|
|||
Глава 70. Клип 12 страница— Каким проектом? — насторожился Драко.
— Ты о своем думай, думай о Дамблдоре, — Гермиона смяла пустой фантик.
— О каком проекте ты говоришь? — повторил Драко.
— Видит Мерлин, я этого не хотела, — пробормотала Гермиона и вытащила платок, которым тщательно вытерла шоколад с губ и рук. — Иди сюда, Малфой, будем целоваться.
— Что? — Драко моргнул.
— Что? — Гарри отвлекся от Снейпа и обернулся к дивану.
— Гарри, у тебя у самого есть с кем целоваться, — строго ответила Гермиона. — Пялиться на других — нелепо.
— А ты сама сейчас… — начал Драко, но продолжить не успел, потому что Грейнджер крепко взяла его двумя пальцами за подбородок и с суровым выражением лица прижалась губами к его рту.
— Вообще-то Грейнджер права, — заметил Снейп.
Гарри повернулся к нему.
— В том, что пялиться — нелепо? — уточнил он.
— В том, что у тебя есть с кем целоваться, — усмехнулся Снейп. — И кстати, у меня тоже есть конфеты.
— Это какой-то неприличный намек, которого я не знаю? — Гарри присел на край подлокотника кресла Снейпа.
— Нет, — Снейп порылся в кармане и вытащил несколько конфет. — Кажется, это тянучки.
— Мои любимые! — заметил Драко прежде, чем Гермиона снова его поцеловала.
— Вот теперь точно пора идти, — Гермиона с сожалением обернулась на жадно целующихся Гарри и Снейпа. — Дальше будет только хуже. Глава 36.
— Ты только и делаешь, что злишься из-за всякой ерунды, — с укором произнес Гарри, когда Гермиона и Драко ушли. — Я завалил Прорицания, так что вряд ли смогу предвидеть, что тебя разозлит в следующий раз.
— А тут и не надо быть провидцем, — уязвлено ответил Снейп, притягивая его к себе. — Мне не нравится, когда ты забываешь о том, что в этом году у тебя есть еще много дел помимо того, чтобы блистать на зельеварении с моими заметками.
— Тебе не нравится, что меня хвалит Слагхорн? — Гарри едва смог сдержать смех.
— Глупости, — Снейп раздраженно фыркнул. — Ты слышишь только то, что тебе хочется, мальчишка. Ты пропустил неделю дополнительных занятий и пристаешь к Малфою, но, конечно, это всё менее важно, чем то, что за чужие заслуги тебя превозносит этот старый морж.
— Да ты ревнуешь, Снейп, — Гарри хихикнул. — Причем не меня, а Слагхорна!
— Так, всё, — Снейп встал с кресла, понуждая Гарри отодвинуться. — Окклюменция. Прямо сейчас.
— А я думал, секс прямо сейчас, — разочарованно откликнулся Гарри. — Мы определенно не закончили в прошлый раз.
— С окклюменцией можно сказать, что и не начинали, — сурово ответил Снейп. — И напрасно. Я, конечно, рад возможности провести независимое исследование по влиянию зелья Сна-без-снов при непрерывном употреблении, однако я предпочел бы научить тебя защищать свой разум. Палочка, Поттер.
— Зловеще звучит, — Гарри вынул палочку и отошел.
Снейп направил палочку.
— Легилименс!
Гарри обнаружил себя рядом с кривляющимся Малфоем и свою руку, которая почти неуловимым движением звонко шлепала по его заднице.
А потом себя, издалека смотрящего на разговаривающих Снейпа и Джинни.
— О, Поттер, — Снейп ухмыльнулся, покидая его мысли. — И ты мне будешь говорить о Слагхорне? Да ты ревнуешь к влюбленной в тебя девушке!
— Джинни вовсе не влюблена в меня, — буркнул Гарри. — Она с Дином встречается.
— Одно другому не помеха, — пожал плечами Снейп. — Но ты по-прежнему слишком легко впускаешь меня в свои мысли, и это плохо. Совершенная бестолочь ты всё-таки, Поттер. Пробуем снова. Легилименс!
Гарри обнажен по пояс и с заманчивой улыбкой расстегивает брюки.
Гарри обнажен по пояс и с заманчивой улыбкой расстегивает брюки…
Гарри… с заманчивой улыбкой расстегивает брюки.
Гарри… расстегивает брюки.
Гарри… с улыбкой…
— Что это было? — Снейп потряс головой и опустил палочку.
— Я просто разозлился, — смущенно ответил Гарри. — Я понимаю, что странно злиться, и дело даже не в том, что ты прав, просто ты не в первый раз называешь меня бестолочью…
— Поттер, ты бестолочь! — торжественным голосом прервал его Снейп. — У тебя получилось!
— Возбудить тебя? — ухмыльнулся Гарри.
— Нет! То есть, да, но нет! — Снейп снова потряс головой. — Не сбивай меня с мысли! Ты смог закрыть разум, не прибегая к прямому выбрасыванию из головы. Если ты так сможешь с Лордом… Только показывай ему что-нибудь другое, — задумчиво добавил он.
— Я подумаю над этим, — усмехнулся Гарри. — Мы закончили с Окклюменцией на сегодня?
— На сегодня — да, — Снейп отложил палочку. — Иди сюда.
— Мне кажется, я заслужил награду, — не двигаясь с места ответил Гарри.
— Я же говорю, иди сюда, — Снейп удивленно посмотрел на него. — Или тебе начислить баллы?
— Я хочу узнать что-нибудь из твоей юности, — Гарри подошел ближе. — Не из мыслей, нет, — поспешил добавить он. — Это не очень приятно, когда роются в мыслях. Расскажи сам.
— Из юности… — Снейп поморщился. — Кхм… непросто найти что-то такое, чем нельзя испортить настроение на неделю. Хотя… да, пожалуй, это. Гарри, твоя мантия-невидимка у тебя с собой?
— Директор просил с ней не расставаться, — ответил Гарри. — Так что с собой.
— Отлично, — потер руки Снейп. — Надевай и пошли.
— Куда мы? — шепнул Гарри, двигаясь по коридору в мантии за бесшумно идущим Снейпом.
— Тихо, — Снейп погрозил в его сторону кулаком. — Весь смысл в том, чтобы нас никто не видел.
К счастью, идти им оставалось недолго. Снейп прошептал какое-то заклинание над дверью кабинета зельеварения, которым теперь заведовал Слагхорн, и нырнул в открывшийся проем. Вслед за ним туда проскользнул и Гарри в мантии-невидимке.
Тут Гарри наконец дал волю хохоту.
— Снейп, ты… ты крадешься по коридору! — завывая от смеха простонал он.
— Ничего смешного, — Снейп тщательно запер дверь и с раздражением посмотрел на хохочущую пустоту. — Снимай мантию, Поттер. И я всегда крадусь по коридорам, если планирую кого-то отправить на отработку, а не просто распугать стуком каблуков, мог бы и додуматься до этого.
— Но одно — когда ты вдруг словно неоткуда появляешься за спиной, и совсем другое — видеть, как ты крадешься! — возразил Гарри, стягивая с себя мантию-невидимку. — Зачем мы здесь?
— Класс Слагхорна, — Снейп медленно прошел по кабинету, в котором еще в прошлом году преподавал сам, машинально заглянул в котлы и ящики с ингредиентами. — Ты спрашивал о моей юности. Когда мы были очень, отвратительно юны…
— Мы? — переспросил Гарри быстро.
— Мы кое с кем, — Снейп поднял пробирку и поболтал её в руках. — Ты просил рассказать, а не показать мысли, поэтому довольствуйся этим, Гарри.
— Хорошо, — Гарри сел за свой рабочий стол.
— Так вот, — продолжил Снейп, ставя пробирку с зельем на место. — Во времена моей учебы в Хогвартсе среди юных вандалов было очень популярно пробираться в учебные классы и… кхм… заниматься там сексом.
— Это при таком количестве пустующих классов и башен? — удивился Гарри, но уши его покраснели.
— В пустующем неинтересно, — ухмыльнулся Снейп. — Урок проходит куда интереснее, когда видишь, как свитки с контрольными складывают на то же место, где ночью была твоя обнаженная задница.
— Затейники, — пробормотал Гарри.
— Конечно, в некоторых классах проделывать такое было небезопасно, — продолжил Снейп, садясь на край стола Гарри. — Профессор Биннс всё-таки привидение, он по ночам не спит, как живые люди. А Минерва обладает особым чутьем. Впрочем, анимагическая сущность всегда позволяла ей спокойнее относиться к таким вещам, однако баллы она за подобное снимала исправно.
— А почему именно класс Слагхорна? — Гарри избегал говорить «зельеварения», чтобы не вызывать ненужных ассоциаций.
— Мы кое с кем, — Снейп улыбнулся краешком губ, — облюбовали именно этот кабинет. Мне было близко добираться из нашей гостиной, однако Слагхорн был моим деканом, поэтому я рисковал немного больше.
— Вы кое с кем были с разных факультетов, но из одного класса? — уточнил Гарри, лихорадочно вспоминая, кто учился на одном курсе вместе со Снейпом и его родителями.
— Не стоит гадать, Гарри, — усмехнулся Снейп и достал из кармана баночку со смазкой. — Тебя больше привлекает стол, за которым ты работаешь, или преподавательский?
— А мы что, куда-то торопимся? — нахально спросил Гарри, облизывая губы.
— Ну надо же, — Снейп слегка раздвинул колени и притянул его к себе. — Ты даже правильный ответ знаешь.
— Это ведь не мой папа был? — неожиданно спросил Гарри. — Ну… этот человек.
— Что? — Снейп замер с руками на застежке брюк Гарри. — Нет, кхм… не говори глупостей.
— И не мама? — Гарри чувствовал, что надо остановиться, но не мог.
— Нет, — сухо ответил Снейп, скользя руками под резинку трусов Гарри и кладя ладони на его ягодицы. — Я никогда не спал с Лили. А ты опять слишком много болтаешь, Поттер, — он прильнул губами ко рту Гарри раньше, чем тот успел заметить, что Снейп впервые выразился совершенно определенно по чьему-то поводу.
Глава 37.
— Так, Гарри, — Снейп нехотя выпустил Поттера из объятий. — Так мы тут до прихода Слагхорна провозимся, надо уже конкретикой заняться.
— Конкретикой, — с удовольствием повторил Гарри. — Как ты иногда выражаешься, с ума сойти. А Слагхорн, наверное, удивился бы.
— Поверь мне, не стоит проверять, — сухо ответил Снейп. — Это тебе максимум баллы снимут и отработку назначат, и то, если очень не повезет, а мне с этими людьми еще на собраниях сидеть, там и так пока еще не все прошлись по нашему браку.
— Ну и ладно, — Гарри не стал спорить. — Раздеваться?
Он взялся за верхнюю пуговицу рубашки.
— Нет, Поттер, — Снейп спрыгнул со стола. — Ты же не в своей спальне, о чем ты вообще думаешь? Достаточно избавиться от брюк.
— А-а… — Гарри с подозрением посмотрел на стол. — А он достаточно чистый?
— Понятия не имею, — Снейп подтолкнул Гарри к парте. — Ваш курс тут занимался последним, а это твой стол. Тебе виднее.
— Ой, что-то это мне доверия не внушает, — с сомнением в голосе откликнулся Гарри. — Давай лучше так.
Он повернулся спиной к Снейпу и наклонился над столом, упираясь руками в столешницу.
— Не знаю, чем это лучше, — хмыкнул Снейп, разглядывая соблазнительно послушного Гарри. — Но спорить с тобой не буду.
— Лучше было бы, конечно, на Малфоевском столе, — вскользь заметил Гарри, когда Снейп почти до колен спустил его брюки и трусы.
— Да дался же тебе Драко! — возмутился Снейп, присаживаясь на корточки и ощутимо прикусывая кожу на ягодице Гарри.
— Ай! — Гарри дернулся. — Ты что творишь?!
— То, что ты и говорил, — Снейп провел ногтем по полукругу своего укуса. — Ревную.
— А можно как-то аккуратнее ревновать? — Гарри попытался обернуться, но Снейп надавил ему рукой на спину, не давая подняться от парты. — У меня потом следы останутся.
— Обязательно, — пообещал Снейп. — Не будешь больше Малфоя трогать. И радуйся, что я, а не Грейнджер ревнует, я почему-то уверен, что она знает еще несколько способов.
— К конкретике переходи уже, — буркнул Гарри. — Тут камина нет, у меня задница стынет, и член об столешницу трется.
— Не романтик ты, Поттер, — вздохнул Снейп, раздвигая его ягодицы пальцами.
— Романтика в моем представлении — это другое, — огрызнулся Гарри. — Это… о-ох… м-м-м… — он заерзал и подался назад, стараясь сильнее насадиться на вылизывающий его язык. — Это свидания… а-ах… цветы… .о-о… серенады… а-ахм-м…
— Поттер, ты с ума сошел, — Снейп поднялся на ноги и расстегнул брюки. — Какие цветы? Какие серенады? Это даже не позапрошлый век. Уже во время Основателей дарили качественные яды и эффективные расчленяющие заклинания.
— Да? — Гарри негромко всхлипнул, когда Снейп ввел скользкую от мази головку члена. — Значит… я… неправильно… представляю.
— Да помолчал бы ты уже, — Снейп начал медленно двигаться вперед. — На тебя Силенцио надо первым навешивать, а то ты что угодно в дискуссию превратишь.
Словно в ответ на его слова Гарри охнул и глухо простонал, выгибаясь в спине.
— Да. Так уже лучше, — пробормотал Снейп, начиная двигаться быстрее.
— О да, — Гарри уткнулся лбом в стол и сильнее вцепился в столешницу, подаваясь назад и снова выгибаясь так, чтобы член Снейпа касался простаты. — Да, да, да… Да!
Снейп сжал зубы, пытаясь промолчать и не сказать вслух, насколько сильно его возбуждают стоны Поттера. Достаточно было и того, что он уже говорил в этот день.
— О Мерлин, — Гарри громко застонал, словно забывая, где находится.
— Поттер, тише, — сквозь зубы прошипел Снейп, тряхнув головой, чтобы избавиться от налипших на лоб прядей волос.
Гарри прикусил губу, чтобы снова не застонать в голос, и задрожал, изливаясь на стол.
— Больше… никаких… прогулок… — прерывисто выдыхая, пригрозил Снейп. — Только у себя. В… в… постели.
Гарри негромко всхлипнул и снова заерзал, пытаясь отодвинуться от липкого и холодного стола. Снейпу хватило этого, чтобы с легким стоном кончить.
Он медленно вышел и отпрянул, чтобы застегнуться.
— Еще стол Слагхорна, — пробормотал Гарри, не отрывая лба от поверхности парты.
— Может, хотя бы не сегодня, а? — Снейп погладил ягодицы Гарри. — Надень штаны, а то точно замерзнешь.
— А почему не сегодня? — Гарри послушно отодвинулся от стола и нагнулся сползшими до щиколоток брюками.
— Потому что такие громкие звуки рано или поздно привлекут ненужное внимание, — Снейп достал палочку и махнул над столом, очищая его. — И потому что нарушать школьные правила вместе со студентом надо всё-таки в строго дозированных количествах.
— Короче говоря, ты просто не уверен в своих силах, — ухмыльнулся Гарри, прижимаясь к Снейпу так, чтобы он мог почувствовать его снова встающий член, и игриво проводя пальцем по его губам. — А вот мне мысль продолжить кажется вполне здравой, не знаешь, почему?
— Как я уже говорил, мне тоже было шестнадцать, даже если по мне и не скажешь, — сурово ответил Снейп. — Но стоит наложить на дверь Отворачивающие чары, а на тебя Силенцио, потому что комнаты Слагхорна недалеко, а старик по выходным страдает бессонницей из-за переедания.
— И даже эти интригующие подробности не помешают мне трахнуть тебя на этом столе, — прошептал ему на ухо Гарри. — Поэтому прекрати заговаривать мне зубы, я сам справлюсь с заклинанием на двери.
Стягивая брюки и трусы и бросая их для удобства прямо на преподавательский стол, Снейп с удивлением обнаружил, что его эта мысль тоже возбуждает.
Гарри подошел к сидящему на столе Снейпу и мягко надавил ему на грудь.
— Вот это я теоретически представляю, — усмехнулся Гарри. — Сейчас разберемся, насколько теория далека от практики. Пододвинься ближе к краю.
Он пропустил руки под приподнятыми и разведенными коленями Снейпа и положил ладони ему на бедра.
— Я бы в том году дорого дал, чтобы увидеть хоть одно подобное воспоминание, — шепнул он, надавливая на тугое отверстие и практически сразу входя на всю длину, отчего Снейп охнул, глаза его расширились.
— О-ох, — Снейп закусил губу, чтобы не застонать, когда Гарри принялся размашисто двигаться.
— Я думаю, ты сам все еще считаешь этот кабинет своим, — Гарри двигался всё быстрее. — И этот стол. И это тебя тоже возбуждает, да, Снейп?
— Фетишист, — Снейп вздрагивал всем телом, капельки пота выступили у него на лбу, губа была прокушена. — Самое настоящее… да-а… зло-о-о…
Гарри слегка отстранился, позволяя члену почти полностью выйти, чтобы снова рывком вогнать его внутрь. Лицо Снейпа с еще больше потемневшими от возбуждения глазами и прокушенной губой показалось ему самым волнующим зрелищем на свете. Он даже не заметил, когда кончил, продолжая двигаться внутри еще некоторое время.
— Пожалуй, я просто закутаюсь в мантию, — охрипшим от стонов голосом произнес Снейп, когда Гарри наконец отодвинулся. — Брюки возьми ты, спрячь под мантию-невидимку на случай, что нас кто-нибудь встретит.
— Смерти ты моей хочешь, — пробормотал Гарри, скатывая брюки и накидывая на себя мантию. — Я же буду идти за тобой и знать, что ты без штанов.
— В этом весь смысл, — фыркнул Снейп. — Пойдем, уже утро скоро, а у тебя первым уроком зелья. Не стоит на них опаздывать. Глава 38.
Когда Гарри проснулся, Снейпа уже не было рядом. Он решил, что муж уже ушел на завтрак, но и в Большом зале Снейпа не оказалось. Это, а еще воспоминания о прошедшей ночи мешало Гарри сосредоточиться на зельях, и как назло, задание было действительно непростым: определить яд и сварить противоядие.
Вероломная Гермиона же, фыркнув что-то о том, чем стоит заниматься, заполучив в мужья зельевара, отсела от них с Роном к Драко Малфою, который, к удивлению как слизеринцев, так и гриффиндорцев, никак это не прокомментировал. Просто подвинулся.
— Что-то в Запретном лесу сдохло, или вы с Малфоем и в самом деле занимались непонятно чем на диване? — поинтересовался Рон, мучительно выбирая, какую из кучек неизвестных ему ингредиентов запихнуть в котел первой.
— Это, Рон, два разных вопроса, — лихорадочно листая учебник Снейпа, ответил Гарри. — С Малфоем на диване или мы непонятно чем.
— Не на диване? — уточнил Рон, наугад кидая стрекозиные крылья и с любопытством разглядывая взбухающее зелье.
— Вообще не на диване, — пробормотал Гарри. — Я вообще на диване почти не бываю…
— Это какая-то запретная информация, похоже, — Рон вздохнул. — Подозреваю, если понимать, что ты имеешь в виду, можно совсем сконфузиться.
— Это точно, — Гарри наконец-то нашел написанное почерком мужа через всю страницу «просто суй им в глотки безоар» и решил, что это явно лучше, чем ничего, хоть Гермиона и права — со Снейпом можно куда больше заниматься зельями и окклюменцией…
Гарри посмотрел на стол Слагхорна и с трудом подавил в себе поднимающееся возбуждение.
— Друг, ты прости, но ты так смотришь на профессора Слагхорна, словно… кхм… — Рон закашлялся.
— Я смотрю не на него, — Гарри бросился в подсобку и перерыв всё, нашел, наконец, коробку с маленькими комочками безоарами. — Я смотрю на его стол, — добавил он, возвращаясь.
Рон задумчиво уставился на стол и не заметил, как его зелье вдруг опало и намертво прилипло к стенкам котла.
К этому моменту Слагхорн наконец начал обходить столы, чтобы определить, кто приблизился к результату. От решения Гарри он пришел в восторг, благодаря чему тот заработал десять баллов и совершенно одинаковые возмущенные взгляды от Гермионы и Драко.
— В этом профессор Снейп виноват, — тихо заметил Драко, незаметно сжимая локоть Гермионы. — Помогает кому попало.
— Гарри — не кто попало, — машинально огрызнулась Гермиона, но руку не отняла.
… — Мне кажется, в этом ты, Северус, виноват, — Волдеморт явно не знал, что практически один в один повторяет за Малфоем-младшим, который, в свою очередь, тоже не блистал оригинальностью.
— Почему я? — Снейп с тоской подумал, что лучше бы он не усердствовал так ночью, и спина теперь бы болела меньше, особенно когда приходится так сгибаться.
— Это с тебя настоящий бардак начался, — Волдеморт покачал головой. — Как только ты женился на Поттере, так всё и пошло наперекосяк.
— А как же Яксли? — попытался снять с себя ответственность Снейп. — Он же три раза женился!
— Вот именно, — Волдеморт злобно уставился на Снейпа. — Три раза они от него спокойно сбегали, а как ты женился, новая жена его отравила. Сейчас лечится.
— Это со мной никак не связано, — открестился Снейп. — Вот если бы он на мне женился, и я его отравил… впрочем, тогда бы он уже не лечился.
— А Макнейр? — Волдеморт проигнорировал ответ Снейпа.
— А что Макнейр? — услужливо переспросил Снейп.
— Женился на этой… жабе в розовом… Дурулис… Дуралис…
— Долорес Амбридж, — догадался Снейп. — Она в прошлом году директором была вместо Дамблдора. Уверенно поддерживающая вас дама.
— Эта дама надоумила Макнейра, что раз им в Министерстве отпуск на медовый месяц дали, то его и в самом деле использовать надо, — возмущенно прошипел Лорд. — И теперь у меня палач во Франции отдыхает, а я без него тут как без рук. То есть, с руками. Лишними, никем не отрубленными руками.
— А я-то тут причем? — вежливо поинтересовался Снейп. — Я сам мучаюсь, у меня Поттер на сексе помешанный оказался. А ведь ничего не предвещало!
— Ты там не привыкай слишком, — буркнул Волдеморт. — Вот Драко Дамблдора убьет и будем решать вопрос с твоим замужеством. Кстати, сам Драко нашел себе невесту?
— Практически, — Снейп обрадовался возможности перевести разговор. — Мисс Гермиона Грейнджер, молодая и многообещающая ведьма. Женского пола и не Гарри Поттер, — подумав, добавил он.
— Это та маглорожденная подружка Поттера, на которую ты сам посматривал? — с подозрением поинтересовался Волдеморт.
— Я на неё не посматривал, — обиделся Снейп. — Я ею Поттера шантажировал. И, как показали последние изыскания, она не такая маглорожденная, как принято считать, а приходится дальней родственницей известному зельевару Грейнджеру-Дарквоту.
— Изыскания, — хмыкнул Волдеморт. — Знаю я ваши изыскания. Лучше бы на эти деньги редакцию «Пророка» купили.
Снейп благоразумно проглотил ответ, что «Пророк» стоит дороже, и с молчаливым обожанием уставился на Лорда.
— Вспомнил, что еще, — Волдеморт нахмурился. — Ритуал помолвки должен провести знающий человек. И не ты. Ты в этом вопросе у меня доверия не вызываешь. Нужен кто-то менее инициативный.
— А что с ритуалом не так? — не понял Снейп. — В прошлой редакции вашего повеления, мой Лорд, про ритуал помолвки ни слова не было.
— Это потому что инцидент с Петтигрю позже произошел, — отрезал Волдеморт. — Он нашел себе какую-то… ну, жену, наверное, да. А она из какой-то странного магического рода, там их много и все ритуалы странные очень, и еще всем навязывают свое мнение…
— Это секта, мой Лорд, — подсказал Снейп.
— Сетка не сетка, а попала наша крыса как сова в ощип, — Волдеморт вздохнул. — Они как-то так ритуал провели, что он теперь превращаться не может и уйти от них не может. Уже вторую неделю с их сеткой кочует. Поэтому Драко надо ритуал провести по всем правилам и в Малфой-мэноре, пусть мать свидетелем будет, да и сам можешь поприсутствовать. Большого торжества не нужно, деньги надо с умом тратить, война скоро.
— А можно Селвина взять в качестве проводящего ритуал? — осторожно спросил Снейп.
— Забирай, — Волдеморт махнул рукой. — И больше никаких глупостей, ясно? От этих браков у меня должно стать больше последователей, а не меньше!
— Конечно, мой Лорд, — Снейп кивнул. — Но пока… пока Поттер вам еще не нужен?
— Зачем мне сейчас Поттер, скажи мне на милость, — Лорд тяжело вздохнул. — Дамблдор живехонький в Хогвартсе торчит, авроры повсюду, слуги такое простое дело, как женитьба, и то через одного запарывают. Пользуйся пока. Может, доведешь его до нервного истощения…
— Благодарю за доверие, мой Лорд, — Снейп снова промолчал на счет того, кто и кого скорее доведет до истощения. Волдеморт шутки понимал плохо.
— Почему-то перестало получаться попадать в его голову, — задумчиво добавил Лорд. — Ему словно не снится ничего.
— Он ночами напролет не спит почти, — сконфуженно откликнулся Снейп, краснея от своего наглого вранья. — И больше ни о чем не думает.
— Да? — недоверчиво переспросил Волдеморт. — А по тебе и не скажешь. Ты по сравнению с тем же Макнейром… ну щуплый, что ли.
— Ну вы же не пытаетесь проверить, о чем Долорес думает, — позволил себе легкую улыбку Снейп. — А вообще, — скромно добавил он, — дело тут совсем не в мускулах.
Глава 39.
Когда Снейп наконец освободился и смог вернуться в Хогвартс, он обнаружил в своих покоях Гарри, который безуспешно пытался одновременно усесться поудобнее в кресле и читать учебник по зельям.
— Что ты тут делаешь? — Снейп с грустью подумал, что он наверняка пропустил и ужин, пока разговаривал с Розье и так некстати встреченной у повелителя Беллой.
— Жду тебя, — лаконично ответил Гарри. — И живу. Я ведь тоже могу тут жить, правда?
— А Грейнджер с бутербродами не заходила? — с надеждой спросил Снейп.
— Гермиона сидит в библиотеке с Малфоем, потому что в гостиной к Рону липнет Лаванда, — пояснил Гарри.
— Я понятия не имею, кто такая Лаванда, и меньше всего хочу знать, как эти события связаны, — Снейп снял мантию и устало потер виски.
— Зато Добби раздобыл мне с кухни кое-каких продуктов, и я могу сейчас приготовить тебе на горелке завтрак, — небрежно заметил Гарри.
— Завтрак? — Снейп посмотрел на часы. — Вечер ведь.
— Ну, хорошо у меня получаются только завтраки, — растолковал Гарри. — Или для тебя это неприемлемо?
— Я не понимаю, почему ты до сих пор тут сидишь, — ответил Снейп. — Уже давно пора идти готовить.
— Да, сэр, — Гарри ухмыльнулся и отложил книгу. — Завтрак подается в постель, так что извольте быть там через пятнадцать минут.
— Я согласился только на завтрак, Поттер, — предупредил Снейп, снимая сюртук.
К его удивлению, он через пятнадцать минут и в самом деле получил яичницу, тосты и оладьи с черникой.
— В этом году был небывалый урожай черники в лесной теплице, — пояснил Гарри. — А домовики не любят чернику использовать в готовке, от неё очень плохо скатерти отстирываются, и даже их мощная магия не помогает.
— Точно! — Снейп подскочил на месте, отчего поднос на его коленях жалобно звякнул всеми приборами. — Лесные теплицы, Гарри! Ты молодец!
— Я обязательно молодец, — согласился Гарри. — А о чем ты?
— Я всё думал, где мы с тобой будем гроб делать, — пояснил Снейп. — Так вот в лесной теплице и будем! Там тихо, никто не ходит, на зиму там почти ягод не остается, мы ничего особо и не потопчем.
— Мы прямо вручную гроб собирать будем? — уточнил Гарри. — Выпиливать из дерева?
— Выпиливать — да, из дерева — ни за что, — Снейп отлевитировал поднос на тумбочку. — Просто представь — гроб из камня. Величественный и помпезный, как ты хотел.
— Из хрусталя? — почему-то обрадовался Гарри.
— Детям надо обязательно читать сказки, когда они маленькие, — вздохнул Снейп. — Ты вот сейчас ничуть не лучше Лорда, тоже с ума сошел уже совсем! Какой хрустальный гроб, скажи мне на милость?! Кто его целовать придет, ты об этом думал?
— А не нужно так буквально воспринимать, — обиделся Гарри. — Не обязательно целовать, зато грандиозно.
|
|||
|