|
|||
Глава 17. АстридГлава 17. Астрид Я прошла через вход в ковен и помчалась по коридору к комнате для допросов, которую команда Отбросов использовала для допроса Кеннета Уиллоу. По дороге я чуть не столкнулась с Харли. Она только что вышла из одного из читальных залов справа. С молниеносной быстротой она схватила меня за плечи, чтобы я не упала. - Спасибо, - выдохнула я. - Все в порядке? Я кивнула, возвращаясь в исходное положение. - Я только что разговаривала с... э-э... человеком, который может обнаружить Хаос в объектах. Она взглянула на клык, который ты мне дала. Кецци не несет ответственности за смерть Адли. Это была тщательно продуманная уловка, чтобы сбить нас со следа настоящего преступника. Она приподняла бровь. - Что ты имеешь в виду? Я видела эту кожу своими собственными глазами. - Нет, это тоже было частью обмана. Доктор Кригер сказал, что Адли умерла от отравления ядом, верно? - Да, в конце концов, он нашел две маленькие колотые раны в ее боку; они были просто хорошо спрятаны. Мне позвонили буквально за десять минут до того, как ты ворвалась сюда. - Ну, у таких змей, как Кецци, огромный укус, и они не теряют своих клыков. Если они теряют клык, это навсегда. Они не могут вырастить другого. Так или иначе, мой эксперт проверил клык и сказал мне, что это подделка - он сделан из смолы. Кецци этого не делал, и я бы поспорила, что эти колотые раны были сделаны обычными иглами, а не клыками. Яд мог быть введен настоящим убийцей, причем зуб и кожа были посажены так, чтобы выглядело, что это Кецци. - Что? - Я хочу сказать, что это не мог быть Кецци. Его кто-то подставил, и я думаю, что виноват в этом наш шпион. Кем бы они ни были, они все еще в ковене, и они прячут Кецци. Чтобы сбежать из ковена без обнаружения, они должны уйти, когда все остальные отвлекутся. Следующее воскресенье - ежемесячный отчет Элтона. Это идеальное время для того, чтобы вырваться на свободу вместе с нашим другом - рептилией. - Но зачем кому-то красть Кецци? - Харли прищурилась, в голове у нее явно жужжали шестеренки. - Может быть, кто-то попросил их схватить его. В конце концов, он невероятно могущественен. И у кого из нас есть жажда всего мощного? Выражение ее лица стало холодным. - Кэтрин. Это она подписана под всем этим. - Вот именно, мои мысли. - Мы должны сказать Элтону, - сказала Харли. Я кивнула. - Хорошая идея. Он все еще наблюдает за допросом? - Да. Я до сих пор не понимаю, почему он не позволил мне взять инициативу. - Вчера ты нас всех немного напугала. Он, вероятно, думает, что ты слишком близка к делу и можешь наброситься на него, если спровоцировать. - Тогда, почему он не мог просто сказать это, вместо того чтобы скормить мне какую-нибудь чушь о том, что о'Халлоран - это мускул, а Уэйд и Сантана - лучшие переговорщики? Я улыбнулась. - На самом деле он не любит конфронтации. - Да, я начинаю это понимать. Мы направились в комнаты, которые были оцеплены для допросов. Несколько охранников, дежурили в прихожей, предшествующей комнате для допросов, с суровым выражением на лице. Они напоминали мне легендарную Королевскую гвардию в Букингемском дворце в Лондоне, от которой требовалось сохранять каменное лицо в любой ситуации. Мне захотелось пощекотать их или прыгнуть перед ними в тщетной попытке заставить их смеяться. Они уже привыкли к нам, зная, что мы можем спокойно пройти мимо. Харли постучала в дверь и вошла первой. На дальней стене висело двустороннее зеркало, и Элтон сидел перед ним, возбужденно покачивая ногой и наблюдая за происходящим. Кеннет, казалось, не собирался сотрудничать, его руки были скрещены на груди, а глаза превратились в рептильные щелочки чистой ярости. О'Халлоран рыскал по маленькой комнате, не сводя глаз с Кеннета, явно пытаясь вывести его из себя и заставить сломаться. Я подпрыгнула, когда он хлопнул ладонями по столу, но Кеннет даже не вздрогнул. Я отсутствовала уже несколько часов, а это означало, что ситуация, должно быть, была ужасной. Кэтрин, безусловно, хорошо тренирует своих приспешников, особенно в искусстве молчания. - Элтон, нам нужно с тобой поговорить, - объявила Харли. Он взглянул на нее снизу вверх. - А это может подождать? Я сейчас немного занят. - Нет, это не может ждать. Астрид, расскажи ему, что ты узнала. Я прочистила горло и пересказала всю информацию, которую получила от матери. - Моя опытная подруга Генриетта редко ошибается, когда дело касается интуиции, и у меня есть основания полагать, что она права. Это ее устройство не лжет, и все это имеет смысл. Если мы найдем шпиона, то найдем и Кецци, - заключила я, зная, что он точно поймет, почему я с ней разговаривала. Возможно, он не был хорошим партнером для моей мамы, но он ценил ее как специалиста в своей области. Он выпрямился в кресле. - Отличная работа, Астрид. Очень хорошая работа. - Спасибо, - сказала я, опуская взгляд. - И что же нам теперь делать? - спросила Харли. - Я собираюсь созвать небольшие группы ковена на собрание. Если мы хотим найти этого предателя, то должны удвоить наши усилия, - ответил он с беспокойством в голосе. - Я хочу, чтобы все были опрошены, включая оборотней. Я знаю, что у них есть свои камеры для тела, но это не освобождает их от этого. Астрид, ты можешь провести эти интервью и использовать свой искусственный интеллект? Харли кивнула. - Да, а у тебя есть способ с помощью этой твоей умной штуковины вычислить, кто может врать? Может быть, полиграф? - Полиграф не сработает. Эти вещи заведомо неточны и могут быть легко обмануты, если у тебя есть ноу-хау. Однако я могу настроить программу, которая может работать. - Я кивнула, и все эти мысли быстро пришли мне в голову. - Я могу использовать внутреннюю базу данных Смарти, чтобы сопоставить ответы, которые дают мне интервьюируемые, с фактами, которые уже хранятся на его жестком диске - «места, время, местонахождение, алиби и т. д. Если возникнут какие-то противоречия, Смарти сможет их обнаружить. Он работает быстро, так что это определенно управляемо. Собеседования будут самым трудоемким аспектом. Элтон откинулся назад, его плечи слегка расслабились. - Похоже, это отличный план, Астрид. Пока вы разбираетесь в мелочах, я собираюсь сделать объявление. Кеннет Уиллоу все равно не разговаривает, так что мы можем воспользоваться этой комнатой. Насколько я понимаю, он может подождать своей очереди. Харли нахмурилась. - Он все еще ничего не говорит? - С таким же успехом его губы могли бы быть запечатаны этим золотом на груди. Ни слова. Он просто продолжает говорить нам, что культ Эрис заставит нас заплатить, и мы не можем избежать этого, независимо от того, куда мы бежим или как сильно мы боремся. Как ты можешь себе это представить, - устало сказал он. - Ты уверен, что не дашь мне попробовать? Он криво усмехнулся. - Он нужен мне живым, Харли. А пока, я думаю, тебе лучше держаться подальше. В любом случае, послезавтра он станет проблемой Совета магов. Их не устраивает безопасность нашего ковена, поэтому они приедут забрать его утром. Они могут допросить его оттуда, так как мы ничего не добьемся. Боюсь, мне придется признать свое поражение в этом деле. - Они разрешают детям остаться? - Да, похоже на то. Она кивнула. - Хорошо... это хорошо. Я делаю успехи в том, о чем ты спрашивал, так что скоро у нас будут хорошие новости. По крайней мере, у нас будет более безопасное место, где их можно будет спрятать. - Да, держи меня в курсе, - ответил он, не давая мне возможности полностью вмешаться. Хотя я могла догадаться, о чем они говорили. Я смогла заметить маску Калейдо с десяти шагов. Это было произведение изысканного мастерства, но если знать, что искать, то не заметить ее было невозможно. Легкое покалывание энергии, когда стоишь рядом, и слабая дымка вокруг линии подбородка. На самом деле, как только Тарвер был представлен нам, я сразу поняла, что он не тот, за кого себя выдает. Секретность Харли и Элтона только подтвердила мои подозрения, что он на самом деле был Джейкобом, маскирующимся под этого Тарвера. Не то чтобы я собиралась говорить им об этом, мое знание только встревожило бы их, и я понимала, почему Элтон дал ему такую маску. Он хотел защитить Джейкоба, и я хотела того же. А могу держать свои секреты при себе. - Я сейчас все вопросы изложу, - бодро сказала я. - Дайте мне час, и мы снова соберемся, если это тебя устроит. Элтон бросил на меня благодарный взгляд. - Это прекрасно, Астрид. А теперь мне нужно позвонить Кригеру.
*** На ковен опустился вечер, серебристый лунный свет заглядывал в окна комнаты для допросов. Я изо всех сил старалась не смотреть на часы, но мой взгляд все равно блуждал там. Стрелки показывали половину одиннадцатого. Я занималась этим с полудня и уже начала уставать. Зевок растянул мой рот, заставив Харли повторить те же движения рядом со мной. Никто на самом деле никто не знал, почему люди так делают - зевают, когда это делают другие, но исследования показали, что это был феномен Эха, иначе известный как автоматическая имитация другого человека. Собаки и шимпанзе, по-видимому, страдали от одного и того же импульса, хотя они еще не пришли к окончательному выводу относительно того, почему. Еще одна любопытная человеческая черта, вроде влюбленности или слез в грустных фильмах. Мне удалось опросить три четверти населения, и пока никаких противоречий не возникло. Вопросы были простыми, а интервью - краткими, хотя долгие часы бесконечных расспросов были не так просты, как казалось, и программа детектора не подняла никаких красных флагов. На самом деле, единственное полезное открытие, которое мы получили от Элтона, говорило нам, что колотые раны действительно были похожи на те, которые были сделаны иглами для подкожных инъекций, что подкрепляло нашу теорию. Харли помогала мне, после того как Элтон согласился позволить ей присутствовать на допросах. Я предположила, что она не представляла угрозы для этих людей. - Кто следующий в списке? - переспросила я. - Гарретт. Мое сердце почти остановилось. Хотя, конечно, это было невозможно, если только я снова не умру. Это была скорее аритмия, вызванная мыслями о нем. Все эти романтические штучки не могут быть хороши для человека, особенно когда они могут вызвать повышенный уровень адреналина, учащенное сердцебиение и сильное чувство острой тревоги, когда каждый нейрон срабатывает одновременно. Тем не менее, я должна была признать, что это было довольно захватывающе. Дверь открылась, и один из офицеров ввел Гарретта внутрь. Как только я увидела его, то сразу поняла, что ничего хорошего из этого не выйдет. У него было такое же упрямое выражение лица. Обычно я находила это очаровательным, но сейчас была неподходящая обстановка для такого выражения лица. Здесь мне требовалось сотрудничество. - Это просто смешно, - пробормотал он, усаживаясь на противоположную сторону стола. - Это не займет много времени, - настаивала я, заставляя себя улыбнуться. Он покачал головой. - Спрашивай меня, что тебе нужно, я не отвечу ни на один из твоих глупых вопросов. Это совершенно нелепо. Что это такое? Диктатура? А что дальше? Элтон скачет вокруг и делает «случайные» выборочные проверки людей? Я этого не потерплю, Астрид. Мне очень жаль, но это не так. - Да ладно тебе, Гарретт, этим занимаются все остальные, - вмешалась Харли. - Мне все равно. Я не такой. Элтон уже привязал эти вещи к нам, разве этого недостаточно, чтобы доказать мою невиновность? - Пожалуйста, Гарретт, - тихо сказала я. Элтон наблюдал за нами через двустороннее зеркало, и я могла только представить себе его нынешнюю реакцию. Я восхищалась независимым характером Гарретта, но мне хотелось, чтобы он подыграл мне, хотя бы на этот раз. - Нет, Астрид. Я не отвечу на вопросы Элтона. Проверь камеры, если хочешь, но я этого делать не буду. - Это мои вопросы, разве это имеет значение? Он натянуто улыбнулся. - Только не в этот раз. - Пожалуйста, Гарретт. Давай просто покончим с этим. Это простые вопросы, и я знаю, что ты пройдешь их с честью. - Я на них не отвечу. Ничто из того, что ты можешь сказать, не заставит меня передумать. Паника заставила мое сердце забиться быстрее. Я знала, что Элтон ворвется сюда в любой момент. Вероятно, он уже кипел от злости в соседней комнате, готовясь наброситься на Гарретта. Харли, казалось, тоже это почувствовала. Весь язык ее тела изменился, застыв от напряжения, которое ей не принадлежало. - Гарретт, все, что тебе нужно сделать, это сказать нам, где ты был, когда похитили Кецци, - мягко подбодрила я его. - Это все, что тебе нужно сделать. Пожалуйста, ради меня. Он пристально посмотрел на меня. - Я уже сказал тебе, что не буду отвечать на эти вопросы, даже ради тебя. Мне очень жаль, но я не подчиняюсь правилам Элтона, не после того унижения, через которое он уже заставил пройти нас, оборотней. - Ты что-то скрываешь? - прямо спросила Харли. - Нет, - ответил он, слишком быстро. - Ты что-то задумал в тот день, когда пропал Кецци? - Нет. - Тогда почему ты не хочешь рассказать нам, что ты делал? - Я не играю в дурацкую игру Элтона. Я заерзала на стуле, не в силах подавить нахлынувшие на меня мысли. Ты что-то скрываешь, Гарретт? Мне действительно казалось, что это так. Его манеры, его слова, его упрямство. Все они указывали на обман. Может быть, я и не была эмпатом, но я знала признаки лжеца - жесты, которые выдавали их, как игрок в покер в разгар важной игры. - У тебя есть от меня секреты? - спросила я, мой голос был едва громче шепота. Его глаза внезапно стали холодными. - Ты одна из тех, кто говорит. - Что ты имеешь в виду? - Я отшатнулась, уязвленная его ледяным тоном. Он покачал головой. - Ничего. Забудь об этом. - Нет, что ты имел в виду? - настаивала я, чувствуя, как колотится мое сердце. Да и что он мог знать? Что же он собирался сказать? - Ничего. Мне не следовало ничего говорить. Все дело в этой комнате, она меня заводит, - пробормотал он, заметно успокаиваясь. Он провел рукой по волосам, переводя взгляд на зеркальную панель справа от себя. Мне определенно показалось, что он хотел что-то сказать. Откровение, о котором я не хочу, чтобы кто-то узнал, может быть? Я не знала, что меня больше беспокоит - то, что он может знать о моих родственных связях с Элтоном, или то, что он может использовать это против меня, просто чтобы разозлить моего отца. Убедись, что он замешан в этом деле по правильным причинам. Так говорила моя мама. До этого момента я никогда не сомневалась в мотивах Гарретта. Однако теперь моя уверенность в них была повергнута в смятение. - Если ты не сделаешь интервью сейчас, Элтон заставит тебя сделать это позже, - сказала Харли, снимая колючее напряжение, которое собралось между нами, как буря. - Отлично, тогда он может заставить меня сделать это позже, - ответил Гарретт. Он отодвинул стул, встал и, не сказав больше ни слова, вышел из комнаты. Я смотрела ему вслед, и мое сердце упало в желудок. Опять же, это было невозможно, но ощущение было довольно острым и в высшей степени убедительным. Я почти чувствовала, как оно отчаянно бьется у меня в животе. - Ты в порядке? - спросила Харли. Я кивнула. - Я думаю, мне нужен небольшой перерыв, вот и все. - Мы можем закончить это утром. Иди и сделай что-нибудь еще, чтобы отвлечься от всего этого. - Например, что? Она пожала плечами. - Может быть, ты найдешь что-нибудь еще о культе Эрис? - Да... да, это звучит неплохо. - Хочешь, я пойду с тобой? Я отрицательно покачала головой. - Нет, я думаю, мне нужно немного побыть одной. - Ну ладно, если ты передумаешь, позвони. - Спасибо, Харли. Она снова улыбнулась. - Послушай, парни - это заноза в заднице. Гарретт злится на Элтона, и он вымещает это на тебе. Если бы в комнате был кто-то другой, он сделал бы то же самое. Не беспокойся об этом слишком сильно, слышишь меня? Ты ему нравишься. Это уже ничего не изменит. - Я постараюсь не волноваться. - Это моя девочка. В большинстве случаев они того не стоят. Гарретт... по крайней мере, я так думала. Собрав свои вещи, я нырнула в коридор. Не потрудившись остановиться и проверить, как там Элтон, я направилась в библиотеку. Книги всегда успокаивали мой ум, а исследования были так же хороши, как массаж. Среди стеллажей и полок я могла заставить себя полностью забыть о Гарретте. Если он действительно знал, что Элтон - мой отец, значит ли это, что он будет шантажировать меня? Если бы он это сделал, я бы, наверное, узнала, что он за человек. А теперь довольно. Больше никаких мыслей о Гарретте Кейтелере. Как всегда говорила моя бабушка, могущественная Ариадна Хеплер: «если у тебя есть время думать о мальчиках, то у тебя слишком много свободного времени.” Вместо того чтобы волноваться, я бы нашла утешение в поиске путей раскрытия и уничтожения культа Эрис, а также в уничтожении Кэтрин Шиптон. Это может заставить меня забыть почти обо всем остальном. Почти.
|
|||
|