Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава 70. Клип 20 страница



 

— Вот и узнаем, — Снейп снова посмотрел на поле, но там уже никого не было, все пошли отмечать. — Грейнджер… — он поймал собирающуюся уходить девушку за рукав. — Сейчас там празднуют. Сливочное пиво, радостные вопли, беспечность и чувство победы…

 

— Я передам свиток завтра, — согласилась Гермиона. — В конце концов, я достаточно далека от квиддича, чтобы провести этот вечер в другом месте.

 

— И вы меня очень обяжете, если наша упертая головная боль будет в этом месте с вами, а не станет пытаться поломать нам все планы несвоевременными фокусами с исчезающим шкафом, — добавил Снейп.

 

— Может, его еще и привязать? — усмехнулась Гермиона.

 

— Не собираюсь вмешиваться в вашу личную жизнь, — откликнулся Снейп. — Это уж кому что нравится.

 

Глава 64.

 

— Что сказал Дамблдор? — Гермиона сжала руки в замок так сильно, что костяшки побелели, и тяжелое кольцо еще ярче выделилось на пальце.

 

— Мы с ним отправляемся за хоркруксом прямо сейчас, — отрывисто ответил Гарри и пристально посмотрел на подругу.

 

— Я так понимаю, мы на низком старте? — серьезно спросил Рон и пояснил, когда Гарри удивленно посмотрел на него: — Я имею ввиду, ты же меня предупреждал, что придется побегать.

 

— Да, можно и так сказать, — Гарри вытащил из кармана карту Мародеров и носок, в который оказался завернут пузырек с Фелициасом. — Поделите между собой и Джинни.

 

— А тебе? — Гермиона с ужасом уставилась на пузырек.

 

— Вам нужнее, — Гарри свернул мантию-невидимку и сунул в карман. — И это… Рон. Ты один будешь незанятый и не паникующий староста. Позаботься о мелюзге, хорошо? Чтобы никто не покидал гостиную. Используйте нагревающиеся галлеоны.

 

— Удачи, — Гермиона крепко обняла его. — Ты не зайдешь к Снейпу?

 

— Нет, — Гарри покачал головой. — Времени нет.

 

Он выскочил из гостиной, и вскоре его шаги стихли.

 

— Теперь расскажешь? — спросил Рон.

 

— Сообщи всем из Армии Дамблдора, чтобы были готовы, — ответила Гермиона и, помявшись, добавила: — Если увидишь, что Малфой идет в сторону Выручай-комнаты, вызови меня с помощью галеона. Я сейчас.

 

Она нырнула в камин, чтобы выйти у Снейпа.

 

— Уходят, — поприветствовал её Снейп. — Мне Дамблдор сообщил только что. Сверим часы, мисс Грейнджер?

 

Он достал часы-луковицу, Гермиона поднесла к лицу свои изящные наручные часики.

 

— Гарри очень обиделся, что я не рассказала, когда у вас день рождения, — тихо произнесла она через пару минут, уставившись в окно.

 

— Это не настоящее окно, мисс Грейнджер, нечего в него глазеть, — усмехнулся Снейп. — Поттер склонен привязываться ко всему, что его не убивает или хотя бы не делает таких попыток.

 

— Да нет, он и к таким тоже иногда привязывается, — нехотя возразила Гермиона. — Но вы же понимаете, что дело не в этом.

 

— Мисс Грейнджер, мы не будем с вами обсуждать моего мужа. Особенно учитывая, что нет полной уверенности в том, что кто-то из нас сегодня покинет этот бренный мир. Как бы нам потом не пришлось сгорать от стыда, при встрече вспоминая этот разговор, — сухо произнес Снейп.

 

Гермиона опустила голову и принялась рыться в кармане.

 

— Кажется, началось, — сдавленно произнесла она.

 

— Встречаемся на месте, — кивнул Снейп.

 

Гермиона бросилась в камин, но через несколько минут вынырнула обратно.

 

— Я же сказал. На месте, — резко прошипел Снейп, убирая палочку.

 

— Я выпила Фелициас! — выпалила Гермиона. — Гарри сказал нам разделить между мной, Роном и Джинни…

 

— Поздравляю, — кисло ответил Снейп. — Это не повод врываться ко мне, когда в Хогвартс вошли Упивающиеся смертью, разве нет?

 

— Да послушайте же! — Гермиона топнула ногой. — Портрет! Если Дамблдор не умрет, его портрет не появится в кабинете директора! И тогда…

 

— И тогда нам с Малфоем крышка, — закончил за неё Снейп, бледнея. — Так, Грейнджер, придется мне проявить свои вандальские наклонности и осуществить мечту детства. Проверяйте дорогу, я за вами.

 

Гермиона понимающе кивнула и выскочила в коридор. В подземельях было тихо, сюда Упивающиеся спускаться не собирались. Грейнджер прислушалась к ощущениям, которые давало зелье, и припустила к лестнице. Снейп бросился за ней, стараясь не отставать ни на шаг.

 

У горгульи они оказались одновременно, не встретив по дороге ни Упивающихся, ни охраняющих замок авроров. Снейп ударил над дверью каким-то невербальным заклинанием, от чего часть каменной кладки осыпалась, замуровывая под собой и вход в кабинет директора и большую часть горгульи.

 

— А стена от этого не расколется? — озабоченно произнесла Гермиона.

 

— Нет, — Снейп с удовольствием посмотрел на результат своей деятельности и накрыл всю груду чарами ненаходимости. — Мы так однажды с кабинетом Слагхорна делали, ничего не обрушилось.

 

— Мы с кем? — рискнула спросить Гермиона.

 

— Кое с кем, — веско ответил Снейп.

 

Фелициас не позволил Гермионе уточнить, и они оба синхронно посмотрели на часы.

 

— Надеюсь, они скоро вернутся, — вздохнул Снейп.

 

— Мне кажется, пора, — Гермиона прислушалась к шуму парой этажей выше.

 

Оказавшись под Астрономической башней, они задрали головы и обнаружили, что Гермиона права — над башней уже чернел знак. Гермиона едва успела толкнуть Снейпа в тень и сама встать вплотную к стене, когда показались две точки на метлах.

 

— Что Поттер собирается сказать, интересно? — пробормотал Снейп. — Что у него шнурок развязался?

 

— Тише, — одернула его Гермиона.

 

Метлы снижались, пока не остановились ровно на том месте, где были должны.

 

— Гарри, нам нужно найти профессора Снейпа и подняться в башню, — голос Дамблдора был слабым.

 

— Не стоит, — Гарри свободной рукой призвал палочку Дамблдора, не используя свою.

 

— Гарри?! — Дамблдор выглядел больным и в то же время полным силы, отчего Гарри крепче сжал в руке чужую палочку. — Ты не понимаешь, Гарри, мне нужно увидеть профессора Снейпа…

 

— Так обернитесь, — произнес Гарри, и в этот момент Дамблдор упал как подкошенный, сраженный модифицированным заклинанием Снейпа.

 

— Это что было, Поттер? — зло пробормотал Снейп, вместе с Гермионой в четыре руки принимаясь рассовывать под рукава и ворот магические пульсары. — Что это за драматическое паясничанье было сейчас?

 

— Герм, он отравлен, лови мыслеобраз, — не слушая мужа, торопливо произнес Гарри. — Я его не смог определить.

 

Гермиона подставила край блузки, на которую пришпилился мыслеобраз.

 

— Четырнадцатый вариант противоядия и безоар под язык, — Снейп тем временем обвязывал каким-то заклинанием высохшую черную кисть. — Поттер, почему ты еще здесь?! Лети наверх, пока нас с телом не заметили тут!

 

— Ты не успеешь, — пробормотал Гарри.

 

— Лети, Гарри, — Гермиона поднялась с колен.

 

— Ну-с, мисс Грейнджер, — Снейп кивнул на замок. — Последний раз бежим, уже это должно радовать!

 

Гарри натянул мантию-невидимку и, придерживая вторую метлу, взвился в воздух, наблюдая за тем, как быстро несется ко входу в замок Гермиона. Снейп не отставал от нее ни на шаг.

 

Глава 65.

 

Гарри наконец подлетел к башне, привычно отсчитывая про себя секунды, чтобы не оказаться на месте слишком рано. Ему показалось, что он почувствовал, как невидимая пленка грезы пропустила его внутрь, но это вряд ли было так, ведь он проходил её уже много раз. И впервые он собирался смотреть грезу с другими зрителями.

 

Бледного Драко он увидел практически сразу и облегченно выдохнул, незаметно отодвигаясь в тень и наблюдая за тем, как греза начинает беседу. Дамблдор был как живой, и реагировал на Драко совершенно как настоящий.

 

Гарри чуть не прослезился, слушая, как сконструированная Гермионой и Снейпом греза поучает совсем ошалевшего от этого Малфоя, поясняет его ошибки и описывает, как стоило поступить на самом деле. Больше всего Гарри боялся, что Драко не выдержит давления и сбежит, но словно в ответ на его мольбы Мерлин или провидение вытолкнули на площадку нескольких Упивающихся.

 

Гарри сразу опознал только Фенрира, зато греза бодро переключилась на новоприбывших. Похоже, Снейп внес в неё информацию о всех своих коллегах, и призрачный Дамблдор довольно живо принялся включать в беседу то Фенрира, то Амикуса, то Алекто.

 

Гарри с тревогой заметил, что у Малфоя уже дергается левое веко, а палочка в руках ходит ходуном, Упивающиеся же начали проявлять беспокойство. За дверями Астрономической башни слышался шум борьбы и крики, и Гарри уже подумывал плюнуть на Малфоя и протиснуться мимо Упивающихся на помощь друзьям, когда наконец появился Снейп.

 

Гарри заткнул рот кулаком, стараясь не рассмеяться. И дело было даже не в том, что греза сначала спроецировала фигуру Снейпа туда, где стоял Фенрир: к счастью, все Упивающиеся смотрели на Драко, а сам Драко — на Дамблдора, и ошибки никто не заметил. Однако внимательный Гарри обнаружил, что у грезового Снейпа костюм и мантия сидят идеально, волосы выглядят куда ухоженнее, чем у прототипа, а кожа не пергаментного цвета, а просто слегка бледновата.

 

Впрочем, разглядывать его было некогда. Греза оживилась, Дамблдор жалобно прошептал «Пожалуйста…», Снейп скорчил поистине зверскую рожу и рявкнул: «Авада Кедавра»!

 

Наблюдая за тем, как Дамблдор словно кукла отлетает от заклинания и исчезает за перилами, Гарри подумал, что на самом деле им удивительно повезет, если никто из Упивающихся смертью не задумается, почему обычная Авада так швырнула несчастного директора вместо того, чтобы просто убить на месте.

 

В этот момент в дверь проскользнул Снейп и, замешкавшись на долю секунды, занял место пропадающего двойника.

 

— Уходим! — отрывисто произнес настоящий Снейп.

 

— Сэр, — слабым голосом произнес Драко. — Вы… э-э… исчезали.

 

— Я вышел из себя, — буркнул Снейп, привычно хватая Драко за шиворот. — Быстрее, уходим.

 

Когда Упивающиеся покорно поддались искусно созданной Снейпом панике и бросились из башни, Гарри наконец отлип от стены и помчался следом. Внизу шел бой, Гарри мельком увидел, как Джинни уворачивается от заклятий какого-то совершенно незнакомого Упивающегося и пожалел, что этот громила не поднимался к грезе — сейчас Гарри бы знал от словоохотливого призрачного Дамблдора его краткую биографию. Вместо этого пришлось просто кинуть в него Петрификусом.

 

Больше всего Поттеру хотелось вмешаться в эту битву, но у двери мелькнуло озабоченное лицо Гермионы, и Гарри вспомнил их план, после чего побежал вдогонку за Снейпом и Драко.

 

Он вынужден был признать, что ежедневные ночные тренировки принесли свои плоды — даже волоча за шиворот Драко, Снейп передвигался гораздо быстрее его, огромными скачками преодолевая расстояние между замком и краем территории школы. Похоже, Снейп это понял, потому что у границы приостановился, толкая Драко вперед — к спасительному краю леса, за которой кончались антиаппарационные чары.

 

Он посмотрел на Гарри, словно раздумывая, сказать что-то или нет, и не обращая внимания на проносящихся мимо Упивающихся, которые с хлопками исчезали. Все, кроме Драко Малфоя, который с расширенными от ужаса глазами смотрел на Гарри и не двигался с места.

 

«Малфой», — одними губами произнес Гарри.

 

Снейп непонимающе моргнул.

 

Размышлять было некогда, и Гарри запустил в него первым заклинанием, которое пришло ему в голову. Ступефай скользнул мимо, и кольцо на пальце Гарри ощутимо сжалось и снова приняло нормальный размер.

 

Глаза Снейпа вспыхнули сначала яростью, а затем пониманием. Он в пару размашистых шагов настиг застывшего Малфоя и, схватив его за шкирку, аппарировал.

 

Гарри вытер лицо, чувствуя, что под глазом неизвестно откуда появился и набухает синяк, а ссадина на щеке кровоточит. Но нельзя было терять время. Гарри знал, что у тела Дамблдора орудует Гермиона, внушая кому-то словесно, кому-то с помощью окклюменции, что директор умер. Он же сам должен был заняться Хагридом.

 

— Хагрид, — он помог затушить хижину и выпустить пса, пытаясь сообразить, кто додумался поджечь жилье лесника — у них со Снейпом этого в планах точно не было. Не зря тому не нравился план Малфоя с исчезающим шкафом. — Снейп убил Дамблдора.

 

— Что? — Хагрид вытер пот со лба и шумно выдохнул. — Гарри, о чем ты? Тебе что-то не так показалось. Дамблдор доверяет Снейпу, и он сейчас по его приказу бежал вместе с Упивающимися.

 

«Если об этом так подробно знает даже Хагрид, странно, что Снейп вообще так долго живой», — с горечью подумал Гарри, а вслух уверенно произнес:

 

— Я сам видел, Хагрид. Он убил Дамблдора.

 

Гарри решил, что звучит это слишком спокойно, поэтому незаметно ткнул себе ногтем в синяк. От резкой боли слезы градом брызнули из глаз.

 

— Он… он убил Дамблдора, — всхлипнул Гарри, закрывая глаза руками.

 

Они двигались в сторону Астрономической башни, и там Гарри заметил, что Гермиона рыдает куда натуральнее его. На мгновение он задумался, не сломала ли Гермиона себе что-нибудь для убедительности, но отогнал эту мысль. Гермиона обладала куда лучшей концентрацией и могла изобразить что угодно.

 

Мадам Помфри судорожно теребила платок и даже не пыталась подойти к телу, люди всё пребывали, многие уже плакали. Когда зарыдал Хагрид и в голос с ним завыл Клык, Гарри с облегчением понял, что осматривать Дамблдора не будут.

 

Оставив на всякий случай Гермиону рядом с телом, Гарри отправился в замок, чтобы оценить ущерб, нанесенный защитникам. Он попал как раз на выступление Флер по поводу Билла.

 

— Я достаточно к'асива за нас обоих! — возмущалась Флер.

 

Смущенная Молли Уизли со слезами на глазах смотрела на неё, а Джинни за её спиной показывала знаками, что это не от радости, а наоборот — она потеряла последнюю надежду отделаться от невестки.

 

— Что там произошло, Гарри? — обеспокоенно спросил Ремус.

 

Гарри вздрогнул. Почему-то соврать Хагриду было просто, но повторить всё снова, уже Ремусу, всем Уизли, включая Джинни и Рона, которым он никогда не врал…

 

— Снейп убил Дамблдора, — тихо произнес он.

 

Никто не стал повторять и переспрашивать как Хагрид, но Гарри неожиданно почувствовал, что все смотрят на кольцо на его руке.

 

— Это точно? — наконец спросила Тонкс, волосы которой мгновенно стали белыми, словно выцвели.

 

Гарри глубоко вдохнул.

 

— Мы с Дамблдором покидали Хогвартс. По одному делу, — Гарри дернулся, понимая, что отравление Дамблдора могло всё-таки повлиять на него, и теперь он действительно мертв. — Вернулись на Астрономическую башню, над которой был знак смерти…

 

Гарри видел, с каким вниманием слушают его Уизли и авроры, и краска заливала его лицо.

 

— …А потом Дамблдор рассказал Малфою о том, как тот планировал его убийство, и что из-за него пострадали Рон и Кэтти… — Гарри бросил быстрый взгляд на друга. Рон прищурился, но промолчал. — В башню ворвались Упивающиеся. Они требовали от Драко убить директора, но тот колебался…

 

Теперь прищурилась Джинни. Гарри чувствовал, что они оба сверлят его взглядами и молчат, от этого говорить было еще тяжелее.

 

— …А потом я бросился за ними вдогонку, — Гарри опустил голову и добавил: — Я забыл, что не могу ему навредить. Я попытался остановить Снейпа ступефаем, но заклинание скользнуло мимо. И они с Малфоем аппарировали .

 

Все молчали, пытались переварить услышанное.

 

— К слову сказать, Арри, Пет’ификус Тоталус с'aботал бы, — заметила Флер, хлопочущая над Биллом и до этого момента, казалось, полностью поглощенная этим. — Семейные па'ы иногда используют его в постели.

Глава 66.

 

Гарри нервничал. Хотя до похорон Дамблдора осталось не так уж много времени, проконтролировать, чтобы всё прошло так, как они планировали, не было никакой возможности. За неимением директорского кабинета, который теперь искали всем профессорским составом, включая Трелони с её внутренним оком, Гарри и Гермиону втащили в кабинет Макгонагалл, и теперь они сидели на неудобных табуретках под взглядами министра, Хмури и Кингсли.

 

Гарри едва успел сунуть принесенный из пещеры медальон в руки Джинни когда их с Гермионой выдернули из гостиной и притащили сюда.

 

— Понимаете, в чем дело, мистер Поттер, — Скримджер почесал переносицу. — Вы не желаете говорить, куда вы отправлялись с директором в ночь его гибели, и вы по-прежнему являетесь мужем его убийцы.

 

— Всё верно, — кивнул Гарри, скучая.

 

С самого начала министра заело на этой мысли, и он повторял её в разных вариациях уже четверть часа. Кингсли начал беспокоиться, о чем думал Хмури, известно не было.

 

— А мисс Грейнджер — невеста его сообщника, — наконец вставил Кингсли, пытаясь заставить министра съехать с накатанной дорожки.

 

— Да-да, — нехотя откликнулся Скримджер. — Что скажете, мисс Грейнджер?

 

— Ужасно, — печально ответила Гермиона, но Гарри знал, что она имеет в виду потерянное здесь время, которое можно было потратить с большей пользой.

 

— Гарри Поттера надо срочно развести, — наконец сдвинулся с мертвой точки министр.

 

Гермиона горестно вздохнула.

 

— Вы уже нашли профессора Снейпа? — спросила она.

 

— Подлого убийцу Дамблдора Снейпа, — мгновенно отреагировал Хмури.

 

— Это очень длинно и звучит непривычно, — отрезала Гермиона. — Могу сказать просто «Снейпа».

 

— Нет, — откликнулся Кингсли вместо Хмури, который возмущенно вращал своим искусственным глазом. — Не нашли.

 

— А как вы тогда собираетесь развести с ним Гарри? — удивилась Гермиона. — Это же магический брак, он только в присутствии обоих может быть расторгнут. Вообще там непросто всё, только смерть или судьба может заставить расторгнуть магический брак.

 

— А то, что один из участников союза — убийца Дамблдора, не подпадает под понятие судьбы? — поинтересовался Хмури.

 

Но Гермиона была неумолима.

 

— Нет, понятие судьбы включает только прийти, прилететь или даже приползти обоим в Министерство и выразить желание развестись, — ответила она.

 

Некоторое время все молчали.

 

— Убить его будет проще, — наконец вынес вердикт Хмури.

 

Гарри промолчал.

 

— А вы, мисс Грейнджер? — наконец переключился на Гермиону Скримджер. — Что с вашей помолвкой?

 

Гермиона возмущенно посмотрела на них снизу вверх.

 

— Вы что, неженатые все? — уточнила она. — Не знаете, что магическую помолвку нельзя разорвать? Сначала надо заключить брак, потом прийти в Министерство…

 

— Малфоя тоже не нашли, — заметил Кингсли. — Как вы, мисс Грейнджер, пошли на такое, — удрученно вздохнул он.

 

— Меня попросил проф… Снейп, — бодро откликнулась Гермиона. — А директор Дамблдор доверял Снейпу.

 

— И где теперь директор с его доверием к Снейпу?! — не выдержав, рявкнул Хмури.

 

Все замолчали. Вопрос был риторическим.

 

— Школу, наверное, придется закрыть, — заметил Министр.

 

— Похоже на то, — вздохнул Кингсли. — Других детей опрашивать будем?

 

— Нет, — вздрогнул Скримджер. — Лучше кабинет директора поищите, до похорон еще есть время.

 

Гарри посмотрел на Гермиону — про кабинет он еще ничего не слышал. Она неопределенно пожала плечами.

 

— Идите, мистер Поттер, мисс Грейнджер, — вздохнул Кингсли. — Надеюсь, ваши несознательно заключенные союзы вам не повредят.

 

— Да неужели так трудно прочитать про ритуал? — возмутилась Гермиона, останавливаясь около двери. — Наоборот же, Снейп теперь Гарри ничего сделать не сможет, а если учесть, что он целого Дамблдора убил, Гарри очень даже полезно быть от него защищенным!

 

— Идите, мисс Грейнджер, идите! — махнул Кингсли. — Мы потом как-нибудь прочитаем эти… эти…

 

— Двести сорок шесть страниц, — услужливо откликнулась Гермиона. — Мелкими буквами, читайте при хорошем свете, чтобы глаза не испортить.

 

— Зачем ты это сказала? — Гарри торопливо спускался по лестнице, надеясь разобраться с хоркруксом еще до похорон. — К чему такие подробности, да и еще зря их злить?

 

— А чтобы точно не прочитали, — спокойно ответила Гермиона. — Хотя ты сам не читал, но поверь мне на слово, там есть интересные вещи, и профессор Снейп их знает.

 

Они добрались до гостиной, где их ждали друзья, чтобы вместе идти на похороны. Джинни отвела Гарри в сторону и сунула ему обратно медальон. Гарри неловко взял его в руки, отчего его кольцо пробороздило по краю медальона, и тот открылся.

 

Гермиона и Рон подошли к ним ближе и обнаружили, что Гарри раз за разом перечитывает записку, выпавшую из медальона.

 

— Кто такой Р.А.Б.? — наконец спросил он.

 

Рон развел руками.

 

— Этот человек хорошо знал Волдеморта, — задумчиво произнесла Гермиона. — И мы можем пойти длинным путем, пока я переберу все подшивки газет в библиотеке, или…

 

— Или?.. — эхом повторил Гарри.

 

— Или мы пойдем более коротким путем, но позже, — веско заметила Гермиона. — Потому что сейчас нам пора идти на похороны. И так их задержали из-за того, что ждали всех желающих проводить Дамблдора в последний путь, — озабоченно добавила она.

 

Гарри знал, что Гермиона переживает о том, хватит ли действия пульсаров на всё это время, и это беспокойство передалось ему.

 

— И в самом деле, пойдемте, — вздохнул он.

 

Джинни кивнула и взяла его под руку. Гарри хотел спросить, что она делает, но в этот момент увидел, что она вытянула руку вдоль его руки и словно случайно ладонью накрыла его кольцо. Рон посмотрел на сестру и протянул руку Гермионе, сжимая её пальцы так, что кольцо скрылось в его ладони.

 

— А Лаванда не?.. — пискнула Гермиона, не выдирая руки.

 

— Или поймет, или это её проблемы, — упрямо ответил Рон.

 

— Если что, я с ней поговорю, — вклинилась Джинни. — Или Дин поговорит. Он понимает.

 

Так вчетвером они двинулись к озеру, где — на этом настоял так и не перестающий рыдать Хагрид — собирались проводить похороны.

 

Подойдя ближе, Гарри понял поведение Рона и Джинни. Кроме профессоров и студентов у озера собралось множество людей, и авроры, и чиновники из министерства — Гарри даже увидел Амбридж с черным бантом на её кудряшках и покорно следующим за ней Макнейром. Тут были и гости из Шарбатона, из леса вышли кентавры. Казалось, что все пришли проститься с великим волшебником.

 

«Они нас убьют, когда он оживет», — пронеслось в голове у Гарри.

Глава 67.

 

Прикрытые с обеих сторон от любопытных взглядов братом и сестрой Уизли, Гарри и Гермиона не отрываясь следили за идущим по проходу заплаканным Хагридом, который бережно нес тело старого мага.

 

— Он что, не чувствует, что Дамблдор не мертв? — шепнул Гарри Гермионе, страшась услышать в ответ, что пульсары не сработали.

 

— Он толстокожий, — почти неслышно ответила Гермиона. — Это защищает от заклинаний, но он не почувствовал бы, даже если бы директор задышал бы полной грудью.

 

Она осторожно вытащила палочку и расположила под рукой Гарри так, чтобы незаметно колдовать без помех.

 

Рыдая, Хагрид осторожно опустил Дамблдора на некое подобие мраморного стола ровно на то место, где Гарри и Снейп поместили свой гроб. На мгновение Гарри отвлекся, пытаясь представить, что будет, если его мужа найдут и с него по всей строгости спросят за то, чего он не делал, но тут же отогнал эту мысль.

 

Гермиона едва заметно повела палочкой, отчего тело Дамблдора вдруг оказалось вместе со столом в центре высокого белого пламени. Несколько человек вскрикнуло, но никто не тронулся с места. Пламя пропало так же быстро, как и появилось, а на месте стола с телом Дамблдора оказалась белая мраморная гробница.

 

Все ахнули.

 

— Герм, это что за фокусы были? — прошептал Гарри на ухо Гермионе.

 

— А ты можешь себе представить, в каком состоянии гроб, с весны стоящий в земле? — прошипела в ответ Гермиона. — У меня не было, знаешь ли, времени, протереть его тряпочкой от налипшей грязи и мусора.

 

Рон на мгновение внимательно посмотрел на шепчущихся друзей, но затем снова повернулся к гробу.

 

— А неплохо вышло, — пробормотал Гарри, любуясь массивным гробом и невольно вспоминая все мозоли, которые заработал за время работы над ним.

 

— Левая стенка кривовата, — безжалостно заметила Гермиона. — Ладно хоть она к озеру стоит, надеюсь, русалки в этом не разбираются.

 

Гарри надулся и принялся смотреть, как все по очереди подходят проститься с Дамблдором, чье тело теперь было скрыто гробом.

 

— Гарри, обними меня за плечи и слегка прикрой мантией, когда пойдем прощаться. Мне нужно проверить, начали ли работать все устройства так, как надо, — снова шепнула Гермиона.

 

Гарри кивнул и почувствовал, что слезы льются у него из глаз.

 

— Гарри, ты обалдел совсем? Ты чего плачешь? Ты же знаешь, что он не умер, — прошептала Гермиона на ухо Гарри, когда они двинулись к гробу.

 

— Может, я от радости, — прошипел в ответ Гарри. — Что не умер. И вообще умер — не умер, похороны же всё-таки. Кроме того, мы с тобой вроде как обманом окольцованы коварными слизеринцами, а ты даже изобразить не хочешь, что разочарована.

 

— Да никто не поверит, что я разочарована, — Гермиона скривилась. — А переиграть мне бы не хотелось. Гарри, не смей виснуть на моей руке и рыдать, я тебя предупреждаю.

 

— Я и не собираюсь, — возмущенно ответил Гарри, не видя как переглянулись сопровождающие их Рон и Джинни.

 

Гермиона осторожно проверила свои заклинания и едва заметно кивнула Гарри, и только теперь он почувствовал, что можно немного расслабиться. Он оглянулся, видя, что к гробу подходят Луна и Невилл, которые первыми откликнулись на вызов галлеонов.

 

Министр Скримджер издалека буравил их взглядом, но подходить после утреннего разговора не решался. Покрытый шрамами Билл смотрел на поддерживающую его Флер, близнецы стояли рядом с ними, и Гарри подумал, узнают ли они когда-нибудь, что весь этот план построен на их игрушке для отвлечения от уроков.

 

— Что угодно можно использовать на благо и во вред, — пробормотала Гермиона, словно подслушав его мысли. — Идемте, ребята, Хогвартс-экспресс отходит через час.

 

— Я сейчас, — слабым голосом откликнулся Рон, выпуская наконец руку Гермионы и быстро направляясь в сторону Лаванды, которая одиноко стояла в стороне. Она оставалась в Хогвартсе даже после того, как сестер Патил забрали родители.

 

— Увидимся в поезде, — Джинни тоже освободила руку и отпрянула от Гарри.

 

Гарри успел увидеть, как её длинные волосы всполохом мелькнули в толпе, и она снова появилась уже рядом с Дином и Симусом, которые обсуждали что-то на берегу озера.

 

— Мне показалось, или это прозвучало как угроза? — рассеянно пробормотала Гермиона. — Пойдем, Гарри.

 

— Что ты имела в виду, когда сказала, что есть более короткий способ узнать, кто такой Р.А.Б.? — спросил Гарри, воспользовавшись тем, что они остались вдвоем.

 

— Мы просто спросим, — откликнулась Гермиона, постучав пальцем по мантии в районе груди. Обрисовавшийся под тканью округлый предмет заставил Гарри хлопнуть себя рукой по лбу.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.