|
|||
Назовите три басни Крылова, героем которых является Волк.3. Назовите три басни Крылова, героем которых является Волк. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 4. Напишите буриме (шутливое стихотворение на заданные рифмы): ________________________________________________________над прудами
Учитывается наличие смысла, соблюдение размера, юмор, образность, оригинальность.
Часть вторая.Максимально – 20 баллов. Выберите только один из предложенных ниже вариантов: 1-й (по рассказу А. С. Грина) или 2-й (по стихотворению Е. А. Баратынского). Вариант 1-й. Выполните комплексный анализ прозаического произведения, опираясь на вопросы, данные ниже. Вы можете ответить на них в любом порядке, но должны написать связный текст. · Какова основная мысль текста? Как заглавие помогает понять его смысл? О чём вам говорит его дата? · Какие художественные средства помогают автору передать идею произведения и характеры героев? · Какие произведения вспоминаются при чтении этого рассказа, схожие с ним идейно или тематически? В чем их можно сопоставить с предложенным текстом? Аргументируйте свой ответ. А. С. Грин Игрушки В одном из пограничных французских городков, занятом немцами, жил некто Альваж, человек с темным прошлым, не в худом смысле этого слова, а в таком, что никто не знал о его жизни решительно ничего. Альваж был усталый человек. Действительность смертельно надоела ему. Он жил очень уединенно, скрытно; единственным счастьем его жизни были игрушки, которыми Альваж заменил сложную и тягостную действительность. У него были великолепные картонные фермы с коровками и колодцами; целые городки, крепостцы, пушки, стреляющие горохом, деревянные солдатики, кавалеристы, кораблики и пароходы. Альваж часто устраивал меж двумя игрушечными армиями примерные сражения, расставляя армии на двух ломберных столах в разных концах комнаты и стреляя из пушечек моченым горохом. У Альважа был партнер в этом безобидном занятии – глухонемой парень Симония; но Симония был недавно расстрелян пруссаками, и старик развлекался один. Пруссаки, как сказано, заняли город. На пятый день оккупации капитан Пупенсон отправился вечером в ратушу, или мэрию, руководить расстрелом тридцати французов, взятых заложниками. Путь Пупенсона лежал мимо дома Альважа. Весьма удивленный тем, что, несмотря на запрещение, в окне бокового фасада горит послевосьмичасовой огонь, Пупенсон перелез палисад, подкрался к окну и заглянул внутрь. Он увидел диковинную картину: тщедушный старик в ночном колпаке и халате заряжал вершковую пушечку, приговаривая: – «Всех разнесу, постой!» И горошина с треском положила несколько березовых рядовых, упавших навытяжку, руки по швам. Пупенсон, гремя саблей, полез в окно. Альваж не испугался, он ждал, что дальше. – Как хотите! – возразил Альваж. – Вам нравится ваша игра, мне – моя. Моя лучше. Не хотите ли сыграть партию? Пупенсон, пожимая плечами и улыбаясь, рассматривал армии, составленные вполне правильно, со всеми комплектами артиллерии, обозов, кавалерии и саперии. Игрушки делал сам Альваж. – Ну, ну! – снисходительно сказал Пупенсон, вертя в руках пушечку. – Как она действует? Так, что ли?! Велика притягательность новизны и оригинальности! Прошел час, другой… В комнате сидели двое: увлеченный, разгорячившийся Пупенсон и торжествующий Альваж; он, как более наметавший руку, беспрерывно поражал армию Пупенсона, прежде, чем тот успевал подстрелить у него десяток-другой. Горох, подскакивая, неистово прыгал по полу и столам. Наконец Пупенсон вспомнил о деле и с сожалением покинул Альважа с его любопытными армиями. Но он опоздал – полчаса назад расстрел заложников был отменен (ибо пригрозили в соседнем городе расстрелять немецких заложников). А не опоздай он – все было бы кончено для тридцати человек раньше, чем пришла бы отмена казни. 1915
|
|||
|