? - Он указал на себя, прежде чем снова превратиться в тело, в котором мы его нашли.

Элтон бросился к нему, схватил за шею и с глухим стуком стащил со стола.

- Ты заплатишь за это, кто бы ты ни был. Я позабочусь о том, чтобы ты страдал так же, как ты заставил страдать Джасинту. Ты можешь на это рассчитывать. Никто не поднимет руку на моих людей, и это не сойдет ему с рук. Ты меня понял? - он плюнул ему в лицо. - Всем выйти! Есть заклинание, которое мне нужно сделать, чтобы узнать, что знает этот человек. Дилан, помоги мне привязать его! - рявкнул он, поднимая усталую голову.

Дилан бросился к Джону Смиту и заломил ему руки за спину. По указанию Элтона они вдвоем связали шпиона с помощью набора ловушечных камней. Шпион скорчился и горько рассмеялся. Одно можно было сказать наверняка: Совет магов должен был услышать об этом. Справедливость должна была восторжествовать над нашим павшим наставником.

- А вы уверены? Вы хотите, чтобы мы остались? - спросила Харли, и слезы потекли по ее лицу.

- Нет, я не хочу, чтобы ты была рядом с заклинанием, которое я собираюсь использовать, - твердо ответил он. - Если оно хоть раз попадет в кого-нибудь из вас, это будет плохо.

- А что именно вы собираетесь с ним сделать? - Сантана нахмурилась.

- Использую свои старые навыки, чтобы допросить его. - По комнате прокатился шквал неуверенности, но никому не хотелось давать шпиону слабину. Это была работа для директора ковена.

Слезы подступили к моим глазам, когда мы вышли из читального зала и направились в коридор, а Дилан последовал за нами. Я хорошо знала Джасинту, и она всегда была добра ко мне. Когда я впервые приехала в ковен, чтобы остаться здесь навсегда, она была единственной, кто позаботился о том, чтобы у меня было все необходимое. Она всегда приносила пирожные и угощения, кофе и сладости и все остальное, чтобы взбодрить меня. Все были высокого мнения о ней, и ее смерть была огромным ударом для всех, кто знал ее: ее студентов, ее коллег, ее друзей. Я не могла вынести мысли о ней, одинокой и, скорее всего, застигнутой врасплох, в то время как этот злобный кретин хладнокровно убил ее. За последние несколько недель я не видела ее так часто. Теперь я понимала почему.

Мне очень жаль, Джасинта. Я должна была догадаться. Я должна была понять, что это не ты.

- Она мертва. Я не могу поверить, что она мертва, - пробормотал Уэйд.

- Он, должно быть, и ее душу поймал, - тихо сказала Татьяна. - Иначе я бы почувствовала, что она рядом. Должно быть, он наложил на нее заклятие, чтобы держать ее душу взаперти. Нет судьбы хуже, чем эта, быть лишенным возможности перейти через нее.

Я отрицательно покачала головой.

- Он убил ее. Как мы могли быть так слепы? Рыдание сотрясло мою грудь, заставив Гарретта снова обнять меня и прижать к себе еще крепче. Он по-прежнему не произносил ни слова, но рядом с ним было приятно находиться.

- Думаю, мне пора идти, - прошептала Марджери, дрожа всем телом.

Харли взглянула на нее.

- Что ты имеешь в виду? Куда идти?

- В ЛА Ковен. Я больше не могу здесь находиться. Это не то, на что я подписалась.

- Эй, никто не говорил, что это будет легко, но... - ответила Харли. - Здесь ты в большей безопасности, чем где-либо еще. Ты окружена людьми, которые заботятся о тебе.

Марджери усмехнулась.

- Неужели здесь я действительно в большей безопасности? После того, что мы только что выяснили - что, кстати, произошло прямо у вас под носом? Нет, мне очень жаль... мне очень жаль, что приходится это делать, но я больше не могу здесь находиться.

- Ты игнорируешь ту часть, где тебя окружают неравнодушные люди, - сказал Джейкоб. - В Лос-Анджелесе ты этого не получишь.

- Я готова попробовать это сделать. Здесь происходит слишком много плохого. Мне нужно хоть раз позаботиться о себе. С меня довольно. - Марджери покачала головой.

После всего, что произошло с тех пор, как она приехала, я не могла ее винить.

- Ты можешь хотя бы поспать, прежде чем говорить с Имоджиной? - спросила Харли, явно цепляясь за надежду, что, в конце концов, ей удастся склонить Марджери на свою сторону.

- Я бы предпочла быть с другими детьми. Может быть, после того, как вся эта история с Кэтрин закончится, я смогу вернуться, если КСД примет меня. Можешь называть меня трусом, если хочешь, но...

- Я бы не стала! - Харли оборвала ее, изо всех сил стараясь сохранить хладнокровие. - Я просто... я просто не хочу, чтобы ты торопилась с тем, о чем потом пожалеешь.

Марджери мягко улыбнулась ей, хотя печаль в ее глазах не исчезла.

- Харли, я забочусь о тебе. Я забочусь обо всех вас. Но сейчас я должна больше заботиться о себе.

Оглядев коридор, я ощутила колоссальный удар от ее решения и известия о смерти Джасинты. Здесь не было ни одних сухих глаз. Даже глаза Татьяны были влажны от слез. Мы подвели Джасинту и Марджери. Мы потеряли их обеих, не имея ни малейшего шанса исправить положение.


 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.