Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Максим Фрай 1 страница



Максим Фрай

Лабиринт

 

 

4 ЧУЖАК

Стоит человеку решить, что он пришел к согласию с самим собой и окружающим миром, как тут же лучшие друзья начинают делать все, чтобы лишить его этой иллюзии. Все вышесказанное я уразумел на собственном горьком опыте.

Когда после нескольких дней блаженного безделия, омраченных только установкой в ванной комнате четвертого бассейна для омовения (хочешь - не хочешь, а слово, в кои-то веки данное самому себе, надо держать!) я явился в Дом у Моста, закутанный в роскошную Мантию Смерти, теперь положнную мне по чину, жизнь сразу же стала не в меру веселой и интересной.

Начать с того, что в дверях на меня налетел стремительно мчавшийся отдыхать от праведных трудов сэр Мелифаро. То, что он впопыхах отдавил мне ногу и пихнул локтем в бок, можно было не принимать во внимание. Еще одна мелкая бытовая травма в моей богатой на досадные недоразумения жизни! Но что было потом!

Мелифаро отскочил от меня, как теннисный мячик. После чего изобразил на своем подвижном лице гипертрофированное выражение ужаса, грохнулся на четвереньки и начал совершать что-то вроде кошмарного намаза. При этом он вопил.

- Пощади меня, о грозный сэр Макс, изрыгающий смерть из недр огнедышащей пасти! Не отягощай мое существование своими жгучими слюнями, изобильно стекающими на несчастные головы твоих презренных врагов! Я недостоин такой величественной кончины!

Разумеется на крик Мелифаро сбежались перепуганные полицейские. Кажется они действительно подумали, что могут стать свидетелями жестокого убийства. Парни растерянно смотрели на отбивающего поклоны Мелифаро и на мое ошеломленное лицо. С нашей половины Управления, как и следовало ожидать, высунулась только каменная физиономия Лонли-Локли. Мгновенно оценив ситуацию, сэр Шурф устало вздохнул и захлопнул дверь. Любопытствующих полицейских, тем временем, все прибывало.

Насладившись своим шоу, Мелифаро внезапно подпрыгнул и оказался возле меня.

- Я прощен? - Невозмутимо спросил этот потрясающий парень. - Или я недостаточно старался?

- Недостаточно, - я пытался держать себя в руках, поскольку в самом деле начинал заводиться, - в таких случаях полагается каяться никак не меньше часа, к тому же - на центральной площади. Отправляйся на Площадь Побед Гурига VII, мой бедный друг, и кара тебя минует. - Высказавшись, я прошел через безмолвно расступившихся передо мной полицейских и скрылся на нашей половине здания, так хлопнув дверью, что ее ручка жалобно повисла на одном шурупе, а я, кажется, начал успокаиваться.

"Ты что, парень? - Мелифаро спешно отправил мне зов. - Неужели обиделся? Я хотел сделать тебе приятное!"

"Утешайся тем, что сделал приятное толпе сотрудников Городской Полиции и себе, любимому." - Буркнул я.

"С каких это пор ты перестал радоваться шуткам, Макс? Ну ладно, если ты все еще в гневе, с меня причитается. Приходи в "Обжору", угощу чем-нибудь более крепким, чем твои нервы. Отбой!" - Он явно подлизывался, употребляя мое любимое словечко.

- Что будет, если я действительно убью его, Шурф? - Мечтательно спросил я. - Думаю, может попробовать?

Кажется, сэр Лонли-Локли решил, что я всерьез вознамерился укокошить своего коллегу. Во всяком случае, он поспешил дать мне подробную юридическую консультацию.

- Пожизненное заключение в Холоми, поскольку вы оба на государственной службе... или ничего, если вы, Макс, сможете доказать, что он совершил преступление как минимум сорок третьей категории... В общем, все это очень нежелательно. Не нужно так обижаться на Мелифаро. Вы же знаете его, Макс, - примирительно сказал Лонли-Локли, - полагаю, вся беда в том, что мать и старшие братья избаловали парня, поскольку его отец, сэр Манга Мелифаро, в это время...

- Знаю. Шлялся по Диким Землям и писал свою знаменитую Энциклопедию. Великие путешественники не должны обзаводиться семьями, а то их страсть к приключениям порождает соответствующее потомство... Ладно. Пойду в "Обжору" и просто поставлю ему фонарь под глазом. Все-таки парень ждет... Вы запомнили эти перепуганные полицейские рожи, Шурф?

- Разумеется...

- Проследите, чтобы ни один из них в ближайшую тысячу лет не попал в "Серебряный листок". Там не было ни одного интеллигентного лица! И они действительно поверили, что я его убиваю, кретины! Достойные питомцы генерала Бубуты! - Сорвав зло на ни в чем не повинных людях, я почувствовал глубокое удовлетворение и пошел мириться с Мелифаро, благо времени на это хватало: у меня завелась мерзкая привычка приходить на службу гораздо раньше, чем необходимо.

Мелифаро сделал все, чтобы улучшить мое настроение, им же самим испорченное. Так что к тому моменту, когда пришло время заступать на ночную вахту, я уже не представлял угрозы для общества.

Сэр Джуффин Халли еще сидел в своем кресле, задумчиво уткнувшись в какую-то книгу. Эта идиллия свидетельствовала о том, что в Ехо снова разразилась эпидемия законопослушания.

- Привет, предатель! - Провозгласил мой шеф. - Сидишь в "Обжоре" с Мелифаро вместо того, чтобы сменить на посту усталого старика.

- Во-первых, я не опоздал. Во-вторых, Мелифаро замаливал свой грех...

- Знаю! - Ехидно улыбнулся Джуффин. - А что в третьих?

- А в-третьих я готов повторить это приключение в вашем обществе!

- Какое приключение?

- Путешествие в "Обжору".

- Не лопнешь, сэр Макс?

- Обижаете...

- Ладно... Ленив я куда-то ходить, лучше пусть они принесут нам чего-нибудь сюда. Я сгораю от нетерпения. Хочу посплетничать.

- Для вас, сэр, я готов даже на это!

- Ха! Он готов, видите ли! Да ты в этой истории - главное заинтересованное лицо! Ты знаешь, что учудила леди Меламори? Это я только сегодня выяснил! Ты с ней когда в последний раз виделся?

- Два дня назад... Мы с Мелифаро зашли к ней на чашечку камры, о чем было предварительно сообщено всем, кого это интересовало. Если вы об этом, Джуффин, могу вас успокоить: все было очень пристойно. На мой вкус даже слишком...

- Понимаю. Но как раз это я мог бы предсказать без всяких ясновидцев, причем за дюжину лет до твоего рождения. Я не о том спрашиваю. Больше вы не виделись?

- Нет... Правда, Меламори несколько раз посылала мне зов. Подбиралась ко мне два дня с расспросами: как я себя чувствую, да какое у меня настроение? Очень мило с ее стороны...

- А кстати, как ты себя все это время чувствовал?

- Вы имеете в виду: после отсидки в камере смертников? Чувствовал я себя нормально, ядом не плевался...

- Ох, Макс, если я тебя спрашиваю о самочувствии, то наверное не из вежливости! Расскажи подробно!

- Да не просто нормально, а даже великолепно! Более того: мне все время было как-то беспричинно весело, словно щекотало меня что-то. Хотелось смеяться без всякого повода... Дети такое состояние объясняют просто: "смешинку съел"...

- И это все, сэр Макс?

- Конечно все!

- Ну ты даешь, парень! По твоей вине мне приходится удивляться так часто, что это становится неприличным. Не в мои бы годы надо впервые понять, что жизнь богата на сюрпризы!

- Да что же такое случилось, Джуффин? Не тяните! Мне кусок в горло не полезет, пока вы мне все не объясните!

- Ну посидишь минуту без куска в горле, а я буду жевать, - злорадно заявил сэр Джуффин, откусывая чуть ли не половину фирменного пирога, только что прибывшего из "Обжоры Бунбы". Разумеется я не стал подкреплять свою угрозу делом и присоединился. Но Джуффин сам сгорал от нетерпения, поэтому начал говорить, еще не покончив с пирогом.

- Так вот, что касается нашей "первой и последней леди Тайного сыска"... Барышня решила проверить, достоин ли ты ее обожания, и вообще, такой ли "крепкий орешек" этот сэр Макс, каким кажется... Итак, наша свирепая охотница встала на твой след.

- Она что с ума сошла?! - Я был действительно ошеломлен новостью. - Вы уверены, Джуффин? Я же...

- Вот-вот. Прекрасно себя чувствовал и... как ты выразился? "Ел смешинки"? Правильно?

Наскоро обдумав новость, я окончательно сбился с толку. Леди Меламори встала на мой след! Что обычно в таком случае происходит с людьми? Сильная депрессия - это минимум гарантированных неприятностей. Такая уж работа у Мастера Преследующей, ее и на службе-то за этим держат. А я... В общем, не случилось со мной никакой депрессии! Меламори, бедняга, два дня "простояла на моем следе". И - ничего. Даже, кажется, подняла мне настроение.

- Я-то думал, что она спрашивает о моем самочувствии потому, что... Ну в общем, мне казалось, что это - проявление хотя бы дружских чувств! А она эксперименты ставила...

- Не переживай, парень, - Джуффин философски пожал плечами, - девочка действительно делала это из самых лучших побуждений! Как она это себе представляет... Если бы ты пожаловался на депрессию, она прекратила бы немедленно... И была бы счстлива. Видишь ли, для Меламори ее странный дар - вопрос судьбы и чести, можно сказать, единственное, что у нее по-настоящему есть... Не переживай: все наши ребята прошли через такое испытание. Даже я прошел: в начале своей карьеры барышня решила выяснить, что за птица такая ею командует.

- Представляю, на что она нарвалась!

- Да ничего особенного... Я показал ей свой "первый щит", хотя мог рассердиться по-настоящему... Надо отдать ей должное: девчонка пришла в себя уже через час. Она - молодец, эта Меламори!

- Что за "первый щит"? - Заинтересовался я. - Научите?

- "Первый щит" - это поэтическое название личного способа тайной защиты, Макс. "Первый" - значит наименее опасный для противника. Чего мне тебя учить? У тебя своих щитов побольше, чем у любого человека в этом Мире! Больше даже, чем я смел надеяться. И ты постепенно учишься ими пользоваться, а здесь может помочь только опыт. Но ты делаешь такие успехи, что... В общем, не прибедняйся! Ты просто не силен в терминологии.

- Забавная девочка наша леди Меламори! - Вздохнул я, налив себе утешительную порцию камры. - Такой, прямо скажем, не девчоночий талант, руководимый рассудком восьмилетнего ребенка...

- Почему именно восьмилетнего? - заинтересованно спросил сэр Джуффин.

- Потому что к девяти годам люди, как правило, начинают понимать хоть что-то... Или не начинают. Если не начинают, это - на всю жизнь. Думаю, наша леди Меламори - клинический случай...

- Ты сердишься на нее, Макс? Не стоит. Бедняга теперь ходит как пришибленная.

- Да не сержусь я. А оплакиваю свое разбитое сердце! Не думаю, что Меламори способна подпустить к себе человека, которого побаивается. Так что наши отношения врядли когда-нибудь зайдут дальше совместного поедания пирожных на закате...

- А я тебя с самого начала предупреждал, что твой выбор дамы сердца еще хуже, чем выбор этого ужасного дома, в котором ты поселился... Тебе, сэр Макс, никогда не приходило в голову, что старших надо слушаться?

Я вздохнул и разрезал второй пирог. Бесчувственный я парень, на поверку выходит. Никакая "несчастная любовь" не может испортить мой аппетит. Более того! Ничего на свете не может испортить мне аппетит, сколько раз проверено! Странно, что я до сих пор не растолстел. С чем мне действительно повезло в жизни, так это - с метаболизмом. А сэру Джуффину как с ним повезло! Никто не может состязаться с сэром Джуффином Халли, когда дело доходит до тарелки, а тонок он как струна!

- Сэр Макс, ты можешь что-то добавить по поводу этого происшествия, кроме печального пророчества насчет своего разбитого сердца? - Весело спросил мой шеф, в очередной раз упрочив свою репутацию опустошителя столов.

- Не знаю, Джуффин. Собственно это я должен вас расспрашивать. Странные вещи со мной творятся! Ну что ж, если совершу когда-нибудь государственное преступление, могу спокойно пускаться в бега. Опасный я парень для всего Соединенного Королевства, получается!

- Да уж, поопаснее многих! - Удовлетворенно заметил сэр Джуффин. У него было лицо художника, своими руками создавшего шедевр. - Ты, парень, покрепче других будешь!

- Странно это все... Пока я жил дома, никакой особой "силы духа", или как там еще, за мной не водилось. Парень, как парень. А здесь... Может быть вам просто следует меня анатомировать и посмотреть, как я, дырку надо мной в небе, устроен?

- Отличная мысль, сэр Макс! Я подумаю... Кстати, не такой уж ты "непробиваемый"! Помнишь, что с тобой было в "Старой колючке"?

- Там где хозяйничает этот смешной длинный рыжий парень? Как его... Чемпаркароке! - Я смущенно улыбнулся. Это был не тот подвиг, о котором хочется вспоминать.

В "Старой колючке" мы побывали вместе с сэром Джуффином. Еще в те дни, когда я дожидался приказа о назначении на службу. Джуффин решил, что я непременно должен попробовать так называемый "суп Отдохновения", обожаемый всеми гражданами Соединенного Королевства. Как я понял, суп оказывает на них легкое наркотическое воздействие, настолько безвредное и приятное, что лакомиться им ходят всей семьей, включая самых маленьких карапузов. Поэтому я бесстрашно ринулся в эту психоделическую авантюру, несмотря на то, что всю жизнь испытывал трусливое отвращение к наркотикам и наркоманам. Мой скудный опыт в этой области, приобретенный, разумеется, в старших классах школы, оказался настолько неудачным, что вместо привыкания я приобрел чуть ли не фобию...

В общем, влип я с этим грешным супом Отдохновения! Вся моя "чужеродность", о которой я время от времени просто забываю, полностью проявилась к тому моменту, когда я покончил с первой тарелкой. Бедный сэр Джуффин, с наслаждением погрузившийся в какие-то нежно-розовые грезы, внезапно оказался в обществе слюнявого идиота, потерявшего всякое подобие контроля над собой. Немногочисленные посетители "Старой колючки" были шокированы, я полагаю... В общем, от одной тарелки супа я получил по полной программе все, чем полна "сладкая жизнь" законченного наркомана: головокружительные "приходы", фантастические галлюцинации... и последовавшие за этим целые сутки таких мучений, словно я пытался бросить наркотики после двадцати лет их педантичного употребления. И это несмотря на квалифицированную медицинскую помощь сэра Джуффина Халли! Даже его талант целителя был бессилен избавить меня от всех прелестей абстиненции. Оклемавшись, я дал зарок обходить "Старую колючку" за дюжину кварталов. Сэр Джуффин одобрил мое решение, разумеется... Я с облегчением вынырнул из болота неприятных воспоминаний.

- Не говорите никому, что меня можно доконать этим супом, Джуффин! А то с кого-нибудь станется подлить его в мою камру, просто чтобы увидеть, что будет...

- Ну что ты, Макс! Это уже будет расцениваться как попытка отравления государственного служащего высокого ранга. Как раз по нашему ведомству преступление! Так что можешь не волноваться на сей счет... Ладно, я поехал домой. И постарайся утром быть поласковее с Меламори. Барышня действительно совсем плоха после этой истории... Думаю, она несколько дней и работать-то не сможет. В ее профессии самоуверенность нужна как воздух, а каждое поражение грозит утратой дара...

- Что вы меня уговариваете, Джуффин? Разумеется, я буду душкой. И вовсе не потому... а потому что... Ладно! Считайте, что все в порядке. Знал бы, что происходит, мог бы сразу же пожаловаться ей на плохое настроение, мне не жалко! И всем было бы хорошо...

- Не грусти, сэр Макс! Подумай, сколько в Мире приятных вещей! Это - задание. До завтра!

И сэр Джуффин поспешил на улицу, где в домашнем амобилере его уже ждал верный Кимпа.

Мой шеф был совершенно прав: в Мире есть множество приятных вещей. Мне следовало внять мудрости сэра Джуффина Халли: расслабиться, подобрать сопли и начать новую жизнь... например, с посещения Квартала Свиданий. Между прочим, в Ехо так поступают все одинокие леди и джентльмены, каковых здесь немало, поскольку женятся в Соединенном Королевстве, как правило, довольно поздно, да и то далеко не все. В этом Мире как-то не принято думать, что одинокая старость - синоним неудавшейся жизни...

Я совсем недавно получил подробную информацию о Квартале Свиданий от Мелифаро, которого до глубины души потрясла моя неосведомленность. Сразу скажу, что Квартал Свиданий не имеет никакого отношения к проституции в какой бы то ни было форме... Признаюсь, эта сторона столичной жизни показалась мне довольно экзотичной. Я далеко не был уверен, что уже готов к визиту туда.

Объясняю. Когда идешь с малознакомой девушкой после веселенькой вечеринки, и оба вы знаете, чем это кончится... Может быть это банально, неромантично и немножко пошло, да и врожденный идеализм всегда мешал мне получать удовольствие от взаимоотношений такого рода, но они мне были хотя бы понятны... А в Ехо все происходит совсем иначе.

Поскольку посетители этих мест разделяются на "Ищущих" и "Ждущих", по левой стороне Квартала Свиданий расположены дома, куда приходят Ищущие мужчины и Ждущие женщины. Ну а в домах на противоположной стороне квартала все наоборот... Перед тем, как начать "искать", каждый Ищущий должен принять участие в своеобразной лотерее: вытащить из вазы жетончик с номером. Кстати, существуют и пустые жетоны. Они означают, что сегодня судьба препятствует вашему любовному свиданию с кем бы то ни было. В таком случае ничего не остается, кроме как развернуться и пойти домой. (Эта подробность заставила меня крепко зауважать столичные традиции: мне показалось, что здесь присутствует какая-то непонятная, но бесспорная внутренняя логика...)

Заполучив жетончик с номером, Ищущий идет в глубь помещения, туда где находятся Ждущие. Все более чем просто: он внимательно считает всех, мимо кого проходит: "один, два, три..." И так, пока не встретит Ждущего, чей порядковый номер соответствует номеру выигранного жетона. Оба вынуждены признать, что "это - судьба"!

Замечу, что происходящее никто не контролирует, так что вроде бы можно жульничать... Но тот же Мелифаро не понимал: как это вообще могло прийти мне в голову? - "Жульничать? Зачем, Макс?!" Наблюдая его реакцию, я сделал вывод, что никто не занимается мошенничеством в Квартале Свиданий. Судьба - штука опасная, с ней лучше не шутить!

Случайные любовники покидают Квартал Свиданий, отправляются, туда, куда сочтут нужным и "принимают свою судьбу", стараясь получить от такого похвального смирения максимальное удовольствие. Уверен, что им это удается... А утром они расстаются навсегда.

Насколько я понял, никто не будет следить за обязательным выполнением последнего условия и наказывать отступников. Но так происходит... Помню, тогда я подумал, что обоюдное согласие с тем, что разлука неизбежна подразумевает обоюдное согласие, что так же неизбежна была встреча... Не самый худший способ окружить ореолом романтики "интимную связь со случайным партнером", выражаясь казенным языком моей "исторической родины".

В очередной раз обработав данную информацию, я понял, что мне пока "слабо" отправляться в Квартал Свиданий. Это однозначно! Наверное, я куда больший консерватор, чем привык думать...

Наш буривух Куруш дремал, спрятав голову под крыло, лишая меня своего приятного общества. Так что я взялся за книгу, забытую в кресле сэром Джуффином Халли. Это была "Философия времени", автор - некий сэр Соброх Хесом. Грешные Магистры, чем только не интересуются люди!

В общем, у меня была тяжелая ночь: безделие, грустные мысли и философская литература могут довести до депрессии куда скорее, чем колдовские штучки нашей несравненной Мастер Преследования.

Утро, кажется, сулило добрые перемены. Сэр Кофа Йох развлек меня парочкой пикантных слухов касательно моей благоприобретенной ядовитости. (Я уже научился получать удовольствие от таких вещей.) Сэр Джуффин Халли в кои-то веки счел возможным до обеда остаться дома, но прислал мне зов, чтобы сказать: "Хорошего утра, сэр Макс, посиди там, пока не припрется этот засоня Мелифаро!" Я не возражал, поскольку все равно собирался дождаться эту хулиганку Меламори.

Наконец леди появилась. Довольно долго слонялась по Залу Общей Работы, не решаясь зайти ко мне. Дверь кабинета была приоткрыта, посему я имел возможность выслушать целую серию горьких вздохов, слишком громких, чтобы быть натуральными. Насладившись этим концертом минут двадцать, я послал зов в "Обжору Бунбу" и потребовал камры на двоих и много печенья. Заказ принесли через несколько минут. Меламори юркнула в дальний уголок зала, не решаясь оставаться в зоне моей видимости. Слушала звяканье посуды, затаив дыхание, я полагаю...

Когда курьер с пустым подносом удалился, я громко спросил у распахнутой двери:

- Если ко мне в кабинет несут поднос с двумя кувшинами камры и двумя кружками, вы делаете вывод, что у меня просто началось раздвоение личности? Где ваша логика, незабвенная?

- А это для меня, сэр Макс? - Раздался жалобный писк.

- Это - для моей покойной прабабушки, но поскольку она не пришла... В общем, я не сержусь, а камра остывает.

Меламори появилась в дверях. На ее очаровательной мордашке боролись два выражения: виноватое и обрадованное.

- Джуффин мог бы и помолчать... Раз уж я так опозорилась, - буркнула она, усаживаясь.

- Никто не опозорился, Меламори. Просто... просто я немного иначе устроен. Не бери в голову. Моя мудрая мама всегда говорила мне, что если я буду есть много конского навоза по утрам, то вырасту здоровым и красивым, и никто не сможет встать на мой след. Как видишь, она была права! - Я был великодушен, поскольку надеялся на награду. В конце концов, ее восхищение, пусть даже опасливое - не самое худшее чувство!

В общем, я развеселил первую леди Тайного Сыска, хотя это не вернуло ей ни душевного равновесия, ни временно утраченного таланта. Я даже уговорил Меламори прогуляться по вечернему Ехо в обществе одного меня. Без дюжины "товарищей по работе"! Оставалось только определиться с датой возможного фантастического мероприятия. Но это была почти победа! Так что домой я уходил вполне счастливым. И уснул таким же счастливым, под звонкое мурлыканье Армстронга и Эллы, улегшихся по бокам. Но ненадолго... "Веселая жизнь" продолжалась!

В полдень меня разбудил страшный шум. Спросонок я решил, что у меня под окнами происходит то ли публичная казнь (что в Ехо абсолютно не принято), то ли выступление бродячего цирка (что здесь действительно порой бывает). Поскольку спать в таком бедламе было невозможно, я пошел посмотреть, что случилось. Распахнув дверь, я понял, что сошел с ума. Или еще не проснулся.

На мостовой перед моим домом выстроился оркестр из дюжины музыкантов, старательно извлекающих из своих инструментов какую-то заунывную мелодию. Впереди стоял невозмутимый Лонли-Локли и хорошо поставленным голосом пел печальную песню о "маленьком домике в степи". "Этого не может быть, потому что этого быть не может!" - Ошеломленно подумал я и постарался взять себя в руки. Дождавшись конца серенады, я решил выяснить отношения.

- Что случилось, Шурф? Почему вы не на службе? Грешные Магистры, что здесь происходит?!

Сэр Лонли-Локли невозмутимо откашлялся.

- Что-то не так, Макс? Я выбрал плохую песню?

- Пойдемте в гостиную, Шурф. Нам принесут камры из "Сытого Скелета", и вы мне все объясните. Ладно? - Кажется я был готов заплакать.

Королевским жестом отпустив музыкантов, мой "официальный друг" проследовал в дом. Вне себя от облегчения, что кошмар закончился, я рухнул в кресло и отправил зов в "Сытый Скелет" - не самый плохой трактир в Ехо, к тому же - ближайший к моему дому.

- Я не на службе, поскольку мне даровали День Свободы от забот. - Спокойно пояснил Лонли-Локли. - И я решил, что могу употребить это время на то, чтобы исполнить свой долг...

- Какой долг?

- Долг дружбы! - Кажется пришла его очередь удивляться. - Я сделал что-то не так, Макс? Но я наводил справки...

- Где вы наводили справки? И зачем?

- Видите ли, Макс... После того, как мы с вами стали друзьями, я подумал, что обычаи тех мест, где прошла ваша юность, могут отличаться от столичных... Мне показалось, что по невежеству я могу случайно оскорбить ваши чувства. И я обратился к сэру Мелифаро, поскольку его отец...

- К сэру Мелифаро! - Я начинал понимать.

- Да, поскольку в книгах нет никаких сведений об этой стороне жизни ваших соотечественников. Единственный источник, на который можно полагаться - сэр Манга Мелифаро. Принимая во внимание, что мы оба знакомы с его сыном...

- Знакомы, еще бы!... И Мелифаро сказал вам, что меня необходимо ублажать такими романсами?! - Я не знал злиться мне, или смеяться. В дверь постучали. Курьер из "Сытого Скелета" прибыл как раз вовремя!

- Сэр Мелифаро сообщил мне об этой традиции Пустых Земель и еще некоторых других... Он сказал, что в полнолуние мы должны меняться одеялами, а в Последний День Года...

- Да? И что же мы должны, по его мнению, проделывать в Последний День Года?

- Посещать друг друга и чистить бассейны для омовения... и все остальное, что находится внизу... Одним словом, уборную. Что-то не так, Макс?

Я взял себя в руки.

- Да нет, Шурф, все правильно. Только знаете... Я ведь - нормальный цивилизованный человек. Мне довелось пожить в странном месте, куда более странном, чем вы себе представляете, это правда! Но я никогда не придерживался варварских обычаев тех мест. Так что для меня дружба означает то же, что и для вас - просто добрые отношения двух симпатичных людей. И никаких обменов одеялами и взаимной чистки сортиров! Договорились?

- Разумеется, Макс. Такие взгляды делают вам честь... Я надеюсь, что ничем вас не обидел? Я просто хотел проявить уважение к обычаям ваших предков.

- Вы мне его доставили... в каком-то смысле. Во всяком случае, своим вниманием и беседой. Так что все в порядке.

Накормив и успокоив своего неожиданного гостя, я проводил его до дверей и остался наедине с собственным справедливым негодованием. Первое, что я сделал - тут же послал зов Мелифаро.

"Ты забываешь: я действительно страшен в гневе, парень!" - Грозно прорычал я (насколько можно грозно рычать, пользуясь Безмолвной Речью).

"А что случилось?" - Удивленно спросил этот "невинный ангел".

"Что случилось? У меня только что был Лонли-Локли с оркестром!"

"Что-то не так, Макс? - Озабоченно спросил Мелифаро. - Отец говорил, что у вас это принято... Тебе не понравилось? Неужели наш Лонки-Ломки так отвратительно поет? Мне казалось, что у него должен быть неплохой голос..."

И этот туда же!

Я все еще не знал, злиться мне, или смеяться. Посему пошел досматривать сны. И правильно сделал: это был мой последний шанс выспаться, как оказалось. Вечером я отправился на службу, где благополучно застрял на пару дней, поскольку влип в самый классический из криминальных сюжетов...

Кошмар начался внезапно и был приурочен к моему приходу в Дом у Моста. Но его первые аккорды были замечательны, надо отдать должное! Еще за квартал от Управления я услышал знакомый рев, блуждающий в диапазоне от баса до визгливого тенора.

- Бычачьи сиськи! Если эти худосочные задницы не могут найти собственное дерьмо в полном дерьма сортире, они могут хлебать дерьмовую жижу, пока он не опустеет! Что?! Чтобы я передал дело этим тайным дерьмоискателям? Этим генералам степных сортиров, которые не могут расхлебать собственное дерьмо без орды голозадых варваров?!

Мне стало смешно. Парень так разошелся, что не слышал предупредительного звона крошечных колокольчиков на моих сапогах. "Ну подожди, милый, сейчас я тебе устрою! - С восторгом подумал я, приближаясь к Тайному Входу в Управление Полного Порядка. "Тайному", как же! Дверь была нараспашку, на пороге стоял генерал Бубута Бох, уже не красный, а лиловый от злости.

- А теперь эти голозадые обитатели пустых сортиров будут снимать пенки с моего дерьма!... - Бубута увидел меня и заткнулся так внезапно, словно кто-то остановил Мир.

Думаю, я был великолепен. Развевающаяся Мантия Смерти и гневное лицо. Я призвал на помощь весь свой убогий актерский талант, чтобы это выглядело натурально. Особенно удался легкий нервный тик, который по моему режиссерскому замыслу должен был наводить на подозрения, что я сейчас начну плеваться ядом. Не знаю, насколько тлантливо у меня получилось, но Бубута поверил: у страха глаза велики.

Вообще-то он не трус, этот смешной дядька. Что угодно, только не трусость можно инкриминировать грозному рубаке Бубуте Боху! Но таков непреложный закон жизни: люди панически боятся неизвестного. А мой новоприобретенный устрашающий талантик, о котором в последнее время так много судачили в городе, относился как раз к сфере неизвестного. Так что...

Генерал Бубута судорожно глотал воздух. Капитан Шихола, невинная жертва его блестящего монолога, смотрел на меня почти с надеждой. Я неотвратимо приближался. Хотелось довести шутку до конца, то есть плюнуть в него нормальной безобидной слюной (а какой же еще: я ведь не был ни зол, ни испуган) и посмотреть, что будет. Но я вовремя подумал, что у бедняги может случиться сердчный приступ, или нечто в этом роде. Так что я приветливо улыбнулся.

- Хороший вечер, сэр Бох! Вы не находите? Хороший вечер, капитан! - Этим, кажется, я окончательно добил Бубуту... и разочаровал его подчиненного. И пошел в кабинет сэра Джуффина Халли, который, собственно, был и моим кабинетом. 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.